/home/preegmxb/bricks.theoriginalsstudios.com/wp-content/themes/bricks/languages/hr.po
# Copyright (C) 2021 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Ups, ta je stranica nestala"
#. translators: %s: PHP version number
#: ../functions.php:151
msgid "Bricks requires PHP version %s+."
msgstr "Bricks zahtjeva PHP verziju %s +."
#: ../includes/admin.php:92, ../includes/builder.php:1653,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1353
msgid "Template type"
msgstr "Vrsta predloška"
#: ../includes/admin.php:110
msgid "Select template type:"
msgstr "Odaberite vrstu predloška:"
#: ../includes/admin.php:112, ../includes/builder.php:1565,
#: ../includes/conditions.php:158, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:208, ../includes/conditions.php:228,
#: ../includes/conditions.php:257, ../includes/conditions.php:278,
#: ../includes/conditions.php:303, ../includes/conditions.php:407,
#: ../includes/conditions.php:434, ../includes/interactions.php:93,
#: ../includes/interactions.php:153, ../includes/interactions.php:165,
#: ../includes/elements/base.php:1146, ../includes/elements/base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:178,
#: ../includes/elements/filter-base.php:288,
#: ../includes/elements/filter-base.php:527,
#: ../includes/elements/filter-base.php:678,
#: ../includes/elements/filter-base.php:736,
#: ../includes/elements/filter-base.php:748,
#: ../includes/elements/filter-base.php:853,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1017,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:150, ../includes/elements/form.php:1117,
#: ../includes/elements/form.php:1128, ../includes/elements/form.php:1139,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:1161,
#: ../includes/elements/form.php:1204, ../includes/elements/form.php:1214,
#: ../includes/elements/form.php:1225, ../includes/elements/form.php:1236,
#: ../includes/elements/form.php:1270, ../includes/elements/form.php:1280,
#: ../includes/elements/form.php:1290, ../includes/elements/form.php:1310,
#: ../includes/elements/form.php:1320, ../includes/elements/form.php:1342,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/form.php:1360,
#: ../includes/elements/form.php:1380, ../includes/elements/form.php:1392,
#: ../includes/elements/image.php:107, ../includes/elements/image.php:482,
#: ../includes/elements/sidebar.php:50,
#: ../includes/settings/settings-page.php:126,
#: ../includes/settings/settings-template.php:389,
#: ../includes/settings/settings-template.php:595,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:29
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
#: ../includes/admin.php:173
msgid "Bricks News"
msgstr "Bricks Novosti"
#: ../includes/admin.php:233, ../includes/builder.php:1148
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: ../includes/admin.php:337, ../includes/admin.php:345,
#: ../includes/builder.php:1256
msgid "Import template"
msgstr "Uvezi predložak"
#: ../includes/admin.php:340
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Odaberite i uvezite JSON / ZIP datoteku predloška s računala."
#: ../includes/admin.php:346, ../includes/builder.php:955,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:236
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: ../includes/admin.php:377
msgid "All template types"
msgstr "Sve vrste šablona"
#: ../includes/admin.php:483, ../includes/admin.php:646,
#: ../includes/admin.php:1625, ../includes/admin.php:1652,
#: ../includes/admin.php:1674, ../includes/admin.php:1731,
#: ../includes/admin.php:1972, ../includes/ajax.php:90,
#: ../includes/ajax.php:302, ../includes/ajax.php:327,
#: ../includes/ajax.php:496, ../includes/converter.php:33,
#: ../includes/converter.php:84, ../includes/custom-fonts.php:386,
#: ../includes/interactions.php:132, ../includes/elements/svg.php:160
msgid "Not allowed"
msgstr "Nije dozvoljeno"
#: ../includes/admin.php:668, ../includes/builder.php:1672,
#: ../includes/converter.php:466, ../includes/elements/accordion-nested.php:19,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:265,
#: ../includes/elements/accordion.php:20,
#: ../includes/elements/accordion.php:39, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:24,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/search.php:271, ../includes/elements/slider.php:51,
#: ../includes/elements/slider.php:238,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:287,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:305,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:315, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:309,
#: ../includes/elements/video.php:184, ../includes/elements/wordpress.php:247,
#: ../includes/elements/wordpress.php:253,
#: ../includes/settings/settings-page.php:240,
#: ../includes/settings/settings-page.php:305,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: ../includes/admin.php:669, ../includes/builder.php:1679,
#: ../includes/interactions.php:157, ../includes/interactions.php:334,
#: ../includes/elements/alert.php:24, ../includes/elements/carousel.php:73,
#: ../includes/elements/form.php:140, ../includes/elements/heading.php:61,
#: ../includes/elements/post-title.php:44, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:90, ../includes/elements/text.php:41,
#: ../includes/settings/settings-page.php:125,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:124,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: ../includes/admin.php:670, ../includes/builder.php:1003,
#: ../includes/theme-styles.php:55,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1788,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Uvjeti"
#: ../includes/admin.php:671
msgid "Bundle"
msgstr "Paket"
#: ../includes/admin.php:672, ../includes/elements/wordpress.php:239
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
#: ../includes/admin.php:673, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Kratki kod"
#: ../includes/admin.php:674, ../includes/builder.php:896,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/settings/settings-template.php:398,
#: ../includes/settings/settings-template.php:547,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:73
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../includes/admin.php:675, ../includes/builder.php:1057,
#: ../includes/conditions.php:319, ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:119,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:399,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:38,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../includes/admin.php:972, ../includes/builder.php:1020
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano"
#: ../includes/admin.php:705, ../includes/admin.php:818,
#: ../includes/settings/settings-template.php:380,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20
msgid "Entire website"
msgstr "Cijela web stranica"
#: ../includes/admin.php:709, ../includes/settings/settings-template.php:396,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36
msgid "All archives"
msgstr "Sve arhive"
#: ../includes/admin.php:713, ../includes/helpers.php:960,
#: ../includes/setup.php:994, ../includes/elements/breadcrumbs.php:351,
#: ../includes/settings/settings-template.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretraživanja"
#: ../includes/admin.php:717, ../includes/setup.php:995,
#: ../includes/settings/settings-template.php:385,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25
msgid "Error page"
msgstr "Stranica pogreške"
#: ../includes/admin.php:722, ../includes/woocommerce.php:1535
msgid "Product archive"
msgstr "Arhiva proizvoda"
#: ../includes/admin.php:726, ../includes/woocommerce.php:1536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2285
msgid "Single product"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/admin.php:730, ../includes/woocommerce.php:1539
msgid "Cart"
msgstr "Košarica"
#: ../includes/admin.php:734, ../includes/woocommerce.php:1540
msgid "Empty cart"
msgstr "Prazna košara"
#: ../includes/admin.php:738, ../includes/woocommerce.php:1541
msgid "Checkout"
msgstr "Plaćanje"
#: ../includes/admin.php:742, ../includes/woocommerce.php:1542
msgid "Pay"
msgstr "Plaćanje"
#: ../includes/admin.php:746, ../includes/woocommerce.php:1543
msgid "Thank you"
msgstr "Hvala"
#: ../includes/admin.php:750, ../includes/woocommerce.php:1544
msgid "Order receipt"
msgstr "Potvrda o narudžbi"
#: ../includes/admin.php:755, ../includes/admin.php:759,
#: ../includes/admin.php:763, ../includes/admin.php:767,
#: ../includes/admin.php:771, ../includes/admin.php:775,
#: ../includes/admin.php:779, ../includes/admin.php:783,
#: ../includes/admin.php:787, ../includes/admin.php:791,
#: ../includes/admin.php:795, ../includes/woocommerce.php:1547,
#: ../includes/woocommerce.php:1548, ../includes/woocommerce.php:1549,
#: ../includes/woocommerce.php:1550, ../includes/woocommerce.php:1551,
#: ../includes/woocommerce.php:1552, ../includes/woocommerce.php:1553,
#: ../includes/woocommerce.php:1554, ../includes/woocommerce.php:1555,
#: ../includes/woocommerce.php:1556, ../includes/woocommerce.php:1557,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Račun"
#: ../includes/admin.php:755, ../includes/builder.php:1049,
#: ../includes/woocommerce.php:1551,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:929
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna ploča"
#: ../includes/admin.php:759, ../includes/woocommerce.php:1552,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
#, fuzzy
msgid "Orders"
msgstr "Narudžba"
#: ../includes/admin.php:763, ../includes/woocommerce.php:1553,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
#, fuzzy
msgid "View order"
msgstr "Obrub stranice"
#: ../includes/admin.php:767, ../includes/woocommerce.php:1554,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
#: ../includes/admin.php:771, ../includes/woocommerce.php:1555,
#: ../includes/elements/map.php:24, ../includes/elements/map.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#: ../includes/admin.php:775, ../includes/woocommerce.php:1556,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
#, fuzzy
msgid "Edit address"
msgstr "Email adresa"
#: ../includes/admin.php:779, ../includes/woocommerce.php:1557,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
#, fuzzy
msgid "Edit account"
msgstr "Uredi sadržaj"
#: ../includes/admin.php:783, ../includes/builder.php:1327,
#: ../includes/woocommerce.php:1547,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:562,
#: ../includes/elements/form.php:1269
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: ../includes/admin.php:787, ../includes/admin.php:791,
#: ../includes/woocommerce.php:1548, ../includes/woocommerce.php:1549,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:598,
#: ../includes/elements/form.php:104,
#: ../includes/integrations/form/init.php:760,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12
#, fuzzy
msgid "Lost password"
msgstr "Lozinka"
#: ../includes/admin.php:791, ../includes/woocommerce.php:1549
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "Odgoda animacije"
#: ../includes/admin.php:795, ../includes/woocommerce.php:1550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:109,
#: ../includes/integrations/form/init.php:761,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Odaberite polje za lozinku"
#: ../includes/admin.php:800, ../includes/builder.php:1051,
#: ../includes/builder.php:1955, ../includes/capabilities.php:561,
#: ../includes/capabilities.php:564, ../includes/capabilities.php:571,
#: ../includes/capabilities.php:578, ../includes/setup.php:1124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:564,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:600,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:614,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1374,
#: ../includes/elements/button.php:39,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:60,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:68,
#: ../includes/elements/form.php:944, ../includes/elements/form.php:1006,
#: ../includes/elements/form.php:1014, ../includes/elements/form.php:1021,
#: ../includes/elements/form.php:1030,
#: ../includes/elements/post-author.php:210,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:280,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
#: ../includes/admin.php:885, ../includes/builder.php:1142,
#: ../includes/elements/wordpress.php:106,
#: ../includes/settings/settings-template.php:509,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:77,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:104
msgid "Exclude"
msgstr "Isključi"
#: ../includes/admin.php:1023
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
"stanje. Želite li nastaviti?"
#: ../includes/admin.php:1024
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
"stanje. Želite li nastaviti?"
#: ../includes/admin.php:1025
#, fuzzy
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
"stanje. Želite li nastaviti?"
#: ../includes/admin.php:1026
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
"stanje. Želite li nastaviti?"
#: ../includes/admin.php:1027
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
"stanje. Želite li nastaviti?"
#: ../includes/admin.php:1028
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please make sure you've created a full-site backup before you "
"proceed. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
"stanje. Želite li nastaviti?"
#: ../includes/admin.php:1029
#, fuzzy
msgid "Form data"
msgstr "Format"
#: ../includes/admin.php:1033, ../includes/admin.php:1529,
#: ../includes/admin.php:1593, ../includes/setup.php:515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1739
msgid "Edit with Bricks"
msgstr "Uredi s Bricks"
#: ../includes/admin.php:1066, ../includes/admin.php:1067,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:22
msgid "Getting Started"
msgstr "Početak rada"
#: ../includes/admin.php:1075, ../includes/admin.php:1076,
#: ../includes/builder.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:37,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:246
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: ../includes/admin.php:1083, ../includes/admin.php:1084,
#: ../includes/builder.php:1115, ../includes/builder.php:1586,
#: ../includes/builder.php:1591, ../includes/builder.php:1706,
#: ../includes/capabilities.php:567, ../includes/capabilities.php:574,
#: ../includes/capabilities.php:581, ../includes/maintenance.php:204,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1828,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:31, ../includes/elements/form.php:1093,
#: ../includes/elements/form.php:1194, ../includes/elements/form.php:1406,
#: ../includes/elements/form.php:1426, ../includes/elements/form.php:1475,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:47,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:36,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:374,
#: ../includes/elements/slider.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:242,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:379
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: ../includes/admin.php:1092, ../includes/admin.php:1093,
#: ../includes/builder.php:578, ../includes/custom-fonts.php:468,
#: ../includes/custom-fonts.php:480
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Prilagođeni fontovi"
#: ../includes/admin.php:1105, ../includes/admin.php:1106,
#: ../includes/elements/form.php:1574,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:573
msgid "Form Submissions"
msgstr "Podnošenje obrazaca"
#: ../includes/admin.php:1122, ../includes/admin.php:1123,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Bočne trake"
#: ../includes/admin.php:1131, ../includes/admin.php:1132,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:215
msgid "System Information"
msgstr "Informacije o sustavu"
#: ../includes/admin.php:1140, ../includes/admin.php:1141,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:12
msgid "License"
msgstr "Licenca"
#: ../includes/admin.php:1185
#, fuzzy
msgid "You are now running the latest version of Bricks"
msgstr ""
"Sada koristite najnoviju verziju Bricksa. Molimo regenerirajte i svoje "
"vanjske CSS datoteke!"
#: ../includes/admin.php:1186
msgid "Your Bricks CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Vaše Bricks CSS datoteke automatski su generirane u pozadini."
#: ../includes/admin.php:1187
#, fuzzy
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#: ../includes/admin.php:1188
msgid "View changelog"
msgstr "Pogledajte dnevnik promjena"
#: ../includes/admin.php:1233
#, fuzzy
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Izvršenje koda nije dopušteno."
#: ../includes/admin.php:1234
msgid ""
"Code execution, if needed, must be explicitly enabled under Bricks > "
"Settings > Custom code."
msgstr ""
"Izvršenje koda, ako je potrebno, mora biti izričito omogućeno pod Bricks > "
"Settings > Custom code."
#: ../includes/admin.php:1235, ../includes/admin.php:1242,
#: ../includes/admin.php:1247, ../includes/builder.php:1197,
#: ../includes/builder.php:1301, ../includes/interactions.php:290,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858,
#: ../includes/elements/form.php:965, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/slider.php:200,
#: ../includes/settings/settings-page.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:75
msgid "Learn more"
msgstr "Saznajte više"
#: ../includes/admin.php:1237
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Omogućite izvršavanje koda ako vaša stranica koristi elemente koda, SVG "
"elemente (izvor: kod), uređivače upita ili oznake \"echo\"."
#: ../includes/admin.php:1239
#, fuzzy
msgid "New feature"
msgstr "Novi predložak"
#: ../includes/admin.php:1239, ../includes/builder.php:990,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1700,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2106
#, fuzzy
msgid "Code signatures"
msgstr "Značajke"
#: ../includes/admin.php:1240
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Svi elementi koda, SVG elementi (izvor: kod) i instance uređivača upita sada "
"zahtijevaju potpis koda."
#: ../includes/admin.php:1241
msgid ""
"Please review your code and generate code signatures under Bricks > Settings "
"> Custom code."
msgstr ""
"Pregledajte svoj kod i generirajte potpise koda pod Bricks > Settings > "
"Custom code."
#: ../includes/admin.php:1245
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Echo oznake: Dopusti funkcije putem filtra"
#: ../includes/admin.php:1246
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Nazivi funkcija pozvani preko oznake \"echo\" moraju biti stavljeni na popis "
"dopuštenih putem novog filtra %s."
#: ../includes/admin.php:1250, ../includes/builder.php:1219
msgid "Go to"
msgstr "Idi na"
#: ../includes/admin.php:1250, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:251,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:688,
#: ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Prilagođeni kôd"
#: ../includes/admin.php:1254
#, fuzzy
msgid "Dismiss"
msgstr "Odbacivo"
#: ../includes/admin.php:1275
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Ažurirajte svoje WordPress URL-ove pod Postavke > Općenito kako biste "
"koristili https:// umjesto http:// za optimalnu izvedbu i funkcionalnost. "
"Potreban je važeći SSL certifikat."
#: ../includes/admin.php:1294
msgid "Settings saved"
msgstr "Postavke spremljene"
#: ../includes/admin.php:1300, ../includes/builder.php:1588
msgid "Settings resetted"
msgstr "Postavke su resetirane"
#. translators: %s: user role
#: ../includes/admin.php:1309
msgid ""
"Your user role \"%s\" is not allowed to edit with Bricks. Please get in "
"touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Vaša korisnička razina “%s” nije dovoljna za uređivanje pomoću Bricks-a. "
"Molimo vas kontaktirajte administratora stranice kako biste je promijenili."
#. translators: %s: post type
#: ../includes/admin.php:1316
msgid ""
"Bricks is not enabled for post type \"%s\". Go to \"Bricks > Settings\" to "
"enable this post type."
msgstr ""
"Bricks nije omogućen za “%s” vrstu posta. Otiđite na “Bricks> Postavke\" "
"kako bi omogućili uređivanje ove vrste posta."
#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1321
msgid "Bricks data for \"%s\" deleted."
msgstr "Bricks podaci za \"%s\" su izbrisani."
#: ../includes/admin.php:1520
msgid "Visual"
msgstr "Vizualno"
#: ../includes/admin.php:1521, ../includes/builder.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2270,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:76,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:59,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:64,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:635,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:57,
#: ../includes/elements/form.php:144, ../includes/elements/form.php:729,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/nav-menu.php:1516,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:651,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-comments.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:384,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:107
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:1534, ../includes/setup.php:569
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite izbrisati podatke koje je generirao Bricks za "
"ovaj %s?"
#: ../includes/admin.php:1535, ../includes/setup.php:565,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Izbriši Bricks podatke"
#: ../includes/admin.php:1565, ../includes/builder.php:1080,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1011
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
#: ../includes/admin.php:1585
msgid "Export Template"
msgstr "Izvezi predloške"
#: ../includes/admin.php:1639
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Tablicu za slanje obrazaca nije bilo moguće izbrisati."
#: ../includes/admin.php:1637
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Tablica za slanje obrazaca uspješno je izbrisana."
#: ../includes/admin.php:1661
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Tablicu za slanje obrazaca nije bilo moguće poništiti."
#: ../includes/admin.php:1659
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Tablica za slanje obrazaca uspješno je poništena."
#: ../includes/admin.php:1684
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Podnesene obrasce nije bilo moguće izbrisati."
#: ../includes/admin.php:1682
#, fuzzy
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Sve su revizije izbrisane"
#: ../includes/admin.php:1747, ../includes/admin.php:1788
msgid "Something went wrong."
msgstr "Nešto je pošlo po krivu."
#: ../includes/admin.php:1740
msgid "Query filters reindexed successfully."
msgstr "Filtri upita uspješno su ponovno indeksirani."
#: ../includes/admin.php:1780
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Potpisi koda uspješno su regenerirani."
#: ../includes/admin.php:1979
#, fuzzy
msgid "Invalid action"
msgstr "Nevažeća reCaptcha."
#: ../includes/admin.php:1986, ../includes/ajax.php:333
#, fuzzy
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Širinu panela nije moguće spremiti."
#: ../includes/admin.php:2018, ../includes/builder.php:1021
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: ../includes/ajax.php:161
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Nije moguće spremiti novu boju."
#: ../includes/ajax.php:187
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Širinu panela nije moguće spremiti."
#: ../includes/ajax.php:307, ../includes/templates.php:881,
#: ../includes/templates.php:930, ../includes/templates.php:1112
msgid "(no title)"
msgstr "(bez naslova)"
#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:410
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Element \"%s\" ne postoji."
#: ../includes/ajax.php:885
msgid "Another user"
msgstr "Drugi korisnik"
#: ../includes/ajax.php:949, ../includes/builder.php:1357
msgid "Modified"
msgstr "Datum promjene"
#: ../includes/ajax.php:949, ../includes/ajax.php:970,
#: ../includes/ajax.php:1000, ../includes/builder.php:977
msgid "Classes"
msgstr "Klase"
#: ../includes/ajax.php:954
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"Sljedeće klase je izmijenio korisnik ispod od vašeg posljednjeg spremanja. "
"Prihvatite ili odbacite te promjene za nastavak spremanja."
#: ../includes/ajax.php:970, ../includes/builder.php:870,
#: ../includes/woocommerce.php:2032,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2333,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:441
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#: ../includes/ajax.php:1000, ../includes/builder.php:1059,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:647
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisano"
#: ../includes/api.php:846, ../includes/api.php:656
#, fuzzy
msgid "Popup data not found"
msgstr "Stranica nije pronađena"
#: ../includes/api.php:674
#, fuzzy
msgid "Element not found"
msgstr "Element %s nije pronađen."
#: ../includes/api.php:714
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Vrsta objekta upita nije podržana"
#: ../includes/breakpoints.php:132, ../includes/breakpoints.php:136,
#: ../includes/builder.php:1138, ../includes/interactions.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1512,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Prijelomna točka već postoji"
#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/builder.php:1066
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina (Desktop)"
#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Portret tableta"
#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:726
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Mobilni prikaz"
#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Mobilni prikaz - portret"
#: ../includes/builder.php:603
msgid "Standard fonts"
msgstr "Standardni fontovi"
#: ../includes/builder.php:738
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Kliknite kako bi postavili sadržaj pregleda."
#: ../includes/builder.php:864
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
#: ../includes/builder.php:865, ../includes/interactions.php:137,
#: ../includes/elements/filter-base.php:714,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:38
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: ../includes/builder.php:866, ../includes/elements/form.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: ../includes/builder.php:867, ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/dropdown.php:530,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:197,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:634,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1069,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1119,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1264,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:230,
#: ../includes/elements/post-toc.php:126,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:958,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:135,
#: ../includes/settings/settings-page.php:424,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:214
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#: ../includes/builder.php:868
msgid "Active classes"
msgstr "Aktivna nastava"
#: ../includes/builder.php:869, ../includes/interactions.php:149,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:792
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../includes/builder.php:871
msgid "Add class"
msgstr "Dodaj razred"
#: ../includes/builder.php:872
msgid "Add images"
msgstr "Dodaj slike"
#: ../includes/builder.php:873
msgid "Add Item"
msgstr "Dodaj stavku"
#: ../includes/builder.php:874
msgid "Add prefix"
msgstr "Dodajte prefiks"
#: ../includes/builder.php:875
msgid "Add suffix"
msgstr "Dodajte sufiks"
#: ../includes/builder.php:876, ../includes/interactions.php:83,
#: ../includes/interactions.php:84, ../includes/popups.php:167
msgid "AJAX loader"
msgstr "AJAX učitavač"
#: ../includes/builder.php:877
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Prikazuje se kada koristite beskonačno pomicanje, učitajte više interakcije, "
"AJAX paginaciju."
#: ../includes/builder.php:878, ../includes/builder.php:1040,
#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:608,
#: ../includes/elements/dropdown.php:617,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1429, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/builder.php:879, ../includes/popups.php:208
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "CSS selektor elementa u koji se umeće AJAX loader."
#: ../includes/builder.php:880, ../includes/interactions.php:188,
#: ../includes/popups.php:175, ../includes/elements/base.php:1393,
#: ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
#: ../includes/builder.php:882, ../includes/builder.php:919,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:183, ../includes/elements/icon-box.php:73,
#: ../includes/elements/icon-box.php:297, ../includes/elements/tabs.php:109,
#: ../includes/settings/settings-page.php:159,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:350
msgid "Align"
msgstr "Poravnaj"
#: ../includes/builder.php:883, ../includes/elements/carousel.php:132,
#: ../includes/elements/container.php:315, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:819,
#: ../includes/elements/social-icons.php:155,
#: ../includes/elements/testimonials.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:69
msgid "Align items"
msgstr "Poravnajte stavke"
#: ../includes/builder.php:884, ../includes/elements/filter-base.php:298,
#: ../includes/elements/filter-base.php:933,
#: ../includes/elements/posts.php:810,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Sve"
#: ../includes/builder.php:885
msgid "Transparency"
msgstr "Transparentnost"
#: ../includes/builder.php:886
msgid "Alphabetically"
msgstr "Po abecedi"
#: ../includes/builder.php:887, ../includes/interactions.php:381,
#: ../includes/interactions.php:383
msgid "And"
msgstr "I"
#: ../includes/builder.php:888
msgid "Angle in °"
msgstr "Kut u °"
#: ../includes/builder.php:889,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:636,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:672
msgid "Any"
msgstr "Bilo što"
#: ../includes/builder.php:890, ../includes/popups.php:243,
#: ../includes/popups.php:253
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Bilo koja prijelomna točka"
#: ../includes/builder.php:891
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
#: ../includes/builder.php:892
msgid "Apply to"
msgstr "Primjeni na"
#: ../includes/builder.php:893, ../includes/builder.php:1282,
#: ../includes/setup.php:993, ../includes/settings/settings-template.php:383,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"
#: ../includes/builder.php:894, ../includes/elements/carousel.php:59,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:290
msgid "Arrows"
msgstr "Strelice"
#: ../includes/builder.php:895, ../includes/setup.php:895,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1031,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1034,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:59,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:46
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"
#: ../includes/builder.php:897, ../includes/elements/image.php:187,
#: ../includes/elements/image.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:99
msgid "Attachment"
msgstr "Privitak"
#: ../includes/builder.php:898, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:209, ../includes/elements/form.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:225, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: ../includes/builder.php:899
msgid "Autosave by"
msgstr "Automatsko spremanje po"
#: ../includes/builder.php:901, ../includes/popups.php:292,
#: ../includes/popups.php:375, ../includes/elements/base.php:249,
#: ../includes/elements/base.php:2913, ../includes/elements/dropdown.php:337,
#: ../includes/elements/dropdown.php:442,
#: ../includes/elements/dropdown.php:536,
#: ../includes/elements/dropdown.php:655, ../includes/elements/form.php:321,
#: ../includes/elements/form.php:814, ../includes/elements/form.php:1540,
#: ../includes/elements/icon-box.php:359, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:149,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:419,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:592,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:972,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1053,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1069,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1248,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1264,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1538,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:562,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:673,
#: ../includes/elements/pagination.php:80,
#: ../includes/elements/pagination.php:124,
#: ../includes/elements/post-author.php:229,
#: ../includes/elements/post-comments.php:415,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:379, ../includes/elements/posts.php:605,
#: ../includes/elements/posts.php:657,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:299, ../includes/elements/search.php:311,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:395,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:474,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:597,
#: ../includes/elements/slider.php:166, ../includes/elements/slider.php:434,
#: ../includes/elements/slider.php:488,
#: ../includes/elements/social-icons.php:67,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:97, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/elements/team-members.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:315,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:405,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:123,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:292,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:116
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#: ../includes/builder.php:902, ../includes/elements/accordion-nested.php:95,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:144,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:254,
#: ../includes/elements/accordion.php:373, ../includes/elements/base.php:2425,
#: ../includes/elements/base.php:2565, ../includes/elements/base.php:2665,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:130,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:180,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:90,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:133,
#: ../includes/elements/filter-range.php:173,
#: ../includes/elements/form.php:648, ../includes/elements/icon-box.php:220,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/nav-nested.php:138,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:236,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:434,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:799,
#: ../includes/elements/post-comments.php:331,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:212,
#: ../includes/elements/related-posts.php:378,
#: ../includes/elements/search.php:125, ../includes/elements/search.php:244,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:142,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:225, ../includes/elements/tabs.php:280,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:47,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:163,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:419
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
#: ../includes/builder.php:903
msgid "Background custom size"
msgstr "Prilagođena veličina pozadine"
#: ../includes/builder.php:904
msgid "50% or 200px"
msgstr "50 % ili 200px"
#: ../includes/builder.php:905
msgid "Background position"
msgstr "Položaj pozadine"
#: ../includes/builder.php:906
msgid "Background repeat"
msgstr "Ponovi pozadinu"
#: ../includes/builder.php:907
msgid "Background size"
msgstr "Veličina pozadine"
#: ../includes/builder.php:908
msgid "Background attachment"
msgstr "Prilog pozadine"
#: ../includes/builder.php:909
msgid "Background blend mode"
msgstr "Način stapanja pozadine"
#: ../includes/builder.php:910
msgid "Background video"
msgstr "Video u pozadini"
#: ../includes/builder.php:911, ../includes/elements/base.php:442,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:85,
#: ../includes/elements/image.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/elements/related-posts.php:261
msgid "Aspect ratio"
msgstr " Omjer proporcija"
#: ../includes/builder.php:912
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Odaberite najmanju prijelomnu točku na kojoj bi se ovaj video trebao "
"reproducirati. Pregled na sučelju."
