/home/preegmxb/bricks.theoriginalsstudios.com/wp-content/themes/bricks/languages/cs_CZ.po
# Copyright (C) 2021 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Jejda, tato stránka neexistuje"
#. translators: %s: PHP version number
#: ../functions.php:151
msgid "Bricks requires PHP version %s+."
msgstr "Bricks vyžaduje PHP verzi %s+."
#: ../includes/admin.php:92, ../includes/builder.php:1653,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1353
msgid "Template type"
msgstr "Typ šablony"
#: ../includes/admin.php:110
msgid "Select template type:"
msgstr "Vyberte typ šablony:"
#: ../includes/admin.php:112, ../includes/builder.php:1565,
#: ../includes/conditions.php:158, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:208, ../includes/conditions.php:228,
#: ../includes/conditions.php:257, ../includes/conditions.php:278,
#: ../includes/conditions.php:303, ../includes/conditions.php:407,
#: ../includes/conditions.php:434, ../includes/interactions.php:93,
#: ../includes/interactions.php:153, ../includes/interactions.php:165,
#: ../includes/elements/base.php:1146, ../includes/elements/base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:178,
#: ../includes/elements/filter-base.php:288,
#: ../includes/elements/filter-base.php:527,
#: ../includes/elements/filter-base.php:678,
#: ../includes/elements/filter-base.php:736,
#: ../includes/elements/filter-base.php:748,
#: ../includes/elements/filter-base.php:853,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1017,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:150, ../includes/elements/form.php:1117,
#: ../includes/elements/form.php:1128, ../includes/elements/form.php:1139,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:1161,
#: ../includes/elements/form.php:1204, ../includes/elements/form.php:1214,
#: ../includes/elements/form.php:1225, ../includes/elements/form.php:1236,
#: ../includes/elements/form.php:1270, ../includes/elements/form.php:1280,
#: ../includes/elements/form.php:1290, ../includes/elements/form.php:1310,
#: ../includes/elements/form.php:1320, ../includes/elements/form.php:1342,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/form.php:1360,
#: ../includes/elements/form.php:1380, ../includes/elements/form.php:1392,
#: ../includes/elements/image.php:107, ../includes/elements/image.php:482,
#: ../includes/elements/sidebar.php:50,
#: ../includes/settings/settings-page.php:126,
#: ../includes/settings/settings-template.php:389,
#: ../includes/settings/settings-template.php:595,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:29
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../includes/admin.php:173
msgid "Bricks News"
msgstr "Bricks Novinky"
#: ../includes/admin.php:233, ../includes/builder.php:1148
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: ../includes/admin.php:337, ../includes/admin.php:345,
#: ../includes/builder.php:1256
msgid "Import template"
msgstr "Importovat šablony"
#: ../includes/admin.php:340
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Vyberte a importujte JSON/ZIP soubor šablony z Vašeho počáítače."
#: ../includes/admin.php:346, ../includes/builder.php:955,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:236
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../includes/admin.php:377
msgid "All template types"
msgstr "Všechny typy šablon"
#: ../includes/admin.php:483, ../includes/admin.php:646,
#: ../includes/admin.php:1625, ../includes/admin.php:1652,
#: ../includes/admin.php:1674, ../includes/admin.php:1731,
#: ../includes/admin.php:1972, ../includes/ajax.php:90,
#: ../includes/ajax.php:302, ../includes/ajax.php:327,
#: ../includes/ajax.php:496, ../includes/converter.php:33,
#: ../includes/converter.php:84, ../includes/custom-fonts.php:386,
#: ../includes/interactions.php:132, ../includes/elements/svg.php:160
msgid "Not allowed"
msgstr "Není povoleno"
#: ../includes/admin.php:668, ../includes/builder.php:1672,
#: ../includes/converter.php:466, ../includes/elements/accordion-nested.php:19,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:265,
#: ../includes/elements/accordion.php:20,
#: ../includes/elements/accordion.php:39, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:24,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/search.php:271, ../includes/elements/slider.php:51,
#: ../includes/elements/slider.php:238,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:287,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:305,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:315, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:309,
#: ../includes/elements/video.php:184, ../includes/elements/wordpress.php:247,
#: ../includes/elements/wordpress.php:253,
#: ../includes/settings/settings-page.php:240,
#: ../includes/settings/settings-page.php:305,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#: ../includes/admin.php:669, ../includes/builder.php:1679,
#: ../includes/interactions.php:157, ../includes/interactions.php:334,
#: ../includes/elements/alert.php:24, ../includes/elements/carousel.php:73,
#: ../includes/elements/form.php:140, ../includes/elements/heading.php:61,
#: ../includes/elements/post-title.php:44, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:90, ../includes/elements/text.php:41,
#: ../includes/settings/settings-page.php:125,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:124,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../includes/admin.php:670, ../includes/builder.php:1003,
#: ../includes/theme-styles.php:55,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1788,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
#: ../includes/admin.php:671
msgid "Bundle"
msgstr "Balíček"
#: ../includes/admin.php:672, ../includes/elements/wordpress.php:239
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#: ../includes/admin.php:673, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Zkrácený kód"
#: ../includes/admin.php:674, ../includes/builder.php:896,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/settings/settings-template.php:398,
#: ../includes/settings/settings-template.php:547,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:73
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../includes/admin.php:675, ../includes/builder.php:1057,
#: ../includes/conditions.php:319, ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:119,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:399,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:38,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../includes/admin.php:972, ../includes/builder.php:1020
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Zkopírováno do schránky"
#: ../includes/admin.php:705, ../includes/admin.php:818,
#: ../includes/settings/settings-template.php:380,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20
msgid "Entire website"
msgstr "Celý web"
#: ../includes/admin.php:709, ../includes/settings/settings-template.php:396,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36
msgid "All archives"
msgstr "Všechny archivy"
#: ../includes/admin.php:713, ../includes/helpers.php:960,
#: ../includes/setup.php:994, ../includes/elements/breadcrumbs.php:351,
#: ../includes/settings/settings-template.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
#: ../includes/admin.php:717, ../includes/setup.php:995,
#: ../includes/settings/settings-template.php:385,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25
msgid "Error page"
msgstr "Chybová stránka"
#: ../includes/admin.php:722, ../includes/woocommerce.php:1535
msgid "Product archive"
msgstr "Archiv produktů"
#: ../includes/admin.php:726, ../includes/woocommerce.php:1536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2285
msgid "Single product"
msgstr "Samostatný produkt"
#: ../includes/admin.php:730, ../includes/woocommerce.php:1539
msgid "Cart"
msgstr "Košík"
#: ../includes/admin.php:734, ../includes/woocommerce.php:1540
msgid "Empty cart"
msgstr "Prázdný vozík"
#: ../includes/admin.php:738, ../includes/woocommerce.php:1541
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladna"
#: ../includes/admin.php:742, ../includes/woocommerce.php:1542
msgid "Pay"
msgstr "Zaplatit"
#: ../includes/admin.php:746, ../includes/woocommerce.php:1543
msgid "Thank you"
msgstr "Děkujeme"
#: ../includes/admin.php:750, ../includes/woocommerce.php:1544
msgid "Order receipt"
msgstr "Potvrzení o přijetí objednávky"
#: ../includes/admin.php:755, ../includes/admin.php:759,
#: ../includes/admin.php:763, ../includes/admin.php:767,
#: ../includes/admin.php:771, ../includes/admin.php:775,
#: ../includes/admin.php:779, ../includes/admin.php:783,
#: ../includes/admin.php:787, ../includes/admin.php:791,
#: ../includes/admin.php:795, ../includes/woocommerce.php:1547,
#: ../includes/woocommerce.php:1548, ../includes/woocommerce.php:1549,
#: ../includes/woocommerce.php:1550, ../includes/woocommerce.php:1551,
#: ../includes/woocommerce.php:1552, ../includes/woocommerce.php:1553,
#: ../includes/woocommerce.php:1554, ../includes/woocommerce.php:1555,
#: ../includes/woocommerce.php:1556, ../includes/woocommerce.php:1557,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: ../includes/admin.php:755, ../includes/builder.php:1049,
#: ../includes/woocommerce.php:1551,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:929
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"
#: ../includes/admin.php:759, ../includes/woocommerce.php:1552,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"
#: ../includes/admin.php:763, ../includes/woocommerce.php:1553,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Zobrazit objednávku"
#: ../includes/admin.php:767, ../includes/woocommerce.php:1554,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Stahování"
#: ../includes/admin.php:771, ../includes/woocommerce.php:1555,
#: ../includes/elements/map.php:24, ../includes/elements/map.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#: ../includes/admin.php:775, ../includes/woocommerce.php:1556,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Upravit adresu"
#: ../includes/admin.php:779, ../includes/woocommerce.php:1557,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Upravit účet"
#: ../includes/admin.php:783, ../includes/builder.php:1327,
#: ../includes/woocommerce.php:1547,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:562,
#: ../includes/elements/form.php:1269
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: ../includes/admin.php:787, ../includes/admin.php:791,
#: ../includes/woocommerce.php:1548, ../includes/woocommerce.php:1549,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:598,
#: ../includes/elements/form.php:104,
#: ../includes/integrations/form/init.php:760,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12
msgid "Lost password"
msgstr "Zapomenuté heslo"
#: ../includes/admin.php:791, ../includes/woocommerce.php:1549
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
#: ../includes/admin.php:795, ../includes/woocommerce.php:1550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:109,
#: ../includes/integrations/form/init.php:761,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
#: ../includes/admin.php:800, ../includes/builder.php:1051,
#: ../includes/builder.php:1955, ../includes/capabilities.php:561,
#: ../includes/capabilities.php:564, ../includes/capabilities.php:571,
#: ../includes/capabilities.php:578, ../includes/setup.php:1124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:564,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:600,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:614,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1374,
#: ../includes/elements/button.php:39,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:60,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:68,
#: ../includes/elements/form.php:944, ../includes/elements/form.php:1006,
#: ../includes/elements/form.php:1014, ../includes/elements/form.php:1021,
#: ../includes/elements/form.php:1030,
#: ../includes/elements/post-author.php:210,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:280,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: ../includes/admin.php:885, ../includes/builder.php:1142,
#: ../includes/elements/wordpress.php:106,
#: ../includes/settings/settings-template.php:509,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:77,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:104
msgid "Exclude"
msgstr "Vyloučit"
#: ../includes/admin.php:1023
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte se resetovat všechna globální nastavení Bricks. Chcete pokračovat?"
#: ../includes/admin.php:1024
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte se odstranit všechny odeslané formuláře (včetně databázové "
"tabulky). Chcete pokračovat?"
#: ../includes/admin.php:1025
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr "Chystáte se odstranit všechny odeslané formuláře. Chcete pokračovat?"
#: ../includes/admin.php:1026
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Chystáte se odstranit všechny odeslané formuláře s ID formuláře %s. Přejete "
"si pokračovat?"
#: ../includes/admin.php:1027
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Chystáte se přegenerovat indexy pro všechny filtry dotazů. Chcete pokračovat?"
#: ../includes/admin.php:1028
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please make sure you've created a full-site backup before you "
"proceed. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Chystáte se přegenerovat indexy pro všechny filtry dotazů. Chcete pokračovat?"
#: ../includes/admin.php:1029
msgid "Form data"
msgstr "Formulářové údaje"
#: ../includes/admin.php:1033, ../includes/admin.php:1529,
#: ../includes/admin.php:1593, ../includes/setup.php:515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1739
msgid "Edit with Bricks"
msgstr "Editovat v Bricks"
#: ../includes/admin.php:1066, ../includes/admin.php:1067,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:22
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"
#: ../includes/admin.php:1075, ../includes/admin.php:1076,
#: ../includes/builder.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:37,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:246
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: ../includes/admin.php:1083, ../includes/admin.php:1084,
#: ../includes/builder.php:1115, ../includes/builder.php:1586,
#: ../includes/builder.php:1591, ../includes/builder.php:1706,
#: ../includes/capabilities.php:567, ../includes/capabilities.php:574,
#: ../includes/capabilities.php:581, ../includes/maintenance.php:204,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1828,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:31, ../includes/elements/form.php:1093,
#: ../includes/elements/form.php:1194, ../includes/elements/form.php:1406,
#: ../includes/elements/form.php:1426, ../includes/elements/form.php:1475,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:47,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:36,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:374,
#: ../includes/elements/slider.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:242,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:379
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../includes/admin.php:1092, ../includes/admin.php:1093,
#: ../includes/builder.php:578, ../includes/custom-fonts.php:468,
#: ../includes/custom-fonts.php:480
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Vlastní písma"
#: ../includes/admin.php:1105, ../includes/admin.php:1106,
#: ../includes/elements/form.php:1574,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:573
msgid "Form Submissions"
msgstr "Odeslání formuláře"
#: ../includes/admin.php:1122, ../includes/admin.php:1123,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Postranní panely"
#: ../includes/admin.php:1131, ../includes/admin.php:1132,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:215
msgid "System Information"
msgstr "Systémové informace"
#: ../includes/admin.php:1140, ../includes/admin.php:1141,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:12
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: ../includes/admin.php:1185
msgid "You are now running the latest version of Bricks"
msgstr "Nyní používáte nejnovější verzi aplikace Bricks"
#: ../includes/admin.php:1186
msgid "Your Bricks CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Vaše soubory CSS Bricks byly automaticky vygenerovány na pozadí."
#: ../includes/admin.php:1187
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Ruční regenerace souborů CSS"
#: ../includes/admin.php:1188
msgid "View changelog"
msgstr "Zobrazit seznam změn"
#: ../includes/admin.php:1233
#, fuzzy
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Provádění kódu není povoleno."
#: ../includes/admin.php:1234
msgid ""
"Code execution, if needed, must be explicitly enabled under Bricks > "
"Settings > Custom code."
msgstr ""
#: ../includes/admin.php:1235, ../includes/admin.php:1242,
#: ../includes/admin.php:1247, ../includes/builder.php:1197,
#: ../includes/builder.php:1301, ../includes/interactions.php:290,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858,
#: ../includes/elements/form.php:965, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/slider.php:200,
#: ../includes/settings/settings-page.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:75
msgid "Learn more"
msgstr "Zjistit více"
#: ../includes/admin.php:1237
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
#: ../includes/admin.php:1239
#, fuzzy
msgid "New feature"
msgstr "Nová šablona"
#: ../includes/admin.php:1239, ../includes/builder.php:990,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1700,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2106
#, fuzzy
msgid "Code signatures"
msgstr "Vlastnosti; Funkce"
#: ../includes/admin.php:1240
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
#: ../includes/admin.php:1241
msgid ""
"Please review your code and generate code signatures under Bricks > Settings "
"> Custom code."
msgstr ""
#: ../includes/admin.php:1245
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr ""
#: ../includes/admin.php:1246
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
#: ../includes/admin.php:1250, ../includes/builder.php:1219
msgid "Go to"
msgstr "Jít na"
#: ../includes/admin.php:1250, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:251,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:688,
#: ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Vlastní kód"
#: ../includes/admin.php:1254
#, fuzzy
msgid "Dismiss"
msgstr "Zamítnutelné"
#: ../includes/admin.php:1275
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Pro optimální výkon a funkčnost aktualizujte adresy URL ve WordPressu v "
"části Nastavení > Obecné tak, aby používaly adresu https:// místo adresy "
"http://. Je vyžadován platný certifikát SSL."
#: ../includes/admin.php:1294
msgid "Settings saved"
msgstr "Nastavení uloženo"
#: ../includes/admin.php:1300, ../includes/builder.php:1588
msgid "Settings resetted"
msgstr "Nastavení resetováno"
#. translators: %s: user role
#: ../includes/admin.php:1309
msgid ""
"Your user role \"%s\" is not allowed to edit with Bricks. Please get in "
"touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Role uživatele nemá dovoleno upravovat v Bricks. Pro změnu role se prosím "
"obraťte na správce webu."
#. translators: %s: post type
#: ../includes/admin.php:1316
msgid ""
"Bricks is not enabled for post type \"%s\". Go to \"Bricks > Settings\" to "
"enable this post type."
msgstr ""
"Bricks není povolen pro typ příspěvku \"%s\". Běžte do Bricks > nastavení a "
"povolte tento typ příspěvků."
#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1321
msgid "Bricks data for \"%s\" deleted."
msgstr "Data Bricks byla pro \"%s\" smazána."
#: ../includes/admin.php:1520
msgid "Visual"
msgstr "Vizuální"
#: ../includes/admin.php:1521, ../includes/builder.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2270,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:76,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:59,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:64,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:635,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:57,
#: ../includes/elements/form.php:144, ../includes/elements/form.php:729,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/nav-menu.php:1516,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:651,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-comments.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:384,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:107
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:1534, ../includes/setup.php:569
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit data Bricks pro %s?"
#: ../includes/admin.php:1535, ../includes/setup.php:565,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Odstranit data z Bricks"
#: ../includes/admin.php:1565, ../includes/builder.php:1080,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1011
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
#: ../includes/admin.php:1585
msgid "Export Template"
msgstr "Exportovat šablonu"
#: ../includes/admin.php:1639
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Tabulku pro odesílání formulářů nebylo možné odstranit."
#: ../includes/admin.php:1637
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Tabulka pro odeslání formuláře byla úspěšně odstraněna."
#: ../includes/admin.php:1661
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Tabulku pro odesílání formulářů nebylo možné resetovat."
#: ../includes/admin.php:1659
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Tabulka odeslání formuláře byla úspěšně resetována."
#: ../includes/admin.php:1684
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Odeslané formuláře nebylo možné odstranit."
#: ../includes/admin.php:1682
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Odstranění odeslaných formulářů."
#: ../includes/admin.php:1747, ../includes/admin.php:1788
msgid "Something went wrong."
msgstr "Něco se pokazilo."
#: ../includes/admin.php:1740
msgid "Query filters reindexed successfully."
msgstr "Filtry dotazů byly úspěšně reindexovány."
#: ../includes/admin.php:1780
#, fuzzy
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Filtry dotazů byly úspěšně reindexovány."
#: ../includes/admin.php:1979
#, fuzzy
msgid "Invalid action"
msgstr "Neplatný token formuláře."
#: ../includes/admin.php:1986, ../includes/ajax.php:333
#, fuzzy
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Šířka panelu nelze uložit."
#: ../includes/admin.php:2018, ../includes/builder.php:1021
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: ../includes/ajax.php:161
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Novou barvu nelze uložit."
#: ../includes/ajax.php:187
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Šířka panelu nelze uložit."
#: ../includes/ajax.php:307, ../includes/templates.php:881,
#: ../includes/templates.php:930, ../includes/templates.php:1112
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"
#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:410
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Prvek \"%s\" neexistujte."
#: ../includes/ajax.php:885
#, fuzzy
msgid "Another user"
msgstr "Další snímek"
#: ../includes/ajax.php:949, ../includes/builder.php:1357
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "upravený"
#: ../includes/ajax.php:949, ../includes/ajax.php:970,
#: ../includes/ajax.php:1000, ../includes/builder.php:977
msgid "Classes"
msgstr "Třídy"
#: ../includes/ajax.php:954
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
#: ../includes/ajax.php:970, ../includes/builder.php:870,
#: ../includes/woocommerce.php:2032,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2333,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:441
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#: ../includes/ajax.php:1000, ../includes/builder.php:1059,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:647
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#: ../includes/api.php:846, ../includes/api.php:656
msgid "Popup data not found"
msgstr "Data vyskakovacího okna nebyla nalezena"
#: ../includes/api.php:674
msgid "Element not found"
msgstr "Prvek nenalezen"
#: ../includes/api.php:714
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Typ objektu dotazu není podporován"
#: ../includes/breakpoints.php:132, ../includes/breakpoints.php:136,
#: ../includes/builder.php:1138, ../includes/interactions.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1512,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Bod přerušení již existuje"
#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/builder.php:1066
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Tablet na výšku"
#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:726
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Mobil na šířku"
#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Mobil na výšku"
#: ../includes/builder.php:603
msgid "Standard fonts"
msgstr "Standardní písma"
#: ../includes/builder.php:738
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Kliknutím nastavíte náhled obsahu."
#: ../includes/builder.php:864
msgid "Accept"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:865, ../includes/interactions.php:137,
#: ../includes/elements/filter-base.php:714,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:38
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: ../includes/builder.php:866, ../includes/elements/form.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: ../includes/builder.php:867, ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/dropdown.php:530,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:197,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:634,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1069,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1119,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1264,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:230,
#: ../includes/elements/post-toc.php:126,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:958,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:135,
#: ../includes/settings/settings-page.php:424,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:214
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: ../includes/builder.php:868
msgid "Active classes"
msgstr "Aktivní třídy"
#: ../includes/builder.php:869, ../includes/interactions.php:149,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:792
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: ../includes/builder.php:871
msgid "Add class"
msgstr "Přidat třídu"
#: ../includes/builder.php:872
msgid "Add images"
msgstr "Přidat obrázky"
#: ../includes/builder.php:873
msgid "Add Item"
msgstr "Přidat položku"
#: ../includes/builder.php:874
msgid "Add prefix"
msgstr "Přidat předponu"
#: ../includes/builder.php:875
msgid "Add suffix"
msgstr "Přidání přípony"
#: ../includes/builder.php:876, ../includes/interactions.php:83,
#: ../includes/interactions.php:84, ../includes/popups.php:167
msgid "AJAX loader"
msgstr "Zavaděč AJAX"
#: ../includes/builder.php:877
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Zobrazuje se při použití nekonečného posouvání, načítání dalších interakcí, "
"stránkování AJAX."
#: ../includes/builder.php:878, ../includes/builder.php:1040,
#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:608,
#: ../includes/elements/dropdown.php:617,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1429, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/builder.php:879, ../includes/popups.php:208
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "Selektor CSS prvku, do kterého se vkládá načítací prvek AJAX."
#: ../includes/builder.php:880, ../includes/interactions.php:188,
#: ../includes/popups.php:175, ../includes/elements/base.php:1393,
#: ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animace"
#: ../includes/builder.php:882, ../includes/builder.php:919,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:183, ../includes/elements/icon-box.php:73,
#: ../includes/elements/icon-box.php:297, ../includes/elements/tabs.php:109,
#: ../includes/settings/settings-page.php:159,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:350
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"
#: ../includes/builder.php:883, ../includes/elements/carousel.php:132,
#: ../includes/elements/container.php:315, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:819,
#: ../includes/elements/social-icons.php:155,
#: ../includes/elements/testimonials.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:69
msgid "Align items"
msgstr "Zarovnat položky"
#: ../includes/builder.php:884, ../includes/elements/filter-base.php:298,
#: ../includes/elements/filter-base.php:933,
#: ../includes/elements/posts.php:810,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: ../includes/builder.php:885
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
#: ../includes/builder.php:886
msgid "Alphabetically"
msgstr "Abecedně"
#: ../includes/builder.php:887, ../includes/interactions.php:381,
#: ../includes/interactions.php:383
msgid "And"
msgstr "A"
#: ../includes/builder.php:888
msgid "Angle in °"
msgstr "Úhel ve °"
#: ../includes/builder.php:889,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:636,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:672
msgid "Any"
msgstr "Jakýkoliv"
#: ../includes/builder.php:890, ../includes/popups.php:243,
#: ../includes/popups.php:253
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Jakýkoli bod přerušení"
#: ../includes/builder.php:891
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: ../includes/builder.php:892
msgid "Apply to"
msgstr "Použít u"
#: ../includes/builder.php:893, ../includes/builder.php:1282,
#: ../includes/setup.php:993, ../includes/settings/settings-template.php:383,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: ../includes/builder.php:894, ../includes/elements/carousel.php:59,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:290
msgid "Arrows"
msgstr "Šipky"
#: ../includes/builder.php:895, ../includes/setup.php:895,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1031,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1034,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:59,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:46
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
#: ../includes/builder.php:897, ../includes/elements/image.php:187,
#: ../includes/elements/image.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:99
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
#: ../includes/builder.php:898, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:209, ../includes/elements/form.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:225, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Vlastnost"
#: ../includes/builder.php:899
msgid "Autosave by"
msgstr "Automaticky uloženo"
#: ../includes/builder.php:901, ../includes/popups.php:292,
#: ../includes/popups.php:375, ../includes/elements/base.php:249,
#: ../includes/elements/base.php:2913, ../includes/elements/dropdown.php:337,
#: ../includes/elements/dropdown.php:442,
#: ../includes/elements/dropdown.php:536,
#: ../includes/elements/dropdown.php:655, ../includes/elements/form.php:321,
#: ../includes/elements/form.php:814, ../includes/elements/form.php:1540,
#: ../includes/elements/icon-box.php:359, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:149,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:419,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:592,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:972,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1053,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1069,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1248,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1264,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1538,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:562,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:673,
#: ../includes/elements/pagination.php:80,
#: ../includes/elements/pagination.php:124,
#: ../includes/elements/post-author.php:229,
#: ../includes/elements/post-comments.php:415,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:379, ../includes/elements/posts.php:605,
#: ../includes/elements/posts.php:657,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:299, ../includes/elements/search.php:311,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:395,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:474,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:597,
#: ../includes/elements/slider.php:166, ../includes/elements/slider.php:434,
#: ../includes/elements/slider.php:488,
#: ../includes/elements/social-icons.php:67,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:97, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/elements/team-members.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:315,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:405,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:123,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:292,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:116
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
#: ../includes/builder.php:902, ../includes/elements/accordion-nested.php:95,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:144,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:254,
#: ../includes/elements/accordion.php:373, ../includes/elements/base.php:2425,
#: ../includes/elements/base.php:2565, ../includes/elements/base.php:2665,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:130,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:180,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:90,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:133,
#: ../includes/elements/filter-range.php:173,
#: ../includes/elements/form.php:648, ../includes/elements/icon-box.php:220,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/nav-nested.php:138,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:236,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:434,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:799,
#: ../includes/elements/post-comments.php:331,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:212,
#: ../includes/elements/related-posts.php:378,
#: ../includes/elements/search.php:125, ../includes/elements/search.php:244,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:142,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:225, ../includes/elements/tabs.php:280,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:47,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:163,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:419
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
#: ../includes/builder.php:903
msgid "Background custom size"
msgstr "Vlastní velikost pozadí"
#: ../includes/builder.php:904
msgid "50% or 200px"
msgstr "50 % nebo 200px"
#: ../includes/builder.php:905
msgid "Background position"
msgstr "Pozice pozadí"
#: ../includes/builder.php:906
msgid "Background repeat"
msgstr "Opakovat pozadí"
#: ../includes/builder.php:907
msgid "Background size"
msgstr "Velikost pozadí"
#: ../includes/builder.php:908
msgid "Background attachment"
msgstr "Příloha pozadí"
#: ../includes/builder.php:909
msgid "Background blend mode"
msgstr "Režim prolnutí pozadí"
#: ../includes/builder.php:910
msgid "Background video"
msgstr "Pozadí - video"
#: ../includes/builder.php:911, ../includes/elements/base.php:442,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:85,
#: ../includes/elements/image.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/elements/related-posts.php:261
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Poměr stran"
#: ../includes/builder.php:912
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Vyberte nejmenší bod přerušení, ve kterém se má video přehrát. Náhled na "
"frontend."
#: ../includes/builder.php:913, ../includes/builder.php:1064
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo nebo URL souboru."
#: ../includes/builder.php:914
msgid "Back to builder"
msgstr "Zpět do builderu"
#: ../includes/builder.php:915, ../includes/elements/image.php:36
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Bod přerušení"
#: ../includes/builder.php:916
msgid "Baseline"
msgstr "Základní čára"
#: ../includes/builder.php:917
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
#: ../includes/builder.php:918,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:301
msgid "Blockquote"
msgstr "Citace"
#: ../includes/builder.php:920
msgid "Bullet List"
msgstr "Seznam odrážek"
#: ../includes/builder.php:921,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1035,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1059,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: ../includes/builder.php:922, ../includes/interactions.php:77
msgid "Blur"
msgstr "Rozostření"
#: ../includes/builder.php:923, ../includes/custom-fonts.php:282
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: ../includes/builder.php:924, ../includes/popups.php:387,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:107,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:156,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:228,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:386, ../includes/elements/base.php:1219,
#: ../includes/elements/base.php:2435, ../includes/elements/base.php:2927,
#: ../includes/elements/base.php:3320,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:142,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:349,
#: ../includes/elements/dropdown.php:462,
#: ../includes/elements/dropdown.php:557,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:102,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:145,
#: ../includes/elements/filter-range.php:186,
#: ../includes/elements/form.php:334, ../includes/elements/form.php:673,
#: ../includes/elements/form.php:827, ../includes/elements/form.php:1553,
#: ../includes/elements/icon-box.php:233,
#: ../includes/elements/icon-box.php:372,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:165,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:431,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:603,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1085,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1280,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:154,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:446,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:578,
#: ../includes/elements/pagination.php:92,
#: ../includes/elements/pagination.php:136,
#: ../includes/elements/post-author.php:243,
#: ../includes/elements/post-comments.php:146,
#: ../includes/elements/post-comments.php:348,
#: ../includes/elements/post-comments.php:428,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:267,
#: ../includes/elements/post-toc.php:102,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131, ../includes/elements/posts.php:407,
#: ../includes/elements/posts.php:619, ../includes/elements/posts.php:671,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222,
#: ../includes/elements/search.php:137,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:408,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:487,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:610,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:943,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1011,
#: ../includes/elements/slider.php:447,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:109,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:157,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:237, ../includes/elements/tabs.php:155,
#: ../includes/elements/tabs.php:293,
#: ../includes/elements/team-members.php:163,
#: ../includes/elements/team-members.php:242,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/settings/settings-page.php:393,
#: ../includes/settings/settings-page.php:471,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:59,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:251,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:284,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:304,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:432,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:128
msgid "Border"
msgstr "Rámeček"
#: ../includes/builder.php:925, ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Barva rámečku"
#: ../includes/builder.php:926, ../includes/elements/base.php:518,
#: ../includes/elements/base.php:1176, ../includes/elements/base.php:3020,
#: ../includes/elements/base.php:3122, ../includes/elements/base.php:3285,
#: ../includes/elements/icon-box.php:127,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:73,
#: ../includes/elements/post-author.php:77,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:292,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:709,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:812,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1077,
#: ../includes/elements/slider.php:523,
#: ../includes/elements/team-members.php:197,
#: ../includes/elements/testimonials.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#: ../includes/builder.php:927, ../includes/setup.php:764,
#: ../includes/elements/base.php:2511, ../includes/elements/base.php:2628,
#: ../includes/elements/image.php:526
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dole"
#: ../includes/builder.php:928, ../includes/setup.php:765,
#: ../includes/elements/base.php:2512, ../includes/elements/base.php:2629,
#: ../includes/elements/image.php:525
msgid "Bottom center"
msgstr "Uprostřed dole"
#: ../includes/builder.php:929, ../includes/setup.php:766,
#: ../includes/elements/base.php:2513, ../includes/elements/base.php:2630,
#: ../includes/elements/image.php:527
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
#: ../includes/builder.php:930, ../includes/popups.php:399,
#: ../includes/elements/accordion.php:280, ../includes/elements/base.php:1230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:361,
#: ../includes/elements/icon-box.php:246,
#: ../includes/elements/icon-box.php:385, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:443,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:998,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:458,
#: ../includes/elements/post-comments.php:159,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:149, ../includes/elements/slider.php:460,
#: ../includes/elements/team-members.php:176,
#: ../includes/settings/settings-page.php:405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:483,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:262,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:188,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:316
msgid "Box shadow"
msgstr "Stín prvku"
#: ../includes/builder.php:931, ../includes/elements/image.php:104
msgid "Breakpoint"
msgstr "Bod přerušení"
#: ../includes/builder.php:932, ../includes/popups.php:220
msgid "Breakpoints"
msgstr "Bod přerušení"
#: ../includes/builder.php:933
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr "Úprava šířky základního bodu zlomu ovlivňuje všechny mediální dotazy."
#: ../includes/builder.php:934
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete tento bod přerušení odstranit?"
#: ../includes/builder.php:935, ../includes/feedback.php:50
msgid "Bricks Academy"
msgstr "Bricks Akademie"
#: ../includes/builder.php:936
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
#: ../includes/builder.php:937
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
#: ../includes/builder.php:938
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Procházet knihovnu médií"
#: ../includes/builder.php:939
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Procházet Unsplash"
#: ../includes/builder.php:940, ../includes/capabilities.php:235,
#: ../includes/capabilities.php:233, ../includes/capabilities.php:228,
#: ../includes/capabilities.php:226, ../includes/capabilities.php:224,
#: ../includes/capabilities.php:219, ../includes/capabilities.php:217,
#: ../includes/capabilities.php:215, ../includes/setup.php:146,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:247
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
#: ../includes/builder.php:941
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr "Potřebujete pomoc? Našli jste chybu? Navrhujete vylepšení?"
#. translators: %s: Bricks support email address (link)
#: ../includes/builder.php:944
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Pro všechny žádosti o zákaznickou podporu využijte prosím e-mailovou adresu "
"svého účtu Bricks. Chcete-li připojit větší soubory, pošlete e-mail přímo na "
"adresu %1$s. Chcete-li zjistit, co je v současné době ve vývoji, nebo máte "
"návrh na zlepšení, navštivte naše %2$s."
#: ../includes/builder.php:946
msgid "official roadmap"
msgstr "oficiální plán"
#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/builder.php:949
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Přiložené soubory přesahují maximální velikost odesílání na serveru %s."
#: ../includes/builder.php:950
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "Přiložené soubory překračují maximální limit nahrávání 25 MB."
#: ../includes/builder.php:951
msgid "Bulleted list"
msgstr "Odrážkový seznam"
#: ../includes/builder.php:952
msgid "Bulk actions"
msgstr "Hromadné akce"
#: ../includes/builder.php:953,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:275
msgid "by"
msgstr "od"
#: ../includes/builder.php:956
msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitálky"
#: ../includes/builder.php:957, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: ../includes/builder.php:958
msgid "Categorize"
msgstr "Kategorizace"
#: ../includes/builder.php:959, ../includes/builder.php:961
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: ../includes/builder.php:960
msgid "Categories deleted"
msgstr "Kategorie odstraněny"
#: ../includes/builder.php:962
#, fuzzy
msgid "Categories imported"
msgstr "Kategorie odstraněny"
#: ../includes/builder.php:963
msgid "New category name"
msgstr "Název nové kategorie"
#: ../includes/builder.php:964, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176, ../includes/elements/posts.php:371,
#: ../includes/elements/posts.php:533,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#: ../includes/builder.php:965, ../includes/setup.php:760,
#: ../includes/elements/image.php:520
msgid "Center left"
msgstr "Zarovnat vlevo"
#: ../includes/builder.php:966, ../includes/setup.php:761,
#: ../includes/elements/image.php:519, ../includes/elements/image.php:529
msgid "Center center"
msgstr "Zarovnat na střed"
#: ../includes/builder.php:967, ../includes/setup.php:762,
#: ../includes/elements/image.php:521
msgid "Center right"
msgstr "Zarovnat vpravo"
#: ../includes/builder.php:968
msgid "Child of"
msgstr "Dítě"
#: ../includes/builder.php:969
msgid "Childless"
msgstr "Bezdětní"
#: ../includes/builder.php:970, ../includes/builder.php:1035
msgid "Class name"
msgstr "Název třídy"
#: ../includes/builder.php:971
msgid "Class name already exists"
msgstr "Název třídy již existuje"
#: ../includes/builder.php:972
msgid "New class name"
msgstr "Název nové třídy"
#: ../includes/builder.php:973
msgid "Click to download"
msgstr "Klikněte pro stažení"
#: ../includes/builder.php:974, ../includes/elements/button.php:53,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:74,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:81
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
#: ../includes/builder.php:975, ../includes/elements/form.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:247, ../includes/elements/form.php:1990
msgid "Choose files"
msgstr "Vybrat soubory"
#: ../includes/builder.php:976
msgid "Choose image"
msgstr "Vyberte obrázek"
#: ../includes/builder.php:978
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Duplikované třídy"
#: ../includes/builder.php:979
msgid "Classes renamed"
msgstr "Přejmenování tříd"
#: ../includes/builder.php:980
msgid "Clear search filter"
msgstr "Vymazat vyhledávací filtr"
#: ../includes/builder.php:981
msgid "Clone"
msgstr "Duplikovat"
#: ../includes/builder.php:982
msgid "cloned"
msgstr "duplikováno"
#: ../includes/builder.php:983
msgid "Clean"
msgstr "Čistý"
#: ../includes/builder.php:984
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#: ../includes/builder.php:985, ../includes/custom-fonts.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: ../includes/builder.php:986
msgid "Closest side"
msgstr "Nejbližší strana"
#: ../includes/builder.php:987
msgid "Closest corner"
msgstr "Nejbližší roh"
#: ../includes/builder.php:988
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Zavřít (ESC)"
#: ../includes/builder.php:989,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:280
msgid "Collapse"
msgstr "Sbalit"
#: ../includes/builder.php:991,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
#, fuzzy
msgid "Code signed"
msgstr "Vlastnosti; Funkce"
#: ../includes/builder.php:992
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:993, ../includes/popups.php:185,
#: ../includes/elements/base.php:3334, ../includes/elements/breadcrumbs.php:85,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:213,
#: ../includes/elements/heading.php:200, ../includes/elements/icon-box.php:202,
#: ../includes/elements/icon.php:29, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:641, ../includes/elements/nav-menu.php:512,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1364,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:76,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:500,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:624,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:926,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:994,
#: ../includes/elements/social-icons.php:77,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:161, ../includes/elements/video.php:207,
#: ../includes/settings/settings-page.php:381,
#: ../includes/settings/settings-page.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:341,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: ../includes/builder.php:994, ../includes/builder.php:1214,
#: ../includes/theme-styles.php:65
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
#: ../includes/builder.php:995, ../includes/builder.php:1213
msgid "Color stop"
msgstr "Barevná zarážka"
#: ../includes/builder.php:996
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta barev"
#: ../includes/builder.php:997
msgid "Column"
msgstr "Sloupec"
#: ../includes/builder.php:998
msgid "Comment count"
msgstr "Počet komentářů"
#: ../includes/builder.php:999
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: ../includes/builder.php:1000
msgid "Community templates"
msgstr "Komunitní šablony"
#: ../includes/builder.php:1001, ../includes/interactions.php:351,
#: ../includes/elements/filter-base.php:915
msgid "Compare"
msgstr "Porovnat"
#: ../includes/builder.php:1002, ../includes/interactions.php:330,
#: ../includes/settings/settings-template.php:374,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:14
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
#: ../includes/builder.php:1004
msgid "Select condition"
msgstr "Zvolte podmínku"
#: ../includes/builder.php:1005
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
#: ../includes/builder.php:1006
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: ../includes/builder.php:1007
#, fuzzy
msgid "Conflict"
msgstr "Potvrdit"
#: ../includes/builder.php:1008
#, fuzzy
msgid "Conflicts"
msgstr "Potvrdit"
#: ../includes/builder.php:1009
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1010
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1011
msgid "Conic"
msgstr "Kuželosečky"
#: ../includes/builder.php:1012
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktujte nás"
#: ../includes/builder.php:1013, ../includes/setup.php:781,
#: ../includes/setup.php:873, ../includes/elements/image.php:499,
#: ../includes/elements/image.php:502
msgid "Contain"
msgstr "Obsahuje"
#: ../includes/builder.php:1014,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1037,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1049,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1061,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
#: ../includes/builder.php:1015, ../includes/converter.php:431,
#: ../includes/popups.php:324, ../includes/theme-styles.php:69,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:23,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:300,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:51, ../includes/elements/base.php:295,
#: ../includes/elements/carousel.php:47, ../includes/elements/dropdown.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:670, ../includes/elements/icon-box.php:22,
#: ../includes/elements/list.php:297, ../includes/elements/map.php:115,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:413,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:116,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71, ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:71, ../includes/elements/slider.php:273,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:21
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#: ../includes/builder.php:1016
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Tady je můj text ..."