#: ../includes/builder.php:913, ../includes/builder.php:1064
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo ili URL datoteke."
#: ../includes/builder.php:914
msgid "Back to builder"
msgstr "Natrag na graditelj"
#: ../includes/builder.php:915, ../includes/elements/image.php:36
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Osnovna prijelomna točka"
#: ../includes/builder.php:916
msgid "Baseline"
msgstr "Osnovna linija"
#: ../includes/builder.php:917
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
#: ../includes/builder.php:918,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:301
msgid "Blockquote"
msgstr "Blok citat"
#: ../includes/builder.php:920
msgid "Bullet List"
msgstr "Lista"
#: ../includes/builder.php:921,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1035,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1059,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: ../includes/builder.php:922, ../includes/interactions.php:77
msgid "Blur"
msgstr "Zamućeno"
#: ../includes/builder.php:923, ../includes/custom-fonts.php:282
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano (Bold)"
#: ../includes/builder.php:924, ../includes/popups.php:387,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:107,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:156,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:228,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:386, ../includes/elements/base.php:1219,
#: ../includes/elements/base.php:2435, ../includes/elements/base.php:2927,
#: ../includes/elements/base.php:3320,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:142,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:349,
#: ../includes/elements/dropdown.php:462,
#: ../includes/elements/dropdown.php:557,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:102,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:145,
#: ../includes/elements/filter-range.php:186,
#: ../includes/elements/form.php:334, ../includes/elements/form.php:673,
#: ../includes/elements/form.php:827, ../includes/elements/form.php:1553,
#: ../includes/elements/icon-box.php:233,
#: ../includes/elements/icon-box.php:372,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:165,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:431,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:603,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1085,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1280,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:154,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:446,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:578,
#: ../includes/elements/pagination.php:92,
#: ../includes/elements/pagination.php:136,
#: ../includes/elements/post-author.php:243,
#: ../includes/elements/post-comments.php:146,
#: ../includes/elements/post-comments.php:348,
#: ../includes/elements/post-comments.php:428,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:267,
#: ../includes/elements/post-toc.php:102,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131, ../includes/elements/posts.php:407,
#: ../includes/elements/posts.php:619, ../includes/elements/posts.php:671,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222,
#: ../includes/elements/search.php:137,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:408,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:487,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:610,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:943,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1011,
#: ../includes/elements/slider.php:447,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:109,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:157,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:237, ../includes/elements/tabs.php:155,
#: ../includes/elements/tabs.php:293,
#: ../includes/elements/team-members.php:163,
#: ../includes/elements/team-members.php:242,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/settings/settings-page.php:393,
#: ../includes/settings/settings-page.php:471,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:59,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:251,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:284,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:304,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:432,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:128
msgid "Border"
msgstr "Obrub"
#: ../includes/builder.php:925, ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Boja obruba"
#: ../includes/builder.php:926, ../includes/elements/base.php:518,
#: ../includes/elements/base.php:1176, ../includes/elements/base.php:3020,
#: ../includes/elements/base.php:3122, ../includes/elements/base.php:3285,
#: ../includes/elements/icon-box.php:127,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:73,
#: ../includes/elements/post-author.php:77,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:292,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:709,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:812,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1077,
#: ../includes/elements/slider.php:523,
#: ../includes/elements/team-members.php:197,
#: ../includes/elements/testimonials.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#: ../includes/builder.php:927, ../includes/setup.php:764,
#: ../includes/elements/base.php:2511, ../includes/elements/base.php:2628,
#: ../includes/elements/image.php:526
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#: ../includes/builder.php:928, ../includes/setup.php:765,
#: ../includes/elements/base.php:2512, ../includes/elements/base.php:2629,
#: ../includes/elements/image.php:525
msgid "Bottom center"
msgstr "Sredina dole"
#: ../includes/builder.php:929, ../includes/setup.php:766,
#: ../includes/elements/base.php:2513, ../includes/elements/base.php:2630,
#: ../includes/elements/image.php:527
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#: ../includes/builder.php:930, ../includes/popups.php:399,
#: ../includes/elements/accordion.php:280, ../includes/elements/base.php:1230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:361,
#: ../includes/elements/icon-box.php:246,
#: ../includes/elements/icon-box.php:385, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:443,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:998,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:458,
#: ../includes/elements/post-comments.php:159,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:149, ../includes/elements/slider.php:460,
#: ../includes/elements/team-members.php:176,
#: ../includes/settings/settings-page.php:405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:483,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:262,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:188,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:316
msgid "Box shadow"
msgstr "Sjena ćelije / boxa"
#: ../includes/builder.php:931, ../includes/elements/image.php:104
msgid "Breakpoint"
msgstr "Prijelomna točka"
#: ../includes/builder.php:932, ../includes/popups.php:220
msgid "Breakpoints"
msgstr "Prijelomne točke"
#: ../includes/builder.php:933
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr ""
"Uređivanje širine osnovne prijelomne točke utječe na sve medijske upite."
#: ../includes/builder.php:934
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu prijelomnu točku?"
#: ../includes/builder.php:935, ../includes/feedback.php:50
msgid "Bricks Academy"
msgstr "Bricks akademija"
#: ../includes/builder.php:936
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlo"
#: ../includes/builder.php:937
msgid "Browse"
msgstr "Potraži"
#: ../includes/builder.php:938
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Potraži u biblioteci medija"
#: ../includes/builder.php:939
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Potraži u “Unsplash”"
#: ../includes/builder.php:940, ../includes/capabilities.php:235,
#: ../includes/capabilities.php:233, ../includes/capabilities.php:228,
#: ../includes/capabilities.php:226, ../includes/capabilities.php:224,
#: ../includes/capabilities.php:219, ../includes/capabilities.php:217,
#: ../includes/capabilities.php:215, ../includes/setup.php:146,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:247
msgid "Builder"
msgstr "Graditelj"
#: ../includes/builder.php:941
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr ""
"Trebate pomoć? Pronašli ste grešku? Želite predložiti neku novu mogućnost / "
"značajku?"
#. translators: %s: Bricks support email address (link)
#: ../includes/builder.php:944
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Za sve zahtjeve korisničke podrške koristite adresu e-pošte svog Bricks "
"računa. Da biste priložili veće datoteke, pošaljite e-poruku izravno na "
"%1$s. Da biste vidjeli što je trenutno u razvoju ili poslali/glasali "
"zahtjeve za značajke, posjetite naš %2$s."
#: ../includes/builder.php:946
msgid "official roadmap"
msgstr "službeni put razvoja"
#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/builder.php:949
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Priložene datoteke premašuju maksimalno dopuštenu veličinu prijenosa vašeg "
"poslužitelja od %s."
#: ../includes/builder.php:950
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr ""
"Priložene datoteke premašuju maksimalno dopuštenu veličinu (ograničenje) od "
"25 MB."
#: ../includes/builder.php:951
msgid "Bulleted list"
msgstr "Lista"
#: ../includes/builder.php:952
msgid "Bulk actions"
msgstr "Skupna akcija"
#: ../includes/builder.php:953,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:275
msgid "by"
msgstr "od"
#: ../includes/builder.php:956
msgid "Capitalize"
msgstr "Veliko početno slovo"
#: ../includes/builder.php:957, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: ../includes/builder.php:958
msgid "Categorize"
msgstr "Kategoriziraj"
#: ../includes/builder.php:959, ../includes/builder.php:961
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: ../includes/builder.php:960
msgid "Categories deleted"
msgstr "Kategorije izbrisane"
#: ../includes/builder.php:962
msgid "Categories imported"
msgstr "Uvezene su kategorije"
#: ../includes/builder.php:963
#, fuzzy
msgid "New category name"
msgstr "Unesite naziv CSS klase"
#: ../includes/builder.php:964, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176, ../includes/elements/posts.php:371,
#: ../includes/elements/posts.php:533,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
#: ../includes/builder.php:965, ../includes/setup.php:760,
#: ../includes/elements/image.php:520
msgid "Center left"
msgstr "Sredina lijevo"
#: ../includes/builder.php:966, ../includes/setup.php:761,
#: ../includes/elements/image.php:519, ../includes/elements/image.php:529
msgid "Center center"
msgstr "Sredina sredina"
#: ../includes/builder.php:967, ../includes/setup.php:762,
#: ../includes/elements/image.php:521
msgid "Center right"
msgstr "Sredina desno"
#: ../includes/builder.php:968
msgid "Child of"
msgstr "Dijete od"
#: ../includes/builder.php:969
msgid "Childless"
msgstr "Bez djece"
#: ../includes/builder.php:970, ../includes/builder.php:1035
msgid "Class name"
msgstr "Naziv razreda"
#: ../includes/builder.php:971
msgid "Class name already exists"
msgstr "Naziv klase već postoji"
#: ../includes/builder.php:972
#, fuzzy
msgid "New class name"
msgstr "Naziv razreda"
#: ../includes/builder.php:973
msgid "Click to download"
msgstr "Kliknite za preuzimanje"
#: ../includes/builder.php:974, ../includes/elements/button.php:53,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:74,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:81
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
#: ../includes/builder.php:975, ../includes/elements/form.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:247, ../includes/elements/form.php:1990
msgid "Choose files"
msgstr "Odaberite datoteke"
#: ../includes/builder.php:976
msgid "Choose image"
msgstr "Odaberite sliku"
#: ../includes/builder.php:978
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Duplicirani razredi"
#: ../includes/builder.php:979
msgid "Classes renamed"
msgstr "Razredi su preimenovani"
#: ../includes/builder.php:980
msgid "Clear search filter"
msgstr "Očisti filtar pretraživanja"
#: ../includes/builder.php:981
msgid "Clone"
msgstr "Kloniraj"
#: ../includes/builder.php:982
msgid "cloned"
msgstr "klonirano"
#: ../includes/builder.php:983
msgid "Clean"
msgstr "Čisto"
#: ../includes/builder.php:984
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#: ../includes/builder.php:985, ../includes/custom-fonts.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: ../includes/builder.php:986
#, fuzzy
msgid "Closest side"
msgstr "Očisti filtar pretraživanja"
#: ../includes/builder.php:987
#, fuzzy
msgid "Closest corner"
msgstr "Ikona za zatvaranje"
#: ../includes/builder.php:988
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Zatvori (ESC)"
#: ../includes/builder.php:989,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:280
msgid "Collapse"
msgstr "Kolaps"
#: ../includes/builder.php:991,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
#, fuzzy
msgid "Code signed"
msgstr "Značajke"
#: ../includes/builder.php:992
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Elementi bez potpisa koda. Pregledajte, a zatim potpišite svoj kod jedan po "
"jedan ili sve odjednom."
#: ../includes/builder.php:993, ../includes/popups.php:185,
#: ../includes/elements/base.php:3334, ../includes/elements/breadcrumbs.php:85,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:213,
#: ../includes/elements/heading.php:200, ../includes/elements/icon-box.php:202,
#: ../includes/elements/icon.php:29, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:641, ../includes/elements/nav-menu.php:512,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1364,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:76,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:500,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:624,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:926,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:994,
#: ../includes/elements/social-icons.php:77,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:161, ../includes/elements/video.php:207,
#: ../includes/settings/settings-page.php:381,
#: ../includes/settings/settings-page.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:341,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: ../includes/builder.php:994, ../includes/builder.php:1214,
#: ../includes/theme-styles.php:65
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: ../includes/builder.php:995, ../includes/builder.php:1213
#, fuzzy
msgid "Color stop"
msgstr "Zaustavljanje boje u %"
#: ../includes/builder.php:996
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta boja"
#: ../includes/builder.php:997
msgid "Column"
msgstr "Stupac"
#: ../includes/builder.php:998
msgid "Comment count"
msgstr "Broj komentara"
#: ../includes/builder.php:999
msgid "Community"
msgstr "Zajednica"
#: ../includes/builder.php:1000
msgid "Community templates"
msgstr "Predlošci zajednice"
#: ../includes/builder.php:1001, ../includes/interactions.php:351,
#: ../includes/elements/filter-base.php:915
msgid "Compare"
msgstr "Usporedi"
#: ../includes/builder.php:1002, ../includes/interactions.php:330,
#: ../includes/settings/settings-template.php:374,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:14
msgid "Condition"
msgstr "Stanje"
#: ../includes/builder.php:1004
#, fuzzy
msgid "Select condition"
msgstr "Postavite uvjete"
#: ../includes/builder.php:1005
msgid "Configure"
msgstr "Postavi"
#: ../includes/builder.php:1006
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#: ../includes/builder.php:1007
#, fuzzy
msgid "Conflict"
msgstr "Potvrdi"
#: ../includes/builder.php:1008
#, fuzzy
msgid "Conflicts"
msgstr "Potvrdi"
#: ../includes/builder.php:1009
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr "Riješite sve dolje navedene sukobe da biste spremili svoje promjene."
#: ../includes/builder.php:1010
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Kliknite \"Prihvati\" za korištenje dolaznih promjena baze podataka. "
"Kliknite \"Odbaci\" da biste umjesto toga spremili svoje trenutne podatke za "
"izgradnju."
#: ../includes/builder.php:1011
msgid "Conic"
msgstr "Konik"
#: ../includes/builder.php:1012
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktirajte nas"
#: ../includes/builder.php:1013, ../includes/setup.php:781,
#: ../includes/setup.php:873, ../includes/elements/image.php:499,
#: ../includes/elements/image.php:502
msgid "Contain"
msgstr "Sadrži"
#: ../includes/builder.php:1014,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1037,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1049,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1061,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Spremnik"
#: ../includes/builder.php:1015, ../includes/converter.php:431,
#: ../includes/popups.php:324, ../includes/theme-styles.php:69,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:23,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:300,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:51, ../includes/elements/base.php:295,
#: ../includes/elements/carousel.php:47, ../includes/elements/dropdown.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:670, ../includes/elements/icon-box.php:22,
#: ../includes/elements/list.php:297, ../includes/elements/map.php:115,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:413,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:116,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71, ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:71, ../includes/elements/slider.php:273,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:21
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
#: ../includes/builder.php:1016
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Evo mog teksta ..."
#: ../includes/builder.php:1017
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: ../includes/builder.php:1018,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:513
msgid "Convert"
msgstr "Pretvoriti"
#: ../includes/builder.php:1019
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
#: ../includes/builder.php:1022
msgid "Copy styles"
msgstr "Kopiraj stilove"
#: ../includes/builder.php:1023
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međupohranu"
#: ../includes/builder.php:1024
#, fuzzy
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/builder.php:1025, ../includes/setup.php:780,
#: ../includes/setup.php:874, ../includes/elements/image.php:498,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Naslovnica"
#: ../includes/builder.php:1026
#, fuzzy
msgid "Current post author"
msgstr "Trenutni datum"
#: ../includes/builder.php:1027
#, fuzzy
msgid "Current post term"
msgstr "Trenutni datum"
#: ../includes/builder.php:1028
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj / Napravi"
#: ../includes/builder.php:1029
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Nije stvorena traka napretka."
#: ../includes/builder.php:1030
msgid "Create template"
msgstr "Napravi predložak"
#: ../includes/builder.php:1031
msgid "Template title"
msgstr "Naslov predloška"
#: ../includes/builder.php:1032
msgid "Create new template:"
msgstr "Napravi novi predložak:"
#: ../includes/builder.php:1033,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:49
msgid "Create your own elements"
msgstr "Napravi vlastite elemente"
#: ../includes/builder.php:1034
#, fuzzy
msgid "CSS class"
msgstr "CSS klase"
#: ../includes/builder.php:1036
msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
msgstr "Odvojeno razmakom. Nema vodeće točke \".\""
#: ../includes/builder.php:1037
msgid "No leading pound sign \"#\""
msgstr "Nema vodeće oznake \"#\""
#: ../includes/builder.php:1038
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS filter"
#: ../includes/builder.php:1039
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Unesite CSS filter + vrijednost (saznajte više)"
#: ../includes/builder.php:1041
msgid "Current layout"
msgstr "Trenutni izgled"
#: ../includes/builder.php:1042
msgid "Current version by"
msgstr "Trenutna verzija od"
#: ../includes/builder.php:1043
msgid "Current width"
msgstr "Trenutna širina"
#: ../includes/builder.php:1044, ../includes/setup.php:768,
#: ../includes/setup.php:782, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:846,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:854,
#: ../includes/elements/base.php:1032, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/base.php:1442, ../includes/elements/container.php:134,
#: ../includes/elements/filter-base.php:947,
#: ../includes/elements/filter-base.php:962, ../includes/elements/form.php:752,
#: ../includes/elements/heading.php:44,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:44, ../includes/elements/image.php:79,
#: ../includes/elements/image.php:188, ../includes/elements/image.php:444,
#: ../includes/elements/image.php:500, ../includes/elements/map.php:256,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/posts.php:292,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/integrations/form/init.php:753
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#: ../includes/builder.php:1045, ../includes/converter.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2149,
#: ../includes/elements/base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-page.php:506
msgid "Custom CSS"
msgstr "Prilagođeni CSS"
#: ../includes/builder.php:1046
msgid "Custom fields"
msgstr "Prilagodljiva Polja"
#: ../includes/builder.php:1047
#, fuzzy
msgid "Custom font"
msgstr "Prilagođeni font"
#: ../includes/builder.php:1050
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Spremi Bricks podatke kao Gutenberg podatke"
#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/builder.php:1053
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s Uvjeti predloška prethode zadanim predlošcima."
#: ../includes/builder.php:1053
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Omogućeni su zadani predlošci"
#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/builder.php:1055
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s Postavite uvjete predloška ili omogućite zadane predloške."
#: ../includes/builder.php:1055
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Zadani predlošci su onemogućeni"
#: ../includes/builder.php:1056
msgid "dashed"
msgstr "isprekidana"
#: ../includes/builder.php:1058, ../includes/custom-fonts.php:320,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1015,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:117,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:614
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: ../includes/builder.php:1060
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarjelo"
#: ../includes/builder.php:1061, ../includes/setup.php:896,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1032,
#: ../includes/elements/related-posts.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:114
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"
#: ../includes/builder.php:1062,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:215
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../includes/builder.php:1063
msgid "Number between 1 - 100 or auto"
msgstr "Broj između 1 - 100 ili automatski"
#: ../includes/builder.php:1065
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Postavite na \"Fiksno\" za efekt paralakse."
#: ../includes/builder.php:1067,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: ../includes/builder.php:1068, ../includes/elements/base.php:845,
#: ../includes/elements/container.php:387,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:90,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:138,
#: ../includes/elements/icon-box.php:32, ../includes/elements/offcanvas.php:66,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:106,
#: ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:105,
#: ../includes/elements/social-icons.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:19,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
#: ../includes/builder.php:1069, ../includes/capabilities.php:564,
#: ../includes/capabilities.php:571, ../includes/capabilities.php:578,
#: ../includes/capabilities.php:606, ../includes/capabilities.php:619,
#: ../includes/capabilities.php:633,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1335,
#: ../includes/elements/form.php:1492,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:590,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: ../includes/builder.php:1070, ../includes/woocommerce/helpers.php:132
#, fuzzy
msgid "Disable query merge"
msgstr "Onemogući migriranje jQuery"
#: ../includes/builder.php:1071
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
#: ../includes/builder.php:1073
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: ../includes/builder.php:1074, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Točkice"
#: ../includes/builder.php:1075, ../includes/setup.php:833
msgid "Dotted"
msgstr "Točkasti"
#: ../includes/builder.php:1076
msgid "double"
msgstr "dvostruko"
#: ../includes/builder.php:1077,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:600
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanja"
#: ../includes/builder.php:1078
msgid "Downloaded"
msgstr "Preuzeto"
#: ../includes/builder.php:1079
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimanje"
#: ../includes/builder.php:1081, ../includes/elements/audio.php:25,
#: ../includes/elements/video.php:42
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dinamički podaci"
#: ../includes/builder.php:1082, ../includes/elements/code.php:122,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263,
#: ../includes/elements/image.php:667, ../includes/elements/video.php:552
#, fuzzy
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dinamički podaci su prazni."
#: ../includes/builder.php:1083, ../includes/elements/audio.php:48,
#: ../includes/elements/code.php:46, ../includes/elements/video.php:320
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Odaberite dinamičke podatke"
#: ../includes/builder.php:1085, ../includes/conditions.php:314,
#: ../includes/custom-fonts.php:319,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2084
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: ../includes/builder.php:1086
msgid "Edited"
msgstr "Uređeno"
#: ../includes/builder.php:1087, ../includes/templates.php:59
msgid "Edit Template"
msgstr "Uređivanje predloška"
#: ../includes/builder.php:1088
msgid "Edit palette"
msgstr "Uredi paletu"
#: ../includes/builder.php:1089
msgid "Editing"
msgstr "Uređivanje"
#: ../includes/builder.php:1090,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:931
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Uredi u WordPressu"
#: ../includes/builder.php:1091, ../includes/elements/base.php:2769,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:80
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
#: ../includes/builder.php:1092, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/theme-styles.php:135,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: ../includes/builder.php:1093,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1668,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#: ../includes/builder.php:1094
msgid "Element classes"
msgstr "Klase elemenata"
#: ../includes/builder.php:1095
msgid "Element ID"
msgstr "ID elementa"
#: ../includes/builder.php:1096
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
#: ../includes/builder.php:1097, ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Jednak"
#: ../includes/builder.php:1101, ../includes/builder.php:1388,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:169
msgid "No content"
msgstr "Nema sadržaja"
#: ../includes/builder.php:1103, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Nije dodan niti jedan predmet harmonike."
#: ../includes/builder.php:1104, ../includes/elements/audio.php:175
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nije odabrana niti jedna audio datoteka."
#: ../includes/builder.php:1105
msgid "No code found."
msgstr "Nije pronađen niti jedan kod."
#: ../includes/builder.php:1106, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Datum / polja nisu postavljeni."
#: ../includes/builder.php:1107, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "Nije naveden URL Facebook stranice."
#: ../includes/builder.php:1108, ../includes/elements/form.php:1657
msgid "No form field added."
msgstr "Nije dodano niti jedno polje obrasca."
#: ../includes/builder.php:1109, ../includes/elements/html.php:32
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "Nije definirano HTML označavanje."
#: ../includes/builder.php:1110, ../includes/builder.php:1120,
#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/search.php:373
msgid "No icon selected."
msgstr "Nije odabrana niti jedna ikona."
#: ../includes/builder.php:1111, ../includes/elements/list.php:659
msgid "No list items defined."
msgstr "Nisu definirane stavke popisa."
#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/builder.php:1114, ../includes/elements/map.php:47,
#: ../includes/elements/map.php:373
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreban je Google Maps API ključ! Dodaj ključ na nadzornu ploču pod: %s"
#: ../includes/builder.php:1117, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Nije definirana tablica cijena."
#: ../includes/builder.php:1118, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Nije stvorena traka napretka."
#: ../includes/builder.php:1119, ../includes/elements/slider.php:595
msgid "No slide added."
msgstr "Nije dodan niti jedan slajd."
#: ../includes/builder.php:1121, ../includes/elements/svg.php:193
msgid "No SVG selected."
msgstr "Nije odabran niti jedan SVG."
#: ../includes/builder.php:1122, ../includes/elements/tabs.php:322
msgid "No tabs added."
msgstr "Nije dodana niti jedna kartica."
#: ../includes/builder.php:1123, ../includes/elements/team-members.php:354
msgid "No team members added."
msgstr "Nije dodan niti jedan član tima."
#: ../includes/builder.php:1124, ../includes/elements/template.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Nije odabran nijedan predložak."
#: ../includes/builder.php:1125, ../includes/elements/testimonials.php:341
msgid "No testimonials added."
msgstr "Nisu dodana svjedočanstva."
#: ../includes/builder.php:1126
msgid "No text added."
msgstr "Tekst nije dodan."
#: ../includes/builder.php:1127, ../includes/elements/video.php:542
msgid "No file URL provided."
msgstr "Nije naveden URL datoteke."
#: ../includes/builder.php:1128, ../includes/elements/video.php:506,
#: ../includes/elements/video.php:534
msgid "No video selected."
msgstr "Nije odabran niti jedan videozapis."
#: ../includes/builder.php:1129
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "Nije naveden YouTube URL."
#: ../includes/builder.php:1130
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Nije naveden Vimeo URL."
#: ../includes/builder.php:1131, ../includes/elements/audio.php:168,
#: ../includes/elements/video.php:550
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Nisu postavljeni dinamički podatci."
#: ../includes/builder.php:1132, ../includes/elements/audio.php:165
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dinamički podaci su prazni."