#: ../includes/builder.php:1017
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: ../includes/builder.php:1018,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:513
msgid "Convert"
msgstr "Převod"
#: ../includes/builder.php:1019
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"
#: ../includes/builder.php:1022
msgid "Copy styles"
msgstr "Kopírovat styly"
#: ../includes/builder.php:1023
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: ../includes/builder.php:1024
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Kopírování selektoru CSS"
#: ../includes/builder.php:1025, ../includes/setup.php:780,
#: ../includes/setup.php:874, ../includes/elements/image.php:498,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Překrytí"
#: ../includes/builder.php:1026
msgid "Current post author"
msgstr "Aktuální autor příspěvku"
#: ../includes/builder.php:1027
msgid "Current post term"
msgstr "Aktuální termín příspěvku"
#: ../includes/builder.php:1028
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#: ../includes/builder.php:1029
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: ../includes/builder.php:1030
msgid "Create template"
msgstr "Vytvořit šablonu"
#: ../includes/builder.php:1031
msgid "Template title"
msgstr "Název šablony"
#: ../includes/builder.php:1032
msgid "Create new template:"
msgstr "Vytvořit novou šablonu:"
#: ../includes/builder.php:1033,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:49
msgid "Create your own elements"
msgstr "Vytvořte vlastní prvky"
#: ../includes/builder.php:1034
msgid "CSS class"
msgstr "CSS třída"
#: ../includes/builder.php:1036
msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
msgstr "Rozdělené mezerami. Nesmí začínat tečkou \".\""
#: ../includes/builder.php:1037
msgid "No leading pound sign \"#\""
msgstr "Nesmí začínat značkou \"#\""
#: ../includes/builder.php:1038
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS filtr"
#: ../includes/builder.php:1039
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Vložte CSS filtr + hodnotu (dozvědět se více)"
#: ../includes/builder.php:1041
msgid "Current layout"
msgstr "Současné rozložení"
#: ../includes/builder.php:1042
msgid "Current version by"
msgstr "Současná verze podle"
#: ../includes/builder.php:1043
msgid "Current width"
msgstr "Současná šířka"
#: ../includes/builder.php:1044, ../includes/setup.php:768,
#: ../includes/setup.php:782, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:846,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:854,
#: ../includes/elements/base.php:1032, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/base.php:1442, ../includes/elements/container.php:134,
#: ../includes/elements/filter-base.php:947,
#: ../includes/elements/filter-base.php:962, ../includes/elements/form.php:752,
#: ../includes/elements/heading.php:44,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:44, ../includes/elements/image.php:79,
#: ../includes/elements/image.php:188, ../includes/elements/image.php:444,
#: ../includes/elements/image.php:500, ../includes/elements/map.php:256,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/posts.php:292,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/integrations/form/init.php:753
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#: ../includes/builder.php:1045, ../includes/converter.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2149,
#: ../includes/elements/base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-page.php:506
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastní CSS"
#: ../includes/builder.php:1046
msgid "Custom fields"
msgstr "Vlastní pole"
#: ../includes/builder.php:1047
msgid "Custom font"
msgstr "Vlastní font"
#: ../includes/builder.php:1050
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Databáze"
#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/builder.php:1053
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Podmínky šablony mají přednost před výchozími šablonami."
#: ../includes/builder.php:1053
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Výchozí šablony jsou povoleny"
#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/builder.php:1055
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Nastavte podmínky šablony nebo zvolte výchozí šablonu."
#: ../includes/builder.php:1055
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Výchozí šablony jsou zakázány"
#: ../includes/builder.php:1056
msgid "dashed"
msgstr "přerušovaná"
#: ../includes/builder.php:1058, ../includes/custom-fonts.php:320,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1015,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:117,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:614
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: ../includes/builder.php:1060
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastaralé"
#: ../includes/builder.php:1061, ../includes/setup.php:896,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1032,
#: ../includes/elements/related-posts.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:114
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
#: ../includes/builder.php:1062,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:215
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: ../includes/builder.php:1063
msgid "Number between 1 - 100 or auto"
msgstr "Počet mezi 1 - 100 nebo automaticky"
#: ../includes/builder.php:1065
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Nastavte na \"Fixní\" pro parallax efekt."
#: ../includes/builder.php:1067,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: ../includes/builder.php:1068, ../includes/elements/base.php:845,
#: ../includes/elements/container.php:387,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:90,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:138,
#: ../includes/elements/icon-box.php:32, ../includes/elements/offcanvas.php:66,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:106,
#: ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:105,
#: ../includes/elements/social-icons.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:19,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
#: ../includes/builder.php:1069, ../includes/capabilities.php:564,
#: ../includes/capabilities.php:571, ../includes/capabilities.php:578,
#: ../includes/capabilities.php:606, ../includes/capabilities.php:619,
#: ../includes/capabilities.php:633,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1335,
#: ../includes/elements/form.php:1492,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:590,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: ../includes/builder.php:1070, ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Zakázat slučování dotazů"
#: ../includes/builder.php:1071
msgid "Discard"
msgstr "Zahodit"
#: ../includes/builder.php:1073
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: ../includes/builder.php:1074, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Tečky"
#: ../includes/builder.php:1075, ../includes/setup.php:833
msgid "Dotted"
msgstr "Tečkovaná"
#: ../includes/builder.php:1076
msgid "double"
msgstr "dvojitá"
#: ../includes/builder.php:1077,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:600
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: ../includes/builder.php:1078
msgid "Downloaded"
msgstr "Staženo"
#: ../includes/builder.php:1079
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"
#: ../includes/builder.php:1081, ../includes/elements/audio.php:25,
#: ../includes/elements/video.php:42
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dynamická data"
#: ../includes/builder.php:1082, ../includes/elements/code.php:122,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263,
#: ../includes/elements/image.php:667, ../includes/elements/video.php:552
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dynamická data jsou prázdná."
#: ../includes/builder.php:1083, ../includes/elements/audio.php:48,
#: ../includes/elements/code.php:46, ../includes/elements/video.php:320
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Vyberte dynamická data"
#: ../includes/builder.php:1085, ../includes/conditions.php:314,
#: ../includes/custom-fonts.php:319,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2084
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../includes/builder.php:1086
msgid "Edited"
msgstr "Upraveno"
#: ../includes/builder.php:1087, ../includes/templates.php:59
msgid "Edit Template"
msgstr "Upravit šablonu"
#: ../includes/builder.php:1088
msgid "Edit palette"
msgstr "Upravit paletu"
#: ../includes/builder.php:1089
msgid "Editing"
msgstr "Editace"
#: ../includes/builder.php:1090,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:931
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Upravit ve Wordpressu"
#: ../includes/builder.php:1091, ../includes/elements/base.php:2769,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:80
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
#: ../includes/builder.php:1092, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/theme-styles.php:135,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Element"
msgstr "Prvek"
#: ../includes/builder.php:1093,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1668,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669
msgid "Elements"
msgstr "Prvky"
#: ../includes/builder.php:1094
msgid "Element classes"
msgstr "Třídy prvku"
#: ../includes/builder.php:1095
msgid "Element ID"
msgstr "ID prvku"
#: ../includes/builder.php:1096
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
#: ../includes/builder.php:1097, ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Rovná se"
#: ../includes/builder.php:1101, ../includes/builder.php:1388,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:169
msgid "No content"
msgstr "Žádný obsah"
#: ../includes/builder.php:1103, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Žádná akordeon položka nebyla přidána."
#: ../includes/builder.php:1104, ../includes/elements/audio.php:175
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný zvukový soubor."
#: ../includes/builder.php:1105
msgid "No code found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný kód."
#: ../includes/builder.php:1106, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Žádné datum/pole není nastaveno."
#: ../includes/builder.php:1107, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Není nastavena URL adresa Facebooku."
#: ../includes/builder.php:1108, ../includes/elements/form.php:1657
msgid "No form field added."
msgstr "Nebylo přidáno žádné pole formuláře."
#: ../includes/builder.php:1109, ../includes/elements/html.php:32
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Není definována HTML značka."
#: ../includes/builder.php:1110, ../includes/builder.php:1120,
#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/search.php:373
msgid "No icon selected."
msgstr "Není vybrána žádná ikona."
#: ../includes/builder.php:1111, ../includes/elements/list.php:659
msgid "No list items defined."
msgstr "Nejsou definovány žádné položky seznamu."
#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/builder.php:1114, ../includes/elements/map.php:47,
#: ../includes/elements/map.php:373
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován Google Maps API klíč! Přidejte klíč na nástěnce pod: %s"
#: ../includes/builder.php:1117, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Nedefinována žádná cenová tabulka."
#: ../includes/builder.php:1118, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nevytvořen žádný ukazatel průběhu."
#: ../includes/builder.php:1119, ../includes/elements/slider.php:595
msgid "No slide added."
msgstr "Nebyl přidán slide."
#: ../includes/builder.php:1121, ../includes/elements/svg.php:193
msgid "No SVG selected."
msgstr "Není vybrán SVG soubor."
#: ../includes/builder.php:1122, ../includes/elements/tabs.php:322
msgid "No tabs added."
msgstr "Nebyly přidány žádné karty."
#: ../includes/builder.php:1123, ../includes/elements/team-members.php:354
msgid "No team members added."
msgstr "Žádný člen týmu nebyl přidán."
#: ../includes/builder.php:1124, ../includes/elements/template.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná šablona."
#: ../includes/builder.php:1125, ../includes/elements/testimonials.php:341
msgid "No testimonials added."
msgstr "Nebyly přidány žádné hodnocení."
#: ../includes/builder.php:1126
msgid "No text added."
msgstr "Nebyl přidán žádný text."
#: ../includes/builder.php:1127, ../includes/elements/video.php:542
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nebyla poskytnuta řádná adresa URL souboru."
#: ../includes/builder.php:1128, ../includes/elements/video.php:506,
#: ../includes/elements/video.php:534
msgid "No video selected."
msgstr "Nebylo vybráno žádné video."
#: ../includes/builder.php:1129
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nebyla zadaná žádná URL adresa YouTube."
#: ../includes/builder.php:1130
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nebyla zadaná žádná URL adresa Vimeo."
#: ../includes/builder.php:1131, ../includes/elements/audio.php:168,
#: ../includes/elements/video.php:550
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Nejsou nastavena dynamická data."
#: ../includes/builder.php:1132, ../includes/elements/audio.php:165
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dynamická data jsou prázdná."
#: ../includes/builder.php:1135
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"
#: ../includes/builder.php:1136, ../includes/interactions.php:84,
#: ../includes/elements/divider.php:173
msgid "End"
msgstr "Na konec"
#: ../includes/builder.php:1137
msgid "End time"
msgstr "Čas konce"
#: ../includes/builder.php:1139
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "Článek nemohl být nahrán. Prosím navštivte oficiální znalostní bázi:"
#: ../includes/builder.php:1140
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 Chybová stránka"
#: ../includes/builder.php:1141, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Délka stručného výpisu"
#: ../includes/builder.php:1143
msgid "Exclude current post"
msgstr "Vyloučit současný příspěvek"
#: ../includes/builder.php:1144, ../includes/capabilities.php:262,
#: ../includes/capabilities.php:256, ../includes/capabilities.php:614,
#: ../includes/elements/code.php:61
msgid "Execute code"
msgstr "Spustit kód"
#: ../includes/builder.php:1145
msgid "Expand"
msgstr "Rozbalit"
#: ../includes/builder.php:1146
msgid "Expand all"
msgstr "Rozbalit vše"
#: ../includes/builder.php:1147,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1136
msgid "experimental"
msgstr "pokusný"
#: ../includes/builder.php:1149
msgid "Export selected"
msgstr "Vybraný export"
#: ../includes/builder.php:1150
#, fuzzy
msgid "Export Variables"
msgstr "Importovat obrázky"
#: ../includes/builder.php:1151, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Externí URL adresa"
#: ../includes/builder.php:1152, ../includes/setup.php:814
msgid "Extra large"
msgstr "Extra velké"
#: ../includes/builder.php:1153
msgid "Extra small"
msgstr "Extra malé"
#: ../includes/builder.php:1155, ../includes/setup.php:1118,
#: ../includes/elements/base.php:2773,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95
msgid "Fade"
msgstr "Blednutí"
#: ../includes/builder.php:1156
msgid "Farthest side"
msgstr "Nejvzdálenější strana"
#: ../includes/builder.php:1157
msgid "Farthest corner"
msgstr "Nejvzdálenější roh"
#: ../includes/builder.php:1158
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Záložní písma"
#: ../includes/builder.php:1159,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:408
msgid "False"
msgstr "Nepravda"
#: ../includes/builder.php:1160, ../includes/elements/base.php:2376,
#: ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:845,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:227,
#: ../includes/elements/form.php:134, ../includes/elements/form.php:590,
#: ../includes/elements/form.php:1138, ../includes/elements/form.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1224, ../includes/elements/form.php:1235,
#: ../includes/elements/form.php:1269, ../includes/elements/form.php:1279,
#: ../includes/elements/form.php:1289, ../includes/elements/form.php:1309,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1338,
#: ../includes/elements/form.php:1349, ../includes/elements/form.php:1359,
#: ../includes/elements/form.php:1379, ../includes/elements/form.php:1391,
#: ../includes/elements/post-comments.php:324,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#: ../includes/builder.php:1161, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/svg.php:24,
#: ../includes/elements/svg.php:27, ../includes/elements/svg.php:42
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: ../includes/builder.php:1162
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "\"%s\" importováno."
#: ../includes/builder.php:1163
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Import \"%s\" se nezdařil: Název již existuje."
#: ../includes/builder.php:1164
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Import \"%s\" se nezdařil: Nesprávný formát."
#: ../includes/builder.php:1165, ../includes/elements/form.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:239, ../includes/elements/form.php:1527,
#: ../includes/elements/form.php:1540, ../includes/elements/form.php:1553
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: ../includes/builder.php:1166, ../includes/setup.php:875,
#: ../includes/elements/svg.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnit"
#: ../includes/builder.php:1167, ../includes/elements/filter-base.php:716,
#: ../includes/elements/filter-base.php:720,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:12,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:60,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:249,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: ../includes/builder.php:1168
msgid "No files chosen"
msgstr "Nebyly vybrány žádné soubory"
#: ../includes/builder.php:1169
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Výplň - Tmavá"
#: ../includes/builder.php:1170
msgid "Fill - Light"
msgstr "Výplň - Světlá"
#: ../includes/builder.php:1171
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Výplň - primární"
#: ../includes/builder.php:1172, ../includes/elements/filter-base.php:968
msgid "Find"
msgstr "Vyhledat"
#: ../includes/builder.php:1173
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
#: ../includes/builder.php:1174, ../includes/setup.php:787
msgid "Fixed"
msgstr "Fixní"
#: ../includes/builder.php:1175
msgid "Font family"
msgstr "Typ písma"
#: ../includes/builder.php:1176
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"
#: ../includes/builder.php:1177, ../includes/custom-fonts.php:290
msgid "Font style"
msgstr "Styl písma"
#: ../includes/builder.php:1178, ../includes/custom-fonts.php:273
msgid "Font weight"
msgstr "Tloušťka písma"
#: ../includes/builder.php:1179
msgid "Font variants"
msgstr "Varianty písma"
#: ../includes/builder.php:1180, ../includes/setup.php:989,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:297
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"
#: ../includes/builder.php:1181
msgid "Full size"
msgstr "Celková velikost"
#: ../includes/builder.php:1183
msgid "Gallery layout"
msgstr "Rozložení galerie"
#: ../includes/builder.php:1184, ../includes/theme-styles.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:244,
#: ../includes/elements/base.php:728, ../includes/settings/settings-page.php:10
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: ../includes/builder.php:1185
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Obrys - Tmavý"
#: ../includes/builder.php:1186
msgid "Outline - Light"
msgstr "Obrys - Světlý"
#: ../includes/builder.php:1187
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Obrys - Základní"
#: ../includes/builder.php:1188
msgid "Global element"
msgstr "Globální prvek"
#: ../includes/builder.php:1189
msgid ""
"Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
msgstr ""
"Stisknutím kláves CMD/CTRL nebo SHIFT můžete vybrat a upravit více kategorií "
"nebo tříd."
#: ../includes/builder.php:1190
msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
msgstr "Vyberte jednu nebo více kategorií a filtrujte podle nich třídy."
#: ../includes/builder.php:1191
msgid ""
"Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
"\"Uncategorize\" to uncategorize them."
msgstr ""
"Třídy můžete kategorizovat přetažením do určité kategorie nebo je můžete "
"odkategorizovat pomocí tlačítka \"Uncategorize\"."
#: ../includes/builder.php:1192
msgid "Select one or multiple classes to edit them."
msgstr "Vyberte jednu nebo více tříd a upravte je."
#: ../includes/builder.php:1193
msgid "Drag any category or class up/down to order it."
msgstr "Přetažením libovolné kategorie nebo třídy nahoru/dolů ji seřadíte."
#: ../includes/builder.php:1194
msgid "How to use the global class manager"
msgstr "Jak používat globálního správce tříd"
#: ../includes/builder.php:1195
msgid ""
"Prefix with a dot to search for classes starting with the string, or suffix "
"with a dot to search for classes ending with the string."
msgstr ""
"Předpona s tečkou pro vyhledání tříd začínajících řetězcem nebo přípona s "
"tečkou pro vyhledání tříd končících řetězcem."
#: ../includes/builder.php:1196
msgid "Global classes imported"
msgstr "Import globálních tříd"
#: ../includes/builder.php:1197
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Do uvedeného pole zadejte název své první globální třídy CSS. Pro vytvoření "
"stiskněte klávesu Enter."
#: ../includes/builder.php:1198, ../includes/converter.php:127
msgid "Global elements"
msgstr "Globální prvky"
#: ../includes/builder.php:1199
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1200
#, fuzzy
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Jak používat globálního správce tříd"
#: ../includes/builder.php:1201
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
msgstr "Vyberte jednu nebo více kategorií a filtrujte podle nich třídy."
#: ../includes/builder.php:1202
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple variables to edit them."
msgstr "Vyberte jednu nebo více tříd a upravte je."
#: ../includes/builder.php:1203
#, fuzzy
msgid ""
"Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or variables."
msgstr ""
"Stisknutím kláves CMD/CTRL nebo SHIFT můžete vybrat a upravit více kategorií "
"nebo tříd."
#: ../includes/builder.php:1204
#, fuzzy
msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
msgstr "Přetažením libovolné kategorie nebo třídy nahoru/dolů ji seřadíte."
#: ../includes/builder.php:1205
#, fuzzy
msgid ""
"Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
"\"Uncategorize\" to uncategorize them."
msgstr ""
"Třídy můžete kategorizovat přetažením do určité kategorie nebo je můžete "
"odkategorizovat pomocí tlačítka \"Uncategorize\"."
#: ../includes/builder.php:1206
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1207
msgid ""
"Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in your "
"site."
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1208
#, fuzzy
msgid ""
"Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
"suffix with a dot to search for variables ending with the string."
msgstr ""
"Předpona s tečkou pro vyhledání tříd začínajících řetězcem nebo přípona s "
"tečkou pro vyhledání tříd končících řetězcem."
#: ../includes/builder.php:1209
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#. translators: %s: Color stop, %s: Colors
#: ../includes/builder.php:1212
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "V níže uvedených definicích \"%2$s\" nezapomeňte nastavit \"%1$s\"."
#: ../includes/builder.php:1216
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Přidejte alespoň dvě barvy pro vytvoření gradientu."
#: ../includes/builder.php:1217
msgid "Back to settings"
msgstr "Zpět do nastavení"
#: ../includes/builder.php:1218
msgid "Got it"
msgstr "Rozumím"
#: ../includes/builder.php:1220, ../includes/elements/image-gallery.php:56,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:60,
#: ../includes/elements/posts.php:91, ../includes/elements/posts.php:95,
#: ../includes/elements/posts.php:297, ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:12
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#: ../includes/builder.php:1221, ../includes/elements/base.php:313,
#: ../includes/elements/base.php:2716, ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/form.php:597, ../includes/elements/heading.php:152,
#: ../includes/elements/icon-box.php:45,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:132,
#: ../includes/elements/pagination.php:65,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:83,
#: ../includes/elements/posts.php:164, ../includes/elements/posts.php:499,
#: ../includes/elements/posts.php:588,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:174,
#: ../includes/elements/social-icons.php:181,
#: ../includes/elements/social-icons.php:195,
#: ../includes/settings/settings-page.php:340,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:355
msgid "Spacing"
msgstr "Mezery"
#: ../includes/builder.php:1223
msgid "Has styles"
msgstr "Má styly"
#: ../includes/builder.php:1224
msgid "Has no styles"
msgstr "Nemá žádné styly"
#: ../includes/builder.php:1225, ../includes/setup.php:988,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"
#: ../includes/builder.php:1226, ../includes/popups.php:362,
#: ../includes/elements/base.php:401, ../includes/elements/base.php:1118,
#: ../includes/elements/base.php:2701, ../includes/elements/base.php:2881,
#: ../includes/elements/base.php:3203, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/form.php:380, ../includes/elements/heading.php:134,
#: ../includes/elements/icon-box.php:170,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:626,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map.php:216,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:899,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:745,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:53,
#: ../includes/elements/pagination.php:41,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:235,
#: ../includes/elements/posts.php:560,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:303,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:218,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:160,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:444,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:884,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:966, ../includes/elements/svg.php:73,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:133,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/settings/settings-page.php:432,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:225,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:372,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#: ../includes/builder.php:1227
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: ../includes/builder.php:1228, ../includes/setup.php:831,
#: ../includes/elements/form.php:157
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
#: ../includes/builder.php:1229
msgid "Hide info"
msgstr "Skrýt info"
#: ../includes/builder.php:1230
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: ../includes/builder.php:1231
msgid "History deleted"
msgstr "Historie byla odstraněna"
#: ../includes/builder.php:1232, ../includes/elements/breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:38,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:361,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:154
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: ../includes/builder.php:1233,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:928
msgid "Home page"
msgstr "Domovská stránka"
#: ../includes/builder.php:1234, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:608,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:934, ../includes/elements/tabs.php:82,
#: ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovně"
#: ../includes/builder.php:1235
msgid "How to create a header template"
msgstr "Jak vytvořit šablonu záhlaví"
#: ../includes/builder.php:1236
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Jak vytvořit šablonu zápatí"
#: ../includes/builder.php:1237
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje audio štítky."
#: ../includes/builder.php:1238, ../includes/elements/video.php:792
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje video štítek."
#: ../includes/builder.php:1239
msgid "Hue"
msgstr "Odstín"
#: ../includes/builder.php:1241, ../includes/elements/accordion.php:114,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78, ../includes/elements/button.php:77,
#: ../includes/elements/button.php:82, ../includes/elements/divider.php:128,
#: ../includes/elements/divider.php:134, ../includes/elements/dropdown.php:25,
#: ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:91,
#: ../includes/elements/form.php:840, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:61, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:18, ../includes/elements/image.php:309,
#: ../includes/elements/image.php:324,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/nav-menu.php:307,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:312,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:717,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:722,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1152,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:289,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:59,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:97,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:200,
#: ../includes/elements/social-icons.php:34,
#: ../includes/elements/social-icons.php:39, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:27, ../includes/elements/video.php:413,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:341,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:402,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:447
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: ../includes/builder.php:1242, ../includes/interactions.php:103,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:43, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../includes/builder.php:1243
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignorování lepkavých příspěvků"
#: ../includes/builder.php:1244, ../includes/elements/carousel.php:36,
#: ../includes/elements/image.php:15, ../includes/elements/image.php:116,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:33, ../includes/elements/svg.php:42,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: ../includes/builder.php:1245
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Podržením kláves CMD/CRTL vyberte více obrázků."
#: ../includes/builder.php:1246
msgid "Image not found"
msgstr "Obrázek nenalezen"
#: ../includes/builder.php:1247, ../includes/elements/carousel.php:166,
#: ../includes/elements/carousel.php:183, ../includes/elements/posts.php:330,
#: ../includes/elements/related-posts.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:51
msgid "Image size"
msgstr "Velikost obrázků"
#: ../includes/builder.php:1248
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: ../includes/builder.php:1249
#, fuzzy
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Importovat obrázky"
#: ../includes/builder.php:1250
msgid "Import images"
msgstr "Importovat obrázky"
#: ../includes/builder.php:1251
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Zakázáno: Zobrazení zástupného symbolu obrázků."
#: ../includes/builder.php:1252
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Povoleno: Stahování obrázků šablon do knihovny médií."
#: ../includes/builder.php:1253
msgid "Drop JSON file(s) in here"
msgstr "Sem vložte soubory JSON"
#: ../includes/builder.php:1254
msgid "Imports"
msgstr "Importy"
#: ../includes/builder.php:1255
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Sem přetáhněte .JSON nebo .ZIP soubor šablony .."
#: ../includes/builder.php:1257
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Platná JSON data jsou potřeba ke spuštění importu"
#: ../includes/builder.php:1258
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Tato šablona obsahuje paletu barev. Chcete ji importovat?"
#: ../includes/builder.php:1259
#, fuzzy
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Tato šablona obsahuje paletu barev. Chcete ji importovat?"
#: ../includes/builder.php:1260
msgid "This template contains a theme style. Would you like to import it?"
msgstr "Tato šablona obsahuje styl šablony. Chcete jej importovat?"
#: ../includes/builder.php:1261, ../includes/elements/wordpress.php:93,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:64
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"
#: ../includes/builder.php:1262
msgid "Include children"
msgstr "Zahrnout děti"
#: ../includes/builder.php:1263
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1264
msgid "Incoming changes"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1265
msgid "Infinite"
msgstr "Nekonečný"
#: ../includes/builder.php:1266
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
#: ../includes/builder.php:1267, ../includes/setup.php:823,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Informace"
#: ../includes/builder.php:1268
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Přizpůsobení lightboxu: Nastavení > Styly motivů > Obecné"
#: ../includes/builder.php:1269, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder access level doesn't allow you modify these settings."
msgstr ""
"Úroveň přístupu k nástroji Builder vám neumožňuje tato nastavení měnit."
#: ../includes/builder.php:1270, ../includes/elements/container.php:551
msgid "Inner container"
msgstr "Vnitřní kontejner"
#: ../includes/builder.php:1271
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#: ../includes/builder.php:1272
msgid "Insert after"
msgstr "Vložit za"
#: ../includes/builder.php:1273
msgid "Insert media"
msgstr "Vložit média"
#: ../includes/builder.php:1274,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1056
msgid "Insert layout"
msgstr "Vložit rozložení"
#: ../includes/builder.php:1275
msgid "Insert section"
msgstr "Vložit oddíl"
#: ../includes/builder.php:1276
msgid "Insert template"
msgstr "Vložit šablonu"
#: ../includes/builder.php:1277, ../includes/setup.php:838
msgid "Inset"
msgstr "Vsazený"
#: ../includes/builder.php:1278, ../includes/interactions.php:59
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID interakce"
#: ../includes/builder.php:1279,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1808,
#: ../includes/settings/settings-template.php:337
msgid "Interactions"
msgstr "Interakce"
#: ../includes/builder.php:1280
msgid "Internal post/page"
msgstr "Interní příspěvek/stránka"
#: ../includes/builder.php:1281
msgid "Invert"
msgstr "Převrácení"
#: ../includes/builder.php:1282, ../includes/woocommerce/helpers.php:124
msgid "Is main query"
msgstr "Je hlavní dotaz"
#: ../includes/builder.php:1282, ../includes/builder.php:1558,
#: ../includes/elements/filter-search.php:12,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-search.php:81,
#: ../includes/elements/search.php:14,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:607
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: ../includes/builder.php:1283
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Povolte, pokud stránkování archivu nefunguje."
#: ../includes/builder.php:1284, ../includes/custom-fonts.php:294,
#: ../includes/setup.php:857
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: ../includes/builder.php:1285, ../includes/elements/accordion-nested.php:261,
#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:112,
#: ../includes/elements/dropdown.php:387,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:551,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:814,
#: ../includes/elements/post-toc.php:86, ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/social-icons.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182
msgid "Item"
msgstr "Položka"
#: ../includes/builder.php:1287
msgid "Join Us"
msgstr "Přidej se k nám"
#: ../includes/builder.php:1288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnat"
#: ../includes/builder.php:1289, ../includes/elements/container.php:331,
#: ../includes/elements/dropdown.php:393, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:89, ../includes/elements/nav-menu.php:557,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:96,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:771,
#: ../includes/elements/social-icons.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:83
msgid "Justify content"
msgstr "Zarovnat obsah"
#: ../includes/builder.php:1291, ../includes/interactions.php:170,
#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:100,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:104, ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
#: ../includes/builder.php:1292
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: ../includes/builder.php:1294, ../includes/elements/breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/elements/filter-base.php:933,
#: ../includes/elements/filter-base.php:943,
#: ../includes/elements/filter-base.php:962,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1010,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20, ../includes/elements/form.php:179,
#: ../includes/elements/post-comments.php:232,
#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32
msgid "Label"
msgstr "Nadpis"
#: ../includes/builder.php:1295,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:885,
#: ../includes/elements/code.php:102,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:136,
#: ../includes/elements/form.php:398
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: ../includes/builder.php:1296, ../includes/setup.php:813
msgid "Large"
msgstr "Velký"
#: ../includes/builder.php:1297
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
#: ../includes/builder.php:1298
msgid "Last refresh"
msgstr "Poslední aktualizace"
#: ../includes/builder.php:1299
msgid "Latest"
msgstr "Poslední"
#: ../includes/builder.php:1300, ../includes/elements/base.php:239,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:53,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:87,
#: ../includes/elements/related-posts.php:23, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:5
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"
#: ../includes/builder.php:1302, ../includes/setup.php:862,
#: ../includes/elements/base.php:532, ../includes/elements/base.php:1184,
#: ../includes/elements/base.php:3035, ../includes/elements/base.php:3137,
#: ../includes/elements/base.php:3300, ../includes/elements/heading.php:97,
#: ../includes/elements/icon-box.php:128,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:862,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:69,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:74,
#: ../includes/elements/post-author.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:81, ../includes/elements/posts.php:233,
#: ../includes/elements/posts.php:236,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:293,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:723,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:826,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1091,
#: ../includes/elements/slider.php:537, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:196,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/testimonials.php:181,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:366,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:414,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:469,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:498
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: ../includes/builder.php:1303
msgid "Letter spacing"
msgstr "Mezery mezi písmeny"
#: ../includes/builder.php:1304, ../includes/elements/image.php:288
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ID světelného rámečku"
#: ../includes/builder.php:1305
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Lightbox obrázek"
#: ../includes/builder.php:1306
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Lightbox videa"
#: ../includes/builder.php:1307
msgid "Lightness"
msgstr "Světlost"
#: ../includes/builder.php:1308
msgid "Line height"
msgstr "Výška řádku"
#: ../includes/builder.php:1309, ../includes/elements/button.php:66,
#: ../includes/elements/container.php:107,
#: ../includes/elements/container.php:125,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:88,
#: ../includes/elements/icon.php:57,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:91,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: ../includes/builder.php:1310
msgid "Linear"
msgstr "Lineární"
#: ../includes/builder.php:1311
msgid "Linked"
msgstr "Propojený"
#: ../includes/builder.php:1312, ../includes/elements/form.php:1116,
#: ../includes/elements/form.php:1203, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:90
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: ../includes/builder.php:1313
msgid "Live search"
msgstr "Živé vyhledávání"
#: ../includes/builder.php:1314
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr "Pokud je tento dotaz povolen, spustí se pouze při živém vyhledávání."
#: ../includes/builder.php:1315
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr ""
"Zadejte ID prvku, který obsahuje níže uvedené živé výsledky vyhledávání."
#: ../includes/builder.php:1316
msgid "Live search results"
msgstr "Živé výsledky vyhledávání"
#: ../includes/builder.php:1317
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID prvku, který obsahuje výsledky živého vyhledávání. Viditelný pouze v "
"případě, že je provedeno živé vyhledávání."
#: ../includes/builder.php:1318
msgid "Loading templates"
msgstr "Načítání šablon"
#: ../includes/builder.php:1319, ../includes/interactions.php:145
msgid "Load more"
msgstr "Načíst více"
#: ../includes/builder.php:1320
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#: ../includes/builder.php:1321
msgid "Lock selected"
msgstr "Vybraný zámek"
#: ../includes/builder.php:1322
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
#: ../includes/builder.php:1323
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"
#: ../includes/builder.php:1324
msgid "Take over"
msgstr "Převzít"
#: ../includes/builder.php:1325
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Tento příspěvek je právě upravován."
#: ../includes/builder.php:1326
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s v současné době pracuje na tomto příspěvku, takže není možné provádět "
"změny, pokud jej nepřevezmete."
#: ../includes/builder.php:1328, ../includes/elements/animated-typing.php:138,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:2786,
#: ../includes/elements/base.php:2799,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:93,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:98,
#: ../includes/elements/video.php:93, ../includes/elements/video.php:162,
#: ../includes/elements/video.php:351
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"
#: ../includes/builder.php:1329
msgid "Lowercase"
msgstr "Malá písmena"
#: ../includes/builder.php:1332, ../includes/builder.php:1699
msgid "Unlinked"
msgstr "Nepropojené"
#: ../includes/builder.php:1333
msgid "Opposites linked"
msgstr "Propojené protistrany"
#: ../includes/builder.php:1334
msgid "All sides linked"
msgstr "Všechny strany propojeny"
#: ../includes/builder.php:1337
msgid "Main query"
msgstr "Hlavní dotaz"
#: ../includes/builder.php:1338
msgid "Manage"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1339, ../includes/elements/accordion-nested.php:71,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion.php:202,
#: ../includes/elements/accordion.php:334, ../includes/elements/base.php:320,
#: ../includes/elements/base.php:2405, ../includes/elements/base.php:2539,
#: ../includes/elements/base.php:2639, ../includes/elements/base.php:3370,
#: ../includes/elements/container.php:559,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:788,
#: ../includes/elements/icon-box.php:95, ../includes/elements/icon-box.php:272,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:528, ../includes/elements/nav-menu.php:120,
#: ../includes/elements/posts.php:449,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:192,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:865,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:67,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:183,
#: ../includes/elements/team-members.php:229,
#: ../includes/settings/settings-page.php:179,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:203,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:255,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:295,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:368,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:137,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:229,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:371
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"
#: ../includes/builder.php:1340
#, fuzzy
msgid "Mark all as read"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/builder.php:1341, ../includes/elements/image-gallery.php:57,
#: ../includes/elements/posts.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:9
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"
#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/builder.php:1343
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Maximální velikost nahrávání: %s"
#: ../includes/builder.php:1344, ../includes/elements/carousel.php:75,
#: ../includes/elements/carousel.php:79, ../includes/elements/video.php:40,
#: ../includes/elements/video.php:296
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: ../includes/builder.php:1345, ../includes/elements/filter-base.php:904,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246
msgid "Meta key"
msgstr "Meta informace"
#: ../includes/builder.php:1346
msgid "Order meta key"
msgstr "Pořadí meta klíče"
#: ../includes/builder.php:1347
msgid "Meta value"
msgstr "Meta hodnota"
#: ../includes/builder.php:1348
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Číselná meta hodnota"
#: ../includes/builder.php:1349
msgid "Meta query"
msgstr "Meta dotaz"
#: ../includes/builder.php:1350, ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Pořadí menu"
#: ../includes/builder.php:1351, ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/posts.php:93, ../includes/elements/posts.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
#: ../includes/builder.php:1352
msgid "Mime type"
msgstr "Typ Mime"
#: ../includes/builder.php:1353
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtrování médií podle typu mime"
#: ../includes/builder.php:1354, ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: ../includes/builder.php:1355
msgid "Mobile first"
msgstr "Mobilní zařízení na prvním místě"
#: ../includes/builder.php:1356, ../includes/maintenance.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1329,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:33,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:38,
#: ../includes/elements/filter-range.php:52,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#: ../includes/builder.php:1358, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Datum poslední změny"
#: ../includes/builder.php:1360
msgid "January"
msgstr "Leden"
#: ../includes/builder.php:1361
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: ../includes/builder.php:1362
msgid "March"
msgstr "Březen"
#: ../includes/builder.php:1363
msgid "April"
msgstr "Duben"
#: ../includes/builder.php:1364
msgid "May"
msgstr "Květen"
#: ../includes/builder.php:1365
msgid "June"
msgstr "Červen"
#: ../includes/builder.php:1366
msgid "July"
msgstr "Červenec"
#: ../includes/builder.php:1367
msgid "August"
msgstr "Srpen"
#: ../includes/builder.php:1368
msgid "September"
msgstr "Září"
#: ../includes/builder.php:1369
msgid "October"
msgstr "Říjen"
#: ../includes/builder.php:1370
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: ../includes/builder.php:1371
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: ../includes/builder.php:1373
msgid "More layouts"
msgstr "Další rozvržení"
#: ../includes/builder.php:1374
msgid "Most Popular"
msgstr "Nejvíce populární"
#: ../includes/builder.php:1375
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
#: ../includes/builder.php:1376
msgid "Moved"
msgstr "Přesunuto"
#: ../includes/builder.php:1377,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:699
msgid "My templates"
msgstr "Moje šablony"
#: ../includes/builder.php:1378
msgid "My account"
msgstr "Můj účet"
#: ../includes/builder.php:1380, ../includes/converter.php:448,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:777,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1362, ../includes/elements/form.php:209,
#: ../includes/elements/form.php:448, ../includes/elements/post-author.php:22,
#: ../includes/elements/post-comments.php:311,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:296,
#: ../includes/settings/settings-template.php:486,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:80,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:83
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../includes/builder.php:1381, ../includes/woocommerce.php:843
msgid "New"
msgstr "Nový"
#: ../includes/builder.php:1382
msgid "New color palette name"
msgstr "Nový název palety barev"
#: ../includes/builder.php:1383
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Přidejte svou první barvu do této palety tak, že výběrem výše uvedené "
"hodnoty zvolíte barvu, a poté kliknete na tlačítko \"Uložit\"."
#: ../includes/builder.php:1384
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Zadejte název a stiskněte klávesu Enter"
#: ../includes/builder.php:1385,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1693
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: ../includes/builder.php:1386
#, fuzzy
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr ""
"Nejsou stanoveny žádné podmínky. Kliknutím na ikonu \"+\" přidejte svou "
"podmínku vykreslování."
#: ../includes/builder.php:1386
#, fuzzy
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Nerenderujte v nástroji Builder"
#: ../includes/builder.php:1387
#, fuzzy
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr ""
"Nejsou stanoveny žádné podmínky. Kliknutím na ikonu \"+\" přidejte svou "
"podmínku vykreslování."
#: ../includes/builder.php:1387
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1389
msgid "No matching settings found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná odpovídající nastavení."
#: ../includes/builder.php:1390
msgid "No file selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný soubor."
#: ../includes/builder.php:1391, ../includes/elements/form.php:275,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:482,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:496,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:511,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:176,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:338
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../includes/builder.php:1392, ../includes/interactions.php:193,
#: ../includes/popups.php:101, ../includes/popups.php:179,
#: ../includes/setup.php:830, ../includes/setup.php:877,
#: ../includes/setup.php:1117,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2269,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:120,
#: ../includes/elements/base.php:1414, ../includes/elements/breadcrumbs.php:61,
#: ../includes/elements/button.php:49,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:69,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:77,
#: ../includes/elements/form.php:862, ../includes/elements/heading.php:69,
#: ../includes/elements/heading.php:79, ../includes/elements/heading.php:99,
#: ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:155,
#: ../includes/elements/image.php:266, ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:408,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:83,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:77,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/post-title.php:60, ../includes/elements/posts.php:301,
#: ../includes/elements/posts.php:356,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/text.php:49, ../includes/elements/text.php:59,
#: ../includes/elements/toggle.php:56, ../includes/elements/video.php:238,
#: ../includes/elements/video.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: ../includes/builder.php:1393
msgid "No-repeat"
msgstr "Bez opakování"
#: ../includes/builder.php:1394, ../includes/elements/carousel.php:358,
#: ../includes/elements/slider.php:651
msgid "No results"
msgstr "Žádné výsledky"
#: ../includes/builder.php:1395, ../includes/custom-fonts.php:279,
#: ../includes/custom-fonts.php:293, ../includes/setup.php:856,
#: ../includes/elements/base.php:1427, ../includes/elements/base.php:1434,
#: ../includes/elements/form.php:1448, ../includes/elements/form.php:1451,
#: ../includes/elements/form.php:1503, ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: ../includes/builder.php:1396
#, fuzzy
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné jazyky."
#: ../includes/builder.php:1397
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná dynamická data."
#: ../includes/builder.php:1398
msgid "No templates found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné šablony."
#: ../includes/builder.php:1399, ../includes/elements/breadcrumbs.php:356
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
#: ../includes/builder.php:1400, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Nic nalezeno."
#: ../includes/builder.php:1401
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Nic nebylo nalezeno. Zkuste to prosím znovu s jiným klíčovým slovem!"
#: ../includes/builder.php:1402
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Žádné položky ke kopírování"
#: ../includes/builder.php:1403
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Žádné položky k vložení"
#: ../includes/builder.php:1405
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Bez titulku"
#: ../includes/builder.php:1407
msgid "Preview autosave"
msgstr "Automatické ukládání náhledu"
#: ../includes/builder.php:1408
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Je k dispozici novější verze automatické uložení, než kterou si právě "
"prohlížíte."
#: ../includes/builder.php:1411
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "SVG soubory nejsou importovány z bezpečnostních důvodů."
#: ../includes/builder.php:1414
msgid "Set template style"
msgstr "Nastavení stylu šablony"
#: ../includes/builder.php:1415
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Vložená šablona používá styl motivu \"%s\""
#: ../includes/builder.php:1418
msgid "Change content"
msgstr "Změna obsahu"
#: ../includes/builder.php:1419
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Aktuální náhled obsahu \"%s\"."
#: ../includes/builder.php:1422, ../includes/elements/form.php:147,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#: ../includes/builder.php:1423
msgid "Numbered list"
msgstr "Číslovaný seznam"
#: ../includes/builder.php:1425, ../includes/interactions.php:236,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:86
msgid "Offset"
msgstr "Odsazení"
#: ../includes/builder.php:1426
msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší"
#: ../includes/builder.php:1427, ../includes/elements/base.php:708,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:641,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:168
msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost"
#: ../includes/builder.php:1428,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:970,
#: ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:127
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otevřít v nové záložce"
#: ../includes/builder.php:1429, ../includes/interactions.php:380
msgid "Or"
msgstr "Nebo"
#: ../includes/builder.php:1430, ../includes/elements/base.php:562,
#: ../includes/elements/container.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1029,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:55,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:110
msgid "Order"
msgstr "Seřazení"
#: ../includes/builder.php:1431, ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/related-posts.php:79,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Seřadit podle"
#: ../includes/builder.php:1432
msgid "Other classes"
msgstr "Ostatní třídy"
#: ../includes/builder.php:1433, ../includes/elements/base.php:2457,
#: ../includes/elements/carousel.php:53,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1010, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:172, ../includes/elements/video.php:27,
#: ../includes/elements/video.php:399,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Překrytí"
#: ../includes/builder.php:1434
#, fuzzy
msgid "Overline"
msgstr "Podtržení"
#: ../includes/builder.php:1435
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
#: ../includes/builder.php:1437, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:330, ../includes/elements/accordion-nested.php:83,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:198,
#: ../includes/elements/accordion.php:215,
#: ../includes/elements/accordion.php:347, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:2415, ../includes/elements/base.php:2552,
#: ../includes/elements/base.php:2652,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/elements/container.php:580,
#: ../includes/elements/dropdown.php:422, ../includes/elements/form.php:611,
#: ../includes/elements/icon-box.php:108,
#: ../includes/elements/icon-box.php:285, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:132,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:576,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1032,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1233,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:117,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546,
#: ../includes/elements/post-author.php:181,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:202,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/search.php:206,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:79,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:195, ../includes/elements/tabs.php:123,
#: ../includes/elements/tabs.php:234,
#: ../includes/elements/team-members.php:257,
#: ../includes/settings/settings-page.php:194,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:35,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:304,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:339,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:410,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:162,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:270,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:274,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:387,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:391
msgid "Padding"
msgstr "Odsazení"
#: ../includes/builder.php:1438,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1676,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1734,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#: ../includes/builder.php:1440, ../includes/converter.php:196,
#: ../includes/converter.php:191
msgid "Page settings"
msgstr "Nastavení stránky"
#: ../includes/builder.php:1441
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Vyberte libovolnou verzi k zobrazení. Kliknutím na \"Použít\" budete "
"pokračovat v úpravách vybrané verze. Kliknutím na \"Zahodit\" budete "
"pokračovat v úpravách aktuální verze."
#: ../includes/builder.php:1442
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
#: ../includes/builder.php:1443
msgid "Insert post parent ID"
msgstr "Vložení ID rodiče příspěvku"
#: ../includes/builder.php:1444
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: ../includes/builder.php:1445
msgid "Pasted"
msgstr "Vloženo"
#: ../includes/builder.php:1446
msgid "Paste styles"
msgstr "Vložit styly"
#: ../includes/builder.php:1447
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
#: ../includes/builder.php:1448
msgid "Pin"
msgstr "Připnout"
#: ../includes/builder.php:1449
msgid "Pinned elements"
msgstr "Připnuté prvky"
#: ../includes/builder.php:1450
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Kliknutím na libovolní prvek jej přidáte na plochu."
#: ../includes/builder.php:1451
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr "Kliknutím na libovolný prvek jej přidáte do vyskakovacího okna."
#: ../includes/builder.php:1452
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Sem napište svou zprávu. Čím více detailů, tím lépe ;)"
#: ../includes/builder.php:1453
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Zobrazí se zástupný symbol obrázku."
#: ../includes/builder.php:1454
msgid "Type title and hit enter"
msgstr "Zadejte název a stiskněte klávesu Enter"
#: ../includes/builder.php:1455
msgid "Enter new template name"
msgstr "Zadejte nový název šablony"
#: ../includes/builder.php:1456
msgid "Search documentation"
msgstr "Hledat dokumentaci"
#: ../includes/builder.php:1457
msgid "Select post/page"
msgstr "Vybrat příspěvek/stránku"
#: ../includes/builder.php:1458, ../includes/elements/container.php:109
msgid "Select link type"
msgstr "Vyberte typ odkazu"
#: ../includes/builder.php:1459
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Vaše jméno (volitelné)"
#: ../includes/builder.php:1460
msgid "Play interaction"
msgstr "Interakce při hře"
#: ../includes/builder.php:1461
msgid "Play once"
msgstr "Přehrát jednou"
#: ../includes/builder.php:1462
msgid "Popular"
msgstr "Oblíbené"
#: ../includes/builder.php:1463, ../includes/interactions.php:223,
#: ../includes/interactions.php:248, ../includes/setup.php:992,
#: ../includes/theme-styles.php:83,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18
msgid "Popup"
msgstr "Okénko"
#: ../includes/builder.php:1464, ../includes/elements/base.php:467,
#: ../includes/elements/button.php:99, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:238,
#: ../includes/elements/dropdown.php:252,
#: ../includes/elements/icon-box.php:122, ../includes/elements/image.php:515,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:404,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:537,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:857,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:783,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:287,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1026,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#: ../includes/builder.php:1465, ../includes/conditions.php:32,
#: ../includes/interactions.php:261, ../includes/interactions.php:266,
#: ../includes/elements/filter-base.php:830,
#: ../includes/elements/filter-base.php:834
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"
#: ../includes/builder.php:1466, ../includes/builder.php:1492,
#: ../includes/setup.php:889, ../includes/elements/carousel.php:76,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"
#: ../includes/builder.php:1467
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Ignorováno, pokud je počet příspěvků na stránku nastaven na \"-1\"."
#: ../includes/builder.php:1468
msgid "Posts per page"
msgstr "Příspěvků na stránku"
#: ../includes/builder.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:930,
#: ../includes/elements/filter-base.php:849,
#: ../includes/elements/related-posts.php:48,
#: ../includes/settings/settings-template.php:382,
#: ../includes/settings/settings-template.php:397,
#: ../includes/settings/settings-template.php:436,
#: ../includes/settings/settings-template.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:65
msgid "Post type"
msgstr "Typ příspěvku"
#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/builder.php:1471
msgid "Powered by %s"
msgstr "Běží na %s"
#: ../includes/builder.php:1472
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
#: ../includes/builder.php:1473
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../includes/builder.php:1474, ../includes/elements/animated-typing.php:49,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:791,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:99
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"
#: ../includes/builder.php:1475
msgid "Preview mode"
msgstr "Režim náhledu"
#: ../includes/builder.php:1476
msgid "Preview template"
msgstr "Šablona náhledu"
#: ../includes/builder.php:1477
msgid "Active pseudo-class"
msgstr "Aktivní pseudo třída"
#: ../includes/builder.php:1478
msgid "Pseudo-class created"
msgstr "Pseudo třída vytvořena"
#: ../includes/builder.php:1479
msgid "Pseudo-class deleted"
msgstr "Pseudo třída vymazána"
#: ../includes/builder.php:1480
msgid "Select or create pseudo-class"
msgstr "Vyberte nebo vytvořte pseudo třídu"
#: ../includes/builder.php:1481
msgid "States (pseudo-classes)"
msgstr "Stavy (pseudo třídy)"
#: ../includes/builder.php:1482
msgid "Pseudo-element created"
msgstr "Pseudo element vytvořen"
#: ../includes/builder.php:1483
msgid "Pseudo-element deleted"
msgstr "Pseudo element vymazán"
#: ../includes/builder.php:1484
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
#: ../includes/builder.php:1485
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
#: ../includes/builder.php:1486, ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Zveřejněno dne"
#: ../includes/builder.php:1488,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669
msgid "Query editor"
msgstr "Editor dotazů"
#. translators: %s: Posts query link, %s: Terms query link, %s: Users query link
#: ../includes/builder.php:1491
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Vrátit parametry dotazu v poli PHP. Další informace o parametrech dotazu pro "
"%1$s, %2$s, %3$s"
#: ../includes/builder.php:1493, ../includes/builder.php:1656,
#: ../includes/setup.php:890, ../includes/settings/settings-template.php:386,
#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"
#: ../includes/builder.php:1494, ../includes/setup.php:891
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: ../includes/builder.php:1496
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Použitý editor dotazů. Není však přístupný kvůli chybějícím právům k "
"provádění kódu."
#: ../includes/builder.php:1497, ../includes/interactions.php:145,
#: ../includes/elements/base.php:3449
msgid "Query loop"
msgstr "Smyčka dotazů"
#: ../includes/builder.php:1498
msgid "Quick nav"
msgstr "Rychlá navigace"
#: ../includes/builder.php:1500, ../includes/elements/toggle.php:147
msgid "Radius"
msgstr "Poloměr"
#: ../includes/builder.php:1501
msgid "Radial"
msgstr "Radiální"
#: ../includes/builder.php:1502, ../includes/elements/related-posts.php:83,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:105
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
#: ../includes/builder.php:1503
msgid "Random seed TTL"
msgstr "Náhodný seed TTL"
#: ../includes/builder.php:1504
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Doba v minutách, po kterou bude náhodný výsev trvat. Při použití náhodného "
"pořadí se vyhněte duplicitním příspěvkům."
#: ../includes/builder.php:1505
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: ../includes/builder.php:1506
msgid "Redo"
msgstr "Zpět"
#: ../includes/builder.php:1507
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
#: ../includes/builder.php:1508
msgid "Reload canvas"
msgstr "Obnovit plátno"
#: ../includes/builder.php:1509
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený"
#: ../includes/builder.php:1510,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:736
msgid "Remote templates"
msgstr "Vzdálené šablony"
#: ../includes/builder.php:1511, ../includes/custom-fonts.php:369,
#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ../includes/builder.php:1512
msgid "Remove file"
msgstr "Odstranit soubor"
#: ../includes/builder.php:1513
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: ../includes/builder.php:1514
msgid "Rename images"
msgstr "Přejmenovat obrázky"
#: ../includes/builder.php:1515
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Zakázáno: zachovat původní název souboru obrázku."
#: ../includes/builder.php:1516
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Povoleno: Přejmenování obrázku před stažením."
#: ../includes/builder.php:1517
msgid "Link rendered as"
msgstr "Odkaz se zobrazí jako"
#: ../includes/builder.php:1518, ../includes/setup.php:775,
#: ../includes/elements/image.php:534, ../includes/elements/image.php:539
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovat"
#: ../includes/builder.php:1519, ../includes/interactions.php:376
msgid "Relation"
msgstr "Relace"
#: ../includes/builder.php:1520
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
#: ../includes/builder.php:1521
msgid "Replace content"
msgstr "Nahradit obsah"
#: ../includes/builder.php:1522
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Zakázáno: vložení pod existující obsah."
#: ../includes/builder.php:1523
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Povoleno: Nahraďte existující obsah daty šablony."
#: ../includes/builder.php:1524, ../includes/elements/filter-base.php:975
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradit za"
#: ../includes/builder.php:1525
msgid "Replace with this string"
msgstr "Nahradit tímto řetězcem"
#: ../includes/builder.php:1526
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Responzivní šířky zobrazení"
#: ../includes/builder.php:1527, ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:893
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ../includes/builder.php:1528
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Obnovení všech bodů přerušení odstraní všechny vlastní body přerušení a "
"obnoví všechny výchozí body přerušení."
#: ../includes/builder.php:1529
msgid "Reset styles"
msgstr "Resetování stylů"
#: ../includes/builder.php:1530
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Vymazat neexistující dynamické data"
#: ../includes/builder.php:1531,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1661
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
#: ../includes/builder.php:1532
msgid "results for:"
msgstr "výsledky pro:"
#: ../includes/builder.php:1533
msgid "Reverse"
msgstr "Obrácené"
#: ../includes/builder.php:1534
msgid "Revision by"
msgstr "Revize provedy"
#: ../includes/builder.php:1535
msgid "Revision deleted"
msgstr "Revize smazány"
#: ../includes/builder.php:1536
msgid "Revision applied"
msgstr "Revize provedeny"
#: ../includes/builder.php:1537
msgid "Revision discarded"
msgstr "Revize zahozeny"
#: ../includes/builder.php:1538
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
#: ../includes/builder.php:1539
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Všechny revize smazány"
#: ../includes/builder.php:1540, ../includes/setup.php:863,
#: ../includes/elements/accordion.php:178, ../includes/elements/base.php:504,
#: ../includes/elements/base.php:1168, ../includes/elements/base.php:3005,
#: ../includes/elements/base.php:3106, ../includes/elements/base.php:3260,
#: ../includes/elements/button.php:103, ../includes/elements/dropdown.php:116,
#: ../includes/elements/form.php:851, ../includes/elements/heading.php:96,
#: ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1206,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:330,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:72,
#: ../includes/elements/post-author.php:76, ../includes/elements/posts.php:232,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:291,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:695,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:798,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1053,
#: ../includes/elements/slider.php:509,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/testimonials.php:175,
#: ../includes/settings/settings-template.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:507
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: ../includes/builder.php:1541
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: ../includes/builder.php:1543
msgid "Saturation"
msgstr "Saturace"
#: ../includes/builder.php:1544
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: ../includes/builder.php:1545
msgid "Save draft"
msgstr "Uložit návrh"
#: ../includes/builder.php:1546
msgid "Save as global element"
msgstr "Uložit jako globální prvek"
#: ../includes/builder.php:1547
msgid "Save as template"
msgstr "Uložit jako šablonu"
#: ../includes/builder.php:1548
msgid "Save new style"
msgstr "Uložit nový styl"
#: ../includes/builder.php:1549
msgid "Save style"
msgstr "Uložit styl"
#: ../includes/builder.php:1550, ../includes/builder.php:1797
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
#: ../includes/builder.php:1551
msgid "Saved as template"
msgstr "Uloženo jako šablona"
#: ../includes/builder.php:1552
#, fuzzy
msgid "Save Variables"
msgstr "Uložit soubor"
#: ../includes/builder.php:1553, ../includes/popups.php:195,
#: ../includes/elements/toggle.php:119
msgid "Scale"
msgstr "Meřítko"
#: ../includes/builder.php:1554, ../includes/interactions.php:89,
#: ../includes/popups.php:122, ../includes/setup.php:786,
#: ../includes/elements/map.php:287
msgid "Scroll"
msgstr "Posun"
#: ../includes/builder.php:1555
msgid "Search elements .."
msgstr "Vyhledat prvky .."
#: ../includes/builder.php:1556
msgid "Search for .."
msgstr "Hledejte .."
#: ../includes/builder.php:1557
msgid "Search settings"
msgstr "Nastavení vyhledávání"
#: ../includes/builder.php:1559
msgid "Search by title"
msgstr "Hledat podle názvu"
#: ../includes/builder.php:1560
msgid "Search pages .."
msgstr "Vyhledat stránky .."
#: ../includes/builder.php:1561
msgid "Search templates .."
msgstr "Vyhledat šablony .."
#: ../includes/builder.php:1562
msgid "Search tag"
msgstr "Vyhledat štítek"
#: ../includes/builder.php:1563
#, fuzzy
msgid "Search variable"
msgstr "Prohledat web"
#: ../includes/builder.php:1564, ../includes/setup.php:991,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
#: ../includes/builder.php:1566, ../includes/elements/base.php:740
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
#: ../includes/builder.php:1567
msgid "Select color palette"
msgstr "Výběr palety barev"
#: ../includes/builder.php:1568
msgid "Selected classes"
msgstr "Vybrané třídy"
#: ../includes/builder.php:1569
#, fuzzy
msgid "Selected variables"
msgstr "Vybrané třídy"
#: ../includes/builder.php:1570
msgid "Set conditions"
msgstr "Nastavení podmínek"
#: ../includes/builder.php:1571
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
#: ../includes/builder.php:1572
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Vyberte soubory k importu"
#: ../includes/builder.php:1573
msgid "Select icon"
msgstr "Vybrat ikonu"
#: ../includes/builder.php:1574
msgid "Select image"
msgstr "Vybrat obrázek"
#: ../includes/builder.php:1575
msgid "Select library"
msgstr "Vybrat knihovnu"
#: ../includes/builder.php:1576,
#: ../includes/settings/settings-template.php:412,
#: ../includes/settings/settings-template.php:439,
#: ../includes/settings/settings-template.php:562,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68
msgid "Select post type"
msgstr "Vybrat typ příspěvku"
#: ../includes/builder.php:1577
msgid "Select posts"
msgstr "Vybrat příspěvek"
#: ../includes/builder.php:1578
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Vybrat taxonomie"
#: ../includes/builder.php:1579, ../includes/interactions.php:252,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Vybrat šablonu"
#: ../includes/builder.php:1580
msgid "Select template tags"
msgstr "Vybrat štítek šablony"
#: ../includes/builder.php:1581
msgid "Select template type"
msgstr "Vybrat typ šablony"
#: ../includes/builder.php:1582
msgid "Select template to update"
msgstr "Vybrat šablonu k aktualizaci"
#: ../includes/builder.php:1583,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:78
msgid "Select terms"
msgstr "Vybrat výraz"
#: ../includes/builder.php:1584, ../includes/elements/form.php:732,
#: ../includes/elements/form.php:2096
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: ../includes/builder.php:1585
msgid "Sepia"
msgstr "Sépie"
#: ../includes/builder.php:1587
msgid "Settings imported"
msgstr "Nastavení importováno"
#: ../includes/builder.php:1589, ../includes/setup.php:832,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Plný"
#: ../includes/builder.php:1590, ../includes/elements/filter-base.php:527,
#: ../includes/elements/filter-base.php:717
msgid "Sort"
msgstr "Třídit"
#: ../includes/builder.php:1592, ../includes/elements/base.php:1023
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: ../includes/builder.php:1593
msgid "Show author"
msgstr "Zobrazit autora"
#: ../includes/builder.php:1594, ../includes/elements/wordpress.php:150
msgid "Show date"
msgstr "Zobrazit datum"
#: ../includes/builder.php:1595
msgid "Show empty"
msgstr "Zobrazit prázdné"
#: ../includes/builder.php:1596
msgid "Show excerpt"
msgstr "Zobrazit stručný obsah"
#: ../includes/builder.php:1597, ../includes/elements/video.php:107
msgid "Show info"
msgstr "Zobrazit info"
#: ../includes/builder.php:1598
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Zobrazit fullscreen"
#: ../includes/builder.php:1599, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:221,
#: ../includes/elements/post-comments.php:73,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:144
msgid "Show title"
msgstr "Zobrazit nadpis"
#: ../includes/builder.php:1600
#, fuzzy
msgid "Sign all"
msgstr "Zobrazit štítek"
#: ../includes/builder.php:1601
#, fuzzy
msgid "Sign code"
msgstr "Spustit kód"
#: ../includes/builder.php:1602, ../includes/setup.php:990,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1353
msgid "Single"
msgstr "Jednotlivý"
#: ../includes/builder.php:1603
msgid "Site"
msgstr "Stránka"
#: ../includes/builder.php:1604, ../includes/elements/breadcrumbs.php:97,
#: ../includes/elements/button.php:34, ../includes/elements/dropdown.php:201,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:56,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:738, ../includes/elements/form.php:1444,
#: ../includes/elements/form.php:1499, ../includes/elements/icon-box.php:155,
#: ../includes/elements/icon.php:44, ../includes/elements/image.php:492,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:500,
#: ../includes/elements/post-author.php:206,
#: ../includes/elements/post-comments.php:126,
#: ../includes/elements/post-comments.php:394,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:225,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:517,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: ../includes/builder.php:1605
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#: ../includes/builder.php:1606, ../includes/builder.php:1607,
#: ../includes/converter.php:306, ../includes/elements/base.php:2772,
#: ../includes/elements/base.php:2779, ../includes/elements/offcanvas.php:83,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:85,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1117,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slide"
msgstr "Snímek"
#: ../includes/builder.php:1608, ../includes/setup.php:811
msgid "Small"
msgstr "Malý"
#: ../includes/builder.php:1609, ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:729,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1015,
#: ../includes/elements/image.php:101,
#: ../includes/elements/post-comments.php:58, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:35
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: ../includes/builder.php:1610, ../includes/elements/button.php:120
msgid "Space between"
msgstr "Mezera mezi"
#: ../includes/builder.php:1611
msgid "Space around"
msgstr "Mezera okolo"
#: ../includes/builder.php:1612
msgid "Space evenly"
msgstr "Rovnoměrné místo"
#: ../includes/builder.php:1613
msgid "Spread"
msgstr "Rozpětí"
#: ../includes/builder.php:1614, ../includes/setup.php:867,
#: ../includes/elements/base.php:1038,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:73,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:64,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:22
msgid "Square"
msgstr "Čtverec"
#: ../includes/builder.php:1615, ../includes/interactions.php:83,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2006,
#: ../includes/elements/divider.php:171
msgid "Start"
msgstr "Na začátek"
#: ../includes/builder.php:1616
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Počáteční úhel v º"
#: ../includes/builder.php:1617
msgid "Start play at"
msgstr "Zahájení hry na"
#: ../includes/builder.php:1618
msgid "Start time"
msgstr "Čas začátku"
#: ../includes/builder.php:1619, ../includes/elements/image.php:228,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Stretch"
msgstr "Roztažení"
#: ../includes/builder.php:1620
msgid "Strike"
msgstr "Strike"
#: ../includes/builder.php:1621
#, fuzzy
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strike"
#: ../includes/builder.php:1622, ../includes/elements/svg.php:108,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Barva tahu"
#: ../includes/builder.php:1623, ../includes/elements/svg.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Šířka tahu"
#: ../includes/builder.php:1624
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
#: ../includes/builder.php:1625, ../includes/elements/button.php:43,
#: ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:65,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:72,
#: ../includes/elements/form.php:747, ../includes/elements/heading.php:74,
#: ../includes/elements/heading.php:168, ../includes/elements/list.php:590,
#: ../includes/elements/post-author.php:217,
#: ../includes/elements/post-comments.php:404,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:73,
#: ../includes/elements/post-title.php:56,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: ../includes/builder.php:1626
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
#: ../includes/builder.php:1627, ../includes/elements/form.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:997
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: ../includes/builder.php:1628, ../includes/elements/animated-typing.php:57,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:107
msgid "Suffix"
msgstr "Přípona"
#: ../includes/builder.php:1629
msgid "Sure?"
msgstr "Určitě?"
#: ../includes/builder.php:1630
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Přepnout na"
#: ../includes/builder.php:1631
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Nemáte povoleno nahrávat SVG soubory."
#: ../includes/builder.php:1633
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: ../includes/builder.php:1634, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Štítek"
#: ../includes/builder.php:1635, ../includes/elements/filter-base.php:732,
#: ../includes/elements/filter-base.php:745,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:21,
#: ../includes/elements/posts.php:354, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: ../includes/builder.php:1636
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomie"
#: ../includes/builder.php:1637
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Taxonomický dotaz"
#: ../includes/builder.php:1638, ../includes/setup.php:142,
#: ../includes/templates.php:56,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1352,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1734,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
#: ../includes/builder.php:1639, ../includes/helpers.php:125
msgid "Template bundle"
msgstr "Balíček šablon"
#: ../includes/builder.php:1640
msgid "Template created"
msgstr "Šablona vytvořena"
#: ../includes/builder.php:1641
msgid "Template deleted"
msgstr "Šablona smazána"
#: ../includes/builder.php:1642
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr "Vložením šablony přepíšete data. Doporučujeme nejdříve uložit změny."
#: ../includes/builder.php:1643
msgid "Template imported"
msgstr "Šablona importována"
#: ../includes/builder.php:1644
msgid "Template inserted"
msgstr "Šablona vložena"
#: ../includes/builder.php:1645
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Vložení šablony se nezdařilo: Tato šablona nemá žádná data"
#: ../includes/builder.php:1646
msgid "Template overridden"
msgstr "Šablona přepsána"
#: ../includes/builder.php:1647
msgid "Released after you cancelled"
msgstr "Vydáno po tom, co jste jej zrušili"
#: ../includes/builder.php:1648
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "nové šablony byly vydány od té doby, co jste zrušili Bricks."
#: ../includes/builder.php:1649
msgid "Template saved"
msgstr "Šablona uložena"
#: ../includes/builder.php:1650
msgid "Template settings"
msgstr "Nastavení šablony"
#: ../includes/builder.php:1651, ../includes/helpers.php:121
msgid "Template tag"
msgstr "Štítek šablony"
#: ../includes/builder.php:1652
msgid "Template tags"
msgstr "Štítky šablony"
#: ../includes/builder.php:1654
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Zvolte typ šablony, který chcete vytvořit:"
#: ../includes/builder.php:1658, ../includes/elements/icon-box.php:138,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:959, ../includes/elements/posts.php:363,
#: ../includes/elements/posts.php:520, ../includes/elements/tabs.php:254,
#: ../includes/elements/team-members.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Zarovnání textu"
#: ../includes/builder.php:1659, ../includes/theme-styles/controls/links.php:81
msgid "Text decoration"
msgstr "Dekorace textu"
#: ../includes/builder.php:1660, ../includes/elements/slider-nested.php:548
msgid "Text shadow"
msgstr "Stín textu"
#: ../includes/builder.php:1661
msgid "Text transform"
msgstr "Transformace textu"
#: ../includes/builder.php:1662, ../includes/converter.php:98,
#: ../includes/elements/video.php:243
msgid "Theme Styles"
msgstr "Styly motivů"
#: ../includes/builder.php:1663
msgid "Active style"
msgstr "Aktivní styl"
#: ../includes/builder.php:1664,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:107
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Nastavte podmínky pro použití vybraného stylu motivu na celý web nebo pouze "
"v určité oblasti."
#: ../includes/builder.php:1665
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "Zadaný název stylu již existuje. Zvolte prosím jiný název."
#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/builder.php:1667
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr "Vyberte styl motivu nebo vytvořte nový styl pro Váš web (%s)."
#: ../includes/builder.php:1667, ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "learn more"
msgstr "zjistit více"
#: ../includes/builder.php:1668
msgid "Theme style created"
msgstr "Styl motivu byl vytvořed"
#: ../includes/builder.php:1669
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Styl motivu byl odstraněn"
#: ../includes/builder.php:1670
msgid "New theme style name"
msgstr "Nový název stylu motivu"
#: ../includes/builder.php:1671
msgid "Style saved"
msgstr "Styl uložen"
#: ../includes/builder.php:1673, ../includes/builder.php:1803,
#: ../includes/elements/base.php:490, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/base.php:2990, ../includes/elements/base.php:3091,
#: ../includes/elements/base.php:3245, ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/icon-box.php:131,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:870,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:929,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:953,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:75,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:65,
#: ../includes/elements/related-posts.php:290,
#: ../includes/elements/related-posts.php:296,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:681,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:784,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1034,
#: ../includes/elements/slider.php:495,
#: ../includes/elements/team-members.php:194,
#: ../includes/elements/team-members.php:199,
#: ../includes/elements/testimonials.php:174,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"
#: ../includes/builder.php:1674, ../includes/setup.php:756,
#: ../includes/elements/base.php:2503, ../includes/elements/base.php:2620,
#: ../includes/elements/image.php:523
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoře"
#: ../includes/builder.php:1675, ../includes/setup.php:757,
#: ../includes/elements/base.php:2504, ../includes/elements/base.php:2621,
#: ../includes/elements/image.php:522
msgid "Top center"
msgstr "Uprostřed nahoře"
#: ../includes/builder.php:1676, ../includes/setup.php:758,
#: ../includes/elements/base.php:2505, ../includes/elements/base.php:2622,
#: ../includes/elements/image.php:524
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoře"
#: ../includes/builder.php:1677, ../includes/elements/post-navigation.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: ../includes/builder.php:1678,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:408
msgid "True"
msgstr "Pravda"
#: ../includes/builder.php:1680, ../includes/theme-styles.php:77,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:119,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:168,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:240,
#: ../includes/elements/base.php:244, ../includes/elements/base.php:2445,
#: ../includes/elements/base.php:2941,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:154,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:204,
#: ../includes/elements/button.php:87, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:373,
#: ../includes/elements/dropdown.php:482,
#: ../includes/elements/dropdown.php:578,
#: ../includes/elements/dropdown.php:642,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:114,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:199,
#: ../includes/elements/form.php:308, ../includes/elements/form.php:706,
#: ../includes/elements/form.php:801, ../includes/elements/form.php:1527,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:511,
#: ../includes/elements/list.php:541, ../includes/elements/list.php:558,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:181,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:616,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1102,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1119,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1293,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1524,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:170,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:268,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:470,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:594,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:659,
#: ../includes/elements/pagination.php:104,
#: ../includes/elements/pagination.php:148,
#: ../includes/elements/post-author.php:134,
#: ../includes/elements/post-author.php:157,
#: ../includes/elements/post-author.php:257,
#: ../includes/elements/post-comments.php:102,
#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/elements/post-comments.php:365,
#: ../includes/elements/post-comments.php:441,
#: ../includes/elements/post-toc.php:113,
#: ../includes/elements/post-toc.php:154, ../includes/elements/posts.php:421,
#: ../includes/elements/posts.php:633, ../includes/elements/posts.php:685,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:232,
#: ../includes/elements/search.php:161, ../includes/elements/search.php:256,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:563,
#: ../includes/elements/slider.php:473,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:121,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:169, ../includes/elements/tabs.php:180,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:71,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:229,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:357,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:392,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:427,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:32,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:227,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:161,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:272,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:212,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:214,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:250,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:405,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:140
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"
#: ../includes/builder.php:1682
msgid "Translate X"
msgstr "Posunutí X"
#: ../includes/builder.php:1683
msgid "Translate Y"
msgstr "Posunutí Y"
#: ../includes/builder.php:1685
msgid "Scale X"
msgstr "Měřítko X"
#: ../includes/builder.php:1686
msgid "Scale Y"
msgstr "Měřítko Y"
#: ../includes/builder.php:1688
msgid "Rotate X"
msgstr "Otočení X"
#: ../includes/builder.php:1689
msgid "Rotate Y"
msgstr "Otočení Y"
#: ../includes/builder.php:1690
msgid "Rotate Z"
msgstr "Otočení Z"
#: ../includes/builder.php:1692
msgid "Skew X"
msgstr "Zkosení X"
#: ../includes/builder.php:1693
msgid "Skew Y"
msgstr "Zkosení Y"
#: ../includes/builder.php:1696
msgid "Underline"
msgstr "Podtržení"
#: ../includes/builder.php:1697
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: ../includes/builder.php:1698
msgid "Unlink"
msgstr "Zrušit odkaz"
#: ../includes/builder.php:1700
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: ../includes/builder.php:1701
msgid "Unlocked"
msgstr "Odemčeno"
#: ../includes/builder.php:1702
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Váš Unsplash API klíč není validní."
#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/builder.php:1705
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován Unsplash API klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"
#: ../includes/builder.php:1708
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Limit hodnocení pro tuto hodinu dosažen. Vyčkejte prosím do další celé "
"hodiny, než bude resetován."
#: ../includes/builder.php:1709
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Zadejte klíčové slovo, stiskněte klávesu Enter."