#: ../includes/builder.php:1135
msgid "Email address"
msgstr "Email adresa"
#: ../includes/builder.php:1136, ../includes/interactions.php:84,
#: ../includes/elements/divider.php:173
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: ../includes/builder.php:1137
msgid "End time"
msgstr "Vrijeme završetka"
#: ../includes/builder.php:1139
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "Članci se ne mogu učitati. Molimo posjetite službenu bazu znanja:"
#: ../includes/builder.php:1140
msgid "404 Error Page"
msgstr "Stranica pogreške 404"
#: ../includes/builder.php:1141, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Duljina izdvojenog teksta"
#: ../includes/builder.php:1143
msgid "Exclude current post"
msgstr "Isključi trenutni post"
#: ../includes/builder.php:1144, ../includes/capabilities.php:262,
#: ../includes/capabilities.php:256, ../includes/capabilities.php:614,
#: ../includes/elements/code.php:61
msgid "Execute code"
msgstr "Izvrši kod"
#: ../includes/builder.php:1145
msgid "Expand"
msgstr "Proširiti"
#: ../includes/builder.php:1146
msgid "Expand all"
msgstr "Proširi sve"
#: ../includes/builder.php:1147,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1136
msgid "experimental"
msgstr "eksperimentalni"
#: ../includes/builder.php:1149
#, fuzzy
msgid "Export selected"
msgstr "Izvezi predloške"
#: ../includes/builder.php:1150
#, fuzzy
msgid "Export Variables"
msgstr "Uvoz slika"
#: ../includes/builder.php:1151, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Vanjski URL"
#: ../includes/builder.php:1152, ../includes/setup.php:814
msgid "Extra large"
msgstr "Ekstra veliko"
#: ../includes/builder.php:1153
msgid "Extra small"
msgstr "Ekstra malo"
#: ../includes/builder.php:1155, ../includes/setup.php:1118,
#: ../includes/elements/base.php:2773,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95
msgid "Fade"
msgstr "Postupno iščezavanje (Fade)"
#: ../includes/builder.php:1156
msgid "Farthest side"
msgstr "Najudaljenija strana"
#: ../includes/builder.php:1157
msgid "Farthest corner"
msgstr "Najdalji kut"
#: ../includes/builder.php:1158
#, fuzzy
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Pretražite fontove"
#: ../includes/builder.php:1159,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:408
msgid "False"
msgstr "Netočno"
#: ../includes/builder.php:1160, ../includes/elements/base.php:2376,
#: ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:845,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:227,
#: ../includes/elements/form.php:134, ../includes/elements/form.php:590,
#: ../includes/elements/form.php:1138, ../includes/elements/form.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1224, ../includes/elements/form.php:1235,
#: ../includes/elements/form.php:1269, ../includes/elements/form.php:1279,
#: ../includes/elements/form.php:1289, ../includes/elements/form.php:1309,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1338,
#: ../includes/elements/form.php:1349, ../includes/elements/form.php:1359,
#: ../includes/elements/form.php:1379, ../includes/elements/form.php:1391,
#: ../includes/elements/post-comments.php:324,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#: ../includes/builder.php:1161, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/svg.php:24,
#: ../includes/elements/svg.php:27, ../includes/elements/svg.php:42
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: ../includes/builder.php:1162
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "\"%s\" uvezeno."
#: ../includes/builder.php:1163
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Uvoz \"%s\" nije uspio: Ime već postoji."
#: ../includes/builder.php:1164
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Uvoz datoteke \"%s\" nije uspio: Pogrešan format."
#: ../includes/builder.php:1165, ../includes/elements/form.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:239, ../includes/elements/form.php:1527,
#: ../includes/elements/form.php:1540, ../includes/elements/form.php:1553
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: ../includes/builder.php:1166, ../includes/setup.php:875,
#: ../includes/elements/svg.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Ispuni"
#: ../includes/builder.php:1167, ../includes/elements/filter-base.php:716,
#: ../includes/elements/filter-base.php:720,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:12,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:60,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:249,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../includes/builder.php:1168
msgid "No files chosen"
msgstr "Nije odabrana nijedna datoteka"
#: ../includes/builder.php:1169
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Ispuna - Tamna"
#: ../includes/builder.php:1170
msgid "Fill - Light"
msgstr "Ispuna - svjetlost"
#: ../includes/builder.php:1171
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Ispuna - Primarno"
#: ../includes/builder.php:1172, ../includes/elements/filter-base.php:968
msgid "Find"
msgstr "Traži"
#: ../includes/builder.php:1173
msgid "Finish"
msgstr "Gotovo"
#: ../includes/builder.php:1174, ../includes/setup.php:787
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
#: ../includes/builder.php:1175
msgid "Font family"
msgstr "Obitelj fontova"
#: ../includes/builder.php:1176
msgid "Font size"
msgstr "Veličina slova"
#: ../includes/builder.php:1177, ../includes/custom-fonts.php:290
msgid "Font style"
msgstr "Stil fonta"
#: ../includes/builder.php:1178, ../includes/custom-fonts.php:273
msgid "Font weight"
msgstr "Težina fonta"
#: ../includes/builder.php:1179
#, fuzzy
msgid "Font variants"
msgstr "Dodajte varijantu fonta"
#: ../includes/builder.php:1180, ../includes/setup.php:989,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:297
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: ../includes/builder.php:1181
msgid "Full size"
msgstr "Puna veličina"
#: ../includes/builder.php:1183
msgid "Gallery layout"
msgstr "Izgled galerije"
#: ../includes/builder.php:1184, ../includes/theme-styles.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:244,
#: ../includes/elements/base.php:728, ../includes/settings/settings-page.php:10
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: ../includes/builder.php:1185
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Kontura - Tamno"
#: ../includes/builder.php:1186
msgid "Outline - Light"
msgstr "Kontura - Svjetlo"
#: ../includes/builder.php:1187
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Kontura - Primarno"
#: ../includes/builder.php:1188
msgid "Global element"
msgstr "Globalni element"
#: ../includes/builder.php:1189
msgid ""
"Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
msgstr ""
"Pritisnite CMD/CTRL ili SHIFT za odabir i uređivanje više kategorija ili "
"klasa."
#: ../includes/builder.php:1190
msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
msgstr ""
"Odaberite jednu ili više kategorija kako biste prema njima filtrirali svoje "
"razrede."
#: ../includes/builder.php:1191
msgid ""
"Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
"\"Uncategorize\" to uncategorize them."
msgstr ""
"Kategorizirajte razrede tako da ih povučete u određenu kategoriju ili u "
"\"Poništi kategorizaciju\" da biste ih poništili."
#: ../includes/builder.php:1192
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple classes to edit them."
msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali na svoje platno."
#: ../includes/builder.php:1193
msgid "Drag any category or class up/down to order it."
msgstr ""
"Povucite bilo koju kategoriju ili klasu gore/dolje da biste je poredali."
#: ../includes/builder.php:1194
msgid "How to use the global class manager"
msgstr "Kako koristiti globalni upravitelj klasa"
#: ../includes/builder.php:1195
msgid ""
"Prefix with a dot to search for classes starting with the string, or suffix "
"with a dot to search for classes ending with the string."
msgstr ""
"Prefiks s točkom za traženje klasa koje počinju nizom ili sufiks s točkom za "
"traženje klasa koje završavaju nizom."
#: ../includes/builder.php:1196
msgid "Global classes imported"
msgstr "Globalne klase uvezene"
#: ../includes/builder.php:1197
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"Unesite naziv svoje prve globalne CSS klase u polje iznad. Zatim pritisnite "
"enter da biste ga stvorili."
#: ../includes/builder.php:1198, ../includes/converter.php:127
msgid "Global elements"
msgstr "Globalni elementi"
#: ../includes/builder.php:1199
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Unesite definicije CSS varijabli odvojene točkom i zarezom"
#: ../includes/builder.php:1200
#, fuzzy
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Globalna klasa je preimenovana"
#: ../includes/builder.php:1201
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali na svoje platno."
#: ../includes/builder.php:1202
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple variables to edit them."
msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali na svoje platno."
#: ../includes/builder.php:1203
#, fuzzy
msgid ""
"Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or variables."
msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali na svoje platno."
#: ../includes/builder.php:1204
msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
msgstr ""
"Povucite bilo koju kategoriju ili varijablu gore/dolje kako biste je "
"poredali."
#: ../includes/builder.php:1205
msgid ""
"Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
"\"Uncategorize\" to uncategorize them."
msgstr ""
"Kategorizirajte varijable tako da ih povučete u određenu kategoriju ili u "
"\"Decategorize\" da ih poništite."
#: ../includes/builder.php:1206
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Nisu pronađene varijable. Stvorite CSS varijablu pomoću unosa na dnu ili "
"skupno klikom na ikonu \"Uvezi\" na vrhu."
#: ../includes/builder.php:1207
msgid ""
"Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in your "
"site."
msgstr ""
"Preimenovanje CSS varijable ne ažurira automatski njezine instance na vašem "
"web-mjestu."
#: ../includes/builder.php:1208
msgid ""
"Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
"suffix with a dot to search for variables ending with the string."
msgstr ""
"Prefiks s točkom za traženje varijabli koje počinju s nizom ili sufiks s "
"točkom za traženje varijabli koje završavaju s nizom."
#: ../includes/builder.php:1209
msgid "Gradient"
msgstr "Gradijent"
#. translators: %s: Color stop, %s: Colors
#: ../includes/builder.php:1212
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr ""
"Provjerite jeste li postavili \"%1$s\" u svojim definicijama \"%2$s\" u "
"nastavku."
#: ../includes/builder.php:1216
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Dodajte najmanje dvije boje kako bi stvorili gradijent."
#: ../includes/builder.php:1217
msgid "Back to settings"
msgstr "Natrag na postavke"
#: ../includes/builder.php:1218
msgid "Got it"
msgstr "Razumijem"
#: ../includes/builder.php:1220, ../includes/elements/image-gallery.php:56,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:60,
#: ../includes/elements/posts.php:91, ../includes/elements/posts.php:95,
#: ../includes/elements/posts.php:297, ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:12
msgid "Grid"
msgstr "Rešetka"
#: ../includes/builder.php:1221, ../includes/elements/base.php:313,
#: ../includes/elements/base.php:2716, ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/form.php:597, ../includes/elements/heading.php:152,
#: ../includes/elements/icon-box.php:45,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:132,
#: ../includes/elements/pagination.php:65,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:83,
#: ../includes/elements/posts.php:164, ../includes/elements/posts.php:499,
#: ../includes/elements/posts.php:588,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:174,
#: ../includes/elements/social-icons.php:181,
#: ../includes/elements/social-icons.php:195,
#: ../includes/settings/settings-page.php:340,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:355
msgid "Spacing"
msgstr "Razmak"
#: ../includes/builder.php:1223
#, fuzzy
msgid "Has styles"
msgstr "Zalijepite stilove"
#: ../includes/builder.php:1224
#, fuzzy
msgid "Has no styles"
msgstr "Zalijepite stilove"
#: ../includes/builder.php:1225, ../includes/setup.php:988,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: ../includes/builder.php:1226, ../includes/popups.php:362,
#: ../includes/elements/base.php:401, ../includes/elements/base.php:1118,
#: ../includes/elements/base.php:2701, ../includes/elements/base.php:2881,
#: ../includes/elements/base.php:3203, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/form.php:380, ../includes/elements/heading.php:134,
#: ../includes/elements/icon-box.php:170,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:626,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map.php:216,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:899,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:745,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:53,
#: ../includes/elements/pagination.php:41,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:235,
#: ../includes/elements/posts.php:560,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:303,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:218,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:160,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:444,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:884,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:966, ../includes/elements/svg.php:73,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:133,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/settings/settings-page.php:432,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:225,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:372,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: ../includes/builder.php:1227
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: ../includes/builder.php:1228, ../includes/setup.php:831,
#: ../includes/elements/form.php:157
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
#: ../includes/builder.php:1229
msgid "Hide info"
msgstr "Sakrij informacije"
#: ../includes/builder.php:1230
msgid "History"
msgstr "Povijest"
#: ../includes/builder.php:1231
msgid "History deleted"
msgstr "Povijest je izbrisana"
#: ../includes/builder.php:1232, ../includes/elements/breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:38,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:361,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:154
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: ../includes/builder.php:1233,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:928
msgid "Home page"
msgstr "Početna stranica"
#: ../includes/builder.php:1234, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:608,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:934, ../includes/elements/tabs.php:82,
#: ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalno"
#: ../includes/builder.php:1235
msgid "How to create a header template"
msgstr "Kako stvoriti predložak zaglavlja"
#: ../includes/builder.php:1236
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Kako stvoriti predložak podnožja"
#: ../includes/builder.php:1237
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Vaš preglednik ne podržava zvučnu oznaku."
#: ../includes/builder.php:1238, ../includes/elements/video.php:792
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Vaš preglednik ne podržava oznaku videozapisa."
#: ../includes/builder.php:1239
msgid "Hue"
msgstr "Nijansa"
#: ../includes/builder.php:1241, ../includes/elements/accordion.php:114,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78, ../includes/elements/button.php:77,
#: ../includes/elements/button.php:82, ../includes/elements/divider.php:128,
#: ../includes/elements/divider.php:134, ../includes/elements/dropdown.php:25,
#: ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:91,
#: ../includes/elements/form.php:840, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:61, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:18, ../includes/elements/image.php:309,
#: ../includes/elements/image.php:324,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/nav-menu.php:307,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:312,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:717,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:722,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1152,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:289,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:59,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:97,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:200,
#: ../includes/elements/social-icons.php:34,
#: ../includes/elements/social-icons.php:39, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:27, ../includes/elements/video.php:413,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:341,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:402,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:447
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: ../includes/builder.php:1242, ../includes/interactions.php:103,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:43, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID oznaka"
#: ../includes/builder.php:1243
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Zanemarite ljepljive postove"
#: ../includes/builder.php:1244, ../includes/elements/carousel.php:36,
#: ../includes/elements/image.php:15, ../includes/elements/image.php:116,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:33, ../includes/elements/svg.php:42,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: ../includes/builder.php:1245
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Držite tipku CMD / CRTL za odabir više slika."
#: ../includes/builder.php:1246
msgid "Image not found"
msgstr "Slika nije pronađena"
#: ../includes/builder.php:1247, ../includes/elements/carousel.php:166,
#: ../includes/elements/carousel.php:183, ../includes/elements/posts.php:330,
#: ../includes/elements/related-posts.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:51
msgid "Image size"
msgstr "Veličina slike"
#: ../includes/builder.php:1248
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: ../includes/builder.php:1249
#, fuzzy
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Uvoz slika"
#: ../includes/builder.php:1250
msgid "Import images"
msgstr "Uvoz slika"
#: ../includes/builder.php:1251
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Onemogućeno: prikaži generičku sliku."
#: ../includes/builder.php:1252
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Omogućeno: Preuzmite slike predloška u medijateku."
#: ../includes/builder.php:1253
msgid "Drop JSON file(s) in here"
msgstr "Ovdje spustite JSON datoteke"
#: ../includes/builder.php:1254
msgid "Imports"
msgstr "Uvozi podataka"
#: ../includes/builder.php:1255
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Ovdje povucite i ispustite .JSON ili .ZIP datoteke .."
#: ../includes/builder.php:1257
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Važeći JSON podaci potrebni za pokretanje uvoznika"
#: ../includes/builder.php:1258
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Ovaj predložak sadrži paletu boja. Želite li ga uvesti?"
#: ../includes/builder.php:1259
#, fuzzy
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Ovaj predložak sadrži paletu boja. Želite li ga uvesti?"
#: ../includes/builder.php:1260
msgid "This template contains a theme style. Would you like to import it?"
msgstr "Ovaj predložak sadrži stil teme. Želite li ga uvesti?"
#: ../includes/builder.php:1261, ../includes/elements/wordpress.php:93,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:64
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
#: ../includes/builder.php:1262
msgid "Include children"
msgstr "Uključiti djecu"
#: ../includes/builder.php:1263
msgid "Incoming"
msgstr "Dolazno"
#: ../includes/builder.php:1264
msgid "Incoming changes"
msgstr "Dolazne promjene"
#: ../includes/builder.php:1265
msgid "Infinite"
msgstr "Beskonačno"
#: ../includes/builder.php:1266
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Beskonačni skrolanje"
#: ../includes/builder.php:1267, ../includes/setup.php:823,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
#: ../includes/builder.php:1268
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Prilagodite lightbox: Postavke > Stilovi tema > Općenito"
#: ../includes/builder.php:1269, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder access level doesn't allow you modify these settings."
msgstr "Vaša razina pristupa graditelja ne dopušta vam izmjenu ovih postavki."
#: ../includes/builder.php:1270, ../includes/elements/container.php:551
msgid "Inner container"
msgstr "Unutar kontejnera"
#: ../includes/builder.php:1271
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
#: ../includes/builder.php:1272
#, fuzzy
msgid "Insert after"
msgstr "Umetni predložak"
#: ../includes/builder.php:1273
msgid "Insert media"
msgstr "Umetnite medij"
#: ../includes/builder.php:1274,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1056
msgid "Insert layout"
msgstr "Umetni izgled"
#: ../includes/builder.php:1275
#, fuzzy
msgid "Insert section"
msgstr "Umetnite spremnik"
#: ../includes/builder.php:1276
msgid "Insert template"
msgstr "Umetni predložak"
#: ../includes/builder.php:1277, ../includes/setup.php:838
msgid "Inset"
msgstr "Uvlačenje"
#: ../includes/builder.php:1278, ../includes/interactions.php:59
#, fuzzy
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID odjeljka"
#: ../includes/builder.php:1279,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1808,
#: ../includes/settings/settings-template.php:337
#, fuzzy
msgid "Interactions"
msgstr "Odjeljci"
#: ../includes/builder.php:1280
msgid "Internal post/page"
msgstr "Interna objava/ stranica"
#: ../includes/builder.php:1281
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
#: ../includes/builder.php:1282, ../includes/woocommerce/helpers.php:124
#, fuzzy
msgid "Is main query"
msgstr "Glavni upit"
#: ../includes/builder.php:1282, ../includes/builder.php:1558,
#: ../includes/elements/filter-search.php:12,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-search.php:81,
#: ../includes/elements/search.php:14,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:607
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#: ../includes/builder.php:1283
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Omogućite ako paginacija vaše arhive ne radi."
#: ../includes/builder.php:1284, ../includes/custom-fonts.php:294,
#: ../includes/setup.php:857
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
#: ../includes/builder.php:1285, ../includes/elements/accordion-nested.php:261,
#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:112,
#: ../includes/elements/dropdown.php:387,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:551,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:814,
#: ../includes/elements/post-toc.php:86, ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/social-icons.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182
msgid "Item"
msgstr "Stavka"
#: ../includes/builder.php:1287
msgid "Join Us"
msgstr "Pridruži nam se"
#: ../includes/builder.php:1288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Poravnaj"
#: ../includes/builder.php:1289, ../includes/elements/container.php:331,
#: ../includes/elements/dropdown.php:393, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:89, ../includes/elements/nav-menu.php:557,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:96,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:771,
#: ../includes/elements/social-icons.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:83
msgid "Justify content"
msgstr "Poravna sadržaj (Justify)"
#: ../includes/builder.php:1291, ../includes/interactions.php:170,
#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:100,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:104, ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
#: ../includes/builder.php:1292
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Prečice na tipkovnici"
#: ../includes/builder.php:1294, ../includes/elements/breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/elements/filter-base.php:933,
#: ../includes/elements/filter-base.php:943,
#: ../includes/elements/filter-base.php:962,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1010,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20, ../includes/elements/form.php:179,
#: ../includes/elements/post-comments.php:232,
#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
#: ../includes/builder.php:1295,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:885,
#: ../includes/elements/code.php:102,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:136,
#: ../includes/elements/form.php:398
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: ../includes/builder.php:1296, ../includes/setup.php:813
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
#: ../includes/builder.php:1297
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
#: ../includes/builder.php:1298
msgid "Last refresh"
msgstr "Posljednje osvježavanje"
#: ../includes/builder.php:1299
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
#: ../includes/builder.php:1300, ../includes/elements/base.php:239,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:53,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:87,
#: ../includes/elements/related-posts.php:23, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:5
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
#: ../includes/builder.php:1302, ../includes/setup.php:862,
#: ../includes/elements/base.php:532, ../includes/elements/base.php:1184,
#: ../includes/elements/base.php:3035, ../includes/elements/base.php:3137,
#: ../includes/elements/base.php:3300, ../includes/elements/heading.php:97,
#: ../includes/elements/icon-box.php:128,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:862,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:69,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:74,
#: ../includes/elements/post-author.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:81, ../includes/elements/posts.php:233,
#: ../includes/elements/posts.php:236,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:293,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:723,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:826,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1091,
#: ../includes/elements/slider.php:537, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:196,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/testimonials.php:181,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:366,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:414,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:469,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:498
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: ../includes/builder.php:1303
msgid "Letter spacing"
msgstr "Razmak između slova"
#: ../includes/builder.php:1304, ../includes/elements/image.php:288
#, fuzzy
msgid "Lightbox ID"
msgstr "Lightbox"
#: ../includes/builder.php:1305
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Lightbox slika"
#: ../includes/builder.php:1306
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Lightbox Video"
#: ../includes/builder.php:1307
msgid "Lightness"
msgstr "Svjetlina"
#: ../includes/builder.php:1308
msgid "Line height"
msgstr "Visina linije"
#: ../includes/builder.php:1309, ../includes/elements/button.php:66,
#: ../includes/elements/container.php:107,
#: ../includes/elements/container.php:125,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:88,
#: ../includes/elements/icon.php:57,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:91,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
#: ../includes/builder.php:1310
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "Zatvaranje linije"
#: ../includes/builder.php:1311
msgid "Linked"
msgstr "Povezano"
#: ../includes/builder.php:1312, ../includes/elements/form.php:1116,
#: ../includes/elements/form.php:1203, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:90
msgid "List"
msgstr "Popis"
#: ../includes/builder.php:1313
#, fuzzy
msgid "Live search"
msgstr "Očisti filtar pretraživanja"
#: ../includes/builder.php:1314
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr ""
"Kada je omogućeno, ovaj se upit pokreće samo kada se izvodi pretraživanje "
"uživo."
#: ../includes/builder.php:1315
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr ""
"U nastavku navedite ID elementa koji sadrži rezultate pretraživanja uživo."
#: ../includes/builder.php:1316
#, fuzzy
msgid "Live search results"
msgstr "Rezultati pretraživanja"
#: ../includes/builder.php:1317
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID elementa koji sadrži rezultate pretraživanja uživo. Vidljivo samo kada se "
"izvodi pretraživanje uživo."
#: ../includes/builder.php:1318
msgid "Loading templates"
msgstr "Učitavanje predložaka"
#: ../includes/builder.php:1319, ../includes/interactions.php:145
msgid "Load more"
msgstr "Učitaj više"
#: ../includes/builder.php:1320
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Zaključano"
#: ../includes/builder.php:1321
#, fuzzy
msgid "Lock selected"
msgstr "Nije odabrana niti jedna ikona."
#: ../includes/builder.php:1322
msgid "Locked"
msgstr "Zaključano"
#: ../includes/builder.php:1323
msgid "Go back"
msgstr "Vrati se natrag"
#: ../includes/builder.php:1324
msgid "Take over"
msgstr "Preuzmi"
#: ../includes/builder.php:1325
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Ova objava je već uređena."
#: ../includes/builder.php:1326
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s trenutno radi na ovom postu, što znači da ne možete unositi promjene, "
"osim ako ne preuzmete uređivanje."
#: ../includes/builder.php:1328, ../includes/elements/animated-typing.php:138,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:2786,
#: ../includes/elements/base.php:2799,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:93,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:98,
#: ../includes/elements/video.php:93, ../includes/elements/video.php:162,
#: ../includes/elements/video.php:351
msgid "Loop"
msgstr "Petlja"
#: ../includes/builder.php:1329
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
#: ../includes/builder.php:1332, ../includes/builder.php:1699
msgid "Unlinked"
msgstr "Prekinuta veza"
#: ../includes/builder.php:1333
msgid "Opposites linked"
msgstr "Suprotnosti povezane"
#: ../includes/builder.php:1334
msgid "All sides linked"
msgstr "Sve strane povezane"
#: ../includes/builder.php:1337
msgid "Main query"
msgstr "Glavni upit"
#: ../includes/builder.php:1338
#, fuzzy
msgid "Manage"
msgstr "Upravljajte datotekama svojih prilagođenih fontova"
#: ../includes/builder.php:1339, ../includes/elements/accordion-nested.php:71,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion.php:202,
#: ../includes/elements/accordion.php:334, ../includes/elements/base.php:320,
#: ../includes/elements/base.php:2405, ../includes/elements/base.php:2539,
#: ../includes/elements/base.php:2639, ../includes/elements/base.php:3370,
#: ../includes/elements/container.php:559,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:788,
#: ../includes/elements/icon-box.php:95, ../includes/elements/icon-box.php:272,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:528, ../includes/elements/nav-menu.php:120,
#: ../includes/elements/posts.php:449,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:192,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:865,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:67,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:183,
#: ../includes/elements/team-members.php:229,
#: ../includes/settings/settings-page.php:179,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:203,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:255,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:295,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:368,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:137,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:229,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:371
msgid "Margin"
msgstr "Margina"
#: ../includes/builder.php:1340
#, fuzzy
msgid "Mark all as read"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/builder.php:1341, ../includes/elements/image-gallery.php:57,
#: ../includes/elements/posts.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:9
msgid "Masonry"
msgstr "\"Razbacano\" (Masonry)"
#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/builder.php:1343
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Maksimalna veličina prijenosa: %s"
#: ../includes/builder.php:1344, ../includes/elements/carousel.php:75,
#: ../includes/elements/carousel.php:79, ../includes/elements/video.php:40,
#: ../includes/elements/video.php:296
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
#: ../includes/builder.php:1345, ../includes/elements/filter-base.php:904,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246
msgid "Meta key"
msgstr "Meta ključ"
#: ../includes/builder.php:1346
msgid "Order meta key"
msgstr "Naručite meta ključ"
#: ../includes/builder.php:1347
msgid "Meta value"
msgstr "Meta vrijednost"
#: ../includes/builder.php:1348
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Numerička meta vrijednost"
#: ../includes/builder.php:1349
msgid "Meta query"
msgstr "Meta upit"
#: ../includes/builder.php:1350, ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Redosljed izbornika"
#: ../includes/builder.php:1351, ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/posts.php:93, ../includes/elements/posts.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
#: ../includes/builder.php:1352
#, fuzzy
msgid "Mime type"
msgstr "Vrsta mape"
#: ../includes/builder.php:1353
#, fuzzy
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Vrsta filtra"
#: ../includes/builder.php:1354, ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940
msgid "Mobile"
msgstr "Mobitel"
#: ../includes/builder.php:1355
#, fuzzy
msgid "Mobile first"
msgstr "Mobilni prikaz - portret"
#: ../includes/builder.php:1356, ../includes/maintenance.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1329,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:33,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:38,
#: ../includes/elements/filter-range.php:52,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57
msgid "Mode"
msgstr "Način rada"
#: ../includes/builder.php:1358, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Izmijenjeni datum"
#: ../includes/builder.php:1360
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
#: ../includes/builder.php:1361
msgid "February"
msgstr "Veljača"
#: ../includes/builder.php:1362
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#: ../includes/builder.php:1363
msgid "April"
msgstr "Travanj"
#: ../includes/builder.php:1364
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
#: ../includes/builder.php:1365
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
#: ../includes/builder.php:1366
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
#: ../includes/builder.php:1367
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
#: ../includes/builder.php:1368
msgid "September"
msgstr "Rujan"
#: ../includes/builder.php:1369
msgid "October"
msgstr "Listopad"
#: ../includes/builder.php:1370
msgid "November"
msgstr "Studeni"
#: ../includes/builder.php:1371
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
#: ../includes/builder.php:1373
msgid "More layouts"
msgstr "Više rasporeda"
#: ../includes/builder.php:1374
msgid "Most Popular"
msgstr "Najpopularnije"
#: ../includes/builder.php:1375
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
#: ../includes/builder.php:1376
msgid "Moved"
msgstr "Pomaknuto"
#: ../includes/builder.php:1377,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:699
msgid "My templates"
msgstr "Moji predlošci"
#: ../includes/builder.php:1378
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
#: ../includes/builder.php:1380, ../includes/converter.php:448,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:777,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1362, ../includes/elements/form.php:209,
#: ../includes/elements/form.php:448, ../includes/elements/post-author.php:22,
#: ../includes/elements/post-comments.php:311,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:296,
#: ../includes/settings/settings-template.php:486,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:80,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:83
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../includes/builder.php:1381, ../includes/woocommerce.php:843
msgid "New"
msgstr "Novi"
#: ../includes/builder.php:1382
msgid "New color palette name"
msgstr "Novo ime palete boja"
#: ../includes/builder.php:1383
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Dodajte svoju prvu boju ovoj paleti odabirom gornje vrijednosti boje, a "
"zatim kliknite \"Spremi\"."
#: ../includes/builder.php:1384
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Upišite ime, pritisnite Enter"
#: ../includes/builder.php:1385,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1693
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
#: ../includes/builder.php:1386
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "Pritisnite ikonu \"+\" da dodate svoj prvi uvjet."
#: ../includes/builder.php:1386
#, fuzzy
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Onemogućeno u graditelju."
#: ../includes/builder.php:1387
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "Kliknite ikonu \"+\" da dodate svoju prvu interakciju."
#: ../includes/builder.php:1387
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "Interakcije se ne izvode u alatu za izgradnju."
#: ../includes/builder.php:1389
msgid "No matching settings found."
msgstr "Nisu pronađene odgovarajuće postavke."
#: ../includes/builder.php:1390
msgid "No file selected."
msgstr "Nije odabrana nijedna datoteka."
#: ../includes/builder.php:1391, ../includes/elements/form.php:275,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:482,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:496,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:511,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:176,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:338
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../includes/builder.php:1392, ../includes/interactions.php:193,
#: ../includes/popups.php:101, ../includes/popups.php:179,
#: ../includes/setup.php:830, ../includes/setup.php:877,
#: ../includes/setup.php:1117,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2269,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:120,
#: ../includes/elements/base.php:1414, ../includes/elements/breadcrumbs.php:61,
#: ../includes/elements/button.php:49,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:69,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:77,
#: ../includes/elements/form.php:862, ../includes/elements/heading.php:69,
#: ../includes/elements/heading.php:79, ../includes/elements/heading.php:99,
#: ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:155,
#: ../includes/elements/image.php:266, ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:408,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:83,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:77,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/post-title.php:60, ../includes/elements/posts.php:301,
#: ../includes/elements/posts.php:356,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/text.php:49, ../includes/elements/text.php:59,
#: ../includes/elements/toggle.php:56, ../includes/elements/video.php:238,
#: ../includes/elements/video.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
#: ../includes/builder.php:1393
msgid "No-repeat"
msgstr "Bez ponavljanja"
#: ../includes/builder.php:1394, ../includes/elements/carousel.php:358,
#: ../includes/elements/slider.php:651
msgid "No results"
msgstr "Nema rezultata"
#: ../includes/builder.php:1395, ../includes/custom-fonts.php:279,
#: ../includes/custom-fonts.php:293, ../includes/setup.php:856,
#: ../includes/elements/base.php:1427, ../includes/elements/base.php:1434,
#: ../includes/elements/form.php:1448, ../includes/elements/form.php:1451,
#: ../includes/elements/form.php:1503, ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
#: ../includes/builder.php:1396
#, fuzzy
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Nisu pronađeni predlošci."
#: ../includes/builder.php:1397
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Nisu pronađeni dinamički podaci."
#: ../includes/builder.php:1398
msgid "No templates found."
msgstr "Nisu pronađeni predlošci."
#: ../includes/builder.php:1399, ../includes/elements/breadcrumbs.php:356
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"
#: ../includes/builder.php:1400, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Ništa nije pronađeno."
#: ../includes/builder.php:1401
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Ništa nije pronađeno. Pokušajte ponovo s drugom ključnom riječi!"
#: ../includes/builder.php:1402
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Ništa za kopirati"
#: ../includes/builder.php:1403
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Ništa za zalijepiti"
#: ../includes/builder.php:1405
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Nema opisa"
#: ../includes/builder.php:1407
msgid "Preview autosave"
msgstr "Pregled automatskog spremanja"
#: ../includes/builder.php:1408
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Postoji automatski spremljena verzija novija od verzije koju trenutno "
"gledate."
#: ../includes/builder.php:1411
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "SVG datoteke nisu uvezene iz sigurnosnih razloga."
#: ../includes/builder.php:1414
msgid "Set template style"
msgstr "Postavi stil predloška"
#: ../includes/builder.php:1415
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Umetnuti predložak koristi stil teme \"%s\""
#: ../includes/builder.php:1418
msgid "Change content"
msgstr "Promijenite sadržaj"
#: ../includes/builder.php:1419
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Trenutačno se pregledava sadržaj s \"%s\"."
#: ../includes/builder.php:1422, ../includes/elements/form.php:147,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: ../includes/builder.php:1423
msgid "Numbered list"
msgstr "Numerirana lista"
#: ../includes/builder.php:1425, ../includes/interactions.php:236,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:86
msgid "Offset"
msgstr "Pomak"
#: ../includes/builder.php:1426
msgid "Oldest"
msgstr "Najstariji"
#: ../includes/builder.php:1427, ../includes/elements/base.php:708,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:641,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:168
msgid "Opacity"
msgstr "Neprozirnost"
#: ../includes/builder.php:1428,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:970,
#: ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:127
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: ../includes/builder.php:1429, ../includes/interactions.php:380
msgid "Or"
msgstr "Ili"
#: ../includes/builder.php:1430, ../includes/elements/base.php:562,
#: ../includes/elements/container.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1029,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:55,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:110
msgid "Order"
msgstr "Narudžba"
#: ../includes/builder.php:1431, ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/related-posts.php:79,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Narudžbu je poslao"
#: ../includes/builder.php:1432
msgid "Other classes"
msgstr "Ostali razredi"
#: ../includes/builder.php:1433, ../includes/elements/base.php:2457,
#: ../includes/elements/carousel.php:53,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1010, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:172, ../includes/elements/video.php:27,
#: ../includes/elements/video.php:399,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Prekrivanje"
#: ../includes/builder.php:1434
#, fuzzy
msgid "Overline"
msgstr "Podcrtano"
#: ../includes/builder.php:1435
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
#: ../includes/builder.php:1437, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:330, ../includes/elements/accordion-nested.php:83,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:198,
#: ../includes/elements/accordion.php:215,
#: ../includes/elements/accordion.php:347, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:2415, ../includes/elements/base.php:2552,
#: ../includes/elements/base.php:2652,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/elements/container.php:580,
#: ../includes/elements/dropdown.php:422, ../includes/elements/form.php:611,
#: ../includes/elements/icon-box.php:108,
#: ../includes/elements/icon-box.php:285, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:132,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:576,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1032,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1233,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:117,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546,
#: ../includes/elements/post-author.php:181,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:202,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/search.php:206,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:79,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:195, ../includes/elements/tabs.php:123,
#: ../includes/elements/tabs.php:234,
#: ../includes/elements/team-members.php:257,
#: ../includes/settings/settings-page.php:194,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:35,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:304,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:339,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:410,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:162,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:270,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:274,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:387,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:391
msgid "Padding"
msgstr "Razmak"
#: ../includes/builder.php:1438,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1676,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1734,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: ../includes/builder.php:1440, ../includes/converter.php:196,
#: ../includes/converter.php:191
msgid "Page settings"
msgstr "Postavke stranice"
#: ../includes/builder.php:1441
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Odaberite bilo koju reviziju kako bi je pregledali. Kliknite \"Primijeni\" "
"da biste nastavili s uređivanjem odabrane revizije. Kliknite \"Odbaci\" da "
"biste nastavili uređivati trenutnu reviziju."
#: ../includes/builder.php:1442
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
#: ../includes/builder.php:1443
#, fuzzy
msgid "Insert post parent ID"
msgstr "Interna objava/ stranica"
#: ../includes/builder.php:1444
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: ../includes/builder.php:1445
msgid "Pasted"
msgstr "Zalijepljeno"
#: ../includes/builder.php:1446
msgid "Paste styles"
msgstr "Zalijepite stilove"
#: ../includes/builder.php:1447
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
#: ../includes/builder.php:1448
msgid "Pin"
msgstr "Zakači"
#: ../includes/builder.php:1449
msgid "Pinned elements"
msgstr "Zakačeni elementi"
#: ../includes/builder.php:1450
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali na svoje platno."
#: ../includes/builder.php:1451
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali u svoj skočni prozor."
#: ../includes/builder.php:1452
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Vaša poruka ide ovdje. Što više detalja, to bolje;)"
#: ../includes/builder.php:1453
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Prikazana generička slika."
#: ../includes/builder.php:1454
msgid "Type title and hit enter"
msgstr "Upišite naslov i pritisnite Enter"
#: ../includes/builder.php:1455
msgid "Enter new template name"
msgstr "Unesite novi naziv predloška"
#: ../includes/builder.php:1456
msgid "Search documentation"
msgstr "Pretražite dokumentaciju"
#: ../includes/builder.php:1457
msgid "Select post/page"
msgstr "Odaberite post / stranicu"
#: ../includes/builder.php:1458, ../includes/elements/container.php:109
msgid "Select link type"
msgstr "Odaberite vrstu veze"
#: ../includes/builder.php:1459
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Vaše ime (nije obavezno)"
#: ../includes/builder.php:1460
#, fuzzy
msgid "Play interaction"
msgstr "Paginacija"
#: ../includes/builder.php:1461
#, fuzzy
msgid "Play once"
msgstr "Reproduciraj u nizu"
#: ../includes/builder.php:1462
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"
#: ../includes/builder.php:1463, ../includes/interactions.php:223,
#: ../includes/interactions.php:248, ../includes/setup.php:992,
#: ../includes/theme-styles.php:83,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18
msgid "Popup"
msgstr "Skočni prozor (Pop-up)"
#: ../includes/builder.php:1464, ../includes/elements/base.php:467,
#: ../includes/elements/button.php:99, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:238,
#: ../includes/elements/dropdown.php:252,
#: ../includes/elements/icon-box.php:122, ../includes/elements/image.php:515,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:404,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:537,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:857,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:783,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:287,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1026,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: ../includes/builder.php:1465, ../includes/conditions.php:32,
#: ../includes/interactions.php:261, ../includes/interactions.php:266,
#: ../includes/elements/filter-base.php:830,
#: ../includes/elements/filter-base.php:834
msgid "Post"
msgstr "Objava"
#: ../includes/builder.php:1466, ../includes/builder.php:1492,
#: ../includes/setup.php:889, ../includes/elements/carousel.php:76,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Objave"
#: ../includes/builder.php:1467
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Zanemaruje se kada su objave po stranici postavljene na \"-1\"."
#: ../includes/builder.php:1468
msgid "Posts per page"
msgstr "Objava po stranici"
#: ../includes/builder.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:930,
#: ../includes/elements/filter-base.php:849,
#: ../includes/elements/related-posts.php:48,
#: ../includes/settings/settings-template.php:382,
#: ../includes/settings/settings-template.php:397,
#: ../includes/settings/settings-template.php:436,
#: ../includes/settings/settings-template.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:65
msgid "Post type"
msgstr "Tip objave"
#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/builder.php:1471
msgid "Powered by %s"
msgstr "Omogućuje %s"
#: ../includes/builder.php:1472
msgid "Prev"
msgstr "Prethodno"
#: ../includes/builder.php:1473
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: ../includes/builder.php:1474, ../includes/elements/animated-typing.php:49,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:791,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:99
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
#: ../includes/builder.php:1475
msgid "Preview mode"
msgstr "Način pregleda"
#: ../includes/builder.php:1476
msgid "Preview template"
msgstr "Pregled predloška"
#: ../includes/builder.php:1477
msgid "Active pseudo-class"
msgstr "Aktivna pseudo-klasa"
#: ../includes/builder.php:1478
msgid "Pseudo-class created"
msgstr "Pseudo-klasa stvorena"
#: ../includes/builder.php:1479
msgid "Pseudo-class deleted"
msgstr "Pseudo-klasa je izbrisana"
#: ../includes/builder.php:1480
msgid "Select or create pseudo-class"
msgstr "Odaberite ili stvorite pseudo-klasu"
#: ../includes/builder.php:1481
msgid "States (pseudo-classes)"
msgstr "Države (pseudo-klase)"
#: ../includes/builder.php:1482
msgid "Pseudo-element created"
msgstr "Pseudoelement je stvoren"
#: ../includes/builder.php:1483
msgid "Pseudo-element deleted"
msgstr "Pseudoelement je izbrisan"
#: ../includes/builder.php:1484
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
#: ../includes/builder.php:1485
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
#: ../includes/builder.php:1486, ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Datum Objave"
#: ../includes/builder.php:1488,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669
#, fuzzy
msgid "Query editor"
msgstr "Koristite petlju upita"
#. translators: %s: Posts query link, %s: Terms query link, %s: Users query link
#: ../includes/builder.php:1491
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Vrati parametre upita u PHP polju. Saznajte više o parametrima upita za "
"%1$s, %2$s, %3$s"
#: ../includes/builder.php:1493, ../includes/builder.php:1656,
#: ../includes/setup.php:890, ../includes/settings/settings-template.php:386,
#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Uvjeti"
#: ../includes/builder.php:1494, ../includes/setup.php:891
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: ../includes/builder.php:1496
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Uređivač upita u upotrebi. Ali nije dostupno zbog nedostatka prava za "
"izvršavanje koda."
#: ../includes/builder.php:1497, ../includes/interactions.php:145,
#: ../includes/elements/base.php:3449
#, fuzzy
msgid "Query loop"
msgstr "Koristite petlju upita"
#: ../includes/builder.php:1498
msgid "Quick nav"
msgstr "Brza navigacija"
#: ../includes/builder.php:1500, ../includes/elements/toggle.php:147
msgid "Radius"
msgstr "Polumjer (Radijus)"
#: ../includes/builder.php:1501
#, fuzzy
msgid "Radial"
msgstr "Radio gumb"
#: ../includes/builder.php:1502, ../includes/elements/related-posts.php:83,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:105
msgid "Random"
msgstr "Nasumično"
#: ../includes/builder.php:1503
msgid "Random seed TTL"
msgstr "Nasumično početno TTL"
#: ../includes/builder.php:1504
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Vrijeme u minutama koje će trajati nasumično početno mjesto. Izbjegavajte "
"duple postove kada koristite nasumični redoslijed."
#: ../includes/builder.php:1505
#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "Red"
#: ../includes/builder.php:1506
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: ../includes/builder.php:1507
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Primijenite kontrole i ponovo učitajte"
#: ../includes/builder.php:1508
msgid "Reload canvas"
msgstr "Ponovno učitaj platno"
#: ../includes/builder.php:1509
msgid "Remote"
msgstr "Daljinski"
#: ../includes/builder.php:1510,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:736
msgid "Remote templates"
msgstr "Udaljeni predlošci"
#: ../includes/builder.php:1511, ../includes/custom-fonts.php:369,
#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: ../includes/builder.php:1512
msgid "Remove file"
msgstr "Ukloni datoteku"
#: ../includes/builder.php:1513
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: ../includes/builder.php:1514
msgid "Rename images"
msgstr "Preimenuj slike"
#: ../includes/builder.php:1515
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Onemogućeno: Zadrži izvorno ime slike."
#: ../includes/builder.php:1516
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Omogućeno: Preimenuj sliku prije preuzimanja."
#: ../includes/builder.php:1517
msgid "Link rendered as"
msgstr "Veza je prikazana kao"
#: ../includes/builder.php:1518, ../includes/setup.php:775,
#: ../includes/elements/image.php:534, ../includes/elements/image.php:539
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljanje"
#: ../includes/builder.php:1519, ../includes/interactions.php:376
msgid "Relation"
msgstr "Odnos"
#: ../includes/builder.php:1520
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Odgovori"
#: ../includes/builder.php:1521
msgid "Replace content"
msgstr "Zamijenite sadržaj"
#: ../includes/builder.php:1522
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Onemogućeno: umetnite ispod postojećeg sadržaja."
#: ../includes/builder.php:1523
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Omogućeno: Zamijenite postojeći sadržaj podacima predloška."
#: ../includes/builder.php:1524, ../includes/elements/filter-base.php:975
#, fuzzy
msgid "Replace with"
msgstr "Zamijenite sadržaj"
#: ../includes/builder.php:1525
msgid "Replace with this string"
msgstr "Zamijenite ovim nizom"
#: ../includes/builder.php:1526
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Responzivne točke prekida"
#: ../includes/builder.php:1527, ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:893
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
#: ../includes/builder.php:1528
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Ponovno postavljanje svih prijelomnih točaka briše sve prilagođene "
"prijelomne točke i poništava sve zadane prijelomne točke."
#: ../includes/builder.php:1529
msgid "Reset styles"
msgstr "Resetiraj stilove"
#: ../includes/builder.php:1530
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Obrišite nepostojeće dinamičke podatke"
#: ../includes/builder.php:1531,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1661
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
#: ../includes/builder.php:1532
msgid "results for:"
msgstr "rezultati za:"
#: ../includes/builder.php:1533
msgid "Reverse"
msgstr "Obrnuto"
#: ../includes/builder.php:1534
msgid "Revision by"
msgstr "Revizija od"
#: ../includes/builder.php:1535
msgid "Revision deleted"
msgstr "Revizija izbrisana"
#: ../includes/builder.php:1536
msgid "Revision applied"
msgstr "Revizija primjenjena"
#: ../includes/builder.php:1537
msgid "Revision discarded"
msgstr "Revizija odbačena"
#: ../includes/builder.php:1538
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
#: ../includes/builder.php:1539
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Sve su revizije izbrisane"
#: ../includes/builder.php:1540, ../includes/setup.php:863,
#: ../includes/elements/accordion.php:178, ../includes/elements/base.php:504,
#: ../includes/elements/base.php:1168, ../includes/elements/base.php:3005,
#: ../includes/elements/base.php:3106, ../includes/elements/base.php:3260,
#: ../includes/elements/button.php:103, ../includes/elements/dropdown.php:116,
#: ../includes/elements/form.php:851, ../includes/elements/heading.php:96,
#: ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1206,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:330,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:72,
#: ../includes/elements/post-author.php:76, ../includes/elements/posts.php:232,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:291,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:695,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:798,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1053,
#: ../includes/elements/slider.php:509,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/testimonials.php:175,
#: ../includes/settings/settings-template.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:507
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: ../includes/builder.php:1541
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
#: ../includes/builder.php:1543
msgid "Saturation"
msgstr "Zasićenje"
#: ../includes/builder.php:1544
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
#: ../includes/builder.php:1545
msgid "Save draft"
msgstr "Spremiti nacrt"
#: ../includes/builder.php:1546
msgid "Save as global element"
msgstr "Spremi kao globalni element"
#: ../includes/builder.php:1547
msgid "Save as template"
msgstr "Spremi kao predložak"
#: ../includes/builder.php:1548
msgid "Save new style"
msgstr "Spremi novi stil"
#: ../includes/builder.php:1549
msgid "Save style"
msgstr "Spremi stil"
#: ../includes/builder.php:1550, ../includes/builder.php:1797
msgid "Saved"
msgstr "Spremljeno"
#: ../includes/builder.php:1551
#, fuzzy
msgid "Saved as template"
msgstr "Podnožje je spremljeno kao predložak"
#: ../includes/builder.php:1552
#, fuzzy
msgid "Save Variables"
msgstr "Spremi stil"
#: ../includes/builder.php:1553, ../includes/popups.php:195,
#: ../includes/elements/toggle.php:119
msgid "Scale"
msgstr "Mjerilo"
#: ../includes/builder.php:1554, ../includes/interactions.php:89,
#: ../includes/popups.php:122, ../includes/setup.php:786,
#: ../includes/elements/map.php:287
msgid "Scroll"
msgstr "Pomicanje"
#: ../includes/builder.php:1555
msgid "Search elements .."
msgstr "Elementi pretraživanja .."
#: ../includes/builder.php:1556
msgid "Search for .."
msgstr "Trazi .."
#: ../includes/builder.php:1557
msgid "Search settings"
msgstr "Postavke pretraživanja"
#: ../includes/builder.php:1559
msgid "Search by title"
msgstr "Traži po naslovu"
#: ../includes/builder.php:1560
msgid "Search pages .."
msgstr "Pretraži stranice .."
#: ../includes/builder.php:1561
msgid "Search templates .."
msgstr "Pretraži predloške .."
#: ../includes/builder.php:1562
msgid "Search tag"
msgstr "Potraži oznaku"
#: ../includes/builder.php:1563
#, fuzzy
msgid "Search variable"
msgstr "Pretraži Web mjesto"
#: ../includes/builder.php:1564, ../includes/setup.php:991,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Odjeljak"
#: ../includes/builder.php:1566, ../includes/elements/base.php:740
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#: ../includes/builder.php:1567
msgid "Select color palette"
msgstr "Odaberite paletu boja"
#: ../includes/builder.php:1568
#, fuzzy
msgid "Selected classes"
msgstr "Aktivna nastava"
#: ../includes/builder.php:1569
#, fuzzy
msgid "Selected variables"
msgstr "Aktivna nastava"
#: ../includes/builder.php:1570
msgid "Set conditions"
msgstr "Postavite uvjete"
#: ../includes/builder.php:1571
msgid "Select file"
msgstr "Odaberi datoteku"
#: ../includes/builder.php:1572
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Odaberite datoteke za uvoz"
#: ../includes/builder.php:1573
msgid "Select icon"
msgstr "Odaberite ikonu"
#: ../includes/builder.php:1574
msgid "Select image"
msgstr "Odaberite sliku"
#: ../includes/builder.php:1575
msgid "Select library"
msgstr "Odaberite knjižnicu"
#: ../includes/builder.php:1576,
#: ../includes/settings/settings-template.php:412,
#: ../includes/settings/settings-template.php:439,
#: ../includes/settings/settings-template.php:562,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68
msgid "Select post type"
msgstr "Odaberite vrstu objave"
#: ../includes/builder.php:1577
msgid "Select posts"
msgstr "Odaberite objave"
#: ../includes/builder.php:1578
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Odaberite taksonomije"
#: ../includes/builder.php:1579, ../includes/interactions.php:252,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Odaberite predložak"
#: ../includes/builder.php:1580
msgid "Select template tags"
msgstr "Odaberite oznake predloška"
#: ../includes/builder.php:1581
msgid "Select template type"
msgstr "Odaberite vrstu predloška"
#: ../includes/builder.php:1582
msgid "Select template to update"
msgstr "Odaberite predložak za ažuriranje"
#: ../includes/builder.php:1583,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:78
msgid "Select terms"
msgstr "Odaberite pojmove"
#: ../includes/builder.php:1584, ../includes/elements/form.php:732,
#: ../includes/elements/form.php:2096
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: ../includes/builder.php:1585
msgid "Sepia"
msgstr "Sepija"
#: ../includes/builder.php:1587
msgid "Settings imported"
msgstr "Postavke su uvezene"
#: ../includes/builder.php:1589, ../includes/setup.php:832,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Puna crta"
#: ../includes/builder.php:1590, ../includes/elements/filter-base.php:527,
#: ../includes/elements/filter-base.php:717
msgid "Sort"
msgstr "Razvrstaj"
#: ../includes/builder.php:1592, ../includes/elements/base.php:1023
msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#: ../includes/builder.php:1593
msgid "Show author"
msgstr "Prikaži autora"
#: ../includes/builder.php:1594, ../includes/elements/wordpress.php:150
msgid "Show date"
msgstr "Prikaži datum"
#: ../includes/builder.php:1595
msgid "Show empty"
msgstr "Prikaži prazno"
#: ../includes/builder.php:1596
msgid "Show excerpt"
msgstr "Prikaži odlomak"
#: ../includes/builder.php:1597, ../includes/elements/video.php:107
msgid "Show info"
msgstr "Prikaži informacije"
#: ../includes/builder.php:1598
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Prikaži preko cijelog zaslona"
#: ../includes/builder.php:1599, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:221,
#: ../includes/elements/post-comments.php:73,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:144
msgid "Show title"
msgstr "Prikaži naslov"
#: ../includes/builder.php:1600
#, fuzzy
msgid "Sign all"
msgstr "Prikaži oznaku"
#: ../includes/builder.php:1601
#, fuzzy
msgid "Sign code"
msgstr "Pokrenite kod"
#: ../includes/builder.php:1602, ../includes/setup.php:990,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1353
msgid "Single"
msgstr "Pojedinačno"
#: ../includes/builder.php:1603
msgid "Site"
msgstr "Web mjesto"
#: ../includes/builder.php:1604, ../includes/elements/breadcrumbs.php:97,
#: ../includes/elements/button.php:34, ../includes/elements/dropdown.php:201,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:56,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:738, ../includes/elements/form.php:1444,
#: ../includes/elements/form.php:1499, ../includes/elements/icon-box.php:155,
#: ../includes/elements/icon.php:44, ../includes/elements/image.php:492,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:500,
#: ../includes/elements/post-author.php:206,
#: ../includes/elements/post-comments.php:126,
#: ../includes/elements/post-comments.php:394,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:225,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:517,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: ../includes/builder.php:1605
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
#: ../includes/builder.php:1606, ../includes/builder.php:1607,
#: ../includes/converter.php:306, ../includes/elements/base.php:2772,
#: ../includes/elements/base.php:2779, ../includes/elements/offcanvas.php:83,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:85,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1117,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
#: ../includes/builder.php:1608, ../includes/setup.php:811
msgid "Small"
msgstr "Mali"
#: ../includes/builder.php:1609, ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:729,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1015,
#: ../includes/elements/image.php:101,
#: ../includes/elements/post-comments.php:58, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:35
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#: ../includes/builder.php:1610, ../includes/elements/button.php:120
msgid "Space between"
msgstr "Prostor između"
#: ../includes/builder.php:1611
msgid "Space around"
msgstr "Prostor uokolo"
#: ../includes/builder.php:1612
msgid "Space evenly"
msgstr "Prostor ravnomjerno"
#: ../includes/builder.php:1613
msgid "Spread"
msgstr "Širenje"
#: ../includes/builder.php:1614, ../includes/setup.php:867,
#: ../includes/elements/base.php:1038,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:73,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:64,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:22
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#: ../includes/builder.php:1615, ../includes/interactions.php:83,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2006,
#: ../includes/elements/divider.php:171
msgid "Start"
msgstr "Početak"
#: ../includes/builder.php:1616
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Početni kut u º"
#: ../includes/builder.php:1617
#, fuzzy
msgid "Start play at"
msgstr "Odgoda starta u ms"
#: ../includes/builder.php:1618
msgid "Start time"
msgstr "Vrijeme početka"
#: ../includes/builder.php:1619, ../includes/elements/image.php:228,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Stretch"
msgstr "Rastegni"
#: ../includes/builder.php:1620
msgid "Strike"
msgstr "Potez"
#: ../includes/builder.php:1621
#, fuzzy
msgid "Strikethrough"
msgstr "Potez"
#: ../includes/builder.php:1622, ../includes/elements/svg.php:108,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Boja poteza"
#: ../includes/builder.php:1623, ../includes/elements/svg.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Širina poteza"
#: ../includes/builder.php:1624
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
#: ../includes/builder.php:1625, ../includes/elements/button.php:43,
#: ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:65,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:72,
#: ../includes/elements/form.php:747, ../includes/elements/heading.php:74,
#: ../includes/elements/heading.php:168, ../includes/elements/list.php:590,
#: ../includes/elements/post-author.php:217,
#: ../includes/elements/post-comments.php:404,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:73,
#: ../includes/elements/post-title.php:56,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: ../includes/builder.php:1626
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: ../includes/builder.php:1627, ../includes/elements/form.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:997
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: ../includes/builder.php:1628, ../includes/elements/animated-typing.php:57,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:107
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
#: ../includes/builder.php:1629
msgid "Sure?"
msgstr "Sigurno?"