#: ../includes/builder.php:1711
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazeno"
#: ../includes/builder.php:1712
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Pochopení rozložení"
#: ../includes/builder.php:1713
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Vybrat/zadat jednotku"
#: ../includes/builder.php:1714
msgid "Unpin"
msgstr "Odepnout"
#: ../includes/builder.php:1715
msgid "Unsigned code"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1716
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Nastavit Unsplash API klíč"
#: ../includes/builder.php:1717
msgid "Unused on this page"
msgstr "Nepoužité na této stránce"
#: ../includes/builder.php:1718
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../includes/builder.php:1719
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
#: ../includes/builder.php:1720
msgid "Uppercase"
msgstr "Velká písmena"
#: ../includes/builder.php:1721, ../includes/elements/form.php:148
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../includes/builder.php:1722
msgid "Used on this page"
msgstr "Použité na této stránce"
#: ../includes/builder.php:1723
msgid "User profile"
msgstr "Uživatelský profil"
#: ../includes/builder.php:1725, ../includes/interactions.php:176,
#: ../includes/interactions.php:368, ../includes/elements/base.php:1367,
#: ../includes/elements/filter-base.php:946,
#: ../includes/elements/filter-base.php:952, ../includes/elements/form.php:190,
#: ../includes/elements/search.php:68, ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: ../includes/builder.php:1726
#, fuzzy
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Název třídy již existuje"
#: ../includes/builder.php:1727
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/builder.php:1728
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/builder.php:1729
#, fuzzy
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Duplikované třídy"
#: ../includes/builder.php:1730
#, fuzzy
msgid "Variables imported"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/builder.php:1731
#, fuzzy
msgid "Variables renamed"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/builder.php:1732
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr ""
#: ../includes/builder.php:1733
#, fuzzy
msgid "Variable name"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/builder.php:1734
#, fuzzy
msgid "New variable name"
msgstr "Nový název palety barev"
#: ../includes/builder.php:1735, ../includes/elements/base.php:3186,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:617,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:919,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:144
msgid "Vertical"
msgstr "Svisle"
#: ../includes/builder.php:1736, ../includes/elements/related-posts.php:413
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Svislé zarovnání"
#: ../includes/builder.php:1737, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:563,
#: ../includes/elements/video.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../includes/builder.php:1738
msgid "Video URL"
msgstr "URL videa"
#: ../includes/builder.php:1739,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:927,
#: ../includes/elements/form.php:1436, ../includes/elements/form.php:1487,
#: ../includes/settings/settings-page.php:119
msgid "View on frontend"
msgstr "Zobrazit ve frontendu"
#: ../includes/builder.php:1740
msgid "Visit Bricks Academy"
msgstr "Navštivte Bricks Akademii"
#: ../includes/builder.php:1741
msgid "Visit docs"
msgstr "Navštivte dokumenty"
#: ../includes/builder.php:1743, ../includes/popups.php:349,
#: ../includes/elements/base.php:354, ../includes/elements/base.php:1126,
#: ../includes/elements/base.php:2897, ../includes/elements/base.php:3224,
#: ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:212,
#: ../includes/elements/form.php:362, ../includes/elements/form.php:773,
#: ../includes/elements/heading.php:109, ../includes/elements/icon-box.php:188,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:606,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map.php:127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:884,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:731,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:40,
#: ../includes/elements/pagination.php:54,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:251,
#: ../includes/elements/posts.php:575,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:319,
#: ../includes/elements/related-posts.php:351,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:231,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:905,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:980, ../includes/elements/svg.php:84,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53,
#: ../includes/elements/team-members.php:215,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:286,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:386,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:335,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
#: ../includes/builder.php:1744,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:33,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:37,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:49,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:53,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:61,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:65,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:73
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: ../includes/builder.php:1745
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: ../includes/builder.php:1746, ../includes/elements/container.php:374
msgid "Wrap"
msgstr "Sbalit"
#: ../includes/builder.php:1747, ../includes/elements/container.php:373,
#: ../includes/elements/post-toc.php:54
msgid "No wrap"
msgstr "Bez obalu"
#: ../includes/builder.php:1748, ../includes/elements/container.php:375
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Obrátit obal"
#: ../includes/builder.php:1750
msgid "X axis"
msgstr "X osa"
#: ../includes/builder.php:1751
msgid "Y axis"
msgstr "Y osa"
#: ../includes/builder.php:1753, ../includes/builder.php:1809,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:483,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:512,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:176,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:338
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../includes/builder.php:1754
msgid "You are missing out!"
msgstr "Jsi na omylu!"
#: ../includes/builder.php:1756, ../includes/elements/base.php:546,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:524
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"
#: ../includes/builder.php:1771
msgid "All right"
msgstr "Výborně"
#: ../includes/builder.php:1772
msgid "Amazing"
msgstr "Úžasné"
#: ../includes/builder.php:1773
msgid "Aye"
msgstr "Jooo"
#: ../includes/builder.php:1774
msgid "Beautiful"
msgstr "Pěkné"
#: ../includes/builder.php:1775
msgid "Brilliant"
msgstr "Skvělý"
#: ../includes/builder.php:1776
msgid "Champ"
msgstr "Šampión"
#: ../includes/builder.php:1777
msgid "Cool"
msgstr "Super"
#: ../includes/builder.php:1778
msgid "Congrats"
msgstr "Gratulace"
#: ../includes/builder.php:1779
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: ../includes/builder.php:1780
msgid "Excellent"
msgstr "Vynikající"
#: ../includes/builder.php:1781
msgid "Exceptional"
msgstr "Neobyčejný"
#: ../includes/builder.php:1782
msgid "Exquisite"
msgstr "Znamenité"
#: ../includes/builder.php:1783
msgid "Enjoy"
msgstr "Bavte se"
#: ../includes/builder.php:1784
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastické"
#: ../includes/builder.php:1785
msgid "Fine"
msgstr "V pořádku"
#: ../includes/builder.php:1786
msgid "Good"
msgstr "Dobrý"
#: ../includes/builder.php:1787
msgid "Grand"
msgstr "Ohromné"
#: ../includes/builder.php:1788
msgid "Impressive"
msgstr "Působivé"
#: ../includes/builder.php:1789
msgid "Incredible"
msgstr "Neuvěřitelné"
#: ../includes/builder.php:1790
msgid "Magnificent"
msgstr "Velkolepé"
#: ../includes/builder.php:1791
msgid "Marvelous"
msgstr "Zázračné"
#: ../includes/builder.php:1792
msgid "Neat"
msgstr "Úhledné"
#: ../includes/builder.php:1793
msgid "Nice job"
msgstr "Dobrá práce"
#: ../includes/builder.php:1794
msgid "Okay"
msgstr "OK"
#: ../includes/builder.php:1795
msgid "Outstanding"
msgstr "Vyjímečný"
#: ../includes/builder.php:1796
msgid "Remarkable"
msgstr "Pozoruhodný"
#: ../includes/builder.php:1798
msgid "Skillful"
msgstr "Zručný"
#: ../includes/builder.php:1799
msgid "Stunning"
msgstr "Ohromující"
#: ../includes/builder.php:1800
msgid "Superb"
msgstr "Dokonalé"
#: ../includes/builder.php:1801
msgid "Sure thing"
msgstr "Jasná věc"
#: ../includes/builder.php:1802
msgid "Sweet"
msgstr "Milé"
#: ../includes/builder.php:1804
msgid "Very well"
msgstr "Velmi dobře"
#: ../includes/builder.php:1805
msgid "Woohoo"
msgstr "Juchuuu"
#: ../includes/builder.php:1806
msgid "Wonderful"
msgstr "Nádherné"
#: ../includes/builder.php:1807
msgid "Yeah"
msgstr "Jo"
#: ../includes/builder.php:1808
msgid "Yep"
msgstr "Jo"
#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1950
msgid "Color #%s"
msgstr "Barva #%s"
#: ../includes/capabilities.php:186
msgid "Capabilities"
msgstr "Funkce"
#: ../includes/capabilities.php:235, ../includes/capabilities.php:228,
#: ../includes/capabilities.php:219, ../includes/capabilities.php:436,
#: ../includes/capabilities.php:550, ../includes/capabilities.php:558,
#: ../includes/capabilities.php:595
msgid "No access"
msgstr "Žádný přístup"
#: ../includes/capabilities.php:233, ../includes/capabilities.php:224,
#: ../includes/capabilities.php:215, ../includes/capabilities.php:444,
#: ../includes/capabilities.php:550, ../includes/capabilities.php:554,
#: ../includes/capabilities.php:593
msgid "Full access"
msgstr "Plný přístup"
#: ../includes/capabilities.php:226, ../includes/capabilities.php:217,
#: ../includes/capabilities.php:440, ../includes/capabilities.php:556,
#: ../includes/capabilities.php:594, ../includes/setup.php:522
msgid "Edit content"
msgstr "Editace obsahu"
#: ../includes/capabilities.php:248, ../includes/capabilities.php:242,
#: ../includes/capabilities.php:601
msgid "Upload SVG"
msgstr "Nahrát SVG"
#: ../includes/capabilities.php:282, ../includes/capabilities.php:276,
#: ../includes/capabilities.php:270, ../includes/capabilities.php:628,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1403
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Údržba obchvatu"
#: ../includes/capabilities.php:567, ../includes/capabilities.php:574,
#: ../includes/capabilities.php:581, ../includes/capabilities.php:605,
#: ../includes/capabilities.php:618, ../includes/capabilities.php:632
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: ../includes/capabilities.php:589,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "Builder access"
msgstr "Přístup builderu"
#: ../includes/capabilities.php:609
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Povolte uživateli nahrát SVG soubory"
#: ../includes/capabilities.php:622
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Povolte uživateli provádět změny kódu prostřednictvím Prvek - Kód"
#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/interactions.php:263,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:87
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Datum & čas"
#: ../includes/conditions.php:47, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: ../includes/conditions.php:75, ../includes/conditions.php:118,
#: ../includes/conditions.php:123, ../includes/conditions.php:152,
#: ../includes/conditions.php:220, ../includes/conditions.php:395,
#: ../includes/conditions.php:418, ../includes/conditions.php:446,
#: ../includes/conditions.php:451, ../includes/conditions.php:465,
#: ../includes/conditions.php:470
msgid "is"
msgstr "je"
#: ../includes/conditions.php:76, ../includes/conditions.php:119,
#: ../includes/conditions.php:447, ../includes/conditions.php:466
msgid "is not"
msgstr "není"
#: ../includes/conditions.php:100, ../includes/elements/filter-base.php:848,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "ID příspěvku"
#: ../includes/conditions.php:114, ../includes/settings/settings-page.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Nadpis příspěvku"
#: ../includes/conditions.php:120, ../includes/conditions.php:376,
#: ../includes/conditions.php:448, ../includes/conditions.php:467
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
#: ../includes/conditions.php:121, ../includes/conditions.php:377,
#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/conditions.php:468
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"
#: ../includes/conditions.php:133
msgid "Post parent"
msgstr "Rodič příspěvku"
#: ../includes/conditions.php:148, ../includes/elements/filter-base.php:850
msgid "Post status"
msgstr "Stav příspěvku"
#: ../includes/conditions.php:165, ../includes/elements/filter-base.php:851
msgid "Post author"
msgstr "Autor příspěvku"
#: ../includes/conditions.php:179,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:40,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:59
msgid "Post date"
msgstr "Datum příspěvku"
#: ../includes/conditions.php:195,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100
msgid "Featured image"
msgstr "Náhledový obrázek"
#: ../includes/conditions.php:205
msgid "set"
msgstr "nastavit"
#: ../includes/conditions.php:206
msgid "not set"
msgstr "nenastavený"
#: ../includes/conditions.php:216, ../includes/integrations/form/init.php:758
msgid "User login"
msgstr "Přihlášení uživatele"
#: ../includes/conditions.php:225
msgid "Logged in"
msgstr "Přihlášení"
#: ../includes/conditions.php:226
msgid "Logged out"
msgstr "Odhlášení"
#: ../includes/conditions.php:235,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:273
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
#: ../includes/conditions.php:250
msgid "User registered"
msgstr "Uživatel registrován"
#: ../includes/conditions.php:254
msgid "after"
msgstr "po"
#: ../includes/conditions.php:255
msgid "before"
msgstr "před"
#: ../includes/conditions.php:269
msgid "User role"
msgstr "Uživatelská role"
#: ../includes/conditions.php:286
msgid "Weekday"
msgstr "Všední den"
#: ../includes/conditions.php:295
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../includes/conditions.php:296
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../includes/conditions.php:297
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../includes/conditions.php:298
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../includes/conditions.php:299
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../includes/conditions.php:300
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../includes/conditions.php:301
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../includes/conditions.php:314
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
#: ../includes/conditions.php:336
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: ../includes/conditions.php:353
msgid "Datetime"
msgstr "Datum a čas"
#: ../includes/conditions.php:371,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:2383, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:170, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:39
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dynamická data"
#: ../includes/conditions.php:391, ../includes/interactions.php:88,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:83
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
#: ../includes/conditions.php:414,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:368
msgid "Operating system"
msgstr "Operační systém"
#: ../includes/conditions.php:442
msgid "Current URL"
msgstr "Aktuální adresa URL"
#: ../includes/conditions.php:461
msgid "Referrer URL"
msgstr "Adresa URL odkazujícího subjektu"
#: ../includes/converter.php:107
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"
#: ../includes/converter.php:117
msgid "Global classes"
msgstr "Globální třídy"
#: ../includes/converter.php:276,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:625
msgid "Carousel"
msgstr "Obrázkový kolotoč"
#: ../includes/converter.php:276, ../includes/converter.php:274,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Vkládací"
#: ../includes/converter.php:274,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Reference"
#: ../includes/converter.php:309, ../includes/elements/testimonials.php:283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Reference"
#: ../includes/custom-fonts.php:204, ../includes/custom-fonts.php:245
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Správa vlastních souborů písem"
#: ../includes/custom-fonts.php:259
msgid "Add a font variant"
msgstr "Přidat variantu písma"
#: ../includes/custom-fonts.php:276
msgid "Thin"
msgstr "Velmi tenké"
#: ../includes/custom-fonts.php:277
msgid "Extra Light"
msgstr "Středně tenké"
#: ../includes/custom-fonts.php:278, ../includes/setup.php:820,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:845,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/audio.php:133,
#: ../includes/elements/form.php:1462, ../includes/elements/form.php:1517,
#: ../includes/elements/form.php:1520
msgid "Light"
msgstr "Tenké"
#: ../includes/custom-fonts.php:280, ../includes/setup.php:812
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#: ../includes/custom-fonts.php:281
msgid "Semi Bold"
msgstr "Polo tučné"
#: ../includes/custom-fonts.php:283
msgid "Extra Bold"
msgstr "Tučné"
#: ../includes/custom-fonts.php:284
msgid "Black"
msgstr "Velmi tučné"
#: ../includes/custom-fonts.php:295, ../includes/setup.php:858
msgid "Oblique"
msgstr "Šikmé"
#: ../includes/custom-fonts.php:301
msgid "Font preview"
msgstr "Náhled fontu"
#: ../includes/custom-fonts.php:334
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr "Písmo TrueType: Nekomprimovaná data písma, ale částečná podpora IE9+."
#: ../includes/custom-fonts.php:338
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Komprimované písmo TrueType/OpenType s informacemi o "
"zdroji písma a plnou podporou IE9+ (doporučeno)."
#: ../includes/custom-fonts.php:342
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: Písmo TrueType/OpenType s ještě lepší kompresí než "
"WOFF 1.0, ale bez podpory v prohlížeči IE."
#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:354, ../includes/custom-fonts.php:424
msgid "%s file"
msgstr "%s soubor"
#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:368
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Nahrát soubor .%s"
#: ../includes/custom-fonts.php:368
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: ../includes/custom-fonts.php:416
msgid "Font Family"
msgstr "Typ fontu"
#: ../includes/custom-fonts.php:417
msgid "Font Preview"
msgstr "Náhled fontu"
#: ../includes/custom-fonts.php:469
msgid "Custom Font"
msgstr "Vlastní font"
#: ../includes/custom-fonts.php:470, ../includes/templates.php:57
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"
#: ../includes/custom-fonts.php:471
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Přidat nový vlastní font"
#: ../includes/custom-fonts.php:472
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Editovat vlastní font"
#: ../includes/custom-fonts.php:473
msgid "New Custom Font"
msgstr "Nový vlastní font"
#: ../includes/custom-fonts.php:474
msgid "View Custom Font"
msgstr "Náhled vlastního fontu"
#: ../includes/custom-fonts.php:475
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Náhled vlastních fontů"
#: ../includes/custom-fonts.php:476
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Vyhledat vlastní fonty"
#: ../includes/custom-fonts.php:477
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Žádné vlastní fonty nenalezeny"
#: ../includes/custom-fonts.php:478
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "Žádné vlastní fonty nenalezeny v koši"
#: ../includes/custom-fonts.php:479
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Všechna vlastní fonty"
#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Rychlá zpětná vazba"
#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Než deaktivujete Bricks, můžete mi dát vědět proč? Rád bych začlenil Vaši "
"zpětnou vazbu ke zlepšení. Mockrát děkuji!"
#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Dále nepotřebuji Bricks"
#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Našel jsem lepší builder"
#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "Jak se jmenuje tento builder? A proč jste si jej vybrali?"
#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Nevím, jak používat Bricks"
#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Prozkoumali jste /1$s? Chcete se se mnou spojit přes %2$s?"
#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "e-mail"
#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "Je to jen dočasná deaktivace"
#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Podělte se prosím o své důvody pro deaktivaci Bricks. Čím více detailů, tím "
"lépe :)"
#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Potvrdit & Deaktivovat"
#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Přeskočit & deaktivovat"
#: ../includes/frontend.php:409, ../includes/elements/nav-menu.php:1817
#, fuzzy
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Menu na mobilu"
#: ../includes/frontend.php:410
#, fuzzy
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Menu na mobilu"
#: ../includes/frontend.php:563
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHP třída neexistuje"
#: ../includes/frontend.php:799, ../includes/frontend.php:799
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
#: ../includes/frontend.php:802, ../includes/frontend.php:802
msgid "Skip to footer"
msgstr "Přeskočit na zápatí"
#: ../includes/helpers.php:129
msgid "All terms"
msgstr "Všechny výrazy"
#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:401
msgid "Results for: %s"
msgstr "Výsledky pro: %s"
#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:405
msgid "Page %s"
msgstr "Stránka %s"
#: ../includes/helpers.php:396
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archivy: %s"
#: ../includes/helpers.php:376
msgid "Chats"
msgstr "Chaty"
#: ../includes/helpers.php:374, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../includes/helpers.php:372
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"
#: ../includes/helpers.php:370, ../includes/theme-styles.php:73,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:66
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: ../includes/helpers.php:368
msgid "Quotes"
msgstr "Citace"
#: ../includes/helpers.php:366
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: ../includes/helpers.php:364, ../includes/elements/carousel.php:86,
#: ../includes/elements/map.php:121
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: ../includes/helpers.php:362
msgid "Galleries"
msgstr "Galerie"
#: ../includes/helpers.php:360
msgid "Asides"
msgstr "Stranou"
#: ../includes/helpers.php:357
msgid "Day: %s"
msgstr "Den: %s"
#: ../includes/helpers.php:353
msgid "Month: %s"
msgstr "Měsíc: %s"
#: ../includes/helpers.php:349
msgid "Year: %s"
msgstr "Rok: %s"
#: ../includes/helpers.php:345
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: ../includes/helpers.php:333
msgid "Tag: %s"
msgstr "Štítek: %s"
#: ../includes/helpers.php:328
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"
#: ../includes/helpers.php:323
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nenalezena"
#: ../includes/helpers.php:491
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Neexistuje stručný popis, protože se jedná o chráněný příspěvek."
#: ../includes/helpers.php:594, ../includes/elements/pagination.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkování"
#: ../includes/helpers.php:615
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
#: ../includes/helpers.php:616
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"
#: ../includes/helpers.php:636
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"
#: ../includes/helpers.php:955
msgid "Archive (recent posts)"
msgstr "Archiv (poslední příspěvky)"
#: ../includes/helpers.php:956
msgid "Archive (author)"
msgstr "Archiv (autor)"
#: ../includes/helpers.php:957
msgid "Archive (date)"
msgstr "Archiv (datum)"
#: ../includes/helpers.php:958
msgid "Archive (posts)"
msgstr "Archiv (příspěvky)"
#: ../includes/helpers.php:959
msgid "Archive (term)"
msgstr "Archiv (podmínka)"
#: ../includes/helpers.php:961, ../includes/settings/settings-template.php:588
msgid "Single post/page"
msgstr "Samostatný(á) příspěvek/stránka"
#: ../includes/helpers.php:1391
#, fuzzy
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Provádění kódu není povoleno."
#: ../includes/helpers.php:1402
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr ""
#: ../includes/helpers.php:1413, ../includes/helpers.php:1447,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:76,
#: ../includes/elements/svg.php:184
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Regenerace indexu filtru"
#: ../includes/helpers.php:1411, ../includes/helpers.php:1445,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:150,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:63,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1705,
#: ../includes/elements/svg.php:186
#, fuzzy
msgid "No signature"
msgstr "Vlastnosti; Funkce"
#: ../includes/interactions.php:51
msgid "Interaction"
msgstr "Interakce"
#: ../includes/interactions.php:70
msgid "Trigger"
msgstr "Spouštěč"
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/popups.php:99,
#: ../includes/elements/dropdown.php:270,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1442,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:103
msgid "Click"
msgstr "Klikněte"
#: ../includes/interactions.php:75, ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/dropdown.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1443,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1446
msgid "Hover"
msgstr "Přejetí myší"
#: ../includes/interactions.php:76, ../includes/elements/slider-nested.php:232
msgid "Focus"
msgstr "Zaměření"
#: ../includes/interactions.php:78
msgid "Mouse enter"
msgstr "Zadání myší"
#: ../includes/interactions.php:79
msgid "Mouse leave"
msgstr "Odchod myší"
#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Enter viewport"
msgstr "Vstup do okna prohlížení"
#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Leave viewport"
msgstr "Opustit okno zobrazení"
#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Animation end"
msgstr "Konec animace"
#: ../includes/interactions.php:83, ../includes/interactions.php:84,
#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:182,
#: ../includes/elements/base.php:3455, ../includes/elements/carousel.php:95,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#: ../includes/interactions.php:85, ../includes/interactions.php:86,
#: ../includes/interactions.php:87, ../includes/interactions.php:103,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
#: ../includes/interactions.php:85, ../includes/elements/filter-base.php:703,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:40,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:43
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: ../includes/interactions.php:86, ../includes/setup.php:824,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:364,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
#: ../includes/interactions.php:88
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: ../includes/interactions.php:90
msgid "Content loaded"
msgstr "Načtený obsah"
#: ../includes/interactions.php:91
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Myš opustí okno"
#: ../includes/interactions.php:117
msgid "Scroll offset"
msgstr "Posun posunu"
#: ../includes/interactions.php:129
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ID cílové interakce"
#: ../includes/interactions.php:131
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "Předchozí interakce ID"
#: ../includes/interactions.php:132
msgid "Current interaction ID"
msgstr "Aktuální ID interakce"
#: ../includes/interactions.php:140
msgid "Show element"
msgstr "Zobrazit prvek"
#: ../includes/interactions.php:141
msgid "Hide element"
msgstr "Skrýt prvek"
#: ../includes/interactions.php:142
msgid "Set attribute"
msgstr "Nastavení atributu"
#: ../includes/interactions.php:143
msgid "Remove attribute"
msgstr "Odstranit atribut"
#: ../includes/interactions.php:144
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Přepínací atribut"
#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Start animation"
msgstr "Spuštění animace"
#: ../includes/interactions.php:147, ../includes/interactions.php:236,
#: ../includes/interactions.php:242
msgid "Scroll to"
msgstr "Přejděte na"
#: ../includes/interactions.php:148
msgid "(Function)"
msgstr "(Funkce)"
#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/interactions.php:150,
#: ../includes/interactions.php:151, ../includes/interactions.php:160,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:345,
#: ../includes/interactions.php:351, ../includes/interactions.php:368
msgid "Browser storage"
msgstr "Úložiště prohlížeče"
#: ../includes/interactions.php:151
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#: ../includes/interactions.php:161, ../includes/interactions.php:338
msgid "Window storage"
msgstr "Skladování oken"
#: ../includes/interactions.php:162, ../includes/interactions.php:339
msgid "Session storage"
msgstr "Ukládání relací"
#: ../includes/interactions.php:163, ../includes/interactions.php:340
msgid "Local storage"
msgstr "Místní úložiště"
#: ../includes/interactions.php:198, ../includes/elements/base.php:1421,
#: ../includes/elements/base.php:1442
msgid "Animation duration"
msgstr "Doba trvání animace"
#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/elements/base.php:1454
msgid "Animation delay"
msgstr "Zpoždění animace"
#: ../includes/interactions.php:218
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:225
msgid "Self"
msgstr "Vlastní"
#: ../includes/interactions.php:242
msgid "Delay"
msgstr "Prodleva"
#: ../includes/interactions.php:258
msgid "Context type"
msgstr "Typ kontextu"
#: ../includes/interactions.php:262,
#: ../includes/settings/settings-template.php:569
msgid "Term"
msgstr "Výraz"
#: ../includes/interactions.php:265, ../includes/interactions.php:277
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Nastavte, zda se dynamická data ve vyskakovacím okně AJAX vykreslují "
"nesprávně."
#: ../includes/interactions.php:275
msgid "Context ID"
msgstr "ID kontextu"
#: ../includes/interactions.php:286
msgid "Function name"
msgstr "Název funkce"
#: ../includes/interactions.php:290
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Název funkce JavaScriptu bez závorek nebo objekt okna."
#: ../includes/interactions.php:295
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
#: ../includes/interactions.php:300
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
#: ../includes/interactions.php:311
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"K předání dat, jako jsou zdrojové a cílové prvky, vlastní funkci použijte %s."
#: ../includes/interactions.php:317
msgid "Run only once"
msgstr "Spustit pouze jednou"
#: ../includes/interactions.php:323
msgid "Interaction conditions"
msgstr "Podmínky interakce"
#: ../includes/interactions.php:324
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Spusťte tuto interakci, pokud jsou splněny následující podmínky."
#: ../includes/interactions.php:354, ../includes/interactions.php:363
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Not exists"
msgstr "Neexistuje"
#: ../includes/license.php:219
#, fuzzy
msgid "Invalid license key."
msgstr "Chyba: Neplatný licenční klíč"
#: ../includes/license.php:291
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Nebyl nalezena žádná licence pro poskytnutý licenční klíč."
#: ../includes/license.php:306
msgid "License activated."
msgstr "Licence aktivována."
#: ../includes/license.php:374,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:12
msgid "Welcome to Bricks"
msgstr "Vítejte v Bricks"
#: ../includes/license.php:375, ../includes/admin/admin-screen-license.php:53
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktivujte si licenci pro úpravy v Bricks, dostávejte aktualizace jedním "
"kliknutím a získejte přístup ke všem šablonám komunity."
#: ../includes/license.php:378, ../includes/admin/admin-screen-license.php:73
msgid "Activate license"
msgstr "Aktivovat licenci"
#: ../includes/license.php:407
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Chyba: Neplatný licenční klíč"
#: ../includes/license.php:408, ../includes/admin/admin-screen-license.php:47
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Zadaný licenční klíč je neplatný. Deaktivujte a poté znovu aktivujte licenci."
#: ../includes/license.php:412
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Chyba: Licence se neshodují"
#: ../includes/license.php:413, ../includes/admin/admin-screen-license.php:45
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Vaše webové stránky neodpovídají licenčnímu klíči. Deaktivujte a znovu "
"aktivujte licenci."
#: ../includes/maintenance.php:169, ../includes/maintenance.php:196,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1336
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"
#: ../includes/maintenance.php:169, ../includes/maintenance.php:196,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1337
msgid "Coming soon"
msgstr "Již brzy"
#: ../includes/maintenance.php:204,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:249
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mód údržby"
#: ../includes/popups.php:55, ../includes/elements/base.php:882,
#: ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:50
msgid "Align main axis"
msgstr "Zarovnání hlavní osy"
#: ../includes/popups.php:75, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:441,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:67
msgid "Align cross axis"
msgstr "Zarovnání křížové osy"
#: ../includes/popups.php:95, ../includes/elements/offcanvas.php:99
msgid "Close on"
msgstr "Zavřít na"
#: ../includes/popups.php:99, ../includes/popups.php:103,
#: ../includes/popups.php:262, ../includes/elements/offcanvas.php:103,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:107,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:141
msgid "Backdrop"
msgstr "Pozadí"
#: ../includes/popups.php:135
msgid "Scroll to top"
msgstr "Posunout nahoru"
#: ../includes/popups.php:137
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Po otevření vyskakovacího okna přejděte na jeho horní část."
#: ../includes/popups.php:147
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Zakázat automatické zaostřování"
#: ../includes/popups.php:149
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Při otevření vyskakovacího okna nezaměřovat na první prvek, na který lze "
"zaostřit."
#: ../includes/popups.php:159
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Získávání obsahu pomocí AJAX"
#: ../includes/popups.php:161
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Podporuje pouze kontext příspěvků, termínů a uživatelů. Další kontexty jsou "
"k dispozici v nastavení \"Interakce\", které otevírá toto vyskakovací okno."
#: ../includes/popups.php:169
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "Zobrazí se, když je obsah vyskakovacího okna načten pomocí AJAXu."
#: ../includes/popups.php:206
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS Selector"
#: ../includes/popups.php:221
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Zvolte, ve kterém bodě přerušení chcete začít zobrazovat toto vyskakovací "
"okno nebo ve kterých konkrétních bodech přerušení."
#: ../includes/popups.php:232, ../includes/popups.php:235
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Spuštění zobrazení v bodě přerušení"
#: ../includes/popups.php:233
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Zobrazení na bodech přerušení"
#: ../includes/popups.php:273
#, fuzzy
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Zakázat hlavičku"
#: ../includes/popups.php:308, ../includes/elements/accordion-nested.php:48,
#: ../includes/elements/accordion.php:86, ../includes/elements/base.php:1302,
#: ../includes/elements/dropdown.php:295,
#: ../includes/elements/dropdown.php:502,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1452,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:202,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:510,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:610,
#: ../includes/settings/settings-template.php:244,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:92
msgid "Transition"
msgstr "Přechod"
#: ../includes/popups.php:414
msgid "Popup limit"
msgstr "Omezení počtu vyskakovacích oken"
#: ../includes/popups.php:415
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Omezte četnost zobrazování tohoto vyskakovacího okna."
#: ../includes/popups.php:421
msgid "Per page load"
msgstr "Na jedno načtení stránky"
#: ../includes/popups.php:431
msgid "Per session"
msgstr "Za sezení"
#: ../includes/popups.php:441
msgid "Across sessions"
msgstr "Napříč sezeními"
#: ../includes/popups.php:452
#, fuzzy
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Zobrazit poslední .. příspěvky"
#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1283,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2138,
#: ../includes/utilities/comments.php:76
msgid "%s ago"
msgstr "před %s"
#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: ../includes/setup.php:450, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:46
msgid "Sidebar"
msgstr "Postranní panel"
#: ../includes/setup.php:521
msgid "Edit header"
msgstr "Editovat hlavičku"
#: ../includes/setup.php:523
msgid "Edit footer"
msgstr "Editovat zápatí"
#: ../includes/setup.php:547
msgid "Go to: Bricks Settings"
msgstr "Jděte do: Bricks Nastavení"
#: ../includes/setup.php:556
msgid "Go to: Bricks Templates"
msgstr "Jděte do: Bricks Šablony"
#: ../includes/setup.php:595
msgid "Render with Bricks"
msgstr "Převeďte pomocí Bricks"
#: ../includes/setup.php:596
msgid "Render with WordPress"
msgstr "Převeďte pomocí WordPressu"
#: ../includes/setup.php:772, ../includes/elements/image.php:538,
#: ../includes/elements/image.php:545
msgid "No repeat"
msgstr "Neopakovat"
#: ../includes/setup.php:773, ../includes/elements/image.php:540
msgid "Repeat-x"
msgstr "Opakovat-x"
#: ../includes/setup.php:774, ../includes/elements/image.php:541
msgid "Repeat-y"
msgstr "Opakovat-y"
#: ../includes/setup.php:779, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:908,
#: ../includes/elements/audio.php:118, ../includes/elements/form.php:1465,
#: ../includes/elements/image.php:497, ../includes/elements/video.php:335
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
#: ../includes/setup.php:818
msgid "Primary"
msgstr "Základní"
#: ../includes/setup.php:819
msgid "Secondary"
msgstr "Vedlejší"
#: ../includes/setup.php:821, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:844,
#: ../includes/elements/audio.php:130, ../includes/elements/form.php:1463,
#: ../includes/elements/form.php:1518
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
#: ../includes/setup.php:822, ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:189
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumený"
#: ../includes/setup.php:825, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:109
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../includes/setup.php:826, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:149
msgid "Danger"
msgstr "Nebezpečí"
#: ../includes/setup.php:834
msgid "Dashed"
msgstr "Přerušovaný"
#: ../includes/setup.php:835
msgid "Double"
msgstr "Dvojitá"
#: ../includes/setup.php:836
msgid "Groove"
msgstr "Drážka"
#: ../includes/setup.php:837
msgid "Ridge"
msgstr "Hřbet"
#: ../includes/setup.php:839
msgid "Outset"
msgstr "Počátek"
#: ../includes/setup.php:876
msgid "Scale down"
msgstr "Snížení měřítka"
#: ../includes/setup.php:1119, ../includes/elements/base.php:755,
#: ../includes/elements/carousel.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:173,
#: ../includes/elements/image.php:283
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
#: ../includes/setup.php:1125
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsy"
#: ../includes/setup.php:1126
msgid "Ring"
msgstr "Kroužek"
#: ../includes/setup.php:1127
msgid "Dual ring"
msgstr "Dvojitý kroužek"
#: ../includes/setup.php:1129
msgid "Roller"
msgstr "Váleček"
#: ../includes/setup.php:1130
msgid "Ripple"
msgstr "Ripple"
#: ../includes/setup.php:1131
msgid "Spinner"
msgstr "Symbol nahrávání"
#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Soubor nebyl nahrán kvůli chybě ošetření vstupu. Ověřte soubor SVG nebo se "
"obraťte na nás."
#: ../includes/templates.php:55, ../includes/templates.php:67
msgid "My Templates"
msgstr "Moje šablony"
#: ../includes/templates.php:58
msgid "Add New Template"
msgstr "Přidat novou šablonu"
#: ../includes/templates.php:60
msgid "New Template"
msgstr "Nová šablona"
#: ../includes/templates.php:61
msgid "View Template"
msgstr "Zobrazit šablonu"
#: ../includes/templates.php:62
msgid "View Templates"
msgstr "Zobrazit šablony"
#: ../includes/templates.php:63
msgid "Search Templates"
msgstr "Hledat šablony"
#: ../includes/templates.php:64
msgid "No Templates found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné šablony"
#: ../includes/templates.php:65
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "V koši nebyla nalezena žádná šablona"
#: ../includes/templates.php:66
msgid "All Templates"
msgstr "Všechny šablony"
#: ../includes/templates.php:97
msgid "Template Tags"
msgstr "Štítky šablony"
#: ../includes/templates.php:98, ../includes/templates.php:107
msgid "Template Tag"
msgstr "Štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:99
msgid "All Template Tags"
msgstr "Všechny štítky šablony"
#: ../includes/templates.php:100
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Upravit štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:101
msgid "View Template Tag"
msgstr "Zobrazit štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:102
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Aktualizovat štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:103
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Přidat nový štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:104, ../includes/templates.php:125
msgid "New Template Name"
msgstr "Nový název šablony"
#: ../includes/templates.php:105
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Hledat štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:106
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný štítek šablony"
#: ../includes/templates.php:118
msgid "Template Bundles"
msgstr "Balíčky šablon"
#: ../includes/templates.php:119, ../includes/templates.php:128
msgid "Template Bundle"
msgstr "Balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:120
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Všechny balíčky šablony"
#: ../includes/templates.php:121
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Upravit balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:122
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Zobrazit balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:123
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Aktualizovat balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:124
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Přidat nový balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:126
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Hledat balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:127
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný balíček šablony"
#: ../includes/templates.php:156, ../includes/elements/template.php:57
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Není povoleno: Nekonečná smyčka v šablonách."
#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:67
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Vybraná šablona je prázdná."
#: ../includes/templates.php:359
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Stránka, ze kterého požadujete šablonu, má přístup ke svým šablonám zakázaný."
#: ../includes/templates.php:371
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Je nám líto, ale nebyla poskytnutí žádná adresa URL webu."
#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:391
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Váš web (%1$s) nemá oprávnění k přístupu k šablonám z %2$s"
#: ../includes/templates.php:406
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr "Stránky, ze kterých požadujete šablony, vyžaduje heslo šablony."
#: ../includes/templates.php:415
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Heslo vzdálených šablon je nesprávné."
#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:194
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:199
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
#: ../includes/woocommerce.php:758
msgid "Sale"
msgstr "Prodej"
#: ../includes/woocommerce.php:1610
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Tento typ šablony se automaticky zobrazí na správné stránce."
#: ../includes/woocommerce.php:1686
msgid "Archive (products)"
msgstr "Archiv (produkty)"
#: ../includes/woocommerce.php:1893
msgid "Cart contents"
msgstr "Obsah košíku"
#: ../includes/woocommerce.php:2022,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2325,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:386,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:396
msgid "Adding"
msgstr "Přidávání"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:13
msgid "Installed version"
msgstr "Nainstalovaná verze"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:18
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"I přes to, že je velice lákavé začít editovat s Bricks okamžitě, tak bude "
"mnohem lepší zážitek projít sekcí \"Začínáme\" v Bricks Akademii, abyste "
"zjistili, jak Bricks používat nejproduktivněji."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:23
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Jak funguje editace s Bricks"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:29
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Jakmile se seznámíte, jak Bricks funguje, je dobré se dozvědět i o "
"šablonách. Dozvíte se jak vytvoříte záhlaví, zápatí, a jakýkoliv jiný typ "
"opakovaně použitelného obsahu - např. rozvržení příspěvků, blog, archivy, "
"výsledky vyhledávání a chybové 404 stránky."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:33
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Ve \"Vlastnostech\" najdeme témata, jako je integrace Unsplash, vlastní kód "
"(CSS a JS), přechody, postranní panely, oddělovače tvarů, globální prvky atd."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti; Funkce"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:44
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Pokud jste vývojář, tak můžete Bricks ještě více přizpůsobit pomocí "
"vlastních nápadů, filtrů nebo vytvořením vlastních prvků."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:48
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:55
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"Máte-li dotazy týkající se Bricks, pošlete prosím e-mail na adresu "
"help@bricksbuilder.io. Pokud chcete vědět, co je v současné době ve vývoji, "
"přejděte na náš veřejný plán. Zde můžete také odeslat vlastní žádosti, "
"nápady, aby ostatní se mohli ozvat a případně komentovat."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:59
msgid "Get In Touch"
msgstr "Spojit se"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:246, ../includes/elements/map.php:251
msgid "Roadmap"
msgstr "Cestovní"
#. translators: %s = account url
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:57
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Přihlaste se do %s a získejte licenční klíč nebo jej zkopírujte a vložte z "
"potvrzovacího e-mailu."
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:24
msgid "your account"
msgstr "váš účet"
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:63
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Prosím, zkopírujte a vložte svůj licenční klíč zde .."
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "License key format"
msgstr "Formát licenčního klíče"
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:24
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Prohlížet faktury své licence nebo změnit způsob její platby, můžete zde %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
msgid "Deactivate license"
msgstr "Deaktivace licenci"
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:114,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:70
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Regenerace indexu filtru"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:220
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportovat nastavení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:221
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovat nastavení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Vyberte a importujte nastavení JSON souboru z počítače."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:235
msgid "Import settings"
msgstr "Importovat nastavení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:248
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250,
#: ../includes/elements/form.php:1406, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "API keys"
msgstr "API klíče"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:262
msgid "Post types"
msgstr "Typy příspěvků"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:266
msgid "Select post types to %s."
msgstr "Vyberte typy příspěvku k %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:266
msgid "edit with Bricks"
msgstr "editovat v Bricks"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:289
msgid "Gutenberg data"
msgstr "Gutenberg data"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:293
msgid "%s into Bricks data and vice versa."
msgstr "%s do dat Bricks a naopak."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:293
msgid "Convert Gutenberg data"
msgstr "Převod dat Gutenberg"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:301
msgid "Load Gutenberg data into Bricks"
msgstr "Načtení Gutenberg dat do Bricks"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:306
msgid "Save Bricks data as Gutenberg data"
msgstr "Uložte data Bricks jako data Gutenberg"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:313,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:317
msgid "SVG uploads"
msgstr "Nahrávání SVG"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:317
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"Soubory SVG obsahují obrázky ve formátu XML, které mohou obsahovat škodlivý "
"kód. S povoleným %s se Bricks pokusí vyčistit soubory SVG během nahrávání."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:342,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:798,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2235,
#: ../includes/elements/pagination.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:258
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Nejrůznější"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:347
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Zakázat globálního správce tříd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:352
#, fuzzy
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Zakázat globálního správce tříd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:357
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Zakázání Bricks Open Graph meta štítků"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:362
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Zakázat meta štítky Bricks SEO"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:367
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Generování vlastních velikostí obrázků"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:372
#, fuzzy
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Přidat ID prvku a třídu podle potřeby"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:377
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Zakázat \"Přeskočit odkazy\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:382
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Plynulé posouvání"
#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Povolit tlačítko \"%s\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:397
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Dotazování na data Bricks ve výsledcích vyhledávání"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:402
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Ukládání odeslaných formulářů do databáze"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:408
msgid "Reset database table"
msgstr "Obnovení tabulky databáze"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:413
msgid "Delete database table"
msgstr "Odstranění databázové tabulky"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:424
msgid "Query filters"
msgstr "Filtry dotazů"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid ""
"Only queries of type \"Post\" are supported at this initial stage of "
"development."
msgstr ""
"V této počáteční fázi vývoje jsou podporovány pouze dotazy typu \"Post\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr ""
"Vyhněte se použití v kombinaci se zásuvnými moduly filtrů třetích stran."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:436
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Regenerace indexu filtru"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:458
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Vlastní body přerušení"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr "%s je nejlepší nakonfigurovat před zahájením práce na webu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Znovu vygenerujte soubory CSS"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Spuštěním %s se zjistí zastaralá data Bricks a automaticky se aktualizují na "
"nejnovější syntaxi."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475
msgid "Converter"
msgstr "Konvertor"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:481
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr "Před spuštěním konvertoru vytvořte zálohu celého webu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Převod \"Container\" na nové prvky \"Section\" a \"Block\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:492
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Převod ID prvků a tříd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:497
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Podle potřeby přidejte \"position: relative\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:502
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Vstupní animace k interakci"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508
msgid "Convert elements to nestable elements"
msgstr "Převod prvků na vnořitelné prvky"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/filter-range.php:61,
#: ../includes/elements/filter-range.php:64,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:225,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:244
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:521,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Vlastní ověřovací stránky"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s umožňují vykreslit vlastní stránky pro přihlášení uživatele, registraci, "
"ztrátu a obnovení hesla."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:574
msgid "Disable login bypass"
msgstr "Zakázat obcházení přihlášení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:577
msgid ""
"By default you can access the default WordPress login page by adding %s as a "
"URL parameter. Check this setting to force the use of your custom "
"authentication pages."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení můžete přistupovat na výchozí přihlašovací stránku "
"WordPress přidáním %s jako parametru URL. Zaškrtnutím tohoto nastavení "
"vynutíte použití vlastních ověřovacích stránek."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:584
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:638
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Nastavte %s na roli uživatele. Pro změnu role uživatele, navštivte přímo "
"profil uživatele."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:638
msgid "builder access"
msgstr "přístup builderu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:682,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2017
#, fuzzy
msgid "Code execution"
msgstr "Spuštění kódu"
#. translators: %s = #custom-code tab
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:688
msgid "Code execution settings have moved to the %s tab."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Disable default templates"
msgstr "Zakázat výchozí šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:703
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Pokud nejsou nastaveny žádné podmínky šablony, tak Bricks zobrazí "
"publikované šablony (záhlaví, zápatí atd.) na frontendu Vašeho webu. Výběrem "
"tohoto nastavení podobné chování Bricks zakážete. Nezapomeňte místo toho "
"nastavit podmínky šablony."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:708
msgid "Public templates"
msgstr "Veřejné šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:709
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Povolte, aby vaše šablony byly veřejné a viditelné pro kohokoliv online. "
"Zakažte jej, pokud chcete povolit zobrazení šablon pouze přihlášeným "
"uživatelům."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:713,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:715
msgid "My Templates Access"
msgstr "Přístup k mým šablonám"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:716
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Umožněte jiným webům procházet a vkládat šablony z jejich knihovny šablon. "
"Omezte přístup k šablon pomocí nastavení \"Seznam povoleným URL adres\" a "
"\"Ochrana hesle\" níže."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:720
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Seznam povolených URL adres"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:722
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Udělte přístup k šablonám pouze výše zadaným webovým stránkám. Jedna adresa "
"URL na řádek."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:726
msgid "Password Protection"
msgstr "Ochrana heslem"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:728
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Chraňte své šablony heslem."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:740
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Načtěte šablony z jakékoli jiné instalace Bricks, ke které máte přístup ve "
"své knihovně šablon."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:779
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Název, který se zobrazí místo adresy URL vzdálené šablony v rozevíracím "
"seznamu zdroje šablony."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:783
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Ujistěte se, že výše zadaná vzdálená webová stránka Vám udělila \"Přístup k "
"mým šablonám\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:785,
#: ../includes/elements/form.php:154, ../includes/elements/form.php:1279,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1391
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:787
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Zkopírujte a vložte heslo \"Přístup k mým šablonám\", poskytnuté vzdáleným "
"webem, zde."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "Convert templates"
msgstr "Převést šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Převod šablony při importu/vložení z kontejneru na novou strukturu prvků "
"rozvržení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:821
#, fuzzy
msgid "Autosave"
msgstr "Automaticky uloženo"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:824
msgid "Disable autosave"
msgstr "Zakázané automatické ukládání"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:829
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Interval automatického ukládání (sekundy)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:831
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Výchozí: 60 sekund. Minimální interval pro automatické ukládání je 15 sekund."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:841,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:854
msgid "Builder mode"
msgstr "Režim builderu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Vytvořte si vlastní režim sestavování pomocí proměnných CSS."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:901
msgid "Set the builder language."
msgstr "Nastavte jazyk builderu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:909,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:108,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:113
msgid "Left to right"
msgstr "Zleva doprava"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:910,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109
msgid "Right to left"
msgstr "Zprava doleva"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:921
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Nastavení směru čtení písma v builderu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:932,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:960,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:152
msgid "Custom URL"
msgstr "Vlastní URL"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:933
msgid "No link"
msgstr "Žádný odkaz"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:944
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Odkaz na logo panelu nástrojů"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr "Nastavte vlastní odkaz pro builder loga panelu nástrojů."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:976
msgid "Control panel"
msgstr "Ovládací panel"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Zakázat automatické rozšiřování"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979
msgid "Text editor"
msgstr "Textový editor"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/code.php:21, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:50
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:984
msgid "Disable global classes"
msgstr "Zakázat globální třídy"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:984
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:989
msgid "Canvas"
msgstr "Plátno"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:992
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Zakázat odstupy mezi prvky"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:996
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Automatické posouvání prvku do zobrazení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr "Výběrem prvku na panelu struktury jej posunete do zobrazení na plátně."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1001
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Nastavením na hodnotu \"50%\" se aktivní prvek posune do středu nebo na "
"hodnotu \"off\" se automatické posouvání vypne."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1006
msgid "Structure panel"
msgstr "Panel struktury"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1008,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1030
msgid "Element actions"
msgstr "Akce prvků"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1020
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Sbalení při načtení stránky"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Rozbalení aktivního prvku a posunutí do zobrazení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1032
msgid "Wrap element"
msgstr "Prvek Wrap"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1040
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"K dispozici prostřednictvím klávesové zkratky a kontextové nabídky pravého "
"tlačítka myši."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1044
msgid "Insert element"
msgstr "Vložit prvek"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1052
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"K dispozici prostřednictvím ikony akce \"+\" a kontextové nabídky pravého "
"tlačítka myši."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1064
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "K dispozici prostřednictvím ikony akce \"Rozložení\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1070,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1074
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Zakázat vykreslování rozhraní WP REST API"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1077
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "K vykreslování prvků použijte AJAX místo volání rozhraní WP REST API."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1078
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Nastavte pouze v případě, že máte problémy s výchozím vykreslováním v "
"nástroji pro sestavení (vypnuté rozhraní REST API atd.)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1091
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Nastavení načítání %s v sestavovači pro zlepšení kompatibility ve starších "
"prohlížečích. Nedoporučuje se povolit pro moderní prohlížeče kvůli možnému "
"dopadu na výkon."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1101
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Vykreslování dynamického datového textu na plátno"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1102
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Umožňuje vykreslovat dynamický text dat na plátně, aby se zlepšilo zobrazení "
"náhledu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1107
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Zakázání vlastních polí WordPress v rozevíracím seznamu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1108
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Zakázat pro lepší výkon v sestavení. Použití dynamických datových značek, "
"jako je {cf_my_wordpress_field}, je stále možné."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1114,
#: ../includes/elements/dropdown.php:16, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:903,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:111,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:116,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:128,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:140
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbalovací seznam"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1118
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Zobrazení dynamického datového klíče v rozevíracím seznamu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Skrytí dynamického popisku dat v rozevíracím seznamu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1128
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Rozbalení panelu při viditelném rozbalovacím seznamu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1136
#, fuzzy
msgid "Global data sync"
msgstr "Obecné"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1140
#, fuzzy
msgid "Sync global classes"
msgstr "Import globálních tříd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1141
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1151,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1155
msgid "Disable emojis"
msgstr "Zakázat emoji"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1156
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr "Nastavení lepšího výkonu, pokud na svém webu nepoužíváte emoji."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1166
msgid "Disable embed"
msgstr "Zakázat vkládání"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1167
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Nastavení lepšího výkonu, pokud na svém webu nepoužíváte vložená videa, "
"např. YouTube."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1173,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1177
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Zakázat písma Google"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Nastavte, pokud nepoužíváte písma Google nebo jste nahráli a sami hostujete "
"písma Google jako \"Vlastní písma\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Zakázat opožděné načítání"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1194
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr ""
"Nastavte, pokud máte problémy s vestavěným, tzv. líným načítáním, v Bricks."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1200
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Lazy load offset"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1207,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Zakázat migraci jQuery"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1212
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Nastavení lepšího výkonu, pokud se nebudou spouštět žádné jQuery kódy, které "
"jsou starší než verze 1,9."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1222
msgid "Cache query loops"
msgstr "Smyčky dotazů ve vyrovnávací paměti"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1228
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Zakázat řetězení tříd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1232
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Zakázat řetězení prvků a globálních tříd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241
msgid "CSS loading method"
msgstr "Metoda načítání CSS"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1245
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Specifické styly pro stránku jsou ve výchozím nastavení načteny jako "
"vložené. Vyberte \"Externí soubory\", chcete-li načíst pouze požadované CSS "
"a povolit ukládání stylů do mezipaměti."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1295,
#: ../includes/assets/files.php:518
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Oprávnění k zápisu adresáře pro nahrávání jsou nedostatečná."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1255
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Vložené styly (výchozí)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1256
msgid "External files"
msgstr "Externí soubory"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1265
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr ""
"Kliknutím na tlačítko níže vygenerujete všechny požadované soubory CSS."
#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1283,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2138
msgid "Last generated"
msgstr "Naposledy vygenerované"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1288
msgid "CSS files processed"
msgstr "Zpracované soubory CSS"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1307
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Metoda načítání Webfont"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1308
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Písma na webu (např. písma Google) se ve výchozím nastavení načítají "
"prostřednictvím stylů. Vyberte \"Webfont Loader\", abyste se vyhnuli FOUT "
"(tzn. Flash of unstyled text) skrytím obsahu webových stránek, dokud nebudou "
"načteny všechny písma na webu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1315
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Šablony stylů (výchozí)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1341
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"režim \"údržba\" (stavový kód HTTP 503) označuje, že je váš web dočasně "
"nedostupný, a signalizuje vyhledávačům, aby se k němu vrátily později."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1342
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"režim \"Coming soon\" (stavový kód HTTP 200) znamená, že váš web je k "
"dispozici pro indexování vyhledávači."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1390
#, fuzzy
msgid "Render header"
msgstr "Editovat hlavičku"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1395
#, fuzzy
msgid "Render footer"
msgstr "Editovat zápatí"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1404
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Nastavení, kdo může obejít režim údržby. Chcete-li udělit oprávnění k "
"obcházení konkrétnímu uživateli, upravte přímo nastavení profilu uživatele."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1412
msgid "Logged-in users"
msgstr "Přihlášení uživatelé"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1413
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Přihlášení uživatelé s rolí"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1480
msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1485
msgid "Sync fonts"
msgstr "Synchronizace písem"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1488
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Jak získat ID projektu písem Adobe"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1507
msgid "Project not found."
msgstr "Projekt nebyl nalezen."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1523
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Písma synchronizována! Synchronizace právě publikovaného nebo "
"aktualizovaného projektu písem může trvat několik minut."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1538
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Písma Adobe"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1555
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Jak získat Unsplash API klíč"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1563
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Jak získat Google Maps API klíč"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1571
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Jak získat Google reCAPTCHA v3 API web klíč"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1579
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Jak získat Google reCAPTCHA v3 API tajný klíč"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Jak získat klíč k webu hCaptcha"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1595
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Jak získat tajný klíč hCaptcha"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1603
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Jak získat klíč k webu Turnstile"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1611
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Jak získat tajný klíč k turniketu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1621
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Jak získat MailChimp API klíč"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1629
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Jak získat klíč API SendGrid"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1637
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Jak získat Facebook App ID"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Jak získat přístupový token pro Instagram"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1661
#, fuzzy
msgid "Code review"
msgstr "Rekapitulace objednávky"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1656
msgid ""
"Review all Code element, SVG element (code), Query editor, and \"echo\" tag "
"instances."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2010
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1662
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1666
msgid "All code instances"
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1684
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1690
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit štítek"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691,
#: ../includes/settings/settings-template.php:387,
#: ../includes/settings/settings-template.php:455,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:84
msgid "Individual"
msgstr "Samostatný"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1692
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí stránka"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1709
msgid "Valid"
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1707
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatná hodnota nonce."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1959
#, fuzzy
msgid "Reviewed"
msgstr "Recenze"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1973
#, fuzzy
msgid "Function names"
msgstr "Název funkce"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1974
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2018
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2035
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2041
#, fuzzy
msgid "Enable code execution"
msgstr "Zakázat spuštění kódu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2047
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2076
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2094
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2107
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2108
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2112
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2120
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2125
#, fuzzy
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Regenerace indexu filtru"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2145
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2145
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr "Pomocí builderu přidejte vlastní kód na konkrétní stránku."
#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2155
msgid "Inline styles (CSS) are added to the %s tag."
msgstr "Vložené styly (CSS) se přidají do štítku %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2163,
#: ../includes/settings/settings-page.php:517
msgid "Header scripts"
msgstr "Skripty záhlaví"
#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2167
#, fuzzy
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripty zápatí se přidávají těsné před zavřením štítku %s."
#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2176,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2197,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr ""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2184,
#: ../includes/settings/settings-page.php:526
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Skripty těla (záhlaví)"
#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2188
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Skripty těla se přidávají hned po otevření štítku %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2205,
#: ../includes/settings/settings-page.php:535
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Skripty těla (zápatí)"
#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2209
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripty zápatí se přidávají těsné před zavřením štítku %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2241
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Zakázat WooCommerce builder"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2247
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Povolení prvku \"Oznámení\" obchodu WooCommerce Bricks"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2248
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"V případě potřeby musíte prvek \"Oznámení\" přidat sami, protože všechna "
"nativní oznámení WooCommerce jsou po aktivaci tohoto nastavení odstraněna."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2254
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Zobrazit pole pro zadání množství v produktové smyčce"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2255
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr ""
"Platí pouze pro jednoduché produkty, které lze zakoupit a které jsou skladem."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2267
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Odznak na produktu \"Výprodej\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Procento"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2276
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Odznak produktu \"Nový\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2278
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Zobrazit odznaky, pokud je produkt méně než .. dnů starý."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2291
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Zakázat přiblížení v galerii produktů"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2298
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Zakázat lightbox v galerii produktů"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2311,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:379
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX přidat do košíku"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2317
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Povolení přidání do košíku pomocí AJAXu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid ""
"Make sure ticked \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" in "
"WooCommerce > Settings > Products"
msgstr ""
"Ujistěte se, že je zaškrtnuto políčko \"Povolit tlačítka AJAX pro přidání do "
"košíku v archivech\" v nabídce WooCommerce > Nastavení > Produkty"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2327,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2335,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:439
msgid "Button text"
msgstr "Text tlačítka"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:449
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Obnovení textu po .. sekundách"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2346,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:506
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Skrýt tlačítko \"Zobrazit košík\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2351,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477
msgid "Show notice"
msgstr "Zobrazit oznámení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2356,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Přejděte na oznámení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2366
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2367
msgid "Reset Settings"
msgstr "Obnovit nastavení"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Chybí název postranního panelu."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Byl vytvořen nový postranní panel."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Postranní panel odstraněn."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Vytvořte a spravujte neomezený počet vlastních postranních panelů. Přidejte "
"postranní panely do tvůrce pomocí prvku \"Postranní panel\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Vytvořit nový postranní panel"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Název postranního panelu *"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Registrované postranní panely"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Zatím jste si nezaregistrovali žádné vlastní postranní panely."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Odstranit tento postranní panel"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento postranní panel?"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Název šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Verze šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Autor šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI autor šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Tohle je odvozená šablona"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Název nadřazené šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Verze nadřazené šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI nadřazené šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI autor nadřazené šablony"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "URL domovské stránky"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:158
msgid "Site URL"
msgstr "URL webu"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Předpona REST API"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "WP verze"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WP debug"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "WP jazyk"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP síť webů"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "WP limit paměti"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Doporučené wp_memoty_limi: 64M (nebo více)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Informace o serveru"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "Verze MySQL"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:132
msgid "PHP version"
msgstr "Verze PHP"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:137
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Minimální PHP verze pro spuštění Bricks je PHP 5.4"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:143
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP příspěvek max size"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:150
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "PHP časový limit spuštění"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:155
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Doporučené max_execution_time: 180 (nebo více)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:160
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max input vars"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:165
msgid "PHP safe mode"
msgstr "PHP nouzový režim"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:170
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP limit paměti"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:177
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "PHP maximální velikost souboru pro nahrávání"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:182
msgid "Recommended upload_max_filesize: 16M (or more)"
msgstr "Doporučená upload_max_filesize: 16M (nebo více)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:220
msgid "Theme Information"
msgstr "Informace o motivu"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:236
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Wordpress prostředí"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:252
msgid "Server Environment"
msgstr "Serverové prostředí"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:268
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:287
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:281,
#: ../includes/elements/accordion.php:15, ../includes/elements/accordion.php:33
msgid "Accordion"
msgstr "Rozbalovací záložka"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:33,
#: ../includes/elements/accordion.php:36, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr ""
"Nastavte \"ID\" na výše uvedených položkách tak, aby se otevřely pomocí "
"kotevního odkazu."
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:33,
#: ../includes/elements/accordion.php:36, ../includes/elements/base.php:1349,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Nepoužívat mezery a znak (#)."
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:37,
#: ../includes/elements/accordion.php:73
msgid "Expand first item"
msgstr "Rozbalit první položku"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:42,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid "Independent toggle"
msgstr "Nezávislé přepínání"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:44,
#: ../includes/elements/accordion.php:81
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr "Povolené k otevření a zavření položky bez přepínání dalších položek."
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:57,
#: ../includes/elements/base.php:415, ../includes/elements/base.php:2523,
#: ../includes/elements/slider.php:222
msgid "Min. height"
msgstr "Minimální výška"
#: ../includes/elements/accordion.php:47, ../includes/elements/map.php:109,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
#: ../includes/elements/accordion.php:58, ../includes/elements/accordion.php:63
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Jsem takzvaný podnadpis."
#: ../includes/elements/accordion.php:59,
#: ../includes/elements/accordion.php:64, ../includes/elements/slider.php:186,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:345,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:363, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "Obsah patří sem .."
#: ../includes/elements/accordion.php:96, ../includes/elements/base.php:2388,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:120,
#: ../includes/elements/dropdown.php:47, ../includes/elements/heading.php:35,
#: ../includes/elements/image.php:73, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-comments.php:81,
#: ../includes/elements/post-title.php:26,
#: ../includes/elements/related-posts.php:175,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "Značka HTML"
#: ../includes/elements/accordion.php:125, ../includes/elements/image.php:369,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:348,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:779,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1178, ../includes/elements/video.php:421,
#: ../includes/elements/wordpress.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:70,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:349,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:480
msgid "Icon typography"
msgstr "Typografie ikony"
#: ../includes/elements/accordion.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:454
msgid "Icon expanded"
msgstr "Rozbalená ikona"
#: ../includes/elements/accordion.php:150
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Typografie rozbalené ikony"
#: ../includes/elements/accordion.php:174,
#: ../includes/elements/dropdown.php:112, ../includes/elements/form.php:847,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:369,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:800,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1202,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:326,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:410,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:494
msgid "Icon position"
msgstr "Pozice ikony"
#: ../includes/elements/accordion.php:185
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Ikona se otočí ve °"
#: ../includes/elements/accordion.php:195
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Otočení ikony při rozbalování akordeonu."
#: ../includes/elements/accordion.php:228,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:163,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:287, ../includes/elements/sidebar.php:74,
#: ../includes/elements/slider.php:258,
#: ../includes/elements/team-members.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:291,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Typografie nadpisu"
#: ../includes/elements/accordion.php:241,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Typografie podnadpisu"
#: ../includes/elements/accordion.php:293,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:270,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:689,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1310,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Aktivní typografie"
#: ../includes/elements/accordion.php:306,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:202,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:640,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktivní pozadí"
#: ../includes/elements/accordion.php:319,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:236,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:665,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktivní rámeček"
#: ../includes/elements/accordion.php:360,
#: ../includes/elements/post-comments.php:200,
#: ../includes/elements/sidebar.php:110, ../includes/elements/slider.php:307,
#: ../includes/elements/wordpress.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Typografie obsahu"
#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Jsem upozornění."
#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Zamítnutelné"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Animovaný text"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:65
msgid "Strings"
msgstr "Řetězce"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:73
msgid "Text block"
msgstr "Textový blok"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:88
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Rychlost zadávání v ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:98
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Zpětná rychlost v ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:108
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Zpoždění spuštění v ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:118
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Zpětné zpoždění v ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:128
msgid "Cursor character"
msgstr "Znak kurzoru"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:147
msgid "Shuffle"
msgstr "Míchanice"
#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Vlastní nadpis"
#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Zobrazit umělce"
#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:2828,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:250,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:258,
#: ../includes/elements/video.php:74, ../includes/elements/video.php:152,
#: ../includes/elements/video.php:344
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatické přehrávání"
#: ../includes/elements/audio.php:114, ../includes/elements/video.php:331
msgid "Preload"
msgstr "Předběžné načtení"
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/video.php:334
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: ../includes/elements/audio.php:126, ../includes/elements/form.php:1458,
#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Theme"
msgstr "Šablona"
#: ../includes/elements/base.php:254
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Rámeček / Blokový stín"
#: ../includes/elements/base.php:259
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Přechod / Překrytí"
#: ../includes/elements/base.php:265
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Tvarové oddělovače"
#: ../includes/elements/base.php:271, ../includes/elements/base.php:1245,
#: ../includes/elements/base.php:3051, ../includes/elements/base.php:3152,
#: ../includes/elements/dropdown.php:225,
#: ../includes/elements/dropdown.php:310,
#: ../includes/elements/dropdown.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:455,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:524,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1468,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:186,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:497,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:737,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:840,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Transformace"
#: ../includes/elements/base.php:281, ../includes/elements/base.php:1357
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#: ../includes/elements/base.php:347
msgid "Sizing"
msgstr "Velikost"
#: ../includes/elements/base.php:368, ../includes/elements/dropdown.php:280,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:419,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:99
msgid "Min. width"
msgstr "Minimální šířka"
#: ../includes/elements/base.php:386,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:113
msgid "Max. width"
msgstr "Maximální šířka"
#: ../includes/elements/base.php:409
msgid "Set to \"100vh\" for full height."
msgstr "Nastavte na \"100 vh% pro plnou výšku."
#: ../includes/elements/base.php:428
msgid "Max. height"
msgstr "Maximální výška"
#: ../includes/elements/base.php:460
msgid "Positioning"
msgstr "Umístění"
#: ../includes/elements/base.php:481
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Nastavte hodnotu \"Top\", aby byl tento prvek \"sticky\"."
#: ../includes/elements/base.php:598, ../includes/elements/base.php:599,
#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "x-axis"
msgstr "osa x"
#: ../includes/elements/base.php:629
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
#: ../includes/elements/base.php:637, ../includes/elements/container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:14
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
#: ../includes/elements/base.php:675,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
#: ../includes/elements/base.php:693, ../includes/elements/base.php:1110
msgid "Overflow"
msgstr "Přetékání"
#: ../includes/elements/base.php:725
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
#: ../includes/elements/base.php:733
msgid "Link & status"
msgstr "Odkaz & stav"
#: ../includes/elements/base.php:746
msgid "Drag & drop"
msgstr "Přetažení a upuštění"
#: ../includes/elements/base.php:759
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
#: ../includes/elements/base.php:790
msgid "Isolation"
msgstr "Izolace"
#: ../includes/elements/base.php:838
msgid "Flex"
msgstr "Přizpůsobení"
#: ../includes/elements/base.php:865, ../includes/elements/container.php:404
msgid "Align self"
msgstr "Zarovnání sebe sama"
#: ../includes/elements/base.php:918, ../includes/elements/breadcrumbs.php:42,
#: ../includes/elements/button.php:108, ../includes/elements/container.php:190,
#: ../includes/elements/dropdown.php:98,
#: ../includes/elements/filter-base.php:808,
#: ../includes/elements/filter-range.php:107,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:107,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:83,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:312,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58,
#: ../includes/elements/related-posts.php:105,
#: ../includes/elements/team-members.php:136,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Mezera"
#: ../includes/elements/base.php:933, ../includes/elements/container.php:480
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex roztažení"
#: ../includes/elements/base.php:952, ../includes/elements/container.php:497
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex smrštění"
#: ../includes/elements/base.php:971, ../includes/elements/container.php:514
msgid "Flex basis"
msgstr "Flex podklad"
#: ../includes/elements/base.php:1033
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
#: ../includes/elements/base.php:1034
msgid "Drops"
msgstr "Kapky"
#: ../includes/elements/base.php:1035
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Mřížka (kulatá)"
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Mřížka (čtverec)"
#: ../includes/elements/base.php:1037, ../includes/elements/image.php:542,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Kulaté"
#: ../includes/elements/base.php:1039
msgid "Stroke"
msgstr "Tah"
#: ../includes/elements/base.php:1040
msgid "Stroke #2"
msgstr "Tah #2"
#: ../includes/elements/base.php:1041
msgid "Tilt"
msgstr "Sklon"
#: ../includes/elements/base.php:1042
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhelník"
#: ../includes/elements/base.php:1043
msgid "Triangle concave"
msgstr "Konkávní trojúhelník"
#: ../includes/elements/base.php:1044
msgid "Triangle convex"
msgstr "Konvexní trojúhelník"
#: ../includes/elements/base.php:1045
msgid "Triangle double"
msgstr "Dvojití trojúhelník"
#: ../includes/elements/base.php:1046
msgid "Wave"
msgstr "Vlna"
#: ../includes/elements/base.php:1047
msgid "Waves"
msgstr "Vlny"
#: ../includes/elements/base.php:1048
msgid "Wave brush"
msgstr "Vlnový štětec"
#: ../includes/elements/base.php:1049
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"
#: ../includes/elements/base.php:1051
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Svislé - Mraky"
#: ../includes/elements/base.php:1052
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Svislé - Kapky"
#: ../includes/elements/base.php:1053
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Svislé - Pixely"
#: ../includes/elements/base.php:1054
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Svislé - Tah"
#: ../includes/elements/base.php:1055
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Svislé - Tah #2"
#: ../includes/elements/base.php:1056
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Svislé - Sklon"
#: ../includes/elements/base.php:1057
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Svislé - Triangl"
#: ../includes/elements/base.php:1058
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Svislé - Dvojitý triangl"
#: ../includes/elements/base.php:1059
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Svislé - Vlna"
#: ../includes/elements/base.php:1060
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Svislé - Vlny"
#: ../includes/elements/base.php:1061
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Svislé - Vlnový štětec"
#: ../includes/elements/base.php:1062
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Svislé - Zigzag"
#: ../includes/elements/base.php:1066
msgid "Select shape"
msgstr "Vybrat tvar"
#: ../includes/elements/base.php:1070
msgid "Custom shape"
msgstr "Vlastní tvar"
#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1074
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"Pokud tvar nezabírá celé dostupné místo, přidejte ke značce \"svg\" %s."
#: ../includes/elements/base.php:1081,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:173
msgid "Fill color"
msgstr "Barva výplně"
#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Front"
msgstr "Vpředu"
#: ../includes/elements/base.php:1094, ../includes/elements/base.php:1102,
#: ../includes/elements/base.php:2776
msgid "Flip"
msgstr "Převrátit"
#: ../includes/elements/base.php:1102,
#: ../includes/settings/settings-page.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133
msgid "y-axis"
msgstr "osa y"
#: ../includes/elements/base.php:1134
msgid "Rotate"
msgstr "Otáčení"
#: ../includes/elements/base.php:1142
msgid "Horizontal align"
msgstr "Vodorovné zarovnání"
#: ../includes/elements/base.php:1151
msgid "Vertical align"
msgstr "Svislé zarovnání"
#: ../includes/elements/base.php:1255
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Zjistit více o transformaci CSS"
#: ../includes/elements/base.php:1263
msgid "Transform origin"
msgstr "Transform origin"
#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Zjistit více o CSS transform-origin"
#: ../includes/elements/base.php:1283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filtry"
#: ../includes/elements/base.php:1295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Zjistit více o CSS filtrech"
#: ../includes/elements/base.php:1315,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:64,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:100
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Zjistit více o CSS přechodech"
#: ../includes/elements/base.php:1328
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Pro zacílení na obal prvku použijte \"%root%\"."
#: ../includes/elements/base.php:1328
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Přidejte \"%root%\" pomocí klávesové zkratky \"r + TAB\"."
#: ../includes/elements/base.php:1335,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS třídy"
#: ../includes/elements/base.php:1339
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Oddělené mezerou. Bez třídní tečky."
#: ../includes/elements/base.php:1345
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1378
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s bude přidáno do nejrelevantnějšího HTML uzlu."
#: ../includes/elements/base.php:1378
msgid "Custom attributes"
msgstr "Vlastní atributy"
#: ../includes/elements/base.php:1409
msgid "Entry animation"
msgstr "Vstup animace"
#: ../includes/elements/base.php:1425
msgid "Very slow"
msgstr "Velmi pomalu"
#: ../includes/elements/base.php:1426
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
#: ../includes/elements/base.php:1428
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
#: ../includes/elements/base.php:1429
msgid "Very fast"
msgstr "Velmi rychle"
#: ../includes/elements/base.php:2460
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Předchází nastavení \"Propojit obrázek\"."
#: ../includes/elements/base.php:2501, ../includes/elements/base.php:2618,
#: ../includes/elements/form.php:636, ../includes/elements/nav-menu.php:74,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:177,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:191,
#: ../includes/elements/posts.php:543,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
#: ../includes/elements/base.php:2507, ../includes/elements/base.php:2624
msgid "Middle left"
msgstr "Vlevo uprostřed"
#: ../includes/elements/base.php:2508, ../includes/elements/base.php:2625
msgid "Middle center"
msgstr "Uprostřed středu"
#: ../includes/elements/base.php:2509, ../includes/elements/base.php:2626
msgid "Middle right"
msgstr "Vpravo uprostřed"
#: ../includes/elements/base.php:2590
msgid "Show on hover"
msgstr "Zobrazit při najetí myší"
#: ../includes/elements/base.php:2594
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Vždy se zobrazuje v builderu pro úpravy."
#: ../includes/elements/base.php:2600
msgid "Fade in animation"
msgstr "Animace roztmívačka"
#: ../includes/elements/base.php:2603
msgid "Fade in up"
msgstr "Roztmívačka vzhůru"
#: ../includes/elements/base.php:2604
msgid "Fade in right"
msgstr "Roztmívačka vpravo"
#: ../includes/elements/base.php:2605
msgid "Fade in down"
msgstr "Roztmívačka dolů"
#: ../includes/elements/base.php:2606
msgid "Fade in left"
msgstr "Roztmívačka vlevo"
#: ../includes/elements/base.php:2607
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"
#: ../includes/elements/base.php:2608
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"
#: ../includes/elements/base.php:2678
msgid "Inner background color"
msgstr "Barva vnitřního pozadí"
#: ../includes/elements/base.php:2724,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:69,
#: ../includes/elements/posts.php:297,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:17
msgid "Image ratio"
msgstr "Poměr obrázku"
#: ../includes/elements/base.php:2735
msgid "Initial slide"
msgstr "Úvodní snímek"
#: ../includes/elements/base.php:2745,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:194
msgid "Items to show"
msgstr "Položky k zobrazení"
#: ../includes/elements/base.php:2757,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:207
msgid "Items to scroll"
msgstr "Položky ke scrolování"
#: ../includes/elements/base.php:2774
msgid "Cube"
msgstr "Krychle"
#: ../includes/elements/base.php:2775
msgid "Coverflow"
msgstr "Překrytí"
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2791,
#: ../includes/elements/dropdown.php:601,
#: ../includes/elements/dropdown.php:628,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1417,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:645
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: ../includes/elements/base.php:2792, ../includes/elements/list.php:575,
#: ../includes/elements/related-posts.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: ../includes/elements/base.php:2807
msgid "Center mode"
msgstr "Režim zarovnání"
#: ../includes/elements/base.php:2814,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Zakázat líné načítání"
#: ../includes/elements/base.php:2821
msgid "Adaptive height"
msgstr "Přizpůsobená výška"
#: ../includes/elements/base.php:2835,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:266
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pauza při přejetí myší"
#: ../includes/elements/base.php:2843
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Zastávka na posledním snímku"
#: ../includes/elements/base.php:2845
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Žádný efekt při zapnuté smyčce"
#: ../includes/elements/base.php:2852
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Zpoždění automatického přehrávání v ms"
#: ../includes/elements/base.php:2861
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Rychlost animace v ms"
#: ../includes/elements/base.php:2872
msgid "Show arrows"
msgstr "Zobrazit šipky"
#: ../includes/elements/base.php:2964, ../includes/elements/base.php:2972,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:660,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:668,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:297
msgid "Prev arrow"
msgstr "Šipka předchozí"
#: ../includes/elements/base.php:3065, ../includes/elements/base.php:3073,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:763,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:771,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:306
msgid "Next arrow"
msgstr "Šipka následující"
#: ../includes/elements/base.php:3168
msgid "Show dots"
msgstr "Zobrazit tečky"
#: ../includes/elements/base.php:3177
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dynamické tečky"
#: ../includes/elements/base.php:3352
msgid "Active color"
msgstr "Aktivní barva"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:12
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:69,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:144,
#: ../includes/elements/heading.php:93, ../includes/elements/list.php:41,
#: ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:56
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/pagination.php:118, ../includes/elements/posts.php:649
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:216
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:43,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:50,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:127,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/slider.php:395,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:216,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:329
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1128
msgid "I am a button"
msgstr "Já jsem talčítko"
#: ../includes/elements/button.php:59,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:80,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:86
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
#: ../includes/elements/button.php:71
msgid "Link type"
msgstr "Typ odkazu"
#: ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:57,
#: ../includes/elements/post-comments.php:302,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
#: ../includes/elements/carousel.php:158
msgid "Hide image"
msgstr "Skrýt obrázek"
#: ../includes/elements/carousel.php:175
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Odkaz na lightbox"
#: ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:149,
#: ../includes/elements/image.php:260,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:51
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: ../includes/elements/carousel.php:193,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:170,
#: ../includes/elements/image.php:280
msgid "Lightbox animation type"
msgstr "Typ animace Lightbox"
#: ../includes/elements/carousel.php:340,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:270,
#: ../includes/elements/image.php:713
msgid "No image selected."
msgstr "Nebyl vybrán žádný snímek."
#: ../includes/elements/code.php:95, ../includes/elements/code.php:136,
#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Provádění kódu není povoleno."
#: ../includes/elements/code.php:95, ../includes/elements/code.php:137,
#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"You can manage code execution permissions under: Bricks > Settings > Builder "
"Access > Code Execution"
msgstr ""
"Oprávnění ke spuštění kódu můžete spravovat v části: Bricks > Nastavení > "
"Přístup sestavovatele > Spouštění kódu"
#: ../includes/elements/code.php:54
msgid ""
"Important: The code above will run on your site! Only add code that you "
"consider safe. Especially when executing PHP & JS code."
msgstr ""
"Důležité: Výše uvedený kód bude spuštěn na vašem webu! Přidávejte pouze kód, "
"který považujete za bezpečný. Zejména při spouštění kódu PHP a JS."
#: ../includes/elements/code.php:68
#, fuzzy
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Vyberte dynamická data"
#: ../includes/elements/code.php:76
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr ""
#: ../includes/elements/code.php:78
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
#: ../includes/elements/code.php:84, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Renderování bez obalu"
#: ../includes/elements/code.php:86, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Renderování na front-endu bez obalového divu."
#: ../includes/elements/code.php:105
msgid "Auto detect"
msgstr "Automatická detekce"
#: ../includes/elements/code.php:106
msgid "Set language if auto detect fails (e.g. \"css\")."
msgstr "Nastavte jazyk, pokud se automatická detekce nezdaří (např. \"css\")."