#: ../includes/builder.php:1630
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Prebaciti na"
#: ../includes/builder.php:1631
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Nije dozvoljen prijenos SVG datoteka."
#: ../includes/builder.php:1633
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: ../includes/builder.php:1634, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
#: ../includes/builder.php:1635, ../includes/elements/filter-base.php:732,
#: ../includes/elements/filter-base.php:745,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:21,
#: ../includes/elements/posts.php:354, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
#: ../includes/builder.php:1636
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomije"
#: ../includes/builder.php:1637
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Taksonomija"
#: ../includes/builder.php:1638, ../includes/setup.php:142,
#: ../includes/templates.php:56,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1352,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1734,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Predložak"
#: ../includes/builder.php:1639, ../includes/helpers.php:125
msgid "Template bundle"
msgstr "Paket predložaka"
#: ../includes/builder.php:1640
msgid "Template created"
msgstr "Predložak izrađen"
#: ../includes/builder.php:1641
msgid "Template deleted"
msgstr "Predložak izbrisan"
#: ../includes/builder.php:1642
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Umetanjem bilo kojeg predloška prepisuju se vaši podaci. Preporučujemo da "
"prvo spremite promjene."
#: ../includes/builder.php:1643
msgid "Template imported"
msgstr "Predložak uvezen"
#: ../includes/builder.php:1644
msgid "Template inserted"
msgstr "Predložak umetnut"
#: ../includes/builder.php:1645
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Umetanje predloška nije uspjelo: Ovaj predložak nema podataka"
#: ../includes/builder.php:1646
msgid "Template overridden"
msgstr "Predložak poništen"
#: ../includes/builder.php:1647
msgid "Released after you cancelled"
msgstr "Objavljeno nakon što ste otkazali"
#: ../includes/builder.php:1648
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr "novi predlošci su objavljeni otkako ste otkazali Bricks."
#: ../includes/builder.php:1649
msgid "Template saved"
msgstr "Predložak je spremljen"
#: ../includes/builder.php:1650
msgid "Template settings"
msgstr "Postavke predloška"
#: ../includes/builder.php:1651, ../includes/helpers.php:121
msgid "Template tag"
msgstr "Oznaka predloška"
#: ../includes/builder.php:1652
msgid "Template tags"
msgstr "Oznake predloška"
#: ../includes/builder.php:1654
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Odaberite vrstu predloška koji želite stvoriti:"
#: ../includes/builder.php:1658, ../includes/elements/icon-box.php:138,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:959, ../includes/elements/posts.php:363,
#: ../includes/elements/posts.php:520, ../includes/elements/tabs.php:254,
#: ../includes/elements/team-members.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Poravnanje teksta"
#: ../includes/builder.php:1659, ../includes/theme-styles/controls/links.php:81
msgid "Text decoration"
msgstr "Dekoracija teksta"
#: ../includes/builder.php:1660, ../includes/elements/slider-nested.php:548
msgid "Text shadow"
msgstr "Sjena teksta"
#: ../includes/builder.php:1661
msgid "Text transform"
msgstr "Transformacija teksta"
#: ../includes/builder.php:1662, ../includes/converter.php:98,
#: ../includes/elements/video.php:243
msgid "Theme Styles"
msgstr "Stilovi tema"
#: ../includes/builder.php:1663
msgid "Active style"
msgstr "Aktivni stil"
#: ../includes/builder.php:1664,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:107
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Postavite uvjete za primjenu odabranog stila teme na cijelu web stranicu ili "
"određena područja."
#: ../includes/builder.php:1665
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "Uneseni naziv stila već postoji. Odaberite drugo ime."
#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/builder.php:1667
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr ""
"Odaberite stil teme ili izradite novi za oblikovanje web stranice (%s)."
#: ../includes/builder.php:1667, ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "learn more"
msgstr "saznajte više"
#: ../includes/builder.php:1668
msgid "Theme style created"
msgstr "Still teme je stvoren"
#: ../includes/builder.php:1669
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Stil teme je izbrisan"
#: ../includes/builder.php:1670
msgid "New theme style name"
msgstr "Novo ime stila teme"
#: ../includes/builder.php:1671
msgid "Style saved"
msgstr "Stil je spremljen"
#: ../includes/builder.php:1673, ../includes/builder.php:1803,
#: ../includes/elements/base.php:490, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/base.php:2990, ../includes/elements/base.php:3091,
#: ../includes/elements/base.php:3245, ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/icon-box.php:131,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:870,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:929,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:953,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:75,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:65,
#: ../includes/elements/related-posts.php:290,
#: ../includes/elements/related-posts.php:296,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:681,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:784,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1034,
#: ../includes/elements/slider.php:495,
#: ../includes/elements/team-members.php:194,
#: ../includes/elements/team-members.php:199,
#: ../includes/elements/testimonials.php:174,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Na Vrh"
#: ../includes/builder.php:1674, ../includes/setup.php:756,
#: ../includes/elements/base.php:2503, ../includes/elements/base.php:2620,
#: ../includes/elements/image.php:523
msgid "Top left"
msgstr "Vrh lijevo"
#: ../includes/builder.php:1675, ../includes/setup.php:757,
#: ../includes/elements/base.php:2504, ../includes/elements/base.php:2621,
#: ../includes/elements/image.php:522
msgid "Top center"
msgstr "Vrh centar"
#: ../includes/builder.php:1676, ../includes/setup.php:758,
#: ../includes/elements/base.php:2505, ../includes/elements/base.php:2622,
#: ../includes/elements/image.php:524
msgid "Top right"
msgstr "Vrh desno"
#: ../includes/builder.php:1677, ../includes/elements/post-navigation.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sličica"
#: ../includes/builder.php:1678,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:408
msgid "True"
msgstr "Točno"
#: ../includes/builder.php:1680, ../includes/theme-styles.php:77,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:119,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:168,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:240,
#: ../includes/elements/base.php:244, ../includes/elements/base.php:2445,
#: ../includes/elements/base.php:2941,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:154,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:204,
#: ../includes/elements/button.php:87, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:373,
#: ../includes/elements/dropdown.php:482,
#: ../includes/elements/dropdown.php:578,
#: ../includes/elements/dropdown.php:642,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:114,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:199,
#: ../includes/elements/form.php:308, ../includes/elements/form.php:706,
#: ../includes/elements/form.php:801, ../includes/elements/form.php:1527,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:511,
#: ../includes/elements/list.php:541, ../includes/elements/list.php:558,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:181,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:616,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1102,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1119,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1293,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1524,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:170,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:268,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:470,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:594,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:659,
#: ../includes/elements/pagination.php:104,
#: ../includes/elements/pagination.php:148,
#: ../includes/elements/post-author.php:134,
#: ../includes/elements/post-author.php:157,
#: ../includes/elements/post-author.php:257,
#: ../includes/elements/post-comments.php:102,
#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/elements/post-comments.php:365,
#: ../includes/elements/post-comments.php:441,
#: ../includes/elements/post-toc.php:113,
#: ../includes/elements/post-toc.php:154, ../includes/elements/posts.php:421,
#: ../includes/elements/posts.php:633, ../includes/elements/posts.php:685,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:232,
#: ../includes/elements/search.php:161, ../includes/elements/search.php:256,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:563,
#: ../includes/elements/slider.php:473,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:121,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:169, ../includes/elements/tabs.php:180,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:71,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:229,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:357,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:392,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:427,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:32,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:227,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:161,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:272,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:212,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:214,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:250,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:405,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:140
msgid "Typography"
msgstr "Tipografija"
#: ../includes/builder.php:1682
msgid "Translate X"
msgstr "Prevedi X"
#: ../includes/builder.php:1683
msgid "Translate Y"
msgstr "Prevedi Y"
#: ../includes/builder.php:1685
msgid "Scale X"
msgstr "Skaliraj X"
#: ../includes/builder.php:1686
msgid "Scale Y"
msgstr "Skaliraj Y"
#: ../includes/builder.php:1688
msgid "Rotate X"
msgstr "Zarotiraj X"
#: ../includes/builder.php:1689
msgid "Rotate Y"
msgstr "Zarotiraj Y"
#: ../includes/builder.php:1690
msgid "Rotate Z"
msgstr "Zarotiraj Z"
#: ../includes/builder.php:1692
msgid "Skew X"
msgstr "Iskrivi X"
#: ../includes/builder.php:1693
msgid "Skew Y"
msgstr "Iskrivi Y"
#: ../includes/builder.php:1696
msgid "Underline"
msgstr "Podcrtano"
#: ../includes/builder.php:1697
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
#: ../includes/builder.php:1698
msgid "Unlink"
msgstr "Ukini vezu"
#: ../includes/builder.php:1700
#, fuzzy
msgid "Unlock"
msgstr "Otključan"
#: ../includes/builder.php:1701
msgid "Unlocked"
msgstr "Otključan"
#: ../includes/builder.php:1702
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Vaš Unsplash API ključ nije valjan."
#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/builder.php:1705
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreban je Unsplash API ključ! Dodaj ključ putem nadzorne ploče pod: %s"
#: ../includes/builder.php:1708
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Dosegnuto ograničenje za ovaj sat. Pričekajte do sljedećeg punog sata da se "
"resetira."
#: ../includes/builder.php:1709
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Upišite ključnu riječ, pritisnite Enter."
#: ../includes/builder.php:1711
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizirano"
#: ../includes/builder.php:1712
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Razumijevanje izgleda"
#: ../includes/builder.php:1713
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Odaberite/unesite jedinicu"
#: ../includes/builder.php:1714
msgid "Unpin"
msgstr "Otkvači"
#: ../includes/builder.php:1715
msgid "Unsigned code"
msgstr "Nepotpisani kod"
#: ../includes/builder.php:1716
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Postavite Unsplash API ključ"
#: ../includes/builder.php:1717
msgid "Unused on this page"
msgstr "Nekorišteno na ovoj stranici"
#: ../includes/builder.php:1718
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#: ../includes/builder.php:1719
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr "Ažuriraj"
#: ../includes/builder.php:1720
msgid "Uppercase"
msgstr "Velika slova"
#: ../includes/builder.php:1721, ../includes/elements/form.php:148
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../includes/builder.php:1722
msgid "Used on this page"
msgstr "Korišteno na ovoj stranici"
#: ../includes/builder.php:1723
msgid "User profile"
msgstr "Korisnički profil"
#: ../includes/builder.php:1725, ../includes/interactions.php:176,
#: ../includes/interactions.php:368, ../includes/elements/base.php:1367,
#: ../includes/elements/filter-base.php:946,
#: ../includes/elements/filter-base.php:952, ../includes/elements/form.php:190,
#: ../includes/elements/search.php:68, ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: ../includes/builder.php:1726
#, fuzzy
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Korisničko ime već postoji."
#: ../includes/builder.php:1727
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/builder.php:1728
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/builder.php:1729
#, fuzzy
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Pregled predloška"
#: ../includes/builder.php:1730
#, fuzzy
msgid "Variables imported"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/builder.php:1731
#, fuzzy
msgid "Variables renamed"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/builder.php:1732
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Želite li uvesti i kategorije varijabli?"
#: ../includes/builder.php:1733
#, fuzzy
msgid "Variable name"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/builder.php:1734
#, fuzzy
msgid "New variable name"
msgstr "Novo ime palete boja"
#: ../includes/builder.php:1735, ../includes/elements/base.php:3186,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:617,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:919,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:144
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
#: ../includes/builder.php:1736, ../includes/elements/related-posts.php:413
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Okomito poravnanje"
#: ../includes/builder.php:1737, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:563,
#: ../includes/elements/video.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../includes/builder.php:1738
msgid "Video URL"
msgstr "URL videozapisa"
#: ../includes/builder.php:1739,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:927,
#: ../includes/elements/form.php:1436, ../includes/elements/form.php:1487,
#: ../includes/settings/settings-page.php:119
msgid "View on frontend"
msgstr "Pregled na korisničkoj strani (Frontend-u)"
#: ../includes/builder.php:1740
msgid "Visit Bricks Academy"
msgstr "Posjetite Bricks Akademiju"
#: ../includes/builder.php:1741
msgid "Visit docs"
msgstr "Posjetite dokumente"
#: ../includes/builder.php:1743, ../includes/popups.php:349,
#: ../includes/elements/base.php:354, ../includes/elements/base.php:1126,
#: ../includes/elements/base.php:2897, ../includes/elements/base.php:3224,
#: ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:212,
#: ../includes/elements/form.php:362, ../includes/elements/form.php:773,
#: ../includes/elements/heading.php:109, ../includes/elements/icon-box.php:188,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:606,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map.php:127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:884,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:731,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:40,
#: ../includes/elements/pagination.php:54,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:251,
#: ../includes/elements/posts.php:575,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:319,
#: ../includes/elements/related-posts.php:351,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:231,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:905,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:980, ../includes/elements/svg.php:84,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53,
#: ../includes/elements/team-members.php:215,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:286,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:386,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:335,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: ../includes/builder.php:1744,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:33,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:37,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:49,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:53,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:61,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:65,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:73
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#: ../includes/builder.php:1745
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: ../includes/builder.php:1746, ../includes/elements/container.php:374
msgid "Wrap"
msgstr "Omotaj"
#: ../includes/builder.php:1747, ../includes/elements/container.php:373,
#: ../includes/elements/post-toc.php:54
msgid "No wrap"
msgstr "Bez omotavanja"
#: ../includes/builder.php:1748, ../includes/elements/container.php:375
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Omotaj obrnuto"
#: ../includes/builder.php:1750
msgid "X axis"
msgstr "Os X"
#: ../includes/builder.php:1751
msgid "Y axis"
msgstr "Os Y"
#: ../includes/builder.php:1753, ../includes/builder.php:1809,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:483,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:512,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:176,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:338
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../includes/builder.php:1754
msgid "You are missing out!"
msgstr "Propuštate!"
#: ../includes/builder.php:1756, ../includes/elements/base.php:546,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:524
msgid "Z-index"
msgstr "Z-indeks"
#: ../includes/builder.php:1771
msgid "All right"
msgstr "U redu"
#: ../includes/builder.php:1772
msgid "Amazing"
msgstr "Nevjerojatno"
#: ../includes/builder.php:1773
msgid "Aye"
msgstr "Da"
#: ../includes/builder.php:1774
msgid "Beautiful"
msgstr "Predivno"
#: ../includes/builder.php:1775
msgid "Brilliant"
msgstr "Sjajno"
#: ../includes/builder.php:1776
msgid "Champ"
msgstr "Šampion"
#: ../includes/builder.php:1777
msgid "Cool"
msgstr "Cool"
#: ../includes/builder.php:1778
msgid "Congrats"
msgstr "Čestitamo"
#: ../includes/builder.php:1779
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
#: ../includes/builder.php:1780
msgid "Excellent"
msgstr "Odlično"
#: ../includes/builder.php:1781
msgid "Exceptional"
msgstr "Izuzetan"
#: ../includes/builder.php:1782
msgid "Exquisite"
msgstr "Fin"
#: ../includes/builder.php:1783
msgid "Enjoy"
msgstr "Uživati"
#: ../includes/builder.php:1784
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastičan"
#: ../includes/builder.php:1785
msgid "Fine"
msgstr "Fino"
#: ../includes/builder.php:1786
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
#: ../includes/builder.php:1787
msgid "Grand"
msgstr "Veličanstven"
#: ../includes/builder.php:1788
msgid "Impressive"
msgstr "Impresivan"
#: ../includes/builder.php:1789
msgid "Incredible"
msgstr "Nevjerojatan"
#: ../includes/builder.php:1790
msgid "Magnificent"
msgstr "Veličanstven"
#: ../includes/builder.php:1791
msgid "Marvelous"
msgstr "Čudesno"
#: ../includes/builder.php:1792
msgid "Neat"
msgstr "Uredan"
#: ../includes/builder.php:1793
msgid "Nice job"
msgstr "Dobar posao"
#: ../includes/builder.php:1794
msgid "Okay"
msgstr "U redu"
#: ../includes/builder.php:1795
msgid "Outstanding"
msgstr "Izvanredan"
#: ../includes/builder.php:1796
msgid "Remarkable"
msgstr "Vrijedno pažnje"
#: ../includes/builder.php:1798
msgid "Skillful"
msgstr "Vješt"
#: ../includes/builder.php:1799
msgid "Stunning"
msgstr "Zadivljujući"
#: ../includes/builder.php:1800
msgid "Superb"
msgstr "Izvrsno"
#: ../includes/builder.php:1801
msgid "Sure thing"
msgstr "Naravno"
#: ../includes/builder.php:1802
msgid "Sweet"
msgstr "Slatko"
#: ../includes/builder.php:1804
msgid "Very well"
msgstr "Vrlo dobro"
#: ../includes/builder.php:1805
msgid "Woohoo"
msgstr "Woohoo"
#: ../includes/builder.php:1806
msgid "Wonderful"
msgstr "Predivno"
#: ../includes/builder.php:1807
msgid "Yeah"
msgstr "Da"
#: ../includes/builder.php:1808
msgid "Yep"
msgstr "Da"
#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1950
msgid "Color #%s"
msgstr "Boja # %s"
#: ../includes/capabilities.php:186
msgid "Capabilities"
msgstr "Sposobnosti"
#: ../includes/capabilities.php:235, ../includes/capabilities.php:228,
#: ../includes/capabilities.php:219, ../includes/capabilities.php:436,
#: ../includes/capabilities.php:550, ../includes/capabilities.php:558,
#: ../includes/capabilities.php:595
msgid "No access"
msgstr "Nema pristupa"
#: ../includes/capabilities.php:233, ../includes/capabilities.php:224,
#: ../includes/capabilities.php:215, ../includes/capabilities.php:444,
#: ../includes/capabilities.php:550, ../includes/capabilities.php:554,
#: ../includes/capabilities.php:593
msgid "Full access"
msgstr "Puni pristup"
#: ../includes/capabilities.php:226, ../includes/capabilities.php:217,
#: ../includes/capabilities.php:440, ../includes/capabilities.php:556,
#: ../includes/capabilities.php:594, ../includes/setup.php:522
msgid "Edit content"
msgstr "Uredi sadržaj"
#: ../includes/capabilities.php:248, ../includes/capabilities.php:242,
#: ../includes/capabilities.php:601
msgid "Upload SVG"
msgstr "Prijenosi SVG"
#: ../includes/capabilities.php:282, ../includes/capabilities.php:276,
#: ../includes/capabilities.php:270, ../includes/capabilities.php:628,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1403
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Održavanje premosnice"
#: ../includes/capabilities.php:567, ../includes/capabilities.php:574,
#: ../includes/capabilities.php:581, ../includes/capabilities.php:605,
#: ../includes/capabilities.php:618, ../includes/capabilities.php:632
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
#: ../includes/capabilities.php:589,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "Builder access"
msgstr "Pristup graditelju"
#: ../includes/capabilities.php:609
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Omogućite korisniku učitavanje SVG datoteka"
#: ../includes/capabilities.php:622
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Omogućite korisniku promjenu i izvršavanje koda kroz element Code"
#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/interactions.php:263,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:87
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: ../includes/conditions.php:42
#, fuzzy
msgid "Date & time"
msgstr "Omogućite vrijeme"
#: ../includes/conditions.php:47, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../includes/conditions.php:75, ../includes/conditions.php:118,
#: ../includes/conditions.php:123, ../includes/conditions.php:152,
#: ../includes/conditions.php:220, ../includes/conditions.php:395,
#: ../includes/conditions.php:418, ../includes/conditions.php:446,
#: ../includes/conditions.php:451, ../includes/conditions.php:465,
#: ../includes/conditions.php:470
msgid "is"
msgstr "je"
#: ../includes/conditions.php:76, ../includes/conditions.php:119,
#: ../includes/conditions.php:447, ../includes/conditions.php:466
msgid "is not"
msgstr "nije"
#: ../includes/conditions.php:100, ../includes/elements/filter-base.php:848,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "ID pošte"
#: ../includes/conditions.php:114, ../includes/settings/settings-page.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Naslov posta"
#: ../includes/conditions.php:120, ../includes/conditions.php:376,
#: ../includes/conditions.php:448, ../includes/conditions.php:467
msgid "contains"
msgstr "sadrži"
#: ../includes/conditions.php:121, ../includes/conditions.php:377,
#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/conditions.php:468
#, fuzzy
msgid "does not contain"
msgstr "Sadržaj posta"
#: ../includes/conditions.php:133
#, fuzzy
msgid "Post parent"
msgstr "Roditelj"
#: ../includes/conditions.php:148, ../includes/elements/filter-base.php:850
#, fuzzy
msgid "Post status"
msgstr "Datum posta"
#: ../includes/conditions.php:165, ../includes/elements/filter-base.php:851
msgid "Post author"
msgstr "Autor posta"
#: ../includes/conditions.php:179,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:40,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:59
msgid "Post date"
msgstr "Datum posta"
#: ../includes/conditions.php:195,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100
msgid "Featured image"
msgstr "Istaknuta slika"
#: ../includes/conditions.php:205
#, fuzzy
msgid "set"
msgstr "Kliknite kako bi postavili sadržaj pregleda."
#: ../includes/conditions.php:206
#, fuzzy
msgid "not set"
msgstr "Kliknite kako bi postavili sadržaj pregleda."
#: ../includes/conditions.php:216, ../includes/integrations/form/init.php:758
#, fuzzy
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
#: ../includes/conditions.php:225
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljeni"
#: ../includes/conditions.php:226
msgid "Logged out"
msgstr "Odjavljen"
#: ../includes/conditions.php:235,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:273
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"
#: ../includes/conditions.php:250
#, fuzzy
msgid "User registered"
msgstr "Registracija korisnika"
#: ../includes/conditions.php:254
msgid "after"
msgstr "nakon"
#: ../includes/conditions.php:255
msgid "before"
msgstr "prije"
#: ../includes/conditions.php:269
msgid "User role"
msgstr "Korisnička uloga"
#: ../includes/conditions.php:286
msgid "Weekday"
msgstr "Dan u tjednu"
#: ../includes/conditions.php:295
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
#: ../includes/conditions.php:296
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
#: ../includes/conditions.php:297
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
#: ../includes/conditions.php:298
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
#: ../includes/conditions.php:299
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
#: ../includes/conditions.php:300
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: ../includes/conditions.php:301
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
#: ../includes/conditions.php:314
#, fuzzy
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska crta"
#: ../includes/conditions.php:336
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#: ../includes/conditions.php:353
msgid "Datetime"
msgstr "Datum i vrijeme"
#: ../includes/conditions.php:371,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:2383, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:170, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:39
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dinamički podaci"
#: ../includes/conditions.php:391, ../includes/interactions.php:88,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:83
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
#: ../includes/conditions.php:414,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:368
msgid "Operating system"
msgstr "Operacijski sustav"
#: ../includes/conditions.php:442
#, fuzzy
msgid "Current URL"
msgstr "Trenutno"
#: ../includes/conditions.php:461
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL preporuke"
#: ../includes/converter.php:107
msgid "Global settings"
msgstr "Globalne postavke"
#: ../includes/converter.php:117
#, fuzzy
msgid "Global classes"
msgstr "Globalne klase uvezene"
#: ../includes/converter.php:276,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:625
msgid "Carousel"
msgstr "Vrtuljak"
#: ../includes/converter.php:276, ../includes/converter.php:274,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
#, fuzzy
msgid "Nestable"
msgstr "Onemogući"
#: ../includes/converter.php:274,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Izjave korisnika"
#: ../includes/converter.php:309, ../includes/elements/testimonials.php:283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Iskustvo"
#: ../includes/custom-fonts.php:204, ../includes/custom-fonts.php:245
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Upravljajte datotekama svojih prilagođenih fontova"
#: ../includes/custom-fonts.php:259
msgid "Add a font variant"
msgstr "Dodajte varijantu fonta"
#: ../includes/custom-fonts.php:276
msgid "Thin"
msgstr "Tanak"
#: ../includes/custom-fonts.php:277
msgid "Extra Light"
msgstr "Dodatno svjetlo"
#: ../includes/custom-fonts.php:278, ../includes/setup.php:820,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:845,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/audio.php:133,
#: ../includes/elements/form.php:1462, ../includes/elements/form.php:1517,
#: ../includes/elements/form.php:1520
msgid "Light"
msgstr "Svijetla"
#: ../includes/custom-fonts.php:280, ../includes/setup.php:812
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
#: ../includes/custom-fonts.php:281
msgid "Semi Bold"
msgstr "Polu podebljano"
#: ../includes/custom-fonts.php:283
msgid "Extra Bold"
msgstr "Ekstra podebljano"
#: ../includes/custom-fonts.php:284
msgid "Black"
msgstr "Crno"
#: ../includes/custom-fonts.php:295, ../includes/setup.php:858
msgid "Oblique"
msgstr "Nakrivljeno"
#: ../includes/custom-fonts.php:301
msgid "Font preview"
msgstr "Pregled fonta"
#: ../includes/custom-fonts.php:334
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr ""
"TrueType font: Nekomprimirani podaci o fontu, ali djelomična podrška za IE9 "
"+."
#: ../includes/custom-fonts.php:338
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Web Open Font Format: Stisnuti font TrueType / OpenType s informacijama o "
"izvoru fonta i potpunom podrškom za IE9 + (preporučeno)."