#: ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Položka mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid column"
msgstr "Sloupec mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:74
msgid "Grid row"
msgstr "Řádek mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Ujistěte se, že v propojeném kontejneru nejsou žádné prvky s odkazy (vnořené "
"odkazy)."
#: ../includes/elements/container.php:143, ../includes/elements/heading.php:52,
#: ../includes/elements/image.php:88, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Custom tag"
msgstr "Vlastní štítek"
#: ../includes/elements/container.php:204
msgid "Grid template columns"
msgstr "Sloupce šablony mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:223
msgid "Grid template rows"
msgstr "Řádky šablony mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:242
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Automatické sloupce mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:260
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Automatické řádky mřížky"
#: ../includes/elements/container.php:278
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Automatický tok sítě"
#: ../includes/elements/container.php:299
msgid "Justify items"
msgstr "Odůvodnění položek"
#: ../includes/elements/container.php:347
msgid "Align content"
msgstr "Zarovnání obsahu"
#: ../includes/elements/container.php:366
msgid "Flex wrap"
msgstr "Flex zabalení"
#: ../includes/elements/container.php:456,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:125
msgid "Column gap"
msgstr "Mezera mezi sloupci"
#: ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:138
msgid "Row gap"
msgstr "Mezera mezi řádky"
#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Odpočítávadlo"
#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"
#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Dosažené datum"
#: ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastní text"
#: ../includes/elements/countdown.php:118
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Malá písmena odstraňují počáteční nuly"
#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Počítadlo"
#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Počítejte od"
#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Počítat do"
#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animace v ms"
#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:137
msgid "Thousand separator"
msgstr "Oddělovač tisíců"
#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Oddělovač"
#: ../includes/elements/dropdown.php:29, ../includes/elements/nav-menu.php:490
msgid "Caret"
msgstr "Stříška"
#: ../includes/elements/dropdown.php:37, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Mega menu"
#: ../includes/elements/dropdown.php:41, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:638,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Víceúrovňové"
#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:84,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:146,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:54,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Odkaz na"
#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:783
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Přepínání rozbalovacího seznamu"
#: ../includes/elements/dropdown.php:86, ../includes/elements/nav-menu.php:390,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:821,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:295, ../includes/elements/video.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Odsazení ikony"
#: ../includes/elements/dropdown.php:129,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:112,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:734,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:343,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikony"
#: ../includes/elements/dropdown.php:142,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:96,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:356,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Barva ikony"
#: ../includes/elements/dropdown.php:155,
#: ../includes/elements/dropdown.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:336,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:755,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:383
msgid "Icon transform"
msgstr "Transformace ikony"
#: ../includes/elements/dropdown.php:169,
#: ../includes/elements/dropdown.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:336,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:383,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:497,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940, ../includes/elements/toggle.php:78,
#: ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: ../includes/elements/dropdown.php:182, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:396
msgid "Icon transition"
msgstr "Přechod ikony"
#: ../includes/elements/dropdown.php:252, ../includes/elements/nav-menu.php:404
msgid "Static"
msgstr "Statické"
#: ../includes/elements/dropdown.php:254, ../includes/elements/nav-menu.php:406
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr "Umožňuje umístění v toku dokumentu (např. uvnitř offcanvas)."
#: ../includes/elements/dropdown.php:260, ../includes/elements/nav-menu.php:412
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"Statický rozbalovací obsah se přepíná vždy po kliknutí, nikoli po najetí "
"myší."
#: ../includes/elements/dropdown.php:266,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1438
msgid "Toggle on"
msgstr "Přepínání na"
#: ../includes/elements/dropdown.php:272,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1444
msgid "Click or hover"
msgstr "Klikněte nebo najeďte myší"
#: ../includes/elements/dropdown.php:603
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Ve výchozím nastavení pokrývá celou dostupnou šířku."
#: ../includes/elements/dropdown.php:611,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1432
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Použijte šířku a vodorovnou polohu cílového uzlu."
#: ../includes/elements/dropdown.php:620
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Použijte vertikální polohu cílového uzlu."
#: ../includes/elements/dropdown.php:630,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:640
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Zobrazit pouze aktivní rozbalovací seznam. Přepínání po kliknutí. Vnitřní "
"rozbalovací nabídky dědí víceúrovňové."
#: ../includes/elements/dropdown.php:635,
#: ../includes/elements/dropdown.php:642,
#: ../includes/elements/dropdown.php:655,
#: ../includes/elements/dropdown.php:737,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1524,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1538,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1748,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:651,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:659,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:673,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:968,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:588
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook stránka"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "Adresa URL stránky na Facebooku"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Minimální výška je 70."
#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Zadejte šířku mezi 180 a 500."
#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Události"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Skrýt obal"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Zobrazit fotografií přátel"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Skrýt tlačítko \"Call To Action\""
#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Malé záhlaví"
#: ../includes/elements/filter-base.php:169,
#: ../includes/elements/filter-base.php:288
msgid "Option"
msgstr "Možnost"
#: ../includes/elements/filter-base.php:188
msgid "All %s"
msgstr "Všechny %s"
#: ../includes/elements/filter-base.php:676
msgid "Target query"
msgstr "Cílový dotaz"
#: ../includes/elements/filter-base.php:679
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Vyberte dotaz, na který se má tento filtr zaměřit."
#: ../includes/elements/filter-base.php:679
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "V této verzi jsou podporovány pouze postdotazy."
#: ../includes/elements/filter-base.php:684
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Cílový dotaz nebyl nastaven. Bez připojení filtru k dotazu nemá filtr žádný "
"účinek."
#: ../includes/elements/filter-base.php:700
msgid "Apply on"
msgstr "Použít u"
#: ../includes/elements/filter-base.php:702,
#: ../includes/elements/filter-base.php:706,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:62,
#: ../includes/elements/filter-search.php:38,
#: ../includes/elements/filter-select.php:32,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:36
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: ../includes/elements/filter-base.php:733
msgid "WordPress field"
msgstr "Pole WordPress"
#: ../includes/elements/filter-base.php:734
msgid "Custom field"
msgstr "Uživatelské pole"
#: ../includes/elements/filter-base.php:758
msgid "Hide empty"
msgstr "Skrýt prázdné"
#: ../includes/elements/filter-base.php:767
msgid "Hide count"
msgstr "Skrýt počet"
#: ../includes/elements/filter-base.php:776
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchická"
#: ../includes/elements/filter-base.php:791,
#: ../includes/elements/filter-base.php:808
#, fuzzy
msgid "Indentation"
msgstr "Interakce"
#: ../includes/elements/filter-base.php:827
msgid "Field type"
msgstr "Typ pole"
#: ../includes/elements/filter-base.php:963
msgid "Search and replace label value."
msgstr "Hledání a nahrazení hodnoty štítku."
#: ../includes/elements/filter-base.php:992
msgid "Update filter index"
msgstr "Aktualizace indexu filtru"
#: ../includes/elements/filter-base.php:993
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Kliknutím použijete nejnovější nastavení filtru. Tím zajistíte aktuálnost "
"všech možností filtru."
#: ../includes/elements/filter-base.php:1005
msgid "Sort options"
msgstr "Možnosti řazení"
#: ../includes/elements/filter-base.php:1021
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta klíč"
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:99
msgid "Checkbox"
msgstr "Zaškrtávací políčko"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:153
msgid "Datepicker"
msgstr "Výběr datumu"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:64
msgid "Post modified date"
msgstr "Datum změny příspěvku"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:54,
#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Enable time"
msgstr "Povolit čas"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:62
msgid "Date range"
msgstr "Časové období"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:77
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Časové období"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:82
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr ""
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:82
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr ""
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:89
msgid "Min/max date"
msgstr "Minimální/maximální datum"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:91
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Použití min/max data z indexové tabulky."
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:116,
#: ../includes/elements/filter-range.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:165,
#: ../includes/elements/filter-search.php:43,
#: ../includes/elements/filter-select.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:184, ../includes/elements/search.php:105,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:42
msgid "Placeholder"
msgstr "Ukázkový text"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:124,
#: ../includes/elements/filter-search.php:50,
#: ../includes/elements/filter-select.php:43,
#: ../includes/elements/form.php:504,
#: ../includes/elements/post-comments.php:254,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Typografie ukázkového textu"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:139,
#: ../includes/elements/form.php:401
msgid "Language codes"
msgstr "Jazykové kódy"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:227,
#: ../includes/elements/form.php:420,
#: ../includes/elements/post-comments.php:284,
#: ../includes/integrations/form/init.php:871
msgid "Required"
msgstr "Povinné pole"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:277,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:264,
#: ../includes/elements/filter-range.php:320,
#: ../includes/elements/filter-select.php:195
msgid "No filter source selected."
msgstr "Není vybrán žádný zdroj filtru."
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:42,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:45, ../includes/elements/form.php:151
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
#: ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
#: ../includes/elements/filter-range.php:53
msgid "Min/max values are set automatically based on query loop results."
msgstr ""
"Minimální/maximální hodnoty jsou nastaveny automaticky na základě výsledků "
"dotazovací smyčky."
#: ../includes/elements/filter-range.php:68
msgid "Step"
msgstr "Krok"
#: ../includes/elements/filter-range.php:76,
#: ../includes/elements/filter-range.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:421,
#: ../includes/elements/form.php:163, ../includes/elements/map.php:347
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: ../includes/elements/filter-range.php:83,
#: ../includes/elements/filter-range.php:165,
#: ../includes/elements/filter-range.php:422,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/map.php:357
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: ../includes/elements/filter-search.php:22
msgid "Debounce"
msgstr "Debounce"
#: ../includes/elements/filter-search.php:29
msgid "Min. characters"
msgstr "Min. znaků"
#: ../includes/elements/form.php:61, ../includes/elements/post-comments.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25
msgid "Submit button"
msgstr "Tlačítko Odeslat"
#: ../includes/elements/form.php:69, ../includes/elements/form.php:143,
#: ../includes/elements/form.php:454, ../includes/elements/form.php:1138,
#: ../includes/elements/form.php:1213, ../includes/elements/form.php:1309,
#: ../includes/elements/post-comments.php:312,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-comments.php:630,
#: ../includes/elements/post-comments.php:627,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:48,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:284,
#: ../includes/integrations/form/init.php:754,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:275
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../includes/elements/form.php:74
msgid "Confirmation email"
msgstr "Potvrzovací e-mail"
#: ../includes/elements/form.php:79, ../includes/integrations/form/init.php:755
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
#: ../includes/elements/form.php:94
msgid "User Registration"
msgstr "Registrace uživatele"
#: ../includes/elements/form.php:99
msgid "User Login"
msgstr "Přihlášení uživatele"
#: ../includes/elements/form.php:116,
#: ../includes/integrations/form/init.php:766
msgid "Save submission"
msgstr "Uložit podání"
#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "Spam protection"
msgstr "Ochrana proti spamu"
#: ../includes/elements/form.php:145
msgid "Textarea"
msgstr "Textová oblast"
#: ../includes/elements/form.php:146
msgid "Tel"
msgstr "Tel"
#: ../includes/elements/form.php:155, ../includes/elements/form.php:1289,
#: ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat si mě"
#: ../includes/elements/form.php:192
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Nastavení výchozí hodnoty/obsahu pole."
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Hodnoty oddělte čárkou."
#: ../includes/elements/form.php:203
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Použijte formát data nastavený v části Nastavení > Obecné > Formát data"
#: ../includes/elements/form.php:211
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Používejte platnou syntaxi HTML. Bez mezer."
#: ../includes/elements/form.php:217
#, fuzzy
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatická detekce"
#: ../includes/elements/form.php:225
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: ../includes/elements/form.php:232, ../includes/elements/form.php:972,
#: ../includes/elements/form.php:1180, ../includes/elements/form.php:1258,
#: ../includes/elements/form.php:1299, ../includes/elements/form.php:1605,
#: ../includes/elements/form.php:1644
msgid "Error message"
msgstr "Chybová zpráva"
#: ../includes/elements/form.php:234
msgid "On input and blur"
msgstr "Na vstupu a rozmazání"
#: ../includes/elements/form.php:252
msgid "Max. files"
msgstr "Maximální počet souborů"
#: ../includes/elements/form.php:260
msgid "Max. size"
msgstr "Max. velikost"
#: ../includes/elements/form.php:269
msgid "Save file"
msgstr "Uložit soubor"
#: ../includes/elements/form.php:272
msgid "Save in media library"
msgstr "Uložit do knihovny médií"
#: ../includes/elements/form.php:273
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Uložit do vlastního adresáře"
#: ../includes/elements/form.php:280
msgid "Directory name"
msgstr "Název adresáře"
#: ../includes/elements/form.php:283
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "Adresář se vytvoří v adresáři \"uploads\", pokud neexistuje."
#: ../includes/elements/form.php:292
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Uživatelé mohou prostřednictvím formuláře nahrávat potenciálně škodlivé "
"soubory. Chcete-li toto riziko minimalizovat, uveďte níže \"Povolené formáty "
"souborů\"."
#: ../includes/elements/form.php:300
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Povolené formáty souborů"
#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Min. time"
msgstr "Min. čas"
#: ../includes/elements/form.php:408
msgid "09:00"
msgstr "09:00"
#: ../includes/elements/form.php:413
msgid "Max. time"
msgstr "Max. čas"
#: ../includes/elements/form.php:415
msgid "20:00"
msgstr "20:00"
#: ../includes/elements/form.php:427
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Možnosti (jeden na řádek)"
#: ../includes/elements/form.php:438
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr "Přidání ozdobného textu, ale ne uživatelského vstupu. Probíhá přes %s."
#: ../includes/elements/form.php:449
msgid "Your Name"
msgstr "Vaše jméno"
#: ../includes/elements/form.php:455
msgid "Your Email"
msgstr "Váš e-mail"
#: ../includes/elements/form.php:461,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: ../includes/elements/form.php:462
msgid "Your Message"
msgstr "Vaše zpráva"
#: ../includes/elements/form.php:472
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Povinné pole - Zobrazit hvězdičku"
#: ../includes/elements/form.php:479
msgid "Show labels"
msgstr "Zobrazit nadpisy polí"
#: ../includes/elements/form.php:486,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:128,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:199,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:201
msgid "Label typography"
msgstr "Typografie nadpisu pole"
#: ../includes/elements/form.php:861
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Akce po úspěšném odeslání formuláře"
#: ../includes/elements/form.php:865
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr "Vyberte akci, kterou chcete provést po úspěšném odeslání formuláře."
#: ../includes/elements/form.php:872
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Nevybrali jste žádnou akci. Po odeslání tohoto formuláře se tedy nic nestane."
#: ../includes/elements/form.php:880
msgid "Success message"
msgstr "Hotovo"
#: ../includes/elements/form.php:882
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr "Zpráva byla úspěšně odeslána. Ozveme se Vám co nejdříve."
#: ../includes/elements/form.php:891
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Použijte libovolnou hodnotu ID formulářového pole, jako je: {{form_field}}. "
"Nahraďte \"form_field\" skutečným polem ID."
#: ../includes/elements/form.php:905, ../includes/elements/form.php:1004
msgid "Send to email address"
msgstr "Odeslat na e-mailovou adresu"
#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:909, ../includes/elements/form.php:1014
msgid "Admin email"
msgstr "E-mail administrátora"
#: ../includes/elements/form.php:910
msgid "Custom email address"
msgstr "Custom email address"
#: ../includes/elements/form.php:919
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Odeslat na vlastní e-mailovou adresu"
#: ../includes/elements/form.php:920
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Akceptuje více adres oddělených čárkou"
#: ../includes/elements/form.php:928
msgid "BCC email address"
msgstr "E-mailová adresa BCC"
#: ../includes/elements/form.php:935, ../includes/elements/form.php:1012,
#: ../includes/elements/form.php:1030
msgid "From email address"
msgstr "Z e-mailové adresy"
#: ../includes/elements/form.php:942, ../includes/elements/form.php:1020
msgid "From name"
msgstr "Jméno odesílatele"
#: ../includes/elements/form.php:944, ../includes/elements/form.php:1021,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Site title"
msgstr "Titulek stránky"
#: ../includes/elements/form.php:951, ../includes/elements/form.php:1028
msgid "Reply to email address"
msgstr "Odpovědět na e-mailovou adresu"
#: ../includes/elements/form.php:953
msgid "Default: Email submitted via form."
msgstr "Výchozí: E-mail odeslaný prostřednictvím formuláře."
#: ../includes/elements/form.php:959, ../includes/elements/form.php:1036
msgid "Email content"
msgstr "Obsah e-mailu"
#: ../includes/elements/form.php:963, ../includes/elements/form.php:1040
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "K personalizaci zprávy použijte pole s ID."
#: ../includes/elements/form.php:974
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Odeslání se nezdařilo. Stránku načtěte znovu a zkuste formulář odeslat znovu."
#: ../includes/elements/form.php:980, ../includes/elements/form.php:1049
msgid "HTML email"
msgstr "HTML email"
#: ../includes/elements/form.php:991
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Ujistěte se, že je na tomto webu nastaven protokol SMTP, aby byly všechny "
"odchozí e-maily správně doručeny."
#: ../includes/elements/form.php:1006
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "E-mailová adresa v odeslaném formuláři"
#: ../includes/elements/form.php:1058
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Přesměrování se spustí až po úspěšném odeslání formuláře."
#: ../includes/elements/form.php:1065
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Přesměrovat do administrace"
#: ../includes/elements/form.php:1073
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "Vlastní adresa URL pro přesměrování"
#: ../includes/elements/form.php:1081
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Přesměrovat po (ms)"
#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1092
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován Mailchimp API klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1102
msgid "Double opt-in"
msgstr "Dvojité uchování"
#: ../includes/elements/form.php:1127
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: ../includes/elements/form.php:1149, ../includes/elements/form.php:1224,
#: ../includes/elements/form.php:1349,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:281
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
#: ../includes/elements/form.php:1160, ../includes/elements/form.php:1235,
#: ../includes/elements/form.php:1359,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:282
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
#: ../includes/elements/form.php:1171, ../includes/elements/form.php:1248
msgid "Pending message"
msgstr "Čekající zpráva"
#: ../includes/elements/form.php:1174, ../includes/elements/form.php:1251
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Zkontrolujte svůj e-mail a potvrďte své předplatné."
#: ../includes/elements/form.php:1183, ../includes/elements/form.php:1261
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Je nám líto, ale nemůžeme vás přihlásit k předplatnému."
#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1193
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Je vyžadován SendGrid API klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1300
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Zadejte obecnou chybovou zprávu. V opačném případě se zobrazí důvod, proč se "
"přihlášení nezdařilo."
#: ../includes/elements/form.php:1324
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Automaticky vygenerované, pokud není požadováno heslo."
#: ../includes/elements/form.php:1330
msgid "Password min. length"
msgstr "Min. délka hesla"
#: ../includes/elements/form.php:1338
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../includes/elements/form.php:1343
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Generuje se automaticky, pokud formulář vyžaduje pouze e-mailovou adresu pro "
"registraci."
#: ../includes/elements/form.php:1369
msgid "Auto log in user"
msgstr "Automatické přihlášení uživatele"
#: ../includes/elements/form.php:1371
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Po úspěšné registraci se přihlaste. Tip: Nastavte akce \"Přesměrovat\" pro "
"přesměrování uživatele do oblasti účtu / administrátora."
#: ../includes/elements/form.php:1379
msgid "Email or username"
msgstr "E-mail nebo uživatelské jméno"
#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1405
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Je vyžadován Google reCAPTCHA klíč! Přidejte klíč na řídícím panelu: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1425
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Je vyžadován klíč API Cloudflare Turnstile! Klíč přidejte na ovládací panel "
"v části: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1449, ../includes/elements/form.php:1504
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
#: ../includes/elements/form.php:1474
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"klíč hCaptcha je vyžadován! Přidejte klíč na ovládací panel v části: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1489
msgid "Visible"
msgstr "Viditelný"
#: ../includes/elements/form.php:1490
msgid "Invisible"
msgstr "Neviditelné"
#: ../includes/elements/form.php:1569,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:556
msgid "Form name"
msgstr "Název formuláře"
#: ../includes/elements/form.php:1571
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktní formulář"
#: ../includes/elements/form.php:1573
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Popisný název pro zobrazení podání na stránce \"%s\"."
#: ../includes/elements/form.php:1582
msgid "Save IP address"
msgstr "Uložit IP adresu"
#: ../includes/elements/form.php:1590, ../includes/elements/form.php:1597
msgid "Max. entries"
msgstr "Maximální počet záznamů"
#: ../includes/elements/form.php:1599
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Nastavte maximální počet odeslaných formulářů, které chcete uložit do "
"databáze."
#: ../includes/elements/form.php:1607,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:85
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Dosažen maximální počet záznamů."
#: ../includes/elements/form.php:1614
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Zabránit duplicitám"
#: ../includes/elements/form.php:1621
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr ""
"Chcete-li zabránit vícenásobným záznamům ze stejné IP adresy, použijte "
"\"ip\"."
#: ../includes/elements/form.php:1629
msgid "Compare with"
msgstr "Porovnat s"
#: ../includes/elements/form.php:1629, ../includes/elements/form.php:1635
msgid "Field ID"
msgstr "ID pole"
#: ../includes/elements/form.php:1646,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:167
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Duplicitní záznamy nejsou povoleny."
#: ../includes/elements/form.php:1993
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Soubor %s nebyl přijat. Byl překročen limit souborů."
#: ../includes/elements/form.php:1994
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Soubor %s nebyl přijat. Byl překročen limit velikosti."
#: ../includes/elements/form.php:2135
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCAPTCHA: Neplatný klíč webu."
#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:83,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:118,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: ../includes/elements/heading.php:19
msgid "separator"
msgstr "oddělovač"
#: ../includes/elements/heading.php:29
msgid "I am a heading"
msgstr "Já jsem nadpis"
#: ../includes/elements/heading.php:30
msgid "Here goes my heading .."
msgstr "Tady je můj nadpis .."
#: ../includes/elements/heading.php:64, ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:44, ../includes/elements/wordpress.php:263,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:263
msgid "Hero"
msgstr "Hlavní"
#: ../includes/elements/heading.php:65, ../includes/elements/post-title.php:48,
#: ../includes/elements/text.php:45, ../includes/elements/wordpress.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:274
msgid "Lead"
msgstr "Vedoucí"
#: ../includes/elements/heading.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36
msgid "Both"
msgstr "Obojí"
#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Neošetřené HTML"
#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Pole s ikonou"
#: ../includes/elements/icon-box.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:44
msgid "Heading typography"
msgstr "Typografie nadpisu"
#: ../includes/elements/icon-box.php:346,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Typografie hlavní části"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galerie"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:100,
#: ../includes/elements/posts.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Výška obrázku"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:116,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:118, ../includes/elements/posts.php:135,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:150,
#: ../includes/elements/image.php:261
msgid "Attachment Page"
msgstr "Stránka příloh"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:151,
#: ../includes/elements/image.php:262
msgid "Media File"
msgstr "Mediální soubor"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:160,
#: ../includes/elements/image.php:271
msgid "Lightbox image size"
msgstr "Velikost lightbox obrázku"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:163,
#: ../includes/elements/image.php:274
msgid "Full"
msgstr "Úplný"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:179
msgid "Custom links"
msgstr "Vlastní odkazy"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:191
msgid "Custom link"
msgstr "Vlastní odkaz"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:197,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:92
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: ../includes/elements/image.php:44, ../includes/elements/image.php:110
msgid "Media query"
msgstr "Dotaz na média"
#: ../includes/elements/image.php:97
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
#: ../includes/elements/image.php:100
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Zobrazení různých obrázků pro každý bod zlomu."
#: ../includes/elements/image.php:125
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Na pořadí záleží. Začněte od nejmenšího bodu zlomu. Pokud používáte mobile-"
"first, začněte od největšího bodu zlomu."
#: ../includes/elements/image.php:125
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Nastavení zdrojového obrázku v základním bodě přerušení, aby se hlavní "
"obrázek použil jako záložní obrázek."
#: ../includes/elements/image.php:149,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Vhodnost objektu"
#: ../includes/elements/image.php:162
msgid "Object position"
msgstr "Poloha objektu"
#: ../includes/elements/image.php:177
msgid "Custom alt text"
msgstr "Vlastní alternativní text"
#: ../includes/elements/image.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "No caption"
msgstr "Bez titulku"
#: ../includes/elements/image.php:195
msgid "Caption Type"
msgstr "Typ titulku"
#: ../includes/elements/image.php:203
msgid "Custom caption"
msgstr "Vlastní titulek"
#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Zde je Váš titulek ..."
#: ../includes/elements/image.php:210, ../includes/elements/logo.php:82
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
#: ../includes/elements/image.php:240
msgid "Image Overlay"
msgstr "Překryv obrázku"
#: ../includes/elements/image.php:254
msgid "Link To"
msgstr "Odkaz na"
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Other (URL)"
msgstr "Jiné (URL)"
#: ../includes/elements/image.php:292
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Obrázky se stejným ID lightboxu jsou seskupeny dohromady."
#: ../includes/elements/image.php:313
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr ""
#: ../includes/elements/image.php:318
msgid "Disable icon"
msgstr "Zakázat ikonu"
#: ../includes/elements/image.php:319
msgid "Theme styles"
msgstr "Styly témat"
#: ../includes/elements/image.php:333, ../includes/elements/video.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:13
msgid "Icon background color"
msgstr "Barva pozadí ikony"
#: ../includes/elements/image.php:345, ../includes/elements/video.php:473,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:24
msgid "Icon border"
msgstr "Rámeček ikony"
#: ../includes/elements/image.php:357, ../includes/elements/video.php:487,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:35
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Stín ikony"
#: ../includes/elements/image.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:46
msgid "Icon height"
msgstr "Výška ikony"
#: ../includes/elements/image.php:407,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Šířka ikony"
#: ../includes/elements/image.php:436, ../includes/elements/image.php:440
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
#: ../includes/elements/image.php:507
msgid "Custom size"
msgstr "Vlastní velikost"
#: ../includes/elements/image.php:543
msgid "Space"
msgstr "Prostor"
#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:719
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "ID obrázku (%s) již neexistuje. Vyberte jiný obrázek."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Kanál Instagramu"
#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Přístupový token pro Instagram je vyžadován! Přidejte do ovládacího panelu "
"WordPressu pod %s"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389
msgid "Duration"
msgstr "Délka"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 týden"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Připojte svůj účet na Instagramu."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:459
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Nepodařilo se načíst příspěvky Instagram."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:470
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné příspěvky na Instagramu."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:482
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Nepodařilo se načíst podrobnosti účtu Instagram."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:493
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný účet na Instagramu."
#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Položka seznamu"
#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznění"
#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Položky seznamu"
#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Název odkazu"
#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Zvýraznit štítek"
#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Položka seznamu #1"
#: ../includes/elements/list.php:92
msgid "$10.00"
msgstr "$10.00"
#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Položka seznamu #2"
#: ../includes/elements/list.php:96
msgid "$25.00"
msgstr "$25.00"
#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Liché pozadí"
#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Sudé pozadí"
#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Automatická šířka"
#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/tabs-nested.php:213,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Barva textu"
#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Za titulkem"
#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Min. rozměr: Dvojnásobek hodnoty pod výškou loga / šířka loga pro správné "
"zobrazení na sítnici zařízení."
#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "Logo SVG: Nastavte \"Výška\" a \"Šířka\" v hodnotě \"px\"."
#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Otočení logo"
#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Použijte pro přilepené rolovací záhlaví atd."
#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Používá se, pokud obrázek loga není nastavený nebo dostupný."
#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa stránky"
#: ../includes/elements/map.php:14
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: ../includes/elements/map.php:30
msgid "Markers"
msgstr "Značky"
#: ../includes/elements/map.php:61
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "Při použití více značek zadejte zeměpisnou šířku a délku."
#: ../includes/elements/map.php:74
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
#: ../includes/elements/map.php:81
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: ../includes/elements/map.php:91
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlín, Germany"
#: ../includes/elements/map.php:92
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternativa k polím zeměpisné šířky a délky"
#: ../includes/elements/map.php:97
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
#: ../includes/elements/map.php:99
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Infobox se zobrazí na mapě po kliknutí na značku."
#. translators: %s: Link to icons8.com
#: ../includes/elements/map.php:153, ../includes/elements/map.php:189
msgid "Get free marker icons from icons8.com"
msgstr "Získej zdarma ikony značek na icons8.com"
#: ../includes/elements/map.php:160
msgid "Marker height in px"
msgstr "Výška značky v px"
#: ../includes/elements/map.php:168
msgid "Marker width in px"
msgstr "Šířka značky v px"
#: ../includes/elements/map.php:177
msgid "Active marker"
msgstr "Aktivní značka"
#: ../includes/elements/map.php:196
msgid "Active marker height in px"
msgstr "Aktivní výška značky v px"
#: ../includes/elements/map.php:204
msgid "Active marker width in px"
msgstr "Aktivní šířka značky v px"
#: ../includes/elements/map.php:231, ../includes/elements/map.php:347,
#: ../includes/elements/map.php:357
msgid "Zoom level"
msgstr "Úroveň přiblížení"
#: ../includes/elements/map.php:243
msgid "Map type"
msgstr "Typ mapy"
#: ../includes/elements/map.php:247
msgid "Satellite"
msgstr "Satelitní"
#: ../includes/elements/map.php:248
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybridní"
#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Terrain"
msgstr "Terénní"
#: ../includes/elements/map.php:266
msgid "Map style"
msgstr "Styl mapy"
#: ../includes/elements/map.php:275
msgid "Custom map style"
msgstr "Vlastní styl mapy"
#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:280
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Kopírovat a vložit kód z jedné z map v %s"
#: ../includes/elements/map.php:296
msgid "Draggable"
msgstr "Přetahovatelný"
#: ../includes/elements/map.php:305
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Ovládání na celou obrazovku"
#: ../includes/elements/map.php:313
msgid "Map Type Control"
msgstr "Ovládání typu mapy"
#: ../includes/elements/map.php:321
msgid "Street View Control"
msgstr "Ovládání Street View"
#: ../includes/elements/map.php:330
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Zakázat výchozí rozhraní"
#: ../includes/elements/map.php:338
msgid "Zoom Control"
msgstr "Ovládání zvětšení"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1731
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigační menu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1026,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Nejvyšší úroveň"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:312,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1152,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1165,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1226,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1928,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Podmenu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu na mobilu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:76,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:949
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Vybrat navigační menu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:70
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Spravujte menu ve Wordpressu."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:378,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:809,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Okraj ikony"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:843,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:717,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:844,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:718
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:722
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Skrýt v bodě zlomu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:722
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Zobrazit v bodě zlomu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:913
msgid "Fade in"
msgstr "Roztmívačka v"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:983
msgid "Background filters"
msgstr "Filtry pozadí"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1165
msgid "Close icon"
msgstr "Ikona Zavřít"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:704,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:29
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Udržujte otevřené při stylování"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1329
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Hamburger přepínač"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1336
msgid "Toggle width"
msgstr "Šířka přepínače"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1376
msgid "Hide close"
msgstr "Skrýt uzavření"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1390
msgid "Color close"
msgstr "Barva uzavření"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1403
msgid "Close position"
msgstr "Pozice uzavření"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1423
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr "Upravte položku menu WordPress a nastavte šablonu mega menu Bricks."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1510
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Upravte položku menu ve WordPressu tak, aby umožňovala víceúrovňovou funkci."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1719
msgid "No nav menu found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná navigační nabídka."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1731
msgid "No menu items"
msgstr "Žádné položky menu"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Navigace"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:290
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Rozbalovací seznam Upravit pro individuální nastavení ikony."
#: ../includes/elements/nav-nested.php:414
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Dílčí menu, mega menu nebo víceúrovňová oblast."
#: ../includes/elements/nav-nested.php:690
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Vložte prvek \"Toggle\" za \"Nav items\" pro zobrazení/skrytí mobilní "
"nabídky."
#: ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:128, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:925
msgid "Nav items"
msgstr "Navigační položky"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976
msgid "Toggle menu"
msgstr "Přepínací menu"
#: ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:95,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:155
msgid "Offcanvas"
msgstr "Offcanvas"
#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Přidejte na stránku prvek \"Toggle\", který se zaměří na tento Offcanvas a "
"otevře jej."
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35
msgid "No scroll"
msgstr "Nerolovat"
#: ../includes/elements/offcanvas.php:123
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Přidejte sem svůj obsah mimo plátno"
#: ../includes/elements/pagination.php:161,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
#: ../includes/elements/pagination.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Předchozí ikona"
#: ../includes/elements/pagination.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Další ikona"
#: ../includes/elements/pagination.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Konečná velikost"
#: ../includes/elements/pagination.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Kolik čísel je na počátečním a koncovém okraji seznamu."
#: ../includes/elements/pagination.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Střední velikost"
#: ../includes/elements/pagination.php:198
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Kolik čísel je na obou stranách aktuální stránky."
#: ../includes/elements/pagination.php:203
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Povolit AJAX"
#: ../includes/elements/pagination.php:205
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr ""
"Procházení různých stránek s dotazy bez nutnosti opětovného načtení stránky."
#: ../includes/elements/pagination.php:220
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Prvek dotazu neexistuje."
#: ../includes/elements/pagination.php:236
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Tento typ dotazu nepodporuje stránkování."
#: ../includes/elements/pagination.php:261
msgid "No pagination results."
msgstr "Žádné výsledky stránkování."
#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Žádné stránkování jednotlivých příspěvků/stránek."
#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Koláčový graf"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Šířka grafu v px"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Šířka čáry v px"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Uzavření řádku"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Patka"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Procento"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:52,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Barva panelu"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Barva trasy"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Délka měřítka v px"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Barva měřítka"
#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:30
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: ../includes/elements/post-author.php:27,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:280
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: ../includes/elements/post-author.php:32
msgid "posts"
msgstr "příspěvky"
#: ../includes/elements/post-author.php:44,
#: ../includes/elements/post-comments.php:118
msgid "Show avatar"
msgstr "Zobrazit avatar"
#: ../includes/elements/post-author.php:52
msgid "Avatar size"
msgstr "Velikost avataru"
#: ../includes/elements/post-author.php:72
msgid "Avatar position"
msgstr "Pozice avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:88
msgid "Avatar border"
msgstr "Rámeček avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:102
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Stín avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:118
msgid "Show name"
msgstr "Zobrazit jméno"
#: ../includes/elements/post-author.php:126
msgid "Show website"
msgstr "Zobrazit web"
#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Zobrazit bio"
#: ../includes/elements/post-author.php:173
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Zobrazit odkaz na příspěvky autora"
#: ../includes/elements/post-author.php:199,
#: ../includes/elements/post-author.php:325
msgid "All author posts"
msgstr "Všechny autorovi příspěvky"
#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#: ../includes/elements/post-comments.php:36,
#: ../includes/elements/post-comments.php:658,
#: ../includes/elements/post-comments.php:652
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#: ../includes/elements/post-comments.php:174
msgid "Author typography"
msgstr "Typografie autora"
#: ../includes/elements/post-comments.php:187,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Typografie mety"
#: ../includes/elements/post-comments.php:215,
#: ../includes/elements/post-comments.php:223
msgid "Form title"
msgstr "Název formuláře"
#: ../includes/elements/post-comments.php:215,
#: ../includes/elements/post-comments.php:232,
#: ../includes/elements/post-comments.php:277,
#: ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:435,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:855,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: ../includes/elements/post-comments.php:225,
#: ../includes/elements/post-comments.php:709
msgid "Leave your comment"
msgstr "Zanechte komentář"
#: ../includes/elements/post-comments.php:270,
#: ../includes/elements/post-comments.php:277,
#: ../includes/elements/post-comments.php:284,
#: ../includes/elements/post-comments.php:292
msgid "Cookie consent"
msgstr "Souhlas se soubory cookie"
#: ../includes/elements/post-comments.php:313,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-comments.php:639,
#: ../includes/elements/post-comments.php:636,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:276
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: ../includes/elements/post-comments.php:388,
#: ../includes/elements/post-comments.php:662
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odeslat komentář"
#: ../includes/elements/post-comments.php:476,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:133
msgid "Password required."
msgstr "Je vyžadováno heslo."
#: ../includes/elements/post-comments.php:485
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentáře jsou zakázány."
#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:522
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentář"
msgstr[1] "%s komentáře"
msgstr[2] "%s komentářů"
#: ../includes/elements/post-comments.php:528,
#: ../includes/elements/post-comments.php:568
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigace komentářů"
#: ../includes/elements/post-comments.php:530,
#: ../includes/elements/post-comments.php:571
msgid "Older Comments"
msgstr "Starší komentáře"
#: ../includes/elements/post-comments.php:531,
#: ../includes/elements/post-comments.php:572
msgid "Newer Comments"
msgstr "Novější komentáře"
#: ../includes/elements/post-comments.php:547
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#: ../includes/elements/post-comments.php:586
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáře jsou uzavřeny."
#: ../includes/elements/post-comments.php:621,
#: ../includes/elements/post-comments.php:618
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../includes/elements/post-comments.php:676
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Uložit mé jméno, e-mail, a webové stránky v tomto prohlížeči pro příště."
#: ../includes/elements/post-comments.php:696
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(Zrušit odpověď)"
#: ../includes/elements/post-comments.php:709
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Zanechte první komentář"
#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Obsah příspěvku"
#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Upravte obsah WordPressu (správce WP)."
#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Datový zdroj"
#: ../includes/elements/post-content.php:183
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný přidaný obsah ve WordPressu."
#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:534,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:210,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Pro lepší náhled vyberte obsah, který chcete zobrazit."
#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:407,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:153,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:185
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Přejděte na: Nastavení > Nastavení šablony > Naplnění obsahu"
#: ../includes/elements/post-content.php:82
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná data Bricks."
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:53
msgid "Excerpt"
msgstr "Stručný výpis"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Více informací na wordpress.org"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Další text"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Zachovat formátování"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný stručný výpis."
#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadata"
#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Barva oddělovače"
#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:154
msgid "No meta data selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná metadata."
#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigace v příspěvku"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Max. šířka příspěvku"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "Stejný výraz"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Příspěvky by měly být ve stejném taxonomii."