#: ../includes/custom-fonts.php:342
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType / OpenType font s još boljom kompresijom "
"od WOFF 1.0, ali nema podršku za IE preglednik."
#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:354, ../includes/custom-fonts.php:424
msgid "%s file"
msgstr "%s datoteka"
#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:368
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Prenesi. %s datoteku"
#: ../includes/custom-fonts.php:368
msgid "Upload"
msgstr "Prenesi"
#: ../includes/custom-fonts.php:416
msgid "Font Family"
msgstr "Obitelj fonta"
#: ../includes/custom-fonts.php:417
msgid "Font Preview"
msgstr "Pregled fonta"
#: ../includes/custom-fonts.php:469
msgid "Custom Font"
msgstr "Prilagođeni font"
#: ../includes/custom-fonts.php:470, ../includes/templates.php:57
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"
#: ../includes/custom-fonts.php:471
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Dodajte novi prilagođeni font"
#: ../includes/custom-fonts.php:472
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Uredi prilagođeni font"
#: ../includes/custom-fonts.php:473
msgid "New Custom Font"
msgstr "Novi prilagođeni font"
#: ../includes/custom-fonts.php:474
msgid "View Custom Font"
msgstr "Pogledajte prilagođeni font"
#: ../includes/custom-fonts.php:475
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Pogledajte prilagođene fontove"
#: ../includes/custom-fonts.php:476
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Pretražite prilagođene fontove"
#: ../includes/custom-fonts.php:477
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Nisu pronađeni prilagođeni fontovi"
#: ../includes/custom-fonts.php:478
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "U otpadu nije pronađen nijedan prilagođeni font"
#: ../includes/custom-fonts.php:479
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Svi prilagođeni fontovi"
#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Brze povratne informacije"
#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Prije nego što deaktivirate Bricks, možete li mi javiti zašto ste se "
"odlučili na to? Volio bih uključiti vaše povratne informacije i poboljšati "
"Bricks u budučnosti. Puno hvala!"
#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Više mi ne treba Bricks"
#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Pronašao sam bolji graditelj web stranica"
#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr ""
"Kako se zove taj graditelj web stranica? I zašto ste odabrali baš njega?"
#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Ne znam kako koristiti Bricks"
#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Jeste li istražili %1$s? Ili stupite u kontakt sa mnom putem %2$s?"
#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "e-pošta"
#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "To je samo privremena deaktivacija"
#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Molimo navedite svoje razloge za deaktiviranje Bricks-a. Što više detalja, "
"to bolje :)"
#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Pošalji i deaktiviraj"
#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Preskoči i deaktiviraj"
#: ../includes/frontend.php:409, ../includes/elements/nav-menu.php:1817
#, fuzzy
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Mobilni izbornik"
#: ../includes/frontend.php:410
#, fuzzy
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Mobilni izbornik"
#: ../includes/frontend.php:563
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "PHP klasa ne postoji"
#: ../includes/frontend.php:799, ../includes/frontend.php:799
msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskoči na glavni sadržaj"
#: ../includes/frontend.php:802, ../includes/frontend.php:802
msgid "Skip to footer"
msgstr "Preskoči na podnožje"
#: ../includes/helpers.php:129
msgid "All terms"
msgstr "Svi uvjeti"
#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:401
msgid "Results for: %s"
msgstr "Rezultati za: %s"
#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:405
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica % s"
#: ../includes/helpers.php:396
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arhiva: %s"
#: ../includes/helpers.php:376
msgid "Chats"
msgstr "Razgovori"
#: ../includes/helpers.php:374, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../includes/helpers.php:372
msgid "Statuses"
msgstr "Statusi"
#: ../includes/helpers.php:370, ../includes/theme-styles.php:73,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:66
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
#: ../includes/helpers.php:368
msgid "Quotes"
msgstr "Citati"
#: ../includes/helpers.php:366
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: ../includes/helpers.php:364, ../includes/elements/carousel.php:86,
#: ../includes/elements/map.php:121
msgid "Images"
msgstr "Slike"
#: ../includes/helpers.php:362
msgid "Galleries"
msgstr "Galerije"
#: ../includes/helpers.php:360
msgid "Asides"
msgstr "Crtice"
#: ../includes/helpers.php:357
msgid "Day: %s"
msgstr "Dan: %s"
#: ../includes/helpers.php:353
msgid "Month: %s"
msgstr "Mjesec: %s"
#: ../includes/helpers.php:349
msgid "Year: %s"
msgstr "Godina: %s"
#: ../includes/helpers.php:345
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: ../includes/helpers.php:333
msgid "Tag: %s"
msgstr "Oznaka: %s"
#: ../includes/helpers.php:328
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorija: %s"
#: ../includes/helpers.php:323
msgid "Page not found"
msgstr "Stranica nije pronađena"
#: ../includes/helpers.php:491
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Ne postoji izvadak jer je ovo zaštićena pošta."
#: ../includes/helpers.php:594, ../includes/elements/pagination.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacija"
#: ../includes/helpers.php:615
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna objava"
#: ../includes/helpers.php:616
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "Sljedeća oznaka"
#: ../includes/helpers.php:636
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: ../includes/helpers.php:955
msgid "Archive (recent posts)"
msgstr "Arhiva (nedavne objave)"
#: ../includes/helpers.php:956
msgid "Archive (author)"
msgstr "Arhiva (autor)"
#: ../includes/helpers.php:957
msgid "Archive (date)"
msgstr "Arhiva (datum)"
#: ../includes/helpers.php:958
msgid "Archive (posts)"
msgstr "Arhiva (postovi)"
#: ../includes/helpers.php:959
msgid "Archive (term)"
msgstr "Arhiva (pojam)"
#: ../includes/helpers.php:961, ../includes/settings/settings-template.php:588
msgid "Single post/page"
msgstr "Pojedina objava / stranica"
#: ../includes/helpers.php:1391
#, fuzzy
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Izvršenje koda nije dopušteno."
#: ../includes/helpers.php:1402
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Pronađena nedopuštena ključna riječ"
#: ../includes/helpers.php:1413, ../includes/helpers.php:1447,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:76,
#: ../includes/elements/svg.php:184
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#: ../includes/helpers.php:1411, ../includes/helpers.php:1445,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:150,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:63,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1705,
#: ../includes/elements/svg.php:186
#, fuzzy
msgid "No signature"
msgstr "Značajke"
#: ../includes/interactions.php:51
#, fuzzy
msgid "Interaction"
msgstr "Umetnite spremnik"
#: ../includes/interactions.php:70
msgid "Trigger"
msgstr "Okidač"
#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/popups.php:99,
#: ../includes/elements/dropdown.php:270,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1442,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:103
msgid "Click"
msgstr "Klikni"
#: ../includes/interactions.php:75, ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/dropdown.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1443,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1446
msgid "Hover"
msgstr "Lebdeći"
#: ../includes/interactions.php:76, ../includes/elements/slider-nested.php:232
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: ../includes/interactions.php:78
#, fuzzy
msgid "Mouse enter"
msgstr "Vrh centar"
#: ../includes/interactions.php:79
msgid "Mouse leave"
msgstr "Miš ostavi"
#: ../includes/interactions.php:80
#, fuzzy
msgid "Enter viewport"
msgstr "Unesite URL videozapisa .."
#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Leave viewport"
msgstr "Napusti okvir za prikaz"
#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Animation end"
msgstr "Kraj animacije"
#: ../includes/interactions.php:83, ../includes/interactions.php:84,
#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:182,
#: ../includes/elements/base.php:3455, ../includes/elements/carousel.php:95,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Upit"
#: ../includes/interactions.php:85, ../includes/interactions.php:86,
#: ../includes/interactions.php:87, ../includes/interactions.php:103,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
#: ../includes/interactions.php:85, ../includes/elements/filter-base.php:703,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:40,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:43
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "Gumb za slanje"
#: ../includes/interactions.php:86, ../includes/setup.php:824,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:364,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Uspješno"
#: ../includes/interactions.php:88
msgid "Window"
msgstr "Prozor"
#: ../includes/interactions.php:90
#, fuzzy
msgid "Content loaded"
msgstr "Obrub sadržaja"
#: ../includes/interactions.php:91
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Prozor za napuštanje miša"
#: ../includes/interactions.php:117
#, fuzzy
msgid "Scroll offset"
msgstr "Pomicanje"
#: ../includes/interactions.php:129
#, fuzzy
msgid "Target interaction ID"
msgstr "Dekoracija teksta"
#: ../includes/interactions.php:131
#, fuzzy
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "Prethodna ikona"
#: ../includes/interactions.php:132
#, fuzzy
msgid "Current interaction ID"
msgstr "Trenutna verzija od"
#: ../includes/interactions.php:140
#, fuzzy
msgid "Show element"
msgstr "Prikaži prazno"
#: ../includes/interactions.php:141
#, fuzzy
msgid "Hide element"
msgstr "Zakačeni elementi"
#: ../includes/interactions.php:142
#, fuzzy
msgid "Set attribute"
msgstr "Atribut Rel"
#: ../includes/interactions.php:143
#, fuzzy
msgid "Remove attribute"
msgstr "Atribut Rel"
#: ../includes/interactions.php:144
#, fuzzy
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Atribut Rel"
#: ../includes/interactions.php:146
#, fuzzy
msgid "Start animation"
msgstr "Ulazna animacija"
#: ../includes/interactions.php:147, ../includes/interactions.php:236,
#: ../includes/interactions.php:242
#, fuzzy
msgid "Scroll to"
msgstr "Pomicanje"
#: ../includes/interactions.php:148
msgid "(Function)"
msgstr "Izlaz PHP funkcija"
#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/interactions.php:150,
#: ../includes/interactions.php:151, ../includes/interactions.php:160,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:345,
#: ../includes/interactions.php:351, ../includes/interactions.php:368
msgid "Browser storage"
msgstr "Pohrana preglednika"
#: ../includes/interactions.php:151
msgid "Count"
msgstr "Brojač"
#: ../includes/interactions.php:161, ../includes/interactions.php:338
msgid "Window storage"
msgstr "Skladištenje prozora"
#: ../includes/interactions.php:162, ../includes/interactions.php:339
msgid "Session storage"
msgstr "Pohrana sesije"
#: ../includes/interactions.php:163, ../includes/interactions.php:340
msgid "Local storage"
msgstr "Lokalna pohrana"
#: ../includes/interactions.php:198, ../includes/elements/base.php:1421,
#: ../includes/elements/base.php:1442
msgid "Animation duration"
msgstr "Trajanje animacije"
#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/elements/base.php:1454
msgid "Animation delay"
msgstr "Odgoda animacije"
#: ../includes/interactions.php:218
msgid "Target"
msgstr "Cilj"
#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:225
msgid "Self"
msgstr "Sam"
#: ../includes/interactions.php:242
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "Odgoda starta u ms"
#: ../includes/interactions.php:258
#, fuzzy
msgid "Context type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
#: ../includes/interactions.php:262,
#: ../includes/settings/settings-template.php:569
msgid "Term"
msgstr "Termin"
#: ../includes/interactions.php:265, ../includes/interactions.php:277
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Postavite ako se vaši dinamički podaci u skočnom prozoru AJAX ne prikazuju "
"ispravno."
#: ../includes/interactions.php:275
#, fuzzy
msgid "Context ID"
msgstr "Sadržaj"
#: ../includes/interactions.php:286
#, fuzzy
msgid "Function name"
msgstr "Ime autora"
#: ../includes/interactions.php:290
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Naziv JavaScript funkcije bez zagrada ili objekta prozora."
#: ../includes/interactions.php:295
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: ../includes/interactions.php:300
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
#: ../includes/interactions.php:311
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Koristite %s za prosljeđivanje podataka kao što su izvorni i ciljni elementi "
"vašoj prilagođenoj funkciji."
#: ../includes/interactions.php:317
msgid "Run only once"
msgstr "Pokrenite samo jednom"
#: ../includes/interactions.php:323
#, fuzzy
msgid "Interaction conditions"
msgstr "Postavite uvjete"
#: ../includes/interactions.php:324
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "Pokrenite ovu interakciju ako su ispunjeni sljedeći uvjeti."
#: ../includes/interactions.php:354, ../includes/interactions.php:363
#, fuzzy
msgid "Exists"
msgstr "Uvoz \"%s\" nije uspio: Ime već postoji."
#: ../includes/interactions.php:355
#, fuzzy
msgid "Not exists"
msgstr "Uvoz \"%s\" nije uspio: Ime već postoji."
#: ../includes/license.php:219
#, fuzzy
msgid "Invalid license key."
msgstr "Pogreška: nevažeći licencni ključ"
#: ../includes/license.php:291
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Nije pronađena licenca za navedeni licenčni ključ."
#: ../includes/license.php:306
msgid "License activated."
msgstr "Licenca aktivirana."
#: ../includes/license.php:374,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:12
msgid "Welcome to Bricks"
msgstr "Dobrodošli u Bricks"
#: ../includes/license.php:375, ../includes/admin/admin-screen-license.php:53
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktivirajte svoju licencu za uređivanje pomoću Bricks-a, primajte ažuriranja "
"jednim klikom i pristup svim predlošcima zajednice."
#: ../includes/license.php:378, ../includes/admin/admin-screen-license.php:73
msgid "Activate license"
msgstr "Aktivirajte licencu"
#: ../includes/license.php:407
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Pogreška: nevažeći licencni ključ"
#: ../includes/license.php:408, ../includes/admin/admin-screen-license.php:47
#, fuzzy
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Vaš licencni ključ nije važeći. Molimo deaktivirajte, a zatim ponovno "
"aktivirajte svoju licencu."
#: ../includes/license.php:412
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Pogreška: Licenca se ne podudara"
#: ../includes/license.php:413, ../includes/admin/admin-screen-license.php:45
#, fuzzy
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Vaša web stranica ne odgovara vašem ključu licence. Molim vas deaktivirajte "
"i ponovo aktivirajte svoju licencu."
#: ../includes/maintenance.php:169, ../includes/maintenance.php:196,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1336
msgid "Maintenance"
msgstr "Održavanje"
#: ../includes/maintenance.php:169, ../includes/maintenance.php:196,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1337
msgid "Coming soon"
msgstr "Dolazi uskoro"
#: ../includes/maintenance.php:204,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:249
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Održavanje"
#: ../includes/popups.php:55, ../includes/elements/base.php:882,
#: ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:50
msgid "Align main axis"
msgstr "Poravnajte glavnu os"
#: ../includes/popups.php:75, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:441,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:67
msgid "Align cross axis"
msgstr "Poravnajte poprečnu os"
#: ../includes/popups.php:95, ../includes/elements/offcanvas.php:99
#, fuzzy
msgid "Close on"
msgstr "Zatvori"
#: ../includes/popups.php:99, ../includes/popups.php:103,
#: ../includes/popups.php:262, ../includes/elements/offcanvas.php:103,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:107,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:141
msgid "Backdrop"
msgstr "Pozadina"
#: ../includes/popups.php:135
msgid "Scroll to top"
msgstr "Pomakni na vrh"
#: ../includes/popups.php:137
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Pomaknite se na vrh skočnog prozora kada se otvori skočni prozor."
#: ../includes/popups.php:147
#, fuzzy
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Onemogući automatsko spremanje"
#: ../includes/popups.php:149
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Ne fokusirajte se na prvi element koji se može fokusirati unutar skočnog "
"prozora kada se otvori skočni prozor."
#: ../includes/popups.php:159
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Dohvaćanje sadržaja putem AJAX-a"
#: ../includes/popups.php:161
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Podržava samo kontekst objave, termina i korisnika. Više konteksta dostupno "
"je unutar postavki \"Interakcija\" koje otvaraju ovaj skočni prozor."
#: ../includes/popups.php:169
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "Prikazuje se kada se skočni sadržaj dohvaća putem AJAX-a."
#: ../includes/popups.php:206
#, fuzzy
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/popups.php:221
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Odaberite na kojoj prijelomnoj točki želite početi prikazivati ovaj skočni "
"prozor ili na kojim određenim prijelomnim točkama."
#: ../includes/popups.php:232, ../includes/popups.php:235
#, fuzzy
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Prijelomna točka"
#: ../includes/popups.php:233
#, fuzzy
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Responzivne točke prekida"
#: ../includes/popups.php:273
#, fuzzy
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Onemogući zaglavlje"
#: ../includes/popups.php:308, ../includes/elements/accordion-nested.php:48,
#: ../includes/elements/accordion.php:86, ../includes/elements/base.php:1302,
#: ../includes/elements/dropdown.php:295,
#: ../includes/elements/dropdown.php:502,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1452,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:202,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:510,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:610,
#: ../includes/settings/settings-template.php:244,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:92
msgid "Transition"
msgstr "Tranzicija"
#: ../includes/popups.php:414
#, fuzzy
msgid "Popup limit"
msgstr "Popularnost"
#: ../includes/popups.php:415
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Ograničite učestalost pojavljivanja ovog skočnog prozora."
#: ../includes/popups.php:421
#, fuzzy
msgid "Per page load"
msgstr "Predučitavanje"
#: ../includes/popups.php:431
#, fuzzy
msgid "Per session"
msgstr "WP verzija"
#: ../includes/popups.php:441
msgid "Across sessions"
msgstr "Kroz sesije"
#: ../includes/popups.php:452
#, fuzzy
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Prikaži najnovije .. objave"
#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1283,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2138,
#: ../includes/utilities/comments.php:76
msgid "%s ago"
msgstr "prije %s"
#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: ../includes/setup.php:450, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:46
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
#: ../includes/setup.php:521
msgid "Edit header"
msgstr "Uredi zaglavlje"
#: ../includes/setup.php:523
msgid "Edit footer"
msgstr "Uredi podnožje"
#: ../includes/setup.php:547
msgid "Go to: Bricks Settings"
msgstr "Idite na: Bricks Settings"
#: ../includes/setup.php:556
msgid "Go to: Bricks Templates"
msgstr "Idite na: Predlošci opeke"
#: ../includes/setup.php:595
msgid "Render with Bricks"
msgstr "Renderirajte pomoću Bricks-a"
#: ../includes/setup.php:596
msgid "Render with WordPress"
msgstr "Renderirajte pomoću WordPressa"
#: ../includes/setup.php:772, ../includes/elements/image.php:538,
#: ../includes/elements/image.php:545
msgid "No repeat"
msgstr "Nema ponavljanja"
#: ../includes/setup.php:773, ../includes/elements/image.php:540
msgid "Repeat-x"
msgstr "Ponavljanje-x"
#: ../includes/setup.php:774, ../includes/elements/image.php:541
msgid "Repeat-y"
msgstr "Ponavljanje-x"
#: ../includes/setup.php:779, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:908,
#: ../includes/elements/audio.php:118, ../includes/elements/form.php:1465,
#: ../includes/elements/image.php:497, ../includes/elements/video.php:335
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#: ../includes/setup.php:818
msgid "Primary"
msgstr "Glavni"
#: ../includes/setup.php:819
msgid "Secondary"
msgstr "Sporedne"
#: ../includes/setup.php:821, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:844,
#: ../includes/elements/audio.php:130, ../includes/elements/form.php:1463,
#: ../includes/elements/form.php:1518
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
#: ../includes/setup.php:822, ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:189
msgid "Muted"
msgstr "Prigušen"
#: ../includes/setup.php:825, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:109
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: ../includes/setup.php:826, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:149
msgid "Danger"
msgstr "Opasnost"
#: ../includes/setup.php:834
msgid "Dashed"
msgstr "Isprekidano"
#: ../includes/setup.php:835
msgid "Double"
msgstr "Dupla crta"
#: ../includes/setup.php:836
msgid "Groove"
msgstr "Izbrazdana crta"
#: ../includes/setup.php:837
msgid "Ridge"
msgstr "Greben"
#: ../includes/setup.php:839
msgid "Outset"
msgstr "Polazna točka"
#: ../includes/setup.php:876
msgid "Scale down"
msgstr "Smanjite"
#: ../includes/setup.php:1119, ../includes/elements/base.php:755,
#: ../includes/elements/carousel.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:173,
#: ../includes/elements/image.php:283
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećanje"
#: ../includes/setup.php:1125
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsa"
#: ../includes/setup.php:1126
msgid "Ring"
msgstr "Prsten"
#: ../includes/setup.php:1127
#, fuzzy
msgid "Dual ring"
msgstr "Društveno dijeljenje"
#: ../includes/setup.php:1129
msgid "Roller"
msgstr "Valjak"
#: ../includes/setup.php:1130
msgid "Ripple"
msgstr "Mreškanje"
#: ../includes/setup.php:1131
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"
#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Datoteka nije prenesena zbog pogreške u čišćenju datoteke. Molimo provjerite "
"SVG datoteku ili stupite u kontakt."
#: ../includes/templates.php:55, ../includes/templates.php:67
msgid "My Templates"
msgstr "Moji predlošci"
#: ../includes/templates.php:58
msgid "Add New Template"
msgstr "Dodaj novi predložak"
#: ../includes/templates.php:60
msgid "New Template"
msgstr "Novi predložak"
#: ../includes/templates.php:61
msgid "View Template"
msgstr "Pogledaj predložak"
#: ../includes/templates.php:62
msgid "View Templates"
msgstr "Pogledaj predloške"
#: ../includes/templates.php:63
msgid "Search Templates"
msgstr "Pretraži predloške"
#: ../includes/templates.php:64
msgid "No Templates found"
msgstr "Nisu pronađeni predlošci"
#: ../includes/templates.php:65
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "U otpadu nije pronađen nijedan predložak"
#: ../includes/templates.php:66
msgid "All Templates"
msgstr "Svi predlošci"
#: ../includes/templates.php:97
msgid "Template Tags"
msgstr "Oznake predloška"
#: ../includes/templates.php:98, ../includes/templates.php:107
msgid "Template Tag"
msgstr "Oznaka predloška"
#: ../includes/templates.php:99
msgid "All Template Tags"
msgstr "Sve oznake predloška"
#: ../includes/templates.php:100
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Uredi oznaku predloška"
#: ../includes/templates.php:101
msgid "View Template Tag"
msgstr "Pogledajte oznaku predloška"
#: ../includes/templates.php:102
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Ažuriranje oznake predloška"
#: ../includes/templates.php:103
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Dodaj novu oznaku predloška"
#: ../includes/templates.php:104, ../includes/templates.php:125
msgid "New Template Name"
msgstr "Novi naziv predloška"
#: ../includes/templates.php:105
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Oznake predloška pretraživanja"
#: ../includes/templates.php:106
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Nije pronađena oznaka predloška"
#: ../includes/templates.php:118
msgid "Template Bundles"
msgstr "Paketi predložaka"
#: ../includes/templates.php:119, ../includes/templates.php:128
msgid "Template Bundle"
msgstr "Paket predložaka"
#: ../includes/templates.php:120
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Svi paketi predložaka"
#: ../includes/templates.php:121
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Uredi paket predložaka"
#: ../includes/templates.php:122
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Pogledajte paket predložaka"
#: ../includes/templates.php:123
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Ažuriranje paketa predložaka"
#: ../includes/templates.php:124
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Dodaj novi paket predložaka"
#: ../includes/templates.php:126
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Pretraži pakete predložaka"
#: ../includes/templates.php:127
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Nije pronađen nijedan paket predložaka"
#: ../includes/templates.php:156, ../includes/elements/template.php:57
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Nije dopušteno: beskonačna petlja predloška."
#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:67
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Vaš odabrani predložak je prazan."
#: ../includes/templates.php:359
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Web mjesto s kojeg tražite predloške ima onemogućen pristup svojim "
"predlošcima."
#: ../includes/templates.php:371
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Žao nam je, ali nije naveden URL web lokacije."
#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:391
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Vaša web stranica (%1$s) nema dopuštenje za pristup predlošcima s %2$s"
#: ../includes/templates.php:406
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"Web mjesto s kojeg tražite predloške zahtijeva lozinku za udaljene predloške."
#: ../includes/templates.php:415
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Lozinka za udaljene predloške nije ispravna."
#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:194
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Vaša tema (%s) sadrži zastarjele kopije nekih datoteka WooCommerce "
"predložaka."
#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:199
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Obavijest od %1$s: Ali ne brinite. %1$s redovito ažurira sve datoteke "
"predložaka WooCommerce sa svakim novim izdanjem. Ako koristite najnoviju "
"verziju i vidite ovu poruku, sva potrebna poboljšanja kompatibilnosti bit će "
"uključena u sljedeće ažuriranje."
#: ../includes/woocommerce.php:758
msgid "Sale"
msgstr "Akcija"
#: ../includes/woocommerce.php:1610
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Ova vrsta predloška automatski se prikazuje na ispravnoj stranici."
#: ../includes/woocommerce.php:1686
msgid "Archive (products)"
msgstr "Arhiva (proizvodi)"
#: ../includes/woocommerce.php:1893
msgid "Cart contents"
msgstr "Sadržaj košarice"
#: ../includes/woocommerce.php:2022,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2325,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:386,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:396
msgid "Adding"
msgstr "Dodavanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:13
msgid "Installed version"
msgstr "Instalirana verzija"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:18
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Iako je primamljivo odmah započeti uređivanje s Bricksom, imat ćete puno "
"bolje iskustvo ako na brzinu prođete \"Početak rada\" na Bricks Academiji o "
"tome kako najproduktivnije koristiti Bricks."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:23
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Kako djeluje uređivanje Bricks-om"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:29
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Nakon što se upoznate s načinom rada Bricks-a, dobra je ideja naučiti o "
"predlošcima. Na ovaj način izrađujete zaglavlje, podnožje i bilo koju drugu "
"vrstu sadržaja koji se može ponovno upotrijebiti, poput izgleda blogova, "
"arhiva, rezultata pretraživanja i stranica s pogreškama."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:33
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Članci \"Značajke\" pokrivaju teme poput integracije Unsplash, prilagođenog "
"koda (CSS i JS), gradijenata, bočnih traka, razdjelnika oblika, globalnih "
"elemenata itd."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Značajke"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:44
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Ako ste programer, Bricks možete još više prilagoditi pomoću prilagođenih "
"kuka (hooks), filtera ili stvaranjem vlastitih elemenata."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:48
msgid "Developer"
msgstr "Programer"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:55
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"Za pitanja o opekama pošaljite e-mail na help@bricksbuilder.io. Ako želite "
"znati što se trenutno razvija, pređite na naš javni putokaz. Tamo također "
"možete predati vlastite zahtjeve za značajke da bi ih drugi mogli podržati i "
"komentirati."
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:59
msgid "Get In Touch"
msgstr "Javite se"
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:246, ../includes/elements/map.php:251
msgid "Roadmap"
msgstr "Putokaz (Roadmap)"
#. translators: %s = account url
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:57
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Prijavite se na %s kako bi preuzeli licencni ključ ili ga kopirali i "
"zalijepili s e-adrese s potvrdom kupnje."
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:24
msgid "your account"
msgstr "vaš korisnički račun"
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:63
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Ovdje kopirajte i zalijepite svoj ključ licence .."
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "License key format"
msgstr "Format ključa licence"
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:24
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Možete upravljati licencom, ažurirati način plaćanja i pregledati račune "
"izravno s %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
msgid "Deactivate license"
msgstr "Deaktiviranje licence"
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:114,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:70
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:220
msgid "Export Settings"
msgstr "Izvoz postavki"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:221
msgid "Import Settings"
msgstr "Postavke uvoza"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Odaberite i uvezite JSON datoteku s postavkama s računala."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:235
msgid "Import settings"
msgstr "Uvoz postavki"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:248
msgid "Performance"
msgstr "Izvođenje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250,
#: ../includes/elements/form.php:1406, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "API keys"
msgstr "API ključevi"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:262
msgid "Post types"
msgstr "Vrste objava"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:266
msgid "Select post types to %s."
msgstr "Odaberite vrste objava za %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:266
msgid "edit with Bricks"
msgstr "uredi s Bricks"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:289
msgid "Gutenberg data"
msgstr "Gutenberg podaci"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:293
msgid "%s into Bricks data and vice versa."
msgstr "%s u Bricks podatke i obrnuto."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:293
msgid "Convert Gutenberg data"
msgstr "Pretvori Gutenberg podatke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:301
msgid "Load Gutenberg data into Bricks"
msgstr "Učitajte Gutenberg podatke u Bricks"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:306
msgid "Save Bricks data as Gutenberg data"
msgstr "Spremi Bricks podatke kao Gutenberg podatke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:313,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:317
msgid "SVG uploads"
msgstr "SVG prijenosi"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:317
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"SVG datoteke opisuju slike u XML formatu i stoga mogu sadržavati zlonamjerni "
"kôd. S omogućenom %s Bricks će pokušati dezinficirati SVG datoteke tijekom "
"prijenosa."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:342,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:798,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2235,
#: ../includes/elements/pagination.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:258
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:347
#, fuzzy
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Onemogućite lijeno učitavanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:352
#, fuzzy
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Onemogućite lijeno učitavanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:357
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Onemogući meta oznake Bricks Open Graph"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:362
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Onemogućite Bricks SEO meta oznake"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:367
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Generirajte prilagođene veličine slika"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:372
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Po potrebi dodajte ID elementa"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:377
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Onemogućite \"Preskoči veze\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:382
#, fuzzy
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Stavke za pomicanje"
#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Omogući gumb \"%s\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:397
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Query Bricks podatke u rezultatima pretraživanja"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:402
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Spremite podnesene obrasce u bazu podataka"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:408
#, fuzzy
msgid "Reset database table"
msgstr "Resetiraj stilove"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:413
#, fuzzy
msgid "Delete database table"
msgstr "Izbriši paletu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:424
#, fuzzy
msgid "Query filters"
msgstr "Koristite petlju upita"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid ""
"Only queries of type \"Post\" are supported at this initial stage of "
"development."
msgstr "U ovoj početnoj fazi razvoja podržani su samo upiti tipa \"Post\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr ""
"Izbjegavajte korištenje u kombinaciji s dodacima za filtriranje trećih "
"strana."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:436
#, fuzzy
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:458
#, fuzzy
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Prilagođeni fontovi"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr ""
"%s najbolje je konfigurirati prije nego počnete raditi na svojoj web "
"stranici."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Izvođenje %s otkriva sve zastarjele Bricks podatke i automatski ih ažurira "
"na najnoviju sintaksu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475
msgid "Converter"
msgstr "Konverter"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:481
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr ""
"Napravite sigurnosnu kopiju cijele stranice prije pokretanja pretvarača."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr "Pretvorite \"Container\" u nove elemente \"Section\" & \"Block\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:492
#, fuzzy
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Klase elemenata"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:497
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Po potrebi dodajte \"položaj: relativno\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:502
#, fuzzy
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Ulazna animacija"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508
#, fuzzy
msgid "Convert elements to nestable elements"
msgstr "Pretvorite unaprijed postavljene postavke u stilove tema"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/filter-range.php:61,
#: ../includes/elements/filter-range.php:64,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:225,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:244
msgid "Slider"
msgstr "‘Slider’"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:521,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
#, fuzzy
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Prilagođeni atributi"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s vam omogućuju prikaz prilagođenih stranica za korisničku prijavu, "
"registraciju, izgubljenu i ponovno postavljenu lozinku."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:574
#, fuzzy
msgid "Disable login bypass"
msgstr "Onemogući vezu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:577
msgid ""
"By default you can access the default WordPress login page by adding %s as a "
"URL parameter. Check this setting to force the use of your custom "
"authentication pages."
msgstr ""
"Prema zadanim postavkama možete pristupiti zadanoj WordPress stranici za "
"prijavu dodavanjem %s kao URL parametra. Označite ovu postavku kako biste "
"prisilno koristili svoje prilagođene stranice za provjeru autentičnosti."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:584
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registracija korisnika"
#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:638
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Postavite %s po ulozi korisnika. Da bi definirali pristup za određenog "
"korisnika, izravno uredite korisnički profil."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:638
msgid "builder access"
msgstr "pristup graditelju"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:682,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2017
#, fuzzy
msgid "Code execution"
msgstr "Izvršenje koda"
#. translators: %s = #custom-code tab
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:688
msgid "Code execution settings have moved to the %s tab."
msgstr "Postavke izvršavanja koda premještene su na karticu %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Disable default templates"
msgstr "Onemogući zadane predloške"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:703
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Ako nisu postavljeni uvjeti predloška, Bricks će prikazati objavljene "
"predloške (zaglavlje, podnožje itd.) na objavljenoj, korisničkoj strani "
"vašeg web mjesta. Odaberite ovu postavku da biste onemogućili ovo ponašanje. "
"Svakako postavite uvjete predloška."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:708
msgid "Public templates"
msgstr "Javni predlošci"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:709
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Omogućite da vaši predlošci budu javni i vidljivi svima na mreži. "
"Onemogućite kako bi samo vaši prijavljeni korisnici mogli vidjeti vaše "
"predloške."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:713,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:715
msgid "My Templates Access"
msgstr "Pristup mojim predlošcima"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:716
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Dopustite drugim web lokacijama da pregledavaju i ubacuju vaše predloške iz "
"njihove biblioteke predložaka. Ograničite pristup predlošku putem postavki "
"\"URL-ovi s bijele liste\" i \"Zaštita lozinkom\" u nastavku."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:720
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "Dozvoljeni URL-ovi (Whitelist)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:722
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Pristup svojim predlošcima dopustite samo gore navedenim web lokacijama. "
"Jedan URL u retku."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:726
msgid "Password Protection"
msgstr "Zaštita lozinkom"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:728
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Zaštitite predloške lozinkom."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:740
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"Učitajte predloške iz bilo koje druge instalacije Bricks kojoj imate pristup "
"u biblioteci predložaka."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:779
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Naziv za prikaz umjesto URL-a udaljenog predloška u padajućem izborniku "
"izvora predloška."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:783
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Provjerite je li vam udaljeno web mjesto koje ste unijeli gore omogućilo "
"\"Pristup mojim predlošcima\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:785,
#: ../includes/elements/form.php:154, ../includes/elements/form.php:1279,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1391
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:787
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Kopirajte i zalijepite ovdje lozinku \"Pristup mojim predlošcima\" koju ste "
"dobili od udaljene web lokacija."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
#, fuzzy
msgid "Convert templates"
msgstr "Umetni predložak"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Pretvorite predložak pri uvozu/umetanju iz spremnika u novu strukturu "
"elemenata izgleda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:821
msgid "Autosave"
msgstr "Automatsko spremanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:824
msgid "Disable autosave"
msgstr "Onemogući automatsko spremanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:829
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Interval automatskog spremanja (sekunde)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:831
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Zadano: 60 sekundi. Minimalni interval automatskog spremanja je 15 sekundi."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:841,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:854
msgid "Builder mode"
msgstr "Način graditelja"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Izradite vlastiti način gradnje putem CSS varijabli."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:901
msgid "Set the builder language."
msgstr "Postavite jezik graditelja."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:909,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:108,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:113
msgid "Left to right"
msgstr "S lijeva na desno"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:910,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109
msgid "Right to left"
msgstr "S desna na lijevo"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:921
#, fuzzy
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Postavite jezik graditelja."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:932,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:960,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:152
msgid "Custom URL"
msgstr "Prilagođeni URL"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:933
msgid "No link"
msgstr "Nema veze"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:944
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Veza s logotipom na alatnoj traci"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr "Postavite prilagođenu poveznicu za logotip alatne trake graditelja."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:976
#, fuzzy
msgid "Control panel"
msgstr "Kontrole"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979
#, fuzzy
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Onemogući automatsko spremanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979
#, fuzzy
msgid "Text editor"
msgstr "Popis teksta"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/code.php:21, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:50
msgid "Code"
msgstr "Kôd"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:984
#, fuzzy
msgid "Disable global classes"
msgstr "Onemogućite lijeno učitavanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:984
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:989
msgid "Canvas"
msgstr "Platnu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:992
#, fuzzy
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Onemogući “Lazy loading”"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:996
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Automatski pomaknite element u prikaz"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr "Odabir elementa na ploči strukture pomiče ga u prikaz na platnu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1001
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Postavite na \"50%\" za pomicanje aktivnog elementa u središte ili na "
"\"isključeno\" za onemogućavanje automatskog pomicanja."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1006
#, fuzzy
msgid "Structure panel"
msgstr "Automatska sinkronizacija strukturne ploče"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1008,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1030
#, fuzzy
msgid "Element actions"
msgstr "Margina elementa"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1020
#, fuzzy
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Sažmi sve"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Proširite aktivni element i pomaknite se u prikaz"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1032
#, fuzzy
msgid "Wrap element"
msgstr "Globalni element"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1040
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"Dostupno preko tipkovničkog prečaca i kontekstnog izbornika desnim klikom."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1044
#, fuzzy
msgid "Insert element"
msgstr "Umetnite medij"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1052
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr ""
"Dostupno putem ikone radnje \"+\" i kontekstnog izbornika desnom tipkom miša."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1064
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Dostupno putem ikone radnje \"Izgled\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1070,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1074
#, fuzzy
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Onemogući zaglavlje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1077
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr "Koristite AJAX umjesto WP REST API poziva za renderiranje elemenata."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1078
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Postavite samo ako imate problema sa zadanim prikazivanjem u alatu za "
"izgradnju (REST API onemogućen, itd.)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1091
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"Postavite učitavanje %s u alatu za izgradnju radi poboljšanja "
"kompatibilnosti u starijim preglednicima. Ne preporučuje se omogućiti za "
"moderne preglednike zbog mogućeg utjecaja na performanse."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1101
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Prikaz dinamičkog podatkovnog teksta na platnu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1102
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Omogućite za generiranje teksta dinamičkih podataka na platnu kako biste "
"poboljšali iskustvo pregleda."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1107
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Onemogućite WordPress prilagođena polja u padajućem izborniku"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1108
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Onemogući radi boljih performansi programa za izgradnju. Korištenje "
"dinamičkih podatkovnih oznaka kao što je {cf_my_wordpress_field} i dalje je "
"moguće."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1114,
#: ../includes/elements/dropdown.php:16, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:903,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:111,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:116,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:128,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:140
msgid "Dropdown"
msgstr "Padajući"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1118
#, fuzzy
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Nisu pronađeni dinamički podaci."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Sakrij oznaku dinamičkih podataka u padajućem izborniku"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1128
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Proširite ploču kada je padajući izbornik vidljiv"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1136
#, fuzzy
msgid "Global data sync"
msgstr "Globalno"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1140
#, fuzzy
msgid "Sync global classes"
msgstr "Globalne klase uvezene"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1141
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Omogućite sinkronizaciju globalnih klasa pri svakom spremanju buildera "
"između svih otvorenih instanci buildera. Korisno za izbjegavanje "
"prepisivanja međusobnih promjena kada više ljudi radi na istom skupu "
"podataka (npr. dodavanje, brisanje, mijenjanje globalnih klasa)."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1151,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1155
msgid "Disable emojis"
msgstr "Onemogućite emotikone"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1156
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr ""
"Postavite za bolju izvedbu ako na svojoj web lokaciji ne upotrebljavate "
"emotikone."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1166
msgid "Disable embed"
msgstr "Onemogući ugrađivanje (embed)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1167
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Postavite za bolju izvedbu ako na svojoj web lokaciji ne upotrebljavate "
"ugrađene dijelove, poput YouTube videozapisa."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1173,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1177
#, fuzzy
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Google fontovi"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Postavite ako ne koristite Google Fontove ili ako ste učitali Google Fontove "
"i sami ih hostirali kao \"Prilagođene fontove\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Onemogući “Lazy loading”"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1194
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr "Postavite ako imate problema s ugrađenim Bricks “Lazy Loading-om”."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1200
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Pomak lijenog opterećenja"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1207,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Onemogući migriranje jQuery"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1212
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Postavite za bolje performanse ako ne pokrenete nijedan jQuery kôd stariji "
"od verzije 1.9."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1222
msgid "Cache query loops"
msgstr "Petlje upita u predmemoriju"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1228
#, fuzzy
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Onemogući “Lazy loading”"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1232
#, fuzzy
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Onemogućite lijeno učitavanje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241
msgid "CSS loading method"
msgstr "Metoda učitavanja CSS-a"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1245
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Stilovi specifični za stranicu se prema zadanim postavkama učitavaju inline. "
"Odaberite \"Vanjske datoteke\" da biste učitali samo potrebni CSS i "
"omogućili predmemoriju stilova."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1295,
#: ../includes/assets/files.php:518
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Vaša dopuštenja za pisanje direktorija za prijenose nisu dovoljna."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1255
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Umetnuti stilovi (zadano)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1256
msgid "External files"
msgstr "Vanjske datoteke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1265
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr "Molimo kliknite donji gumb za generiranje svih potrebnih CSS datoteka."
#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1283,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2138
#, fuzzy
msgid "Last generated"
msgstr "Prezime"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1288
msgid "CSS files processed"
msgstr "CSS datoteke obrađene"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1307
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Način učitavanja Webfontova"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1308
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Web-fontovi (kao što su Google fontovi) se prema zadanim postavkama "
"učitavaju putem stilskih tablica. Odaberite \"Webfont Loader\" da biste "
"izbjegli FOUT (Flash nestiliziranog teksta) skrivanjem sadržaja vaše web "
"stranice dok se ne učitaju svi web-fontovi."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1315
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Tablice stilova (zadano)"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1341
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"Način rada \"Održavanje\" (HTTP statusni kod 503) označava da je vaša "
"stranica privremeno nedostupna, signalizirajući tražilicama da se vrate "
"kasnije."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1342
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"Način rada \"Uskoro\" (HTTP statusni kod 200) označava da je vaša stranica "
"dostupna za indeksiranje tražilice."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1390
#, fuzzy
msgid "Render header"
msgstr "Uredi zaglavlje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1395
#, fuzzy
msgid "Render footer"
msgstr "Uredi podnožje"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1404
#, fuzzy
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Postavite %s po ulozi korisnika. Da bi definirali pristup za određenog "
"korisnika, izravno uredite korisnički profil."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1412
#, fuzzy
msgid "Logged-in users"
msgstr "Prijavljeni"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1413
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Prijavljeni korisnici s ulogom"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1480
#, fuzzy
msgid "Project ID"
msgstr "ID proizvoda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1485
#, fuzzy
msgid "Sync fonts"
msgstr "Pretražite fontove"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1488
#, fuzzy
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Kako dobiti svoj Facebook App ID"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1507
#, fuzzy
msgid "Project not found."
msgstr "Stranica nije pronađena"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1523
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Fontovi sinkronizirani! Sinkronizacija projekta fonta koji ste upravo "
"objavili ili ažurirali može potrajati nekoliko minuta."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1538
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Adobe fontovi"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1555
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Kako dobiti svoj Unsplash API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1563
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Kako dobiti Google Maps API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1571
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Kako dobiti Google reCAPTCHA v3 API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1579
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Kako dobiti tajni API ključ Google reCAPTCHA v3"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
#, fuzzy
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Kako dobiti svoj Unsplash API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1595
#, fuzzy
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Kako dobiti svoj Unsplash API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1603
#, fuzzy
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Kako dobiti svoj Unsplash API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1611
#, fuzzy
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Kako dobiti svoj Unsplash API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1621
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Kako dobiti svoj MailChimp API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1629
#, fuzzy
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Kako dobiti svoj SendGrid API ključ"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1637
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Kako dobiti svoj Facebook App ID"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645
#, fuzzy
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Kako dobiti svoj token za pristup Instagramu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1661
#, fuzzy
msgid "Code review"
msgstr "Pregled narudžbe"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1656
msgid ""
"Review all Code element, SVG element (code), Query editor, and \"echo\" tag "
"instances."
msgstr ""
"Pregledajte sve elemente koda, SVG element (kod), uređivač upita i instance "
"oznake \"echo\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2010
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Kliknite gornji gumb da biste dohvatili sve elemente koda, SVG element "
"(kod), uređivač upita i instance oznake \"echo\" i pregledali kôd za svaku "
"stranicu, predložak itd."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1662
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Pregledajte sve instance koda pronađene na vašoj web-lokaciji stranicu po "
"stranicu kako biste bili sigurni da ne sadrže nikakav zlonamjerni ili "
"pogrešan kod. Kliknite na naslov za uređivanje stranice, predloška itd. "
"pomoću Bricksa."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1666
msgid "All code instances"
msgstr "Sve instance koda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1684
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Nema pronađenih elemenata za odabrani filtar."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1690
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži oznaku"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691,
#: ../includes/settings/settings-template.php:387,
#: ../includes/settings/settings-template.php:455,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:84
msgid "Individual"
msgstr "Pojedino"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1692
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Nije pronađena nijedna prethodna ili sljedeća objava .."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1709
#, fuzzy
msgid "Valid"
msgstr "Adresa e-pošte nije važeća."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1707
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "Google reCaptcha: Nevažeći ključ web lokacije."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1959
#, fuzzy
msgid "Reviewed"
msgstr "Recenzija"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1973
#, fuzzy
msgid "Function names"
msgstr "Ime autora"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1974
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "Nazivi funkcija moraju proći provjeru kroz filtar %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Kopirajte i zalijepite donji kod u svoju podređenu temu Bricks kako biste "
"omogućili pozivanje tih funkcija putem oznake \"echo\". Uklonite nazive "
"funkcija koje ne želite dopustiti. Istražite %s dokumentaciju za više "
"primjera koda kao što je korištenje regularnog izraza za fleksibilnije "
"provjere echo tagova, itd."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2018
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Dopustite određenim korisničkim ulogama ili pojedinačnim korisnicima "
"izvršavanje koda."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2035
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"Filtar %s izričito je onemogućio izvođenje koda. Ovaj filtar trenutno "
"nadjačava vaše Bricks postavke."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2041
#, fuzzy
msgid "Enable code execution"
msgstr "Onemogućite izvršavanje koda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Budite vrlo oprezni s dodjeljivanjem povlastica za izvršavanje koda. "
"Omogućite ih štedljivo i samo za pouzdane uloge ili idealno samo za određene "
"korisnike. Dodijelite najmanje dopuštenja potrebnih za održavanje visoke "
"sigurnosti."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2047
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Korisničke uloge s mogućnošću izvršavanja koda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2076
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Pojedinačni korisnici s mogućnošću izvršavanja koda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2094
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Postavite mogućnost izvršavanja koda za pojedinačne korisnike uređivanjem "
"njihovog korisničkog profila."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2107
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr ""
"Kod koji zahtijeva izvršenje pokreće se samo ako ima važeći potpis koda."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2108
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Ponovno generirajte potpise koda kad god se promijene vaši WordPress soli "
"(tajni ključevi)."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2112
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Napravite sigurnosnu kopiju cijele stranice i izvršite \"Pregled "
"koda\" (pogledajte gore) prije globalnog generiranja potpisa koda."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2120
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Važeći potpisi koda potrebni su za pokretanje svih instanci uređivača koda "
"(element), SVG (element) i upita."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2125
#, fuzzy
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2145
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"Prilagođeni CSS i JavaScript dodani u nastavku učitavaju se na cijelu vašu "
"web stranicu."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2145
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr ""
"Upotrijebite graditelj za dodavanje prilagođenog koda na određenu stranicu."
#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2155
msgid "Inline styles (CSS) are added to the %s tag."
msgstr "Umetnuti stilovi (CSS) dodaju se u oznaku %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2163,
#: ../includes/settings/settings-page.php:517
msgid "Header scripts"
msgstr "Skripte zaglavlja"
#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2167
#, fuzzy
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripte podnožja dodane su neposredno prije zatvaranja oznake %s."
#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2176,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2197,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Omotajte svoje skripte u %s oznake."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2184,
#: ../includes/settings/settings-page.php:526
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Skripte za tijelo stranice (zaglavlje)"
#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2188
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Skripte za tijelo dodaju se odmah nakon otvaranja oznake %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2205,
#: ../includes/settings/settings-page.php:535
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Skripte za tijelo stranice (podnožje)"
#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2209
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripte podnožja dodane su neposredno prije zatvaranja oznake %s."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2241
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Onemogući"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2247
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Omogući Bricks WooCommerce element \"Obavijest\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2248
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Morate sami dodati element \"Obavijest\" gdje god je to potrebno jer se sve "
"izvorne WooCommerce obavijesti uklanjaju kada je ova postavka omogućena."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2254
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Prikaži polje za unos količine u petlji proizvoda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2255
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr ""
"Primjenjivo samo za kupovne jednostavne proizvode sa statusom na zalihama."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2267
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Značka proizvoda \"Rasprodaja\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Postotak"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2276
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Značka proizvoda \"Novo\""
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2278
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Prikaži značku ako je proizvod star manje od .. dana."
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2291
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Onemogući zumiranje galerije proizvoda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2298
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Onemogući okvir za pregled galerije proizvoda"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2311,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:379
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX dodaj u košaricu"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2317
#, fuzzy
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Omogući reCAPTCHA"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid ""
"Make sure ticked \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" in "
"WooCommerce > Settings > Products"
msgstr ""
"Provjerite je li označeno \"Omogući AJAX gumbe za dodavanje u košaricu na "
"arhivama\" u WooCommerce > Postavke > Proizvodi"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2327,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2335,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:439
msgid "Button text"
msgstr "Tekst gumba"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:449
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Poništi tekst nakon .. sekundi"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2346,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:506
#, fuzzy
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Sakrij CTA gumb"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2351,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477
#, fuzzy
msgid "Show notice"
msgstr "Prikaži naslov"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2356,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
#, fuzzy
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Pomakni na vrh"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2366
msgid "Save Settings"
msgstr "Spremi postavke"
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2367
msgid "Reset Settings"
msgstr "Poništi postavke"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Nedostaje naziv bočne trake."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Stvorena je nova bočna traka."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Bočna traka izbrisana."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Stvorite i upravljajte neograničenim brojem prilagođenih bočnih traka. "
"Dodajte bočne trake u graditelj pomoću elementa \"Bočna traka\"."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Izradite novu bočnu traku"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Naziv bočne trake *"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Registrirane bočne trake"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Još niste registrirali nijednu prilagođenu bočnu traku."
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Izbriši ovu bočnu traku"
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Želite li stvarno izbrisati ovu bočnu traku?"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Naziv teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Verzija teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Autor teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI autora teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Tema je “djete” (child) tema"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Naziv “roditeljske” teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Verzija “roditeljske” teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI “roditeljske” teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI autora “roditeljske” teme"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "URL početne stranice"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:158
msgid "Site URL"
msgstr "URL web stranice"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "REST API prefiks"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "WP verzija"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WP ispravljanje pogrešaka (debug)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "WP jezik"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP multisite"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "Ograničenje WP memorije"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Preporučeni wp_memory_limit: 64M (ili više)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Podaci o poslužitelju"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL verzija"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:132
msgid "PHP version"
msgstr "PHP verzija"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:137
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Min. PHP verzija za pokretanje Bricks-a je PHP 5.4"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:143
msgid "PHP post max size"
msgstr "Maksimalna veličina PHP posta"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:150
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "PHP vremensko ograničenje izvršenja"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:155
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Preporučeno max_execution_time: 180 (ili više)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:160
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max ulazne vrijednosti var"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:165
msgid "PHP safe mode"
msgstr "PHP siguran način"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:170
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Ograničenje PHP memorije"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:177
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "PHP maksimalna veličina datoteke za prijenos"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:182
msgid "Recommended upload_max_filesize: 16M (or more)"
msgstr "Preporučena upload_max_filesize: 16M (ili više)"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:220
msgid "Theme Information"
msgstr "Informacije o temi"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:236
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress okruženje"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:252
msgid "Server Environment"
msgstr "Serversko okruženje"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:268
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktivni dodaci"
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:287
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:281,
#: ../includes/elements/accordion.php:15, ../includes/elements/accordion.php:33
msgid "Accordion"
msgstr "Harmonika"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:33,
#: ../includes/elements/accordion.php:36, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr "Postavite \"ID\" na gornje stavke za otvaranje putem veze sidra."
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:33,
#: ../includes/elements/accordion.php:36, ../includes/elements/base.php:1349,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Bez razmaka. Bez znaka(#)."
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:37,
#: ../includes/elements/accordion.php:73
msgid "Expand first item"
msgstr "Proširite prvu stavku"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:42,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid "Independent toggle"
msgstr "Neovisni prekidač"
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:44,
#: ../includes/elements/accordion.php:81
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr ""
"Omogućite otvaranje i zatvaranje stavke bez prebacivanja drugih stavki."
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:57,
#: ../includes/elements/base.php:415, ../includes/elements/base.php:2523,
#: ../includes/elements/slider.php:222
msgid "Min. height"
msgstr "Min. visina"
#: ../includes/elements/accordion.php:47, ../includes/elements/map.php:109,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
#: ../includes/elements/accordion.php:58, ../includes/elements/accordion.php:63
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Ja sam takozvani podnaslov."
#: ../includes/elements/accordion.php:59,
#: ../includes/elements/accordion.php:64, ../includes/elements/slider.php:186,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:345,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:363, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
#, fuzzy
msgid "Content goes here .."
msgstr "Sadržaj ’slidea’ ide ovdje .."
#: ../includes/elements/accordion.php:96, ../includes/elements/base.php:2388,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:120,
#: ../includes/elements/dropdown.php:47, ../includes/elements/heading.php:35,
#: ../includes/elements/image.php:73, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-comments.php:81,
#: ../includes/elements/post-title.php:26,
#: ../includes/elements/related-posts.php:175,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML oznaka"
#: ../includes/elements/accordion.php:125, ../includes/elements/image.php:369,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:348,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:779,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1178, ../includes/elements/video.php:421,
#: ../includes/elements/wordpress.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:70,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:349,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:480
msgid "Icon typography"
msgstr "Tipografija ikona"
#: ../includes/elements/accordion.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:454
msgid "Icon expanded"
msgstr "Ikona je proširena"
#: ../includes/elements/accordion.php:150
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Ikona proširena tipografija"
#: ../includes/elements/accordion.php:174,
#: ../includes/elements/dropdown.php:112, ../includes/elements/form.php:847,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:369,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:800,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1202,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:326,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:410,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:494
msgid "Icon position"
msgstr "Položaj ikone"
#: ../includes/elements/accordion.php:185
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Ikona se okreće u °"
#: ../includes/elements/accordion.php:195
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Rotacija ikone za proširenu harmoniku."