#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Vyloučené výrazy"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:100
msgid "Show label"
msgstr "Zobrazit štítek"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:108
msgid "Prev label"
msgstr "Předchozí štítek"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:111,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:177,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:348
msgid "Previous post"
msgstr "Předchozí příspěvek"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:118
msgid "Next label"
msgstr "Další štítek"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:121,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:191,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:373
msgid "Next post"
msgstr "Další příspěvek"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:152,
#: ../includes/elements/search.php:279,
#: ../includes/elements/team-members.php:290,
#: ../includes/elements/wordpress.php:260
msgid "Title tag"
msgstr "Název štítku"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:217
msgid "Show image"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:311
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné předchozí ani následující příspěvky."
#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigace příspěvku"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Lišta průběhu čtení"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:27
msgid "Content selector"
msgstr "Výběr obsahu"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Výška baru"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:67,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Barva pozadí panelu"
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Doba čtení"
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Náhradní způsob"
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:39
msgid "Words per minutes"
msgstr "Slova za minutu"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Sdílet na"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:31
msgid "Share via"
msgstr "Sdílet přes"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Service"
msgstr "Služba"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:99
msgid "Use brand colors"
msgstr "Použít originální barvy značek"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:133
msgid "Rel attribute"
msgstr "Rel atribut"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:148
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nebyla vybrána žádná možnost sdílení."
#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:203,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:215,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:227,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:241,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:253,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:265,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:277
msgid "Share on %s"
msgstr "Sdílet na %s"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:288
msgid "Share via email"
msgstr "Sdílet e-mailem"
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Zakázat odkaz"
#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:122
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Tento příspěvek nemá žádné %s výrazy."
#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Název příspěvku"
#: ../includes/elements/post-title.php:19
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Upravit název: Nastavení > Nastavení stránky > SEO"
#: ../includes/elements/post-title.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Předpona bloku"
#: ../includes/elements/post-title.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Přípona bloku"
#: ../includes/elements/post-title.php:93
msgid "Link to post"
msgstr "Odkaz na post"
#: ../includes/elements/post-title.php:100
msgid "Add context"
msgstr "Přidat kontext"
#: ../includes/elements/post-title.php:102
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Přidejte kontext k názvu v šablonách archivu/vyhledávání."
#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:196
msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"
#: ../includes/elements/post-toc.php:34
msgid "Heading selectors"
msgstr "Selektory záhlaví"
#: ../includes/elements/post-toc.php:41
msgid "Ignore selector"
msgstr "Ignorovat selektor"
#: ../includes/elements/post-toc.php:48
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Sbalit neaktivní"
#: ../includes/elements/post-toc.php:59
msgid "Sticky"
msgstr "Přilepený"
#: ../includes/elements/post-toc.php:78
msgid "Headings offset"
msgstr "Posunutí nadpisů"
#: ../includes/elements/posts.php:157
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr ""
#: ../includes/elements/posts.php:180
msgid "First post full width"
msgstr "Plná šířka prvního příspěvku"
#: ../includes/elements/posts.php:206
msgid "Disable image"
msgstr "Zakázat obrázek"
#: ../includes/elements/posts.php:213
msgid "Link image"
msgstr "Odkaz obrázku"
#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Alternate images"
msgstr "Alternativní obrázky"
#: ../includes/elements/posts.php:229,
#: ../includes/elements/team-members.php:191,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171
msgid "Image position"
msgstr "Pozice obrázku"
#: ../includes/elements/posts.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Šířka obrázku"
#: ../includes/elements/posts.php:393
msgid "Background active"
msgstr "Pozadí aktivní"
#: ../includes/elements/posts.php:435
msgid "Typography active"
msgstr "Typografie aktivní"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Cenové tabulky"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Ceník"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Zobrazit pod"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Záložka 1"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Záložka 2"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Pozadí záložky"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Rámeček záložky"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Stín záložky"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Ceník"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Cenová předpona"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Cenová přípona"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Meta cena"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:138
msgid "Price typography"
msgstr "Typografie ceny"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Původní cena"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Typografie původní ceny"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Jedna vlastnost na řádek"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatečné informace"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Stuha"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Titulek bude tady"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "za měsíc"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Neomezený počet webových stránek"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB webového prostoru"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL certifikát"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Zarovnat tabulky"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Zobrazit záložky"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Záložka 1"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Záložka 2"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Výchozí záložka"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Záložka"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Aktivní stín rámečku"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Indikátor postupu"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:113
msgid "Bar"
msgstr "Panel"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Web design"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Zobrazit procento"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Rámeček panelu"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Typografie procenta"
#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Související příspěvky"
#: ../includes/elements/related-posts.php:59
msgid "Max. related posts"
msgstr "Max. počet souvisejících příspěvků"
#: ../includes/elements/related-posts.php:89
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Běžné taxonomie"
#: ../includes/elements/related-posts.php:97
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taxonomie musí mít společné související příspěvky."
#: ../includes/elements/related-posts.php:120
msgid "Posts per row"
msgstr "Příspěvků na řádek"
#: ../includes/elements/related-posts.php:391
msgid "Overlay content"
msgstr "Obsah překrytí"
#: ../includes/elements/related-posts.php:398
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodorovné zarovnání"
#: ../includes/elements/related-posts.php:502
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Tento příspěvek nemá žádné související příspěvky."
#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:330
msgid "Toggle search"
msgstr "Přepnout vyhledávání"
#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "Adresa URL akce"
#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr ""
"Ponechte prázdné, chcete-li použít výchozí domovskou adresu URL WordPressu."
#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Další parametry"
#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Přidáno do vyhledávacího formuláře jako skrytá vstupní pole."
#: ../includes/elements/search.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:911,
#: ../searchform.php:2, ../searchform.php:29
msgid "Search ..."
msgstr "Hledat ..."
#: ../includes/elements/search.php:113
msgid "Placeholder color"
msgstr "Barva zástupného symbolu"
#: ../includes/elements/search.php:175
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Nastavili jste ikonu, ale žádný text. Uveďte prosím \"aria-label\" pro "
"přístupnost."
#: ../includes/elements/search.php:274, ../includes/elements/search.php:326
msgid "Search site"
msgstr "Prohledat web"
#: ../includes/elements/search.php:392
msgid "Close search"
msgstr "Hledat"
#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Nerenderujte v nástroji Builder"
#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný zkrácený kód."
#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:40
msgid "Template has not been published."
msgstr "Šablona nebyla zveřejněna."
#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Obsah krátkého kódu je prázdný"
#: ../includes/elements/sidebar.php:51
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktivní šablona nemá žádné postranní panely."
#: ../includes/elements/sidebar.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Okraj widgetu"
#: ../includes/elements/sidebar.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Barva pozadí vyhledávání"
#: ../includes/elements/sidebar.php:134
msgid "Search border"
msgstr "Rámeček vyhledávání"
#: ../includes/elements/sidebar.php:151
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Není vybrán žádný postranní panel."
#: ../includes/elements/sidebar.php:164
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Vybraný postranní panel nemá žádné aktivní widgety."
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Typ volby"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Vlastní možnosti"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Poskytnutí vlastních možností ve formátu JSON"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:121
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:124
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Focused"
msgstr "Zaměřeno na"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:126,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:129
msgid "Global"
msgstr "Obecné"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:144
msgid "Auto height"
msgstr "Výška"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:153
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"Použití funkce \"Automatická výška\" může vést ke kumulativnímu posunu "
"rozložení (CLS)."
#: ../includes/elements/slider-nested.php:185
msgid "Start index"
msgstr "Počáteční index"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:340
msgid "Speed in ms"
msgstr "Rychlost v ms"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:237
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Určuje, který snímek má být aktivní, pokud má karusel na stránce více snímků."
#: ../includes/elements/slider-nested.php:278
msgid "Pause on focus"
msgstr "Pauza na zaostření"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:290
msgid "Interval in ms"
msgstr "Interval v ms"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:304,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:315,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:86
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:327
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Přetáčení přetažením"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:367
msgid "Align horizontal"
msgstr "Zarovnat horizontálně"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:381
msgid "Align vertical"
msgstr "Zarovnání vertikální"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:750
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Ujistěte se, že je hodnota \"Měřítko X\" v nastavení transformace výše "
"nastavena na \"-1\"."
#: ../includes/elements/slider.php:56
msgid "Title Tag"
msgstr "Název štítku"
#: ../includes/elements/slider.php:81, ../includes/elements/slider.php:402
msgid "Button style"
msgstr "Styl tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:85
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Přizpůsobit ve skupině \"Nastavení\"."
#: ../includes/elements/slider.php:91, ../includes/elements/slider.php:412
msgid "Button size"
msgstr "Velikost tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:99, ../includes/elements/slider.php:419
msgid "Button width"
msgstr "Šířka tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:112
msgid "Button link"
msgstr "URL odkaz tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:118
msgid "Button background"
msgstr "Pozadí tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:130
msgid "Button border"
msgstr "Rámeček tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:142
msgid "Button box shadow"
msgstr "Stín tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Typografie tlačítka"
#: ../includes/elements/slider.php:185
msgid "I am a slide"
msgstr "Já jsem snímek"
#: ../includes/elements/slider.php:187
msgid "Click me"
msgstr "Klikněte zde"
#: ../includes/elements/slider.php:198
msgid "Just another slide"
msgstr "Další snímek"
#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "More content to come .."
msgstr "Další obsah .."
#: ../includes/elements/slider.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Název okraje"
#: ../includes/elements/slider.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Šířka obsahu"
#: ../includes/elements/slider.php:294,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Pozadí obsahu"
#: ../includes/elements/slider.php:320,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Okraj obsahu"
#: ../includes/elements/slider.php:333,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Odsazení obsahu"
#: ../includes/elements/slider.php:352,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Zarovnání obsahu vodorovně"
#: ../includes/elements/slider.php:366,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Zarovnání obsahu svisle"
#: ../includes/elements/slider.php:381,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Zarovnání textu obsahu"
#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Seznam s ikonami"
#: ../includes/elements/social-icons.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Položky"
#: ../includes/elements/social-icons.php:229
msgid "No social icon added."
msgstr "Nebyla přidána žádná ikona sociálních sítí."
#: ../includes/elements/svg.php:42
msgid "Supported field types"
msgstr "Podporované typy polí"
#: ../includes/elements/svg.php:56
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Ujistěte se, že kód SVG, který sem vložíte, neobsahuje žádný potenciálně "
"škodlivý kód. Můžete jej nejprve prohnat bezplatným online čističem SVG, "
"například %s"
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Nastavení \"ID\" v nabídce karty \"Div\" pro otevření karty pomocí kotevního "
"odkazu."
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:277
msgid "Tab menu"
msgstr "Nabídka karet"
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:326
msgid "Tab content"
msgstr "Obsah záložky"
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:353
msgid "Pane"
msgstr "Panel"
#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Členové týmu"
#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Členové týmu"
#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Člen týmu"
#: ../includes/elements/team-members.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:125
msgid "Description typography"
msgstr "Typografie popisu"
#: ../includes/elements/testimonials.php:140
msgid "Random order"
msgstr "Náhodné pořadí"
#: ../includes/elements/testimonials.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Zarovnání obrázku"
#: ../includes/elements/testimonials.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Rámeček obrázku"
#: ../includes/elements/testimonials.php:219
msgid "Image box shadow"
msgstr "Stín obrázku"
#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Základní text"
#: ../includes/elements/text-basic.php:21, ../includes/elements/text.php:36
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Zde se zobrazí text ... Vyberte jakoukoliv část textu pro zobrazení panelu "
"nástrojů."
#: ../includes/elements/text-basic.php:22
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Vyberte text na plátně a naformátujte jej. Chcete-li přidat nadpisy, "
"odstavce a obrázky, použijte prvek \"Bohatý text\"."
#: ../includes/elements/text-basic.php:60, ../includes/elements/text.php:64
msgid "Words limit"
msgstr "Omezení slov"
#: ../includes/elements/text-basic.php:67, ../includes/elements/text.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:94,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:535
msgid "Read more"
msgstr "Číst více"
#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Textový odkaz"
#: ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Bohatý text"
#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Zkopírujte ID prvku, který chcete přepnout, a vložte jej do níže uvedeného "
"nastavení \"selektoru CSS\"."
#: ../includes/elements/video.php:41
msgid "File URL"
msgstr "URL soubor"
#: ../includes/elements/video.php:52
msgid "Iframe title"
msgstr "Název Iframe"
#: ../includes/elements/video.php:64
msgid "YouTube video ID"
msgstr "ID Youtube videa"
#: ../includes/elements/video.php:76
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Není podporováno v mobilních zařízeních"
#: ../includes/elements/video.php:85, ../includes/elements/video.php:372
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"
#: ../includes/elements/video.php:100, ../includes/elements/video.php:169,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
#: ../includes/elements/video.php:115
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Související videa z jiných kanálů"
#: ../includes/elements/video.php:122, ../includes/elements/video.php:200
msgid "Do not track"
msgstr "Nesledovat"
#: ../includes/elements/video.php:133
msgid "Vimeo video ID"
msgstr "ID Vimeo videa"
#: ../includes/elements/video.php:142
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Hash pro ochranu soukromí ve službě Vimeo"
#: ../includes/elements/video.php:145
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Pokud video není v seznamu, je třeba zadat hash pro ochranu soukromí videa."
#: ../includes/elements/video.php:176
msgid "Byline"
msgstr "Byline"
#: ../includes/elements/video.php:192
msgid "User portrait"
msgstr "Portrét uživatele"
#: ../includes/elements/video.php:224
msgid "Preview image"
msgstr "Titulní fotografie galerie"
#: ../includes/elements/video.php:225
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "Po kliknutí na náhledový obrázek se líně načte video <iframe>."
#: ../includes/elements/video.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Náhradní náhledový obrázek"
#: ../includes/elements/video.php:244
msgid "Element - Video"
msgstr "Prvek - Video"
#: ../includes/elements/video.php:263
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Nastavte \"Ikonu\" jako tlačítko pro přehrávání videa pro lepší uživatelský "
"zážitek."
#: ../includes/elements/video.php:273, ../includes/elements/video.php:283
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr ""
"Automatické přehrávání není podporováno při použití náhledového obrázku."
#: ../includes/elements/video.php:307
msgid "Video file URL"
msgstr "URL video souboru"
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Play inline"
msgstr "Play inline"
#: ../includes/elements/video.php:380
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Nastavte jednotlivé ovládací prvky přehrávače videa v části: Nastavení > "
"Styly motivů > Prvek - Video"
#: ../includes/elements/video.php:387
msgid "Poster"
msgstr "Plakát"
#: ../includes/elements/video.php:389
msgid "Set for video SEO best practices."
msgstr "Nastavení osvědčených postupů pro SEO pro videa."
#: ../includes/elements/video.php:518
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Chybí ID Youtube."
#: ../includes/elements/video.php:526
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Chybí ID Vimea."
#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
#: ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Nejnovější komentáře"
#: ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Nejnovější příspěvky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Štítek cloudu"
#: ../includes/elements/wordpress.php:69
msgid "Show count"
msgstr "Zobrazit počet"
#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Sort by"
msgstr "Seřadit podle"
#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page title"
msgstr "Nadpis stránky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:81
msgid "Page date"
msgstr "Datum stránky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:82
msgid "Page modified"
msgstr "Datum změny stránky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:83
msgid "Page order"
msgstr "Pořadí stránek"
#: ../includes/elements/wordpress.php:84
msgid "Page ID"
msgstr "ID stránky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:119
msgid "Number of comments"
msgstr "Počet komentářů"
#: ../includes/elements/wordpress.php:127
msgid "Number of posts"
msgstr "Počet příspěvků"
#: ../includes/elements/wordpress.php:157
msgid "Show featured image"
msgstr "Ukázat náhledový obrázek"
#: ../includes/elements/wordpress.php:164
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Rozměry náhledového obrázku"
#: ../includes/elements/wordpress.php:172
msgid "Featured image width"
msgstr "Šířka náhledového obrázku"
#: ../includes/elements/wordpress.php:183,
#: ../includes/elements/wordpress.php:201
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
#: ../includes/elements/wordpress.php:184,
#: ../includes/elements/wordpress.php:202
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Např. 200px / 50% atd."
#: ../includes/elements/wordpress.php:190
msgid "Featured image height"
msgstr "Výška Náhledového obrázku"
#: ../includes/elements/wordpress.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Typografie názvu příspěvku"
#: ../includes/elements/wordpress.php:221,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Typografie meta příspěvku"
#: ../includes/elements/wordpress.php:274
msgid "Heading 3"
msgstr "Nadpis 3"
#: ../includes/elements/wordpress.php:279
msgid "Title border"
msgstr "Rámeček nadpisu"
#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:419
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s u %2$s"
#: ../includes/elements/wordpress.php:528
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Není vybrán žádný typ Wordpress widgetu."
#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:113
msgid "Scroll snap"
msgstr "Scroll snap"
#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Jednostránková navigace"
#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Sociální média"
#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Seznam tříd CSS oddělených mezerami, které se přidají do značky <body> této "
"stránky."
#: ../includes/settings/settings-page.php:63
msgid "Disable header"
msgstr "Zakázat hlavičku"
#: ../includes/settings/settings-page.php:69
msgid "Disable footer"
msgstr "Zakázat zápatí"
#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:116
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s o %2$s v Bricks Academy."
#: ../includes/settings/settings-page.php:150
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"
#: ../includes/settings/settings-page.php:209
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../includes/settings/settings-page.php:231
msgid "Permalink"
msgstr "Trvalý odkaz"
#: ../includes/settings/settings-page.php:233
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr "Zobrazeno v URL. Všechna malá písmena. Místo mezer používejte pomlčky."
#: ../includes/settings/settings-page.php:242
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Zobrazuje se ve výsledcích vyhledávání, sociálních sítích a webovém "
"prohlížeči. Doporučeno: Max. 60 znaků."
#: ../includes/settings/settings-page.php:251
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Uložit nový název/trvalý odkaz"
#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid "Document title"
msgstr "Název dokumentu"
#: ../includes/settings/settings-page.php:258
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Pouze pro účely frontend SEO. Nepřepisuje název příspěvku. Doporučeno: Max. "
"60 znaků."
#: ../includes/settings/settings-page.php:263
msgid "Meta description"
msgstr "Meta popisek"
#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Popis stránky - zobrazí se ve výsledcích vyhledávače. Doporučeno: 50 až 300 "
"znaků."
#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta klíčové slova"
#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr "Klíčová slova oddělte čárkou. Pomáhá vyhledávači určit téma stránky."
#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robot"
#: ../includes/settings/settings-page.php:290
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Více o meta robots directives."
#: ../includes/settings/settings-page.php:300
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Přizpůsobte detaily pro sdílení URL adresy na sociálních sítích."
#: ../includes/settings/settings-page.php:308
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Doporučená délka: 95 znaků nebo méně. Výchozí: Titulek příspěvku/stránky."
#: ../includes/settings/settings-page.php:316
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Doporučená délka: 55 znaků. Výchozí: Zkrácený výpis příspěvku/stránky."
#: ../includes/settings/settings-page.php:323
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Doporučená velikost: Velká. Výchozí: Náhledový obrázek."
#: ../includes/settings/settings-page.php:333
msgid "Show navigation"
msgstr "Zobrazit navgaci"
#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:508
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Přidá vložené CSS do %s tagu."
#: ../includes/settings/settings-page.php:543
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Nemáte povoleno nahrávat SVG soubory."
#: ../includes/settings/settings-page.php:519,
#: ../includes/settings/settings-page.php:537
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Přidá skripty těsně před zavřením štítku %s."
#: ../includes/settings/settings-page.php:528
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Přidá skripty těsně po otevření štítku %s."
#: ../includes/settings/settings-template.php:29
msgid "Populate Content"
msgstr "Naplněný obsah"
#: ../includes/settings/settings-template.php:53
msgid "Header location"
msgstr "Umístění záhlaví"
#: ../includes/settings/settings-template.php:65
msgid "Header width"
msgstr "Šířka záhlaví"
#: ../includes/settings/settings-template.php:92
msgid "Absolute header"
msgstr "Absolutní záhlaví"
#: ../includes/settings/settings-template.php:114,
#: ../includes/settings/settings-template.php:121
msgid "Sticky header"
msgstr "Přilepené záhlaví"
#: ../includes/settings/settings-template.php:129
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Přilepené při scrollování"
#: ../includes/settings/settings-template.php:139
msgid "Slide up after"
msgstr "Posunout nahoru po"
#: ../includes/settings/settings-template.php:149
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Barva textu při scrollování"
#: ../includes/settings/settings-template.php:204
msgid "Scrolling background"
msgstr "Pozadí při scrollování"
#: ../includes/settings/settings-template.php:224
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Stín při scrollování"
#: ../includes/settings/settings-template.php:338
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Nastavení interakcí pro toto vyskakovací okno."
#: ../includes/settings/settings-template.php:347
msgid "Show popup"
msgstr "Zobrazit vyskakovací okno"
#: ../includes/settings/settings-template.php:348
msgid "Hide popup"
msgstr "Skrýt vyskakovací okno"
#: ../includes/settings/settings-template.php:354
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Zaměřte se na \"selektor CSS\" na \"Skrýt vyskakovací okno\", ale ne přímo "
"na vyskakovací okno! Protože tato akce se spustí až po zavření vyskakovacího "
"okna."
#: ../includes/settings/settings-template.php:368
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr "Nastavení podmínek zobrazení šablony."
#: ../includes/settings/settings-template.php:381,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Front page"
msgstr "Úvodní strana"
#: ../includes/settings/settings-template.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "Archive type"
msgstr "Typ archivu"
#: ../includes/settings/settings-template.php:400,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:39
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorie a štítky"
#: ../includes/settings/settings-template.php:403,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:42
msgid "Select archive type"
msgstr "Vyberte typ archivu"
#: ../includes/settings/settings-template.php:409
msgid "Archive post types"
msgstr "Archiv typů příspěvků"
#: ../includes/settings/settings-template.php:413
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr ""
"Ponechejte prázdné, chcete-li použít šablonu na všechny typy příspěvků."
#: ../includes/settings/settings-template.php:419,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:48
msgid "Archive terms"
msgstr "Archiv podmínek"
#: ../includes/settings/settings-template.php:423,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:52
msgid "Select archive term"
msgstr "Vybrat archiv podmínek"
#: ../includes/settings/settings-template.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:53
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Nechte prázdné, chcete-li použít šablonu na všechny výrazy."
#: ../includes/settings/settings-template.php:430,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:59
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Použít na dětské termíny"
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:92
msgid "Select individual"
msgstr "Vybrat jednotlivě"
#: ../includes/settings/settings-template.php:469,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:98
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Použít na dětské stránky"
#: ../includes/settings/settings-template.php:486,
#: ../includes/settings/settings-template.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Hook"
#: ../includes/settings/settings-template.php:497
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#: ../includes/settings/settings-template.php:532
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Vyberte typ obsahu, který chcete zobrazit na plátně/Canvas, a kliknutít na "
"\"Použít náhled\" zborazíte vybraný obsah na plátně/Canvas."
#: ../includes/settings/settings-template.php:538
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
#: ../includes/settings/settings-template.php:541
msgid "Select content type"
msgstr "Vybrat typ obsahu"
#: ../includes/settings/settings-template.php:552
msgid "Select author"
msgstr "Vybrat autora"
#: ../includes/settings/settings-template.php:572
msgid "Select term"
msgstr "Označit výraz"
#: ../includes/settings/settings-template.php:579,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
#: ../includes/settings/settings-template.php:581
msgid "Enter search term"
msgstr "Zadejte hledaný výraz"
#: ../includes/settings/settings-template.php:603
msgid "Apply preview"
msgstr "Použít náhled"
#: ../includes/utilities/comments.php:50
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../includes/utilities/comments.php:67
msgid "This comment is awaiting moderation."
msgstr "Tento komentář čeká na moderaci."
#: ../includes/utilities/comments.php:63
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Váš komentář čeká na moderaci. Toto je náhled; váš komentář bude viditelný "
"po jeho schválení."
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Produktů na stránce"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Oblíbenost"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID produktu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:55
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:59
msgid "Select product type"
msgstr "Vyberte typ produktu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:72,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:85
msgid "Select products"
msgstr "Vybrat produkty"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:90
msgid "Product categories"
msgstr "Kategorie produktů"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:98
msgid "Product tags"
msgstr "Tagy produktů"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:106
msgid "On sale"
msgstr "Ve slevě"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:112
msgid "Featured"
msgstr "Doporučené"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:118
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Skrýt možnost - Není skladem"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Výchozí řazení"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:156
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Seřadit dd nejoblíbenějších"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:157
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Seřadit dle průměrného hodnocení"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:158
msgid "Sort by latest"
msgstr "Seřadit od nejnovějších"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:159
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Seřadit dle ceny vzestupně"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:160
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Seřadit dle ceny sestupně"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Reset filters"
msgstr "Resetovat filtry"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:32
msgid "Product price"
msgstr "Cena produktu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:56
msgid "Product rating"
msgstr "Hodnocení produktu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:48
msgid "Product stock"
msgstr "Zásoby produktu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192
msgid "Product search"
msgstr "Vyhledávání produktů"
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Upozorněni"
#: ../includes/integrations/form/init.php:30
msgid "Invalid form token."
msgstr "Neplatný token formuláře."
#: ../includes/integrations/form/init.php:47
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Nenastavena žádná akce pro tento formulář."
#: ../includes/integrations/form/init.php:85,
#: ../includes/integrations/form/init.php:129,
#: ../includes/integrations/form/init.php:165,
#: ../includes/integrations/form/init.php:189
msgid "Validation failed"
msgstr "Validace neúspěšná"
#: ../includes/integrations/form/init.php:267,
#: ../includes/integrations/form/init.php:276
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Vyskytla se chyba, zkus to prosím později znovu."
#: ../includes/integrations/form/init.php:513
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Nahraný typ souboru není povolen."
#: ../includes/integrations/form/init.php:759
msgid "User registration"
msgstr "Registrace uživatele"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:63
msgid "Entries per page"
msgstr "Záznamy na stránku"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84
msgid "IP address"
msgstr "IP adresse"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "Referrer"
msgstr "Odkazovač"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:132
msgid "No name"
msgstr "Žádný název"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:555
msgid "Form ID"
msgstr "ID formuláře"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Entries"
msgstr "Záznamy"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Platí pouze pro nastavení nadpisu nebo tlačítko \"Styl\". Vytvořte a "
"použijte globální barvy prostřednictvím vlastní \"Palety barev\"."
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Základní barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Vedlejší barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Světlá barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Tmavá barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Tlumená barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Info barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Úspěšná barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Výstražná barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Nebezpečná barva"
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Mezera mezi hlavičkou a zápatím."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8
msgid "Style - Default"
msgstr "Styl - Přednastavený"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71
msgid "Style - Primary"
msgstr "Styl - Základní"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122
msgid "Style - Secondary"
msgstr "Styl - Vedlejší"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:173
msgid "Style - Light"
msgstr "Styl - Světlý"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:224
msgid "Style - Dark"
msgstr "Styl - Tmavý"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:275
msgid "Size - Default"
msgstr "Velikost - výchozí"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:299
msgid "Size - Small"
msgstr "Velikost - Malá"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:334
msgid "Size - Medium"
msgstr "Velikost - Střední"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:370
msgid "Size - Large"
msgstr "Velikost - Velká"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:405
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Velikost - Extra velké"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:7
msgid "Code Theme"
msgstr "Kód šablona"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Zarovnání ikon"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Pozadí ikony"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Rámeček obsahu"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Stín obsahu"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:21
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Předchází nastavení výšky obrázku."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Vlastnosti typografie"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Vložte pozadí"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Vložte okraj"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Nadpis widgetu"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Člen"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Nahoru / Začátek"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Dolů / Konec"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr "Používá se, pokud nelze načíst výchozí nebo vlastní náhledový obrázek."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:74
msgid "Custom video player"
msgstr "Vlastní přehrávač videa"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:68
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Vlastní přehrávač videa je použitelný pouze pro zdroj videa \"Media\" nebo "
"\"File URL\"."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:75
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Jestliže je povoleno, je nahrán další JS a CSS soubor."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:92
msgid "Fast forward"
msgstr "Rychlý posun"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:97
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:103
msgid "Picture in picture"
msgstr "Obraz v obraze"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:111
msgid "Apply controls & reload"
msgstr "Použití ovládacích prvků a opětovné načtení"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Rámeček názvu widgetu"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Typografie názvu widgetu"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Rozvržení stránky"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Široký"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Max. šířka boxu"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Barva pozadí webu"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Rámeček webu"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Okraje prvku"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Hlavní okraj kontejneru"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Vycpávka kořenového kontejneru"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Šířka kořenové nádoby"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Nastavení pouze šířky generuje videa s poměrem stran 16:9."
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206
msgid "Lightbox background"
msgstr "Pozadí Lightboxu"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Lightbox close color"
msgstr "Barva uzavření Lightboxu"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Lightbox close size"
msgstr "Velikost uzavření Lightboxu"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:20,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Tělo"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:35
msgid "All headings"
msgstr "Všechny nadpisy"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:284
msgid "Focus outline"
msgstr "Soustředění obrysu"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:306
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Okraj citace"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:317
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Odsazení citace"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:328
msgid "Blockquote border"
msgstr "Rámeček citace"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:339
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Uvozovky"
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Skrýt štítky"
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Skrytí zástupných symbolů"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:64
msgid "Add to cart"
msgstr "Přidat do košíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:17
msgid "Variations"
msgstr "Varianty"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:22
msgid "Stock"
msgstr "Skladem"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:155
msgid "Hide stock"
msgstr "Skrýt zásoby"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:239
msgid "Simple product"
msgstr "Jednoduchá kniha"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:248
msgid "Variable product"
msgstr "Služba s variantami"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:249
msgid "Select options"
msgstr "Výběr možností"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:257
msgid "Grouped product"
msgstr "Seskupený produkt"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:258
msgid "View products"
msgstr "Zobrazit zboží"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:266
msgid "External product"
msgstr "Externí produkt"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:267
msgid "Buy product"
msgstr "Koupit zboží"
#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:378
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Nastaveno globálně v položce %s"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:421
msgid "Icon spinning"
msgstr "Točení ikon"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Dodatečné info k produuktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatečné informace"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Žádné dodatečné informace k zobrazení."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Obsah produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Editace obsahu produktu ve Wordpressu."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Obsah produktu je prázdný."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:25
msgid "Product gallery"
msgstr "Galerie produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:61
msgid "Thumbnails"
msgstr "Náhledy"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:81
msgid "Item width"
msgstr "Šířka položky"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:275
msgid "Max. items"
msgstr "Max. počet položek"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Meta produkt"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Skrýt běžnou cenu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Typografie běžných cen"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Typografie prodejní ceny"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Barva hvězdy"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Barva prázdné hvězdy"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Skrýt odkaz na recenze"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Žádné hodnocení"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Zobrazit prázdné hvězdy"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Hodnocení produktu je zakázáno."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Zatím žádné hodnocení."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Související produkty"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:61
msgid "Max. products"
msgstr "Max. počet produktů"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:184
msgid "No product selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný produkt"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Nevybrán žádný související produkt k zobrazení."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Recenze produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Recenze"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Stars"
msgstr "Hvězdy"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Dbejte na to, abyste na stejné stránce nepoužívali prvek \"karty produktu\"."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:44
msgid "Product short description"
msgstr "Krátký popis produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Editujte krátký popis produktu ve Wordpressu."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In Stock"
msgstr "Skladem"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "Low Stock / On backorder"
msgstr "Nízké zásoby / Na skladě"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of Stock"
msgstr "Není skladem"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:167
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Řízení zásob není pro tento produkt povoleno."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Produktové záložky"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktivní záložka"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Název produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Up/cross-sell produktů"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:195
msgid "No products to show."
msgstr "Žádné produkty k vystavení."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:196
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr "Upravte propojené produkty a přidejte upsell nebo cross-sell."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Wrapper"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Upravit odkaz"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Záhlaví"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Sada polí"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Přihlašovací formulář"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Registrační formulář"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Generování hesla"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Tento text se zobrazí, když je ve WooCommerce povolena možnost \"Při "
"vytváření účtu poslat novému uživateli odkaz pro nastavení hesla\"."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Tento text se zobrazí, když je ve WooCommerce vyplněn text \"Zásady ochrany "
"osobních údajů při registraci\"."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Vytvoření účtu na stránce \"Můj účet\" není povoleno."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:91
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Vždy viditelné v nástroji pro vytváření stylů."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Aktualizace objednávky"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Podrobnosti objednávky"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Detail zákazníka"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "ID objednávky náhledu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Poslední objednávka"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Označit"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Nohy"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Před"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Hodnota košíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Zakázat křížové prodeje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273
msgid "Hide title"
msgstr "Skrýt nadpis"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Kupón do košíku"
#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:188
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kupony jsou zakázány. Chcete-li kupóny povolit, přejděte do %1$sNastavení "
"obchodu WooCommerce%2$s"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Položky košíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kupón"
#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Skrýt %s"
#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "%s typografie"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Údaje o zákazníkovi na pokladně"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Odstranění fakturačních polí"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Odstranění přepravních polí"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Popisky"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Skrýt další informace"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nejsou definována žádná pokladní pole."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Platba objednávky na pokladně"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:288
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Přehled objednávek na pokladně"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Rekapitulace objednávky"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Typografie titulků"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tabulka objednávek na pokladně"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Pokladna děkuje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Přehled objednávek"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturační adresa"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:44
msgid "Hide message"
msgstr "Skrýt zprávu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini vozík"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Počet položek v košíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Mezisoučet košíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Detaily košíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Otevřít při přidání do košíku (AJAX)"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:88
msgid "Hide if empty"
msgstr "Skrýt, pokud je pole prázdné"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Skrýt detaily košíku pro propojení přímo s košíkem."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Nezavírat na kliknutí mimo mini košík"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Vypnout-Plátno"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Zobrazit košík"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Přepínání mini vozíku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Zavřít mini vozík"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Oznámení o stylu globálně v Nastavení > Styly motivu > WooCommerce - "
"Oznámení."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Typ náhledu oznámení"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Používá se pouze v náhledu sestavitele a šablony."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Popis archivu produktů"
#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Postupujte podle tohoto %1$slink%2$s a upravte popis archivu produktů, nebo "
"upravte popis kategorie produktu / štítku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"U produktové kategorie nebo archivu štítků produktů, upravte popisy "
"jednotlivých výrazů."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný popis archivu produktu."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Produktový filtr"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Typ filtru"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atributy produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovat podle"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:95
msgid "Filter input"
msgstr "Vstup filtru"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:100
msgid "Radio list"
msgstr "Seznam přepínačů"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Text list"
msgstr "Textový seznam"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Box list"
msgstr "Výběrový seznam"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:110
msgid "Rating icon"
msgstr "Ikona hodnocení"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating typography"
msgstr "Typografie hodnocení"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:142
msgid "Active rating icon"
msgstr "Aktivní ikona hodnocení"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:148
msgid "Active rating typography"
msgstr "Aktivní typografie hodnocenní"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:175
msgid "Any option text"
msgstr "Libovolné možnosti textu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:184
msgid "Only parent terms"
msgstr "Pouze nadřazené pojmy"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Show empty terms"
msgstr "Zobrazit prázdné výrazy"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:203
msgid "Min. value"
msgstr "Min. hodnota"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:210
msgid "Max. value"
msgstr "Max. hodnota"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:265
msgid "Filter title"
msgstr "Název filtru"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:467
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ikona sbalena"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:516
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Prosím, vyberte alespoň jeden produktový filtr."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:541
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Vyberte prosím vstup filtru."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:826
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Prosím, vyberte ikony hodnocení."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:871
msgid "Min. price"
msgstr "Min. cena"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:873
msgid "Max. price"
msgstr "Max. cena"
#. translators: %s: rating
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:954
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Hodnocení %s z 5"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:944
msgid "Low stock"
msgstr "Nízké zásoby"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Řazení produktů"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Zanechte prázdné pro použití WooCommerce výchozího seznamu."
#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Prvek %s nebyl nalezen."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Produktů na stránce"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Kolik čísel je na obou stranách aktuální stránky."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Celkový počet produktů"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Propojit celý produkt"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr ""
"Přidáno pouze v případě, že žádné z produktových polí neobsahuje odkazy."
#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Zjistěte, které %1$s byste měli přidat do výše uvedených polí pomocí "
"dynamické datové značky %2$s."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Háčky šablony WooCommerce"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Počet výsledků"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Zobrazit před mřížkou"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Zobrazit za mřížkou"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Seřadit podle možností"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "Šablona WooCommerce Hook"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Šablona jednoho produktu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Šablona obchodu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Zobrazit tipy"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"Seznam nativních akcí na vybraném háčku, které budou odstraněny nástrojem "
"Bricks."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Není vybrán žádný háček."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Žádné nativní akce na tomto háčku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Nativní akce na tomto háčku"
#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:519,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:477
msgid "Read more about %s"
msgstr "Přečíst více o %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:499
msgid "Download %s"
msgstr "Stáhnout %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:489
msgid "View %s"
msgstr "Zobrazit %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:460
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Navštívit stránku %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:452
msgid "Send email to %s"
msgstr "Odeslat email pro %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:231
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Získat rozložení řádků"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:36
msgid "Product regular price"
msgstr "Běžná cena produktu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:40
msgid "Product sale price"
msgstr "Prodejní cena produktu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:52
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU kód produktu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:60
msgid "Product on sale"
msgstr "Produkt v prodeji"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:68
msgid "Product category image"
msgstr "Obrázek kategorie produktu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:72
msgid "Product stock status"
msgstr "Stav zásob produktu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Cart product name"
msgstr "Název produktu v košíku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:82
msgid "Cart remove product"
msgstr "Košík odebrat produkt"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:86
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Množství produktu v košíku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:90
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Mezisoučet produktu v košíku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:94
msgid "Cart update"
msgstr "Aktualizace košíku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:100
msgid "Order id"
msgstr "ID objednávky"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:104
msgid "Order number"
msgstr "Číslo objednávky"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:108
msgid "Order date"
msgstr "Datum objednávky"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:112
msgid "Order total"
msgstr "Celkem"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:116
msgid "Order payment method"
msgstr "Způsob platby objednávky"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order email"
msgstr "Objednávkový e-mail"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:271
msgid "Sale!"
msgstr "Výprodej!"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Odkaz příspěvku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
#, fuzzy
msgid "Post slug"
msgstr "Příspěvky"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:69
msgid "Post time"
msgstr "Čas příspěvku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:74
msgid "Post comments count"
msgstr "Počet komentářů příspěvků"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:79
msgid "Post comments"
msgstr "Komentáře k příspěvku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:84
msgid "Post content"
msgstr "Obsah příspěvku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:89
msgid "Post excerpt"
msgstr "Stručný výpis příspěvku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:105
msgid "Featured image tag"
msgstr "Štítek náhledového obrázku"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:112
msgid "Author name"
msgstr "Jméno autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:117
msgid "Author bio"
msgstr "Bio autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:122
msgid "Author email"
msgstr "Email autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:127
msgid "Author website"
msgstr "Stránka autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:132
msgid "Author archive URL"
msgstr "Adresa URL archivu autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:137
msgid "Author avatar"
msgstr "Avatar autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:142
msgid "Author meta - add key after :"
msgstr "Autor meta - přidejte klíč za :"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan webu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:163
msgid "Login URL"
msgstr "URL přihlášení"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:168
msgid "Logout URL"
msgstr "Adresa URL pro odhlášení"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:173
msgid "URL parameter - add key after :"
msgstr "URL parametr - přidejte klíč za:"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Archive title"
msgstr "Titulek archivu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "Archive description"
msgstr "Popisek archivu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Term id"
msgstr "Termín id"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:196
msgid "Term name"
msgstr "Název termínu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:202
msgid "Term slug"
msgstr "Termín slimák"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:208
msgid "Term count"
msgstr "Počet termínů"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:214
msgid "Term archive URL"
msgstr "Adresa URL archivu termínů"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:220
msgid "Term description"
msgstr "Popis termínu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:226
msgid "Term meta - add key after :"
msgstr "Termín meta - přidat klíč za :"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:233,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:238
msgid "Current date"
msgstr "Současné datum"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:244,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:249
msgid "Query results count"
msgstr "Počet výsledků dotazu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:274
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
#, fuzzy
msgid "User author URL"
msgstr "URI autor šablony"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:278
msgid "Nicename"
msgstr "Viditelné jméno"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:279
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:283
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazovat jméno"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:284
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázek"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:285
msgid "User meta - add key after :"
msgstr "Meta uživatele - přidat klíč za:"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Output PHP function"
msgstr "Výstupní funkce PHP"
#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:562
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentář"
msgstr[1] "%s komentáře"
msgstr[2] "%s komentářů"
#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1281,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1345
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Obrázek avatara %s"
#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:33
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Nová zpráva z kontaktního formuláře"
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:59
msgid "Message sent from:"
msgstr "Zpráva zaslána z:"
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:136
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Děkujeme za vaši zprávu"
#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Pokud tento účet existuje, bude na přidruženou e-mailovou adresu zaslán "
"odkaz pro obnovení hesla."
#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:134,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Není zadaná emailová adresa."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:119
msgid "Username is not valid."
msgstr "Uživatelské jméno není platné."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:117
msgid "Username already exists."
msgstr "Uživatelské jméno již existuje."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:115
msgid "Username required."
msgstr "Uživatelské jméno je vyžadováno."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:128
msgid "Email address already exists."
msgstr "Emailová adresa již existuje."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:126
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Emailová adresa není platná."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:124
msgid "Email address required."
msgstr "Je vyžadována emailová adresa."
#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:139
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Prosím vložte heslo s nejméně %s znaky."
#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Neplatný klíč pro resetování hesla"
#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Zadejte prosím nové heslo"
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:34
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Neplatné ID příspěvku nebo ID formuláře."
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Přepínač jazykových verzí"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:44
msgid "Show flags"
msgstr "Zobrazit vlajky"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:50
msgid "Flag size"
msgstr "Velikost vlajky"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:70
msgid "Show names"
msgstr "Zobrazit názvy"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:76
msgid "Display names as"
msgstr "Zobrazení názvů jako"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:93
msgid "Force home"
msgstr "Force home"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:98
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Skrýt, pokud není překlad"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:103
msgid "Hide current"
msgstr "Skrýt aktuální"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:178
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné jazyky Polylang."
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Přizpůsobení přepínače jazyků z ovládacího panelu WordPress"
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Vlastní jazykové přepínače"
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné jazyky."
#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Výsledky hledání pro:"
#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Připraveni publikovat svůj první příspěvek?"
#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Začněte zde"
#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Související příspěvky"
#~ msgid "No revisions."
#~ msgstr "Žádné verze."
#, fuzzy
#~ msgid "Sync global classes on save"
#~ msgstr "Import globálních tříd"
#~ msgid "Use query loop"
#~ msgstr "Použití smyčky dotazu"
#~ msgid ""
#~ "No conditions set. Click the \"+\" icon to add your render condition."
#~ msgstr ""
#~ "Nejsou stanoveny žádné podmínky. Kliknutím na ikonu \"+\" přidejte svou "
#~ "podmínku vykreslování."
#~ msgid "No interactions set. Click the \"+\" icon to add an interaction."
#~ msgstr ""
#~ "Žádné interakce nejsou nastaveny. Kliknutím na ikonu \"+\" přidáte "
#~ "interakci."
#~ msgid "Learn how to set a custom upload directory programmatically."
#~ msgstr "Zjistěte, jak programově nastavit vlastní adresář pro odesílání."
#~ msgid "Lightbox width"
#~ msgstr "Šířka Ligtboxu"
#~ msgid "Lightbox height"
#~ msgstr "Výška Lightboxu"
#~ msgid "added"
#~ msgstr "přidáno"
#~ msgid "Global class manager"
#~ msgstr "Globální správce tříd"
#~ msgid "Switch to"
#~ msgstr "Přepnout na"
#~ msgid "icon transform"
#~ msgstr "transformace ikony"
#, fuzzy
#~ msgid "Global variable manager"
#~ msgstr "Globální správce tříd"
#, fuzzy
#~ msgid "Import variables"
#~ msgstr "Importovat obrázky"
#, fuzzy
#~ msgid "Import template variables"
#~ msgstr "Importovat šablony"
#, fuzzy
#~ msgid "Variable category"
#~ msgstr "Služba s variantami"
#~ msgid "Element ID & class"
#~ msgstr "ID prvku a třída"
#~ msgid "Add Element ID & class as needed"
#~ msgstr "Přidat ID prvku a třídu podle potřeby"
#~ msgid "Element ID & class gets added to every element by default."
#~ msgstr ""
#~ "ID prvku a třída se ve výchozím nastavení přidávají ke každému prvku."
#, fuzzy
#~ msgid "No code signature."
#~ msgstr "Vlastnosti; Funkce"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid code signature."
#~ msgstr "Regenerace indexu filtru"
#~ msgid "Grid image ratio"
#~ msgstr "Poměr obrázku mřížky"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to regenerate code signatures for all executable code. Do "
#~ "you wish to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Chystáte se přegenerovat indexy pro všechny filtry dotazů. Chcete "
#~ "pokračovat?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only add code that you consider safe and grant permission to users you "
#~ "fully trust."
#~ msgstr ""
#~ "Povolte spuštění kódu pro konkrétního uživatele nebo roli prostřednictvím "
#~ "elementu \"Kód\". Přidávejte pouze kód, který považujete za bezpečný, a "
#~ "udělte oprávnění uživatelům, kterým plně důvěřujete."
#~ msgid "Has unexecuted PHP code"
#~ msgstr "Má nespuštěný kód PHP"
#~ msgid "Run code"
#~ msgstr "Spustit kód"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only add code that you consider safe and grant permission to users you "
#~ "trust."
#~ msgstr ""
#~ "Povolte spuštění kódu pro konkrétního uživatele nebo roli prostřednictvím "
#~ "elementu \"Kód\". Přidávejte pouze kód, který považujete za bezpečný, a "
#~ "udělte oprávnění uživatelům, kterým plně důvěřujete."
#~ msgid "Code Execution"
#~ msgstr "Spuštění kódu"
#~ msgid ""
#~ "Allow code execution for a specific user or role via the \"Code\" "
#~ "element. Only add code that you consider safe and grant permission to "
#~ "users you fully trust."
#~ msgstr ""
#~ "Povolte spuštění kódu pro konkrétního uživatele nebo roli prostřednictvím "
#~ "elementu \"Kód\". Přidávejte pouze kód, který považujete za bezpečný, a "
#~ "udělte oprávnění uživatelům, kterým plně důvěřujete."
#~ msgid "Disable code execution"
#~ msgstr "Zakázat spuštění kódu"
#~ msgid ""
#~ "Any custom code below will load globally on all pages of your website. "
#~ "Wrap your scripts below in <script> tags."
#~ msgstr ""
#~ "Jakýkoliv vlastní kód se načte globálně na všech stránkách Vašeho webu. "
#~ "Zabalte skripty níže do <script> štítku."
#~ msgid ""
#~ "Header scripts are added right before closing %s tag. Perfect for "
#~ "tracking scripts such as Google Analytics, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Skripty záhlaví se přidávají těsně před uzavřením štítku %s. Je to "
#~ "perfektní pro sledovací skripty, jako je např. Google Analytics atd."
#~ msgid "You don't have sufficient permission to save settings."
#~ msgstr "Nemáte dostatečná práva pro uložení nastavení."
#~ msgid "You don't have sufficient permission to reset settings."
#~ msgstr "Nemáte dostatečná práva pro resetování nastavení."
#~ msgid "No license key provided."
#~ msgstr "Nebyl poskytnut žádný licenční klíč."
#~ msgid ""
#~ "The code above will be executed on your site! Proceed with care and use "
#~ "only trusted code that you deem safe."
#~ msgstr ""
#~ "Výše uvedený kód bude proveden na Vašem webu! Postupujte opatrně a "
#~ "používejte pouze důvěryhodný kód, který považujete za bezpečný."
#~ msgid "Code is not executed as it contains the following disallowed keyword"
#~ msgstr ""
#~ "Kód se neprovede, protože obsahuje následující zakázané klíčové slovo"
#~ msgid "Field typography"
#~ msgstr "Typografie pole"
#~ msgid "Field background"
#~ msgstr "Pozadí pole"
#~ msgid "Field border"
#~ msgstr "Rámeček pole"
#~ msgid "Field margin"
#~ msgstr "Okraj pole"
#~ msgid "Field padding"
#~ msgstr "Odsazení pole"
#, fuzzy
#~ msgid "Click on any class to edit it."
#~ msgstr "Kliknutím na libovolní prvek jej přidáte na plochu."
#~ msgid "Enter CSS class name"
#~ msgstr "Zadejte název CSS třídy"
#~ msgid "Global class created"
#~ msgstr "Globální třída vytvořena"
#~ msgid "Global class deleted"
#~ msgstr "Globální třída smazána"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit class"
#~ msgstr "Přidat třídu"
#~ msgid "Template Type"
#~ msgstr "Typ šablony"
#, fuzzy
#~ msgid "Start display at"
#~ msgstr "Zpoždění spuštění v ms"
#~ msgid "Remote templates URL"
#~ msgstr "Adresa URL vzdálených šablon"
#~ msgid "Remote Templates Password"
#~ msgstr "Heslo pro vzdálené šablony"
#~ msgid "Bricks > Settings > API Keys"
#~ msgstr "Bricks > Nastavení > API klíče"
#, fuzzy
#~ msgid "Remote URL"
#~ msgstr "Vzdálený"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to: Maintenance settings"
#~ msgstr "Jděte do: Bricks Nastavení"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Pokročilé"
#~ msgid "Aria Label"
#~ msgstr "Štítek Aria"
#~ msgid "BG video scale"
#~ msgstr "Velikost pozadí videa"
#~ msgid "CSS"
#~ msgstr "CSS"
#~ msgid "http://"
#~ msgstr "http://"
#~ msgid ""
#~ "Add rel attribute \"noopener\" or \"noreferrer\" to any external link."
#~ msgstr ""
#~ "Přidejte rel atribut \"noopener\" nebo \"noreferrer\" k libovolnému "
#~ "externímu odkazu."
#~ msgid ""
#~ "You don't have sufficient permission (full access) to customize these "
#~ "settings. Please get in touch with the site admin."
#~ msgstr ""
#~ "Nemáte dostatečná oprávnění (úplný přístup) k přizpůsobení těchto "
#~ "nastavení. Obraťte se prosím na správce webu."
#~ msgid "Remove all"
#~ msgstr "Odstranit vše"
#~ msgid "Select shortcode"
#~ msgstr "Vybrat shorcode"
#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Aktivovat licenci"
#~ msgid "Ultra light with labels"
#~ msgstr "Ultra světlé se štítky"
#~ msgid "Blue water"
#~ msgstr "Modrá voda"
#~ msgid "Light dream"
#~ msgstr "Světlý sen"
#~ msgid "Blue essence"
#~ msgstr "Modrá esence"
#~ msgid "Apple maps-esque"
#~ msgstr "Apple maps-esque"
#~ msgid "Pale dawn"
#~ msgstr "Bledý úsvit"
#~ msgid "Neutral blue"
#~ msgstr "Neutrální modrá"
#~ msgid "Avocado world"
#~ msgstr "Svět avokáda"
#~ msgid "Gowalla"
#~ msgstr "Gowalla"
#~ msgid "Unsplash API key"
#~ msgstr "Unsplash API klíč"
#~ msgid "Google Maps API keys"
#~ msgstr "Google Maps API klíč"
#~ msgid "Google reCAPTCHA v3 API Site key"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA v3 API web klíč"
#~ msgid "Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA v3 API tajný klíč"
#~ msgid "MailChimp API key"
#~ msgstr "MailChimp API klíč"
#~ msgid "Sendgrid API key"
#~ msgstr "SendGrid API klíč"
#~ msgid "Facebook App ID"
#~ msgstr "Facebook App ID"
#~ msgid "Description (optional)"
#~ msgstr "Popisek (volitelný)"
#~ msgid "Behave Like Tabs"
#~ msgstr "Chová se jako záložky"
#~ msgid "Flip horizontal"
#~ msgstr "Vodorovné převrácení"
#~ msgid "Flip vertical"
#~ msgstr "Svislé převrácení"
#~ msgid "CSS transition"
#~ msgstr "CSS přechody"
#~ msgid "\"Fade\", \"Cube\", and \"Flip\" require \"Items To Show\" set to 1."
#~ msgstr ""
#~ "\"Ztmavnutí, \"Krychle\" a \"Převrácení\" vyžadují \"Položky k "
#~ "zobrazení\" nastavené na 1."
#~ msgid "link"
#~ msgstr "odkaz"
#~ msgid ""
#~ "Current browser support: %s (no IE). Use margins for max. browser support."
#~ msgstr ""
#~ "Aktuální prohlížeč podporuje: %s (bez IE). Použijte okraje pro max. "
#~ "podporu prohlížeče."
#~ msgid "Form Field"
#~ msgstr "Pole formuláře"
#~ msgid "File upload"
#~ msgstr "Nahrání souboru"
#~ msgid "Select list"
#~ msgstr "Označit seznam"
#~ msgid "Select group(s)"
#~ msgstr "Označit skupiny"
#~ msgid "Email field *"
#~ msgstr "Pole e-mailu *"
#~ msgid "Select email field"
#~ msgstr "Vybrat pole e-mailu"
#~ msgid "Select first name field"
#~ msgstr "Vybrat pole jména"
#~ msgid "Select last name field"
#~ msgstr "Vybrat pole příjmení"
#~ msgid "First name field"
#~ msgstr "Pole jména"
#~ msgid "Last name field"
#~ msgstr "Pole příjmení"
#~ msgid "Login field *"
#~ msgstr "Přihlašovací pole *"
#~ msgid "Select login field"
#~ msgstr "Vybrat přihlašovací pole"
#~ msgid "Password field"
#~ msgstr "Pole heslo"
#~ msgid "User name field"
#~ msgstr "Pole uživatelského jména"
#~ msgid "Select user name field"
#~ msgstr "Pole pro výběr uživatelského jména"
#~ msgid "Enable reCAPTCHA"
#~ msgstr "Povolit reCAPTCHA"
#~ msgid "Precedes image ratio setting."
#~ msgstr "Předchází nastavení poměru obrázku."
#~ msgid "Heading 2 (h2)"
#~ msgstr "Nadpis 2 (h2)"
#~ msgid "Heading 3 (h3)"
#~ msgstr "Nadpis 3 (h3)"
#~ msgid "Heading 4 (h4)"
#~ msgstr "Nadpis 4 (h4)"
#~ msgid "Heading 5 (h5)"
#~ msgstr "Nadpis 5 (h5)"
#~ msgid "Heading 6 (h6)"
#~ msgstr "Nadpis 6 (h6)"
#~ msgid "Info Images"
#~ msgstr "Informační obrázky"
#~ msgid "Hide mobile menu toggle"
#~ msgstr "Skrytí přepínače mobilní nabídky"
#~ msgid "Show mobile menu toggle"
#~ msgstr "Zobrazit přepínač na mobilním menu"
#~ msgid "Shows if item has a sub menu."
#~ msgstr "Zobrazí se, pokud položka má podmenu."
#~ msgid "Always shows in builder for you to style."
#~ msgstr "Vždy zobrazit v builderu pro možnost stylování."
#~ msgid "Show form title"
#~ msgstr "Zobrazit název formuláře"
#~ msgid "Search type"
#~ msgstr "Typ vyhledávání"
#~ msgid "Click on search icon opens search overlay."
#~ msgstr "Kliknutím na ikonu vyhledávání se otevře překryté vyhledávací pole."
#~ msgid "Search Overlay"
#~ msgstr "Překrytí vyhledávání"
#~ msgid "Background Overlay"
#~ msgstr "Překrytí pozadí"
#~ msgid "Show related videos"
#~ msgstr "Zobrazit související videa"
#~ msgid "Invalid Google reCaptcha."
#~ msgstr "Neplatná Google reCaptccha."
#~ msgid "Sub Menu"
#~ msgstr "Podmenu"
#~ msgid "Available for heading and text element."
#~ msgstr "K dispozici pro nadpis a textový prvek."
#~ msgid "Prefix typography"
#~ msgstr "Typografie předpon"
#~ msgid "Suffix typography"
#~ msgstr "Typografie přípon"
#~ msgid "Home Label"
#~ msgstr "Štítek Domů"
#~ msgid "Desktop: base breakpoint (all devices)"
#~ msgstr "Desktop: základní body přerušení (všechna zařízení)"
#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Příbuzné"
#~ msgid "Absolute"
#~ msgstr "Absolutní"
#~ msgid "Icon list"
#~ msgstr "Seznam ikon"
#~ msgid "Image gallery"
#~ msgstr "Obrázková galerie"
#~ msgid "Meta data"
#~ msgstr "Meta data"
#~ msgid "Pricing tables"
#~ msgstr "Ceníky"
#~ msgid "Breakpoint in px"
#~ msgstr "Bod přerušení v px"
#~ msgid "Field full width"
#~ msgstr "Plná šířka pole"
#~ msgid "1 Comment"
#~ msgid_plural "bricks"
#~ msgstr[0] "1 komentář"
#~ msgstr[1] "Komentář"
#~ msgstr[2] "Komentář"
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "před"
#~ msgid "Dynamic data %s is empty"
#~ msgstr "Dynamická data %s jsou prázdná"
#~ msgid "Select Dynamic Data"
#~ msgstr "Vybrat dynamická data"
#~ msgid "Search icons"
#~ msgstr "Ikony vyhledávání"
#~ msgid "Element - Section"
#~ msgstr "Prvek - sekce"
#~ msgid "Element - Container"
#~ msgstr "Prvek - Kontejner"
#~ msgid "Element - Div"
#~ msgstr "Prvek - Div"
#~ msgid "SVG"
#~ msgstr "Svg"
#~ msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Div\" elements"
#~ msgstr "Převod \"Container\" na nové prvky \"Section\" a \"Div\""
#~ msgid "Active element expand & scroll into view"
#~ msgstr "Aktivní prvek se rozbalí a posune do zobrazení"
#~ msgid "Dynamic data %1$s (%2$s) is empty"
#~ msgstr "Dynamická data %1$s (%2$s) jsou prázdná"
#~ msgid "Div"
#~ msgstr "Div"
#~ msgid "No featured image set."
#~ msgstr "Žádná vybraná sada obrázků."
#~ msgid ""
#~ "Can't render element, as the selected ACF field is not available. Please "
#~ "activate ACF or edit the element to select different data."
#~ msgstr ""
#~ "Prvek nelze vyrenderovat, protože vybrané pole ACF není k dispozici. "
#~ "Aktivujte ACF nebo upravte prvek pro výběr jiných dat."
#~ msgid "Logo height"
#~ msgstr "Výška loga"
#~ msgid "Logo width"
#~ msgstr "Šířka loga"
#~ msgid "Logo text"
#~ msgstr "Textové logo"
#~ msgid "No image"
#~ msgstr "Žádný obrázek"
#~ msgid "Image margin"
#~ msgstr "Okraj obrázku"
#~ msgid "Import Templates"
#~ msgstr "Import Šablon"
#~ msgid "Import template(s)"
#~ msgstr "Import šablony"
#~ msgid "Default: Entire website"
#~ msgstr "Výchozí: Celý web"
#~ msgid "Default: All archives"
#~ msgstr "Výchozí: Všechny archivy"
#~ msgid "Default: Search results"
#~ msgstr "Výchozí: Výsledky hledání"
#~ msgid "Default: Error page"
#~ msgstr "Výchozí: Chybová stránka"
#~ msgid "Content saved as template"
#~ msgstr "Obsah uložený jako šablona"
#~ msgid "Create new palette"
#~ msgstr "Vytvořit novou paletu"
#~ msgid "Custom unit"
#~ msgstr "Vlastní jednotka"
#~ msgid "Delete all revisions"
#~ msgstr "Odstranit všechny revize"
#~ msgid "Footer saved as template"
#~ msgstr "Zápatí uloženo jako šablona"
#~ msgid "Full width"
#~ msgstr "Celková šířka"
#~ msgid "Header saved as template"
#~ msgstr "Záhlaví uloženo jako template"
#~ msgid "List view"
#~ msgstr "Náhled seznamu"
#~ msgid "Save color in palette"
#~ msgstr "Uložit barvu do palety"
#~ msgid "Save content type"
#~ msgstr "Uložit typ obsahu"
#~ msgid "Element saved as global element"
#~ msgstr "Prvek uložen jako globální prvek"
#~ msgid "Container saved as template"
#~ msgstr "Kontejner uložen jako šablona"
#~ msgid "Social"
#~ msgstr "Sociální"
#~ msgid "Template source"
#~ msgstr "Zdroj šablony"
#~ msgid ""
#~ "Set condition(s) to apply your theme style to your entire site or only "
#~ "certain areas."
#~ msgstr ""
#~ "Nastavte podmínky pro použití motivu na celý web, nebo jen pro určitou "
#~ "oblast."
#~ msgid "Update color in palette"
#~ msgstr "Aktualizace palety barev"
#~ msgid "Element - Accordion"
#~ msgstr "Prvek - Akordeon"
#~ msgid "Element - Alert"
#~ msgstr "Prvek - Upozornění"
#~ msgid "Element - Button"
#~ msgstr "Prvek - Tlačítko"
#~ msgid "Element - Carousel"
#~ msgstr "Prvek - Kolotoč"
#~ msgid "Element - Code"
#~ msgstr "Prvek - Kód"
#~ msgid "Element - Form"
#~ msgstr "Prvek - Formulář"
#~ msgid "Element - Heading"
#~ msgstr "Prvek - Nadpis"
#~ msgid "Element - Icon Box"
#~ msgstr "Prvek - Pole s ikonou"
#~ msgid "Element - Image"
#~ msgstr "Prvek - Obrázek"
#~ msgid "Element - Image Gallery"
#~ msgstr "Prvek - Galerie"
#~ msgid "Element - List"
#~ msgstr "Prvek - Seznam"
#~ msgid "Element - Nav Menu"
#~ msgstr "Prvek - Navigační menu"
#~ msgid "Element - Post Content"
#~ msgstr "Prvek - Obsah příspěvku"
#~ msgid "Element - Post Meta"
#~ msgstr "Prvek - Meta příspěvku"
#~ msgid "Element - Post Navigation"
#~ msgstr "Prvek - Navigace příspěvku"
#~ msgid "Element - Related Posts"
#~ msgstr "Prvek - Související příspěvky"
#~ msgid "Element - Post Taxonomy"
#~ msgstr "Prvek - Taxonomy příspěvek"
#~ msgid "Element - Post Title"
#~ msgstr "Prvek - Název příspěvku"
#~ msgid "Element - Pricing Tables"
#~ msgstr "Prvek - Cenové tabulky"
#~ msgid "Element - Progress Bar"
#~ msgstr "Prvek - Indikátor průběhu"
#~ msgid "Element - Sidebar"
#~ msgstr "Prvek - Postranní panel"
#~ msgid "Element - Slider"
#~ msgstr "Prvek - Slider"
#~ msgid "Element - Social Icons"
#~ msgstr "Prvek - Sociální ikony"
#~ msgid "Element - SVG"
#~ msgstr "Prvek - SVG"
#~ msgid "Element - Tabs"
#~ msgstr "Prvek - Záložky"
#~ msgid "Element - Team Members"
#~ msgstr "Prvek - Členové týmu"
#~ msgid "Element - Testimonials"
#~ msgstr "Prvek - Reference"
#~ msgid "Element - Text"
#~ msgstr "Prvek - Text"
#~ msgid "Element - WordPress"
#~ msgstr "Prvek - Wordpress"
#~ msgid "Confirm delete"
#~ msgstr "Povrdit odstranění"
#~ msgid "Enable to show a confirmation before deleting an element."
#~ msgstr "Povolit potvrzení, které se zobrazí, před odstraněním prvku."
#~ msgid "Auto-toggle & scroll active element in \"Structure\" panel"
#~ msgstr ""
#~ "Automatické přepínání a posouvání aktivního prvku v panelu \"Struktura\""
#~ msgid "Generating CSS files ..."
#~ msgstr "Generování souborů CSS ..."
#~ msgid "Accordions"
#~ msgstr "Rozbalovací záložky"
#~ msgid "Accordion title"
#~ msgstr "Nadpis rozbalovací záložky"
#~ msgid "Accordion content goes here .."
#~ msgstr "Obsah rozbalovací záložky bude tady .."
#~ msgid "Accordion title 2"
#~ msgstr "Nadpis rozbalovací záložky 2"
#~ msgid "For example: \"1s\" or \"500ms\""
#~ msgstr "Například: \"1s\" nebo \"500ms\""
#~ msgid "For example: \"1s\" or \"500ms\" or \"-2.5s\""
#~ msgstr "Například: \"1s\" nebo \"500ms\" nebo \"-2.5s\""
#~ msgid "Item type"
#~ msgstr "Typ položky"
#~ msgid "No images selected."
#~ msgstr "Nebyly vybrány žádné obrázky."
#~ msgid ""
#~ "You can manage code execution permissions under \"Bricks > Settings > "
#~ "Builder Access > Code Execution\"."
#~ msgstr ""
#~ "Oprávnění ke spuštění kódu můžete spravovat v \"Bricks > Nastavení > "
#~ "Přístup Builderu > Spuštění kódu\"."
#~ msgid "For formatting options see"
#~ msgstr "Možnosti formátování"
#~ msgid "directives"
#~ msgstr "směrnice"
#~ msgid "Press ENTER to apply/render URL."
#~ msgstr "Stiskněte ENTER pro použití adresy URL."
#~ msgid "File upload button"
#~ msgstr "Tlačítko pro nahrání souboru"
#~ msgid "Width in %"
#~ msgstr "Šířka v %"
#~ msgid "Field Alignment"
#~ msgstr "Zarovnání pole"
#~ msgid "Border radius"
#~ msgstr "Poloměr rámečku"
#~ msgid "Show likes"
#~ msgstr "Ukázat lajky"
#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Zobrazit komentáře"
#~ msgid "Show location"
#~ msgstr "Zobrazit polohu"
#~ msgid "Show profile header"
#~ msgstr "Zobrazit záhlaví profillu"
#~ msgid "Profile photo size"
#~ msgstr "Velikost profilové fotky"
#~ msgid "Label padding"
#~ msgstr "Odsazení štítku"
#~ msgid "Label background"
#~ msgstr "Pozadí štítku"
#~ msgid "Label border"
#~ msgstr "Rámeček štítku"
#~ msgid "Content text color"
#~ msgstr "Barva textu obsahu"
#~ msgid "Infobox Title"
#~ msgstr "Název infoboxu"
#~ msgid "Infobox Subtitle"
#~ msgstr "Titulek infoboxu"
#~ msgid "Infobox Opening Hours"
#~ msgstr "Otevírací doba infoboxu"
#~ msgid "Auto zoom level when using multiple addresses."
#~ msgstr "Automatická úroveň přiblížení při použití více adres."
#~ msgid "Requires map type: Roadmap"
#~ msgstr "Vyžaduje typ mapy: Roadmap"
#~ msgid "Border active"
#~ msgstr "Rámeček aktivní"
#~ msgid "Show posts navigation"
#~ msgstr "Zobrazit navigaci příspěvků"
#~ msgid "Gutter"
#~ msgstr "Mezera"
#~ msgid "Active background color"
#~ msgstr "Aktivní barva pozadí"
#~ msgid "Bars"
#~ msgstr "Panely"
#~ msgid "Select sidebar"
#~ msgstr "Vyberte postranní panel"
#~ msgid "Slides"
#~ msgstr "Snímky"
#~ msgid "Position top"
#~ msgstr "Pozice nahoru"
#~ msgid "Position right"
#~ msgstr "Pozice vpravo"
#~ msgid "Position bottom"
#~ msgstr "Pozice dolů"
#~ msgid "Position left"
#~ msgstr "Pozice vlevo"
#~ msgid "Social icons"
#~ msgstr "Ikony sociálních sítí"
#~ msgid "Tab title"
#~ msgstr "Název záložky"
#~ msgid "Tab title 1"
#~ msgstr "Nadpis záložky 1"
#~ msgid "Tab content 1 goes here .."
#~ msgstr "Obsah záložky 1 vložte sem .."
#~ msgid "Tab title 2"
#~ msgstr "Nadpis záložky 2"
#~ msgid "Tab content 2 goes here .."
#~ msgstr "Obsah záložky 1 vložte sem .."
#~ msgid "Edit style under \"Settings > Theme Styles\"."
#~ msgstr "Upravte styl v \"Nastavení > Styly šablon\"."
#~ msgid "Enable to enforce alignments along axis."
#~ msgstr "Povolit zarovnání podle osy."
#~ msgid "Equal width"
#~ msgstr "Stejná šířka"
#~ msgid "Alignment along main axis"
#~ msgstr "Zarovnat okolo hlavní osy"
#~ msgid "Alignment along cross axis"
#~ msgstr "Zarovnání podél křížové osy"
#~ msgid "Elements wrap by default."
#~ msgstr "Výchozí zabalení prvků."
#~ msgid "Precedes individual column width."
#~ msgstr "Předchází šířce jednotlivých sloupců."
#~ msgid "Side By Side (Row)"
#~ msgstr "Vedle sebe (řádek)"
#~ msgid "Columns wrap on mobile by default."
#~ msgstr "Výchozí zobrazení sloupců na mobilních zařízení."
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Řádky"
#~ msgid "Precedes individual row width."
#~ msgstr "Předchází šířce jednotlivých řádků."
#~ msgid "Stacked (Column)"
#~ msgstr "Skládané (sloupec)"
#~ msgid "Default: Attachment caption if available."
#~ msgstr "Výchozí: Titulek přílohy, pokud je k dispozici."
#~ msgid "Excerpt typography"
#~ msgstr "Typografie stručného výpisu"
#~ msgid "Lightbox close stroke"
#~ msgstr "Zavírání Lightboxu"
#~ msgid "Hide cart details"
#~ msgstr "Skrýt detaily košíku"
#~ msgid "Product image width"
#~ msgstr "Šířka produktového obrázku"
#~ msgid "Heading Typography"
#~ msgstr "Typografie nadpisu"
#~ msgid "No product upsells to show."
#~ msgstr "Žádné produkty ke zvýšení prodejů k zobrazení."
#~ msgid "Edit linked products to add product upsells."
#~ msgstr "Upravte související produkty a ke zvýšení prodeje produktů."
#~ msgid "Filters"
#~ msgstr "Filtry"
#~ msgid "Search background"
#~ msgstr "Pozadí vyhledávání"
#~ msgid "Search box shadow"
#~ msgstr "Stín vyhledávacího pole"
#~ msgid "Order by items"
#~ msgstr "Seřadit dle položek"
#~ msgid ""
#~ "How many numbers on either the start and the end list edges. Defaults to 3"
#~ msgstr ""
#~ "Kolik čísel na obou stranách startovního a koncového seznamu. Výchozí je "
#~ "nastavena na 3"
#~ msgid "How many numbers to either side of the current page. Default to 3."
#~ msgstr ""
#~ "Kolik čísel na obou stranách aktuální stránky. Výchozí nastavena na 3."
#~ msgid "No results message"
#~ msgstr "Žádné výsledky"
#~ msgid "not migrated"
#~ msgstr "není migrováno"
#~ msgid "Spacing in px"
#~ msgstr "Mezery v px"
#~ msgid ""
#~ "This %1$s contains old Bricks data (sections, rows, columns) that is no "
#~ "longer compatible with the new container element syntax (introduced in "
#~ "Bricks 1.2). Please run the migrator to convert the existing data of this "
#~ "%2$s to the new container syntax. %3$s"
#~ msgstr ""
#~ "Tento /1$s obsahuje stará Bricks data (sekce, řádky, sloupce), která již "
#~ "nejsou kompatibilní se syntaxí nového kontejner prvku (představenou v "
#~ "Bricks 1.2). Spuštěním převedete data tohoto %2$s na novou syntaxi. %3$s"
#~ msgid "How do I migrate my existing data?"
#~ msgstr "Jak mohu migrovat stávající data?"
#~ msgid ""
#~ "Success: Your Bricks data was converted to the new container layout "
#~ "structure."
#~ msgstr ""
#~ "Úspěch: Vaše Bricks data byla převedena na novou strukturu rozložení "
#~ "kontejneru."
#~ msgid ""
#~ "Bricks action required: Please migrate your existing Bricks data to the "
#~ "new container layout structure (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Požadovaná akce Bricks: Migrujte prosím stávající data z Bricks do nové "
#~ "struktury rozvržení kontejneru."
#~ msgid "Migrate Bricks Data"
#~ msgstr "Migrace dat Bricks"
#~ msgid "Bricks action required: %s"
#~ msgstr "Bricks požadovaná akce: %s"
#~ msgid "Update user roles for improved builder access"
#~ msgstr "Aktualizujte role uživatelů pro lepší přístup do builderu"
#~ msgid ""
#~ "Success: User roles updated. Visit the new %1$sBuilder access%2$s "
#~ "settings tab"
#~ msgstr ""
#~ "Hotovo: Byly aktualizovány uživatelské role. Navštivte nové %1$sBuilder "
#~ "access%2$s nastavení záložek"
#~ msgid "Convert colors to new color palette"
#~ msgstr "Převeďte barvy na novou paletu barev"
#~ msgid "Your colors were successfully converted to the new color palette."
#~ msgstr "Barvy byly úspěšně převedeny na novou paletu barev."
#~ msgid "Rename mobile settings (%s)"
#~ msgstr "Přejmenujte mobilní nastavení (%s)"
#~ msgid "Success: %s mobile settings renamed."
#~ msgstr "Úspěch: Mobilní nastavení %s bylo přejmenováno."
#~ msgid ""
#~ "Error: Presets to Theme Styles migration failed. Please get in touch via "
#~ "help@bricksbuilder.io"
#~ msgstr ""
#~ "Chyba: Migrace předvoleb k stylům šablon se nezdařila. Kontaktujte nás "
#~ "prosím na help@bricksbuilder.io"
#~ msgid "Success: Presets migrated to Theme Styles."
#~ msgstr "Hotovo: Předvolby byly přeneseny do Stylů Šablon."
#~ msgid "Merge global and admin settings"
#~ msgstr "Sloučení globálních a admin nastavení"
#~ msgid ""
#~ "Error: Global Settings migration failed. Please get in touch via "
#~ "help@bricksbuilder.io"
#~ msgstr ""
#~ "Chyba: Migrace globálního nastavení se nezdařila. Kontaktujte nás prosím "
#~ "prostřednictvím help@bricksbuilder.io"
#~ msgid ""
#~ "Success: In-builder Global Settings have been migrated and are now "
#~ "available in your WordPress dashboard under: Bricks > Settings"
#~ msgstr ""
#~ "Hotovo: Globální nastavení byla přesunuta. Nyní jsou k dispozici ve vašem "
#~ "Wordpressu: Bricks > Nastavení"
#~ msgid "Vertical reversed"
#~ msgstr "Svisle obrácené"
#~ msgid "Horizontal reversed"
#~ msgstr "Vodorovně obrácené"
#~ msgid "Height in px"
#~ msgstr "Výška v px"
#~ msgid "Width in px"
#~ msgstr "Šířka v px"
#~ msgid "Higher value brings element to front."
#~ msgstr "Vyšší hodnota přenese prvek do popředí."
#~ msgid "Typography time"
#~ msgstr "Typografický čas"
#~ msgid "Size in px"
#~ msgstr "Velikost v px"
#~ msgid "Icon size in px"
#~ msgstr "Velikost ikony v px"
#~ msgid "Icon width in px"
#~ msgstr "Šířka ikony v px"
#~ msgid "Icon height in px"
#~ msgstr "Výška ikony v px"
#~ msgid "Image size in px"
#~ msgstr "Velikost obrázku v px"
#~ msgid "Content max. width"
#~ msgstr "Max. šířka obsahu"
#~ msgid "Padding in px"
#~ msgstr "Odsazení v px"
#~ msgid "Quote border"
#~ msgstr "Rámeček citátu"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Usnadnění"
#~ msgid "Heading H1"
#~ msgstr "Nadpis H1"
#~ msgid "Heading H2"
#~ msgstr "Nadpis H2"
#~ msgid "Heading H3"
#~ msgstr "Nadpis H3"
#~ msgid "Heading H4"
#~ msgstr "Nadpis H4"
#~ msgid "Heading H5"
#~ msgstr "Nadpis H5"
#~ msgid "Heading H6"
#~ msgstr "Nadpis H6"