#: ../includes/elements/accordion.php:228,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:163,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:287, ../includes/elements/sidebar.php:74,
#: ../includes/elements/slider.php:258,
#: ../includes/elements/team-members.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:291,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Tipografija naslova"
#: ../includes/elements/accordion.php:241,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Tipografija podnaslova"
#: ../includes/elements/accordion.php:293,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:270,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:689,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1310,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Aktivna tipografija"
#: ../includes/elements/accordion.php:306,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:202,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:640,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktivna pozadina"
#: ../includes/elements/accordion.php:319,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:236,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:665,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktivni obrub"
#: ../includes/elements/accordion.php:360,
#: ../includes/elements/post-comments.php:200,
#: ../includes/elements/sidebar.php:110, ../includes/elements/slider.php:307,
#: ../includes/elements/wordpress.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Tipografija sadržaja"
#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Upozorenje"
#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Ja sam upozorenje."
#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Odbacivo"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Animirano tipkanje"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:65
msgid "Strings"
msgstr "Nizevi (strings)"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:73
msgid "Text block"
msgstr "Blok teksta"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:88
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Upišite brzinu u ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:98
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Povratna brzina u ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:108
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Odgoda starta u ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:118
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Odgoda povratka u ms"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:128
msgid "Cursor character"
msgstr "Karakter kursora"
#: ../includes/elements/animated-typing.php:147
msgid "Shuffle"
msgstr "Nasumično"
#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Prilagođeni naslov"
#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Prikaži umjetnika"
#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:2828,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:250,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:258,
#: ../includes/elements/video.php:74, ../includes/elements/video.php:152,
#: ../includes/elements/video.php:344
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatska reprodukcija"
#: ../includes/elements/audio.php:114, ../includes/elements/video.php:331
msgid "Preload"
msgstr "Predučitavanje"
#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/video.php:334
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodaci"
#: ../includes/elements/audio.php:126, ../includes/elements/form.php:1458,
#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../includes/elements/base.php:254
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Obrub / Kutija sjena"
#: ../includes/elements/base.php:259
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Gradijent / Prekrivanje"
#: ../includes/elements/base.php:265
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Razdjelnici"
#: ../includes/elements/base.php:271, ../includes/elements/base.php:1245,
#: ../includes/elements/base.php:3051, ../includes/elements/base.php:3152,
#: ../includes/elements/dropdown.php:225,
#: ../includes/elements/dropdown.php:310,
#: ../includes/elements/dropdown.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:455,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:524,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1468,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:186,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:497,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:737,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:840,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Transformirati"
#: ../includes/elements/base.php:281, ../includes/elements/base.php:1357
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#: ../includes/elements/base.php:347
msgid "Sizing"
msgstr "Dimenzioniranje"
#: ../includes/elements/base.php:368, ../includes/elements/dropdown.php:280,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:419,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:99
msgid "Min. width"
msgstr "Min. širina"
#: ../includes/elements/base.php:386,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:113
msgid "Max. width"
msgstr "Maks. širina"
#: ../includes/elements/base.php:409
msgid "Set to \"100vh\" for full height."
msgstr "Postavite na \"100vh\" za punu visinu."
#: ../includes/elements/base.php:428
msgid "Max. height"
msgstr "Maks. visina"
#: ../includes/elements/base.php:460
msgid "Positioning"
msgstr "Pozicioniranje"
#: ../includes/elements/base.php:481
#, fuzzy
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Postavite vrijednost \"Top\" učinite ovaj element \"ljepljivim\"."
#: ../includes/elements/base.php:598, ../includes/elements/base.php:599,
#: ../includes/elements/base.php:1094
#, fuzzy
msgid "x-axis"
msgstr "Os X"
#: ../includes/elements/base.php:629
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
#: ../includes/elements/base.php:637, ../includes/elements/container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:14
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#: ../includes/elements/base.php:675,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
#: ../includes/elements/base.php:693, ../includes/elements/base.php:1110
msgid "Overflow"
msgstr "Prelijevanje"
#: ../includes/elements/base.php:725
msgid "Cursor"
msgstr "Pokazivač"
#: ../includes/elements/base.php:733
#, fuzzy
msgid "Link & status"
msgstr "Link na objavu"
#: ../includes/elements/base.php:746
msgid "Drag & drop"
msgstr "Povuci i ispusti"
#: ../includes/elements/base.php:759
msgid "Resize"
msgstr "Promjena veličine"
#: ../includes/elements/base.php:790
#, fuzzy
msgid "Isolation"
msgstr "Odnos"
#: ../includes/elements/base.php:838
msgid "Flex"
msgstr "Savijati"
#: ../includes/elements/base.php:865, ../includes/elements/container.php:404
msgid "Align self"
msgstr "Poravnajte se"
#: ../includes/elements/base.php:918, ../includes/elements/breadcrumbs.php:42,
#: ../includes/elements/button.php:108, ../includes/elements/container.php:190,
#: ../includes/elements/dropdown.php:98,
#: ../includes/elements/filter-base.php:808,
#: ../includes/elements/filter-range.php:107,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:107,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:83,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:312,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58,
#: ../includes/elements/related-posts.php:105,
#: ../includes/elements/team-members.php:136,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Praznina"
#: ../includes/elements/base.php:933, ../includes/elements/container.php:480
msgid "Flex grow"
msgstr "Flex rasti"
#: ../includes/elements/base.php:952, ../includes/elements/container.php:497
msgid "Flex shrink"
msgstr "Flex skupljanje"
#: ../includes/elements/base.php:971, ../includes/elements/container.php:514
msgid "Flex basis"
msgstr "Fleksibilna osnova"
#: ../includes/elements/base.php:1033
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"
#: ../includes/elements/base.php:1034
msgid "Drops"
msgstr "Kapljice"
#: ../includes/elements/base.php:1035
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Rešetka (okrugla)"
#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Rešetka (kvadrat)"
#: ../includes/elements/base.php:1037, ../includes/elements/image.php:542,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Okruglo"
#: ../includes/elements/base.php:1039
msgid "Stroke"
msgstr "Potez"
#: ../includes/elements/base.php:1040
msgid "Stroke #2"
msgstr "Potez # 2"
#: ../includes/elements/base.php:1041
msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
#: ../includes/elements/base.php:1042
msgid "Triangle"
msgstr "Trokut"
#: ../includes/elements/base.php:1043
msgid "Triangle concave"
msgstr "Trokut udubljen"
#: ../includes/elements/base.php:1044
msgid "Triangle convex"
msgstr "Trokut konveksan"
#: ../includes/elements/base.php:1045
msgid "Triangle double"
msgstr "Trokut dvostruki"
#: ../includes/elements/base.php:1046
msgid "Wave"
msgstr "Val"
#: ../includes/elements/base.php:1047
msgid "Waves"
msgstr "Valovi"
#: ../includes/elements/base.php:1048
msgid "Wave brush"
msgstr "Valovi kist"
#: ../includes/elements/base.php:1049
msgid "Zigzag"
msgstr "Cik-cak"
#: ../includes/elements/base.php:1051
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Okomito - Oblak"
#: ../includes/elements/base.php:1052
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Okomito - Kapi"
#: ../includes/elements/base.php:1053
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Okomito - Pikseli"
#: ../includes/elements/base.php:1054
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Okomito - Potez"
#: ../includes/elements/base.php:1055
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Okomito - Potez br. 2"
#: ../includes/elements/base.php:1056
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Okomito - Nagib"
#: ../includes/elements/base.php:1057
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Okomito - Trokut"
#: ../includes/elements/base.php:1058
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Okomito - Trokut dvostruko"
#: ../includes/elements/base.php:1059
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Okomito - Val"
#: ../includes/elements/base.php:1060
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Okomito - Valovi"
#: ../includes/elements/base.php:1061
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Okomito - Valovi kist"
#: ../includes/elements/base.php:1062
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Okomito - Cik-Cak"
#: ../includes/elements/base.php:1066
msgid "Select shape"
msgstr "Odaberite oblik"
#: ../includes/elements/base.php:1070
#, fuzzy
msgid "Custom shape"
msgstr "Prilagođeni naslov"
#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1074
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"Ako oblik ne zauzima sav raspoloživi prostor, dodajte %s u oznaku \"svg\"."
#: ../includes/elements/base.php:1081,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:173
msgid "Fill color"
msgstr "Boja ispune"
#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Front"
msgstr "Prednji"
#: ../includes/elements/base.php:1094, ../includes/elements/base.php:1102,
#: ../includes/elements/base.php:2776
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
#: ../includes/elements/base.php:1102,
#: ../includes/settings/settings-page.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133
#, fuzzy
msgid "y-axis"
msgstr "Os Y"
#: ../includes/elements/base.php:1134
msgid "Rotate"
msgstr "Rotiraj"
#: ../includes/elements/base.php:1142
msgid "Horizontal align"
msgstr "Horizontalno poravnanje"
#: ../includes/elements/base.php:1151
msgid "Vertical align"
msgstr "Okomito poravnanje"
#: ../includes/elements/base.php:1255
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Saznajte više o CSS transformaciji"
#: ../includes/elements/base.php:1263
msgid "Transform origin"
msgstr "Promjeni podrijetlo"
#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Saznajte više o CSS promjenjenom podrijetlu"
#: ../includes/elements/base.php:1283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filteri"
#: ../includes/elements/base.php:1295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Saznajte više o CSS filterima"
#: ../includes/elements/base.php:1315,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:64,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:100
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Saznajte više o CSS prijelazima"
#: ../includes/elements/base.php:1328
#, fuzzy
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr ""
"Koristite \"root\" za ciljanje omotača elementa: root {background: blue}"
#: ../includes/elements/base.php:1328
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Dodajte \"%root%\" putem tipkovničkog prečaca \"r + TAB\"."
#: ../includes/elements/base.php:1335,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS klase"
#: ../includes/elements/base.php:1339
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Odvojeno razmakom. Bez točke klase."
#: ../includes/elements/base.php:1345
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1378
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s će biti dodan najrelevantnijem HTML čvoru."
#: ../includes/elements/base.php:1378
msgid "Custom attributes"
msgstr "Prilagođeni atributi"
#: ../includes/elements/base.php:1409
msgid "Entry animation"
msgstr "Ulazna animacija"
#: ../includes/elements/base.php:1425
#, fuzzy
msgid "Very slow"
msgstr "Vrlo dobro"
#: ../includes/elements/base.php:1426
msgid "Slow"
msgstr "Sporo"
#: ../includes/elements/base.php:1428
msgid "Fast"
msgstr "Brzo"
#: ../includes/elements/base.php:1429
msgid "Very fast"
msgstr "Vrlo brzo"
#: ../includes/elements/base.php:2460
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Prethodi postavci \"Link Image\"."
#: ../includes/elements/base.php:2501, ../includes/elements/base.php:2618,
#: ../includes/elements/form.php:636, ../includes/elements/nav-menu.php:74,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:177,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:191,
#: ../includes/elements/posts.php:543,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnavanje"
#: ../includes/elements/base.php:2507, ../includes/elements/base.php:2624
msgid "Middle left"
msgstr "Sredina lijevo"
#: ../includes/elements/base.php:2508, ../includes/elements/base.php:2625
msgid "Middle center"
msgstr "Sredina centar"
#: ../includes/elements/base.php:2509, ../includes/elements/base.php:2626
msgid "Middle right"
msgstr "Sredina desno"
#: ../includes/elements/base.php:2590
msgid "Show on hover"
msgstr "Pokaži kod lebdenja (hover)"
#: ../includes/elements/base.php:2594
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Uvijek se prikazuje u graditelju za uređivanje."
#: ../includes/elements/base.php:2600
msgid "Fade in animation"
msgstr "“Pretopi” animacija"
#: ../includes/elements/base.php:2603
msgid "Fade in up"
msgstr "“Pretopi” prema gore"
#: ../includes/elements/base.php:2604
msgid "Fade in right"
msgstr "“Pretopi” desno"
#: ../includes/elements/base.php:2605
msgid "Fade in down"
msgstr "“Pretopi” prema dolje"
#: ../includes/elements/base.php:2606
msgid "Fade in left"
msgstr "“Pretopi” lijevo"
#: ../includes/elements/base.php:2607
msgid "Zoom in"
msgstr "Povećaj"
#: ../includes/elements/base.php:2608
msgid "Zoom out"
msgstr "Smanji"
#: ../includes/elements/base.php:2678
msgid "Inner background color"
msgstr "Unutarnja boja pozadine"
#: ../includes/elements/base.php:2724,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:69,
#: ../includes/elements/posts.php:297,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:17
msgid "Image ratio"
msgstr "Omjer slike"
#: ../includes/elements/base.php:2735
msgid "Initial slide"
msgstr "Početni slajd"
#: ../includes/elements/base.php:2745,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:194
msgid "Items to show"
msgstr "Predmeti za prikaz"
#: ../includes/elements/base.php:2757,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:207
msgid "Items to scroll"
msgstr "Stavke za pomicanje"
#: ../includes/elements/base.php:2774
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
#: ../includes/elements/base.php:2775
msgid "Coverflow"
msgstr "Pokrivanje"
#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2791,
#: ../includes/elements/dropdown.php:601,
#: ../includes/elements/dropdown.php:628,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1417,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:645
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
#: ../includes/elements/base.php:2792, ../includes/elements/list.php:575,
#: ../includes/elements/related-posts.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
#: ../includes/elements/base.php:2807
msgid "Center mode"
msgstr "Mod sredine"
#: ../includes/elements/base.php:2814,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Onemogućite lijeno učitavanje"
#: ../includes/elements/base.php:2821
msgid "Adaptive height"
msgstr "Prilagodljiva visina"
#: ../includes/elements/base.php:2835,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:266
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pauziraj kod lebdenja (hover)"
#: ../includes/elements/base.php:2843
#, fuzzy
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Ja sam ‘slide’"
#: ../includes/elements/base.php:2845
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Nema učinka s uključenom petljom"
#: ../includes/elements/base.php:2852
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Kašnjenje automatske reprodukcije u ms"
#: ../includes/elements/base.php:2861
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Brzina animacije u ms"
#: ../includes/elements/base.php:2872
msgid "Show arrows"
msgstr "Prikaži strelice"
#: ../includes/elements/base.php:2964, ../includes/elements/base.php:2972,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:660,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:668,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:297
msgid "Prev arrow"
msgstr "Prethodna strelica"
#: ../includes/elements/base.php:3065, ../includes/elements/base.php:3073,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:763,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:771,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:306
msgid "Next arrow"
msgstr "Sljedeća strelica"
#: ../includes/elements/base.php:3168
msgid "Show dots"
msgstr "Prikaži točke"
#: ../includes/elements/base.php:3177
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dinamičke točke"
#: ../includes/elements/base.php:3352
msgid "Active color"
msgstr "Aktivna boja"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:12
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:69,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:144,
#: ../includes/elements/heading.php:93, ../includes/elements/list.php:41,
#: ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:56
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/pagination.php:118, ../includes/elements/posts.php:649
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:216
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Prikaz putanje"
#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:43,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:50,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:127,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/slider.php:395,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:216,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:329
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1128
msgid "I am a button"
msgstr "Ja sam gumb"
#: ../includes/elements/button.php:59,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:80,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:86
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
#: ../includes/elements/button.php:71
msgid "Link type"
msgstr "Vrsta poveznice"
#: ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:57,
#: ../includes/elements/post-comments.php:302,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: ../includes/elements/carousel.php:158
msgid "Hide image"
msgstr "Sakrij sliku"
#: ../includes/elements/carousel.php:175
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Veza do lightboxa"
#: ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:149,
#: ../includes/elements/image.php:260,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:51
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: ../includes/elements/carousel.php:193,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:170,
#: ../includes/elements/image.php:280
#, fuzzy
msgid "Lightbox animation type"
msgstr "Veličina slike okvira za pregled"
#: ../includes/elements/carousel.php:340,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:270,
#: ../includes/elements/image.php:713
msgid "No image selected."
msgstr "Nije odabrana nijedna slika."
#: ../includes/elements/code.php:95, ../includes/elements/code.php:136,
#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Izvršenje koda nije dopušteno."
#: ../includes/elements/code.php:95, ../includes/elements/code.php:137,
#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"You can manage code execution permissions under: Bricks > Settings > Builder "
"Access > Code Execution"
msgstr ""
"Dopuštenjima za izvršavanje koda možete upravljati pod: Bricks > Settings > "
"Builder Access > Code Execution"
#: ../includes/elements/code.php:54
#, fuzzy
msgid ""
"Important: The code above will run on your site! Only add code that you "
"consider safe. Especially when executing PHP & JS code."
msgstr ""
"Važno: gornji kôd će se izvoditi na vašoj web-lokaciji! Dodajte samo kôd "
"koji smatrate sigurnim. Pogotovo kada se izvršava PHP i JavaSript kod."
#: ../includes/elements/code.php:68
#, fuzzy
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Odaberite dinamičke podatke"
#: ../includes/elements/code.php:76
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Spriječite PHP pogreške"
#: ../includes/elements/code.php:78
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Dodajte \"brx_code_errors\" kao URL parametar za prikaz PHP pogrešaka ako je "
"potrebno."
#: ../includes/elements/code.php:84, ../includes/elements/template.php:26
#, fuzzy
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Renderirajte pomoću WordPressa"
#: ../includes/elements/code.php:86, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Renderirajte na prednjem dijelu bez omota diva."
#: ../includes/elements/code.php:105
msgid "Auto detect"
msgstr "Automatsko otkrivanje"
#: ../includes/elements/code.php:106
msgid "Set language if auto detect fails (e.g. \"css\")."
msgstr "Postavite jezik ako automatsko otkrivanje ne uspije (npr. \"Css\")."
#: ../includes/elements/container.php:42
#, fuzzy
msgid "Grid item"
msgstr "Prikaz rešetke"
#: ../includes/elements/container.php:58
#, fuzzy
msgid "Grid column"
msgstr "Rešetka (okrugla)"
#: ../includes/elements/container.php:74
#, fuzzy
msgid "Grid row"
msgstr "Prikaz rešetke"
#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Provjerite nema li elemenata s vezama unutar vašeg povezanog spremnika "
"(ugniježđene veze)."
#: ../includes/elements/container.php:143, ../includes/elements/heading.php:52,
#: ../includes/elements/image.php:88, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Custom tag"
msgstr "Prilagođena oznaka"
#: ../includes/elements/container.php:204
#, fuzzy
msgid "Grid template columns"
msgstr "Nisu pronađeni predlošci."
#: ../includes/elements/container.php:223
#, fuzzy
msgid "Grid template rows"
msgstr "Umetni predložak ispod"
#: ../includes/elements/container.php:242
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Automatski stupci mreže"
#: ../includes/elements/container.php:260
#, fuzzy
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Omjer slike unutar mreže"
#: ../includes/elements/container.php:278
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Automatski protok mreže"
#: ../includes/elements/container.php:299
msgid "Justify items"
msgstr "Opravdanje stavki"
#: ../includes/elements/container.php:347
msgid "Align content"
msgstr "Uskladite sadržaj"
#: ../includes/elements/container.php:366
msgid "Flex wrap"
msgstr "Flex wrap"
#: ../includes/elements/container.php:456,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:125
msgid "Column gap"
msgstr "Razmak u stupcu"
#: ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:138
msgid "Row gap"
msgstr "Razmak u redovima"
#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Odbrojavanje"
#: ../includes/elements/countdown.php:32
#, fuzzy
msgid "Time zone"
msgstr "Vremenska crta"
#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Dostignut datum"
#: ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Sakriti"
#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Prilagođeni tekst"
#: ../includes/elements/countdown.php:118
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Mala slova uklanjaju vodeće nule"
#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Brojač"
#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Računajte od"
#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Brojati do"
#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animacija u ms"
#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:137
msgid "Thousand separator"
msgstr "Separator tisućica"
#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Razdjelnik"
#: ../includes/elements/dropdown.php:29, ../includes/elements/nav-menu.php:490
msgid "Caret"
msgstr "Znak za umetanje"
#: ../includes/elements/dropdown.php:37, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
#, fuzzy
msgid "Mega menu"
msgstr "Podizbornik"
#: ../includes/elements/dropdown.php:41, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:638,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Više razina"
#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:84,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:146,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:54,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Poveznica na"
#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:783
#, fuzzy
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Padajući"
#: ../includes/elements/dropdown.php:86, ../includes/elements/nav-menu.php:390,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:821,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:295, ../includes/elements/video.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Podstava ikone"
#: ../includes/elements/dropdown.php:129,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:112,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:734,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:343,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Veličina ikone"
#: ../includes/elements/dropdown.php:142,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:96,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:356,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Boja ikone"
#: ../includes/elements/dropdown.php:155,
#: ../includes/elements/dropdown.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:336,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:755,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:383
#, fuzzy
msgid "Icon transform"
msgstr "Transformacija teksta"
#: ../includes/elements/dropdown.php:169,
#: ../includes/elements/dropdown.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:336,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:383,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:497,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940, ../includes/elements/toggle.php:78,
#: ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#: ../includes/elements/dropdown.php:182, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:396
#, fuzzy
msgid "Icon transition"
msgstr "Položaj ikone"
#: ../includes/elements/dropdown.php:252, ../includes/elements/nav-menu.php:404
msgid "Static"
msgstr "Statićno"
#: ../includes/elements/dropdown.php:254, ../includes/elements/nav-menu.php:406
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr "Omogući pozicioniranje u toku dokumenta (npr. unutar platna)."
#: ../includes/elements/dropdown.php:260, ../includes/elements/nav-menu.php:412
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr ""
"Statički sadržaj padajućeg izbornika uvijek se uključuje klikom, a ne "
"prelaskom miša."
#: ../includes/elements/dropdown.php:266,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1438
#, fuzzy
msgid "Toggle on"
msgstr "Prikaži prebacivanje izbornika za mobilne uređaje"
#: ../includes/elements/dropdown.php:272,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1444
msgid "Click or hover"
msgstr "Kliknite ili zadržite pokazivač"
#: ../includes/elements/dropdown.php:603
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Prema zadanim postavkama pokriva cijelu dostupnu širinu."
#: ../includes/elements/dropdown.php:611,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1432
#, fuzzy
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Koristite širinu i okomiti položaj ciljnog čvora."
#: ../includes/elements/dropdown.php:620
#, fuzzy
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Koristite širinu i okomiti položaj ciljnog čvora."
#: ../includes/elements/dropdown.php:630,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:640
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Prikaži samo aktivni padajući izbornik. Prebaci na klik. Unutarnji padajući "
"izbornik nasljeđuje višerazinski."
#: ../includes/elements/dropdown.php:635,
#: ../includes/elements/dropdown.php:642,
#: ../includes/elements/dropdown.php:655,
#: ../includes/elements/dropdown.php:737,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1524,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1538,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1748,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:651,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:659,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:673,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:968,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:588
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
#, fuzzy
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook URL"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL stranice na Facebooku"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Min. visina je 70."
#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Unesite širinu između 180 i 500."
#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Kartice"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Vremenska crta"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Sakrij naslovnicu"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Pokaži fotografije prijatelja"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Sakrij CTA gumb"
#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Malo zaglavlje"
#: ../includes/elements/filter-base.php:169,
#: ../includes/elements/filter-base.php:288
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Opcije"
#: ../includes/elements/filter-base.php:188
msgid "All %s"
msgstr "Svi %s"
#: ../includes/elements/filter-base.php:676
#, fuzzy
msgid "Target query"
msgstr "Meta upit"
#: ../includes/elements/filter-base.php:679
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Odaberite upit koji ovaj filtar treba ciljati."
#: ../includes/elements/filter-base.php:679
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "U ovoj verziji podržani su samo upiti za objavljivanje."
#: ../includes/elements/filter-base.php:684
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Ciljni upit nije postavljen. Bez povezivanja filtra s upitom, filtar nema "
"učinka."
#: ../includes/elements/filter-base.php:700
msgid "Apply on"
msgstr "Primjeni na"
#: ../includes/elements/filter-base.php:702,
#: ../includes/elements/filter-base.php:706,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:62,
#: ../includes/elements/filter-search.php:38,
#: ../includes/elements/filter-select.php:32,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:36
msgid "Input"
msgstr "PHP maksimalne vrijednosti ulaznih varijabli"
#: ../includes/elements/filter-base.php:733
#, fuzzy
msgid "WordPress field"
msgstr "WordPress"
#: ../includes/elements/filter-base.php:734
#, fuzzy
msgid "Custom field"
msgstr "Prilagodljiva Polja"
#: ../includes/elements/filter-base.php:758
#, fuzzy
msgid "Hide empty"
msgstr "Sakrij informacije"
#: ../includes/elements/filter-base.php:767
#, fuzzy
msgid "Hide count"
msgstr "Zakačeni elementi"
#: ../includes/elements/filter-base.php:776
#, fuzzy
msgid "Hierarchical"
msgstr "Ikona za pretraživanje"
#: ../includes/elements/filter-base.php:791,
#: ../includes/elements/filter-base.php:808
#, fuzzy
msgid "Indentation"
msgstr "Umetnite spremnik"
#: ../includes/elements/filter-base.php:827
#, fuzzy
msgid "Field type"
msgstr "Vrsta filtra"
#: ../includes/elements/filter-base.php:963
msgid "Search and replace label value."
msgstr "Traži i zamijeni vrijednost oznake."
#: ../includes/elements/filter-base.php:992
#, fuzzy
msgid "Update filter index"
msgstr "Ažuriranje paketa predložaka"
#: ../includes/elements/filter-base.php:993
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Kliknite za primjenu najnovijih postavki filtra. To osigurava da su sve "
"opcije filtra ažurne."
#: ../includes/elements/filter-base.php:1005
#, fuzzy
msgid "Sort options"
msgstr "Poredaj po opcijama"
#: ../includes/elements/filter-base.php:1021
#, fuzzy
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta ključ"
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:99
msgid "Checkbox"
msgstr "Polje za potvrdu (Checkbox)"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:153
msgid "Datepicker"
msgstr "Selektor datuma"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:64
msgid "Post modified date"
msgstr "Datum izmjene objave"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:54,
#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Enable time"
msgstr "Omogućite vrijeme"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:62
#, fuzzy
msgid "Date range"
msgstr "Dostignut datum"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:77
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Dostignut datum"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:82
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Mora odgovarati formatu spremljenom u bazi podataka."
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:82
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "ACF birač datuma, na primjer, koristi Ymd."
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:89
msgid "Min/max date"
msgstr "Min./maks. datum"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:91
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Koristite minimalni/maksimalni datum iz indeksne tablice."
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:116,
#: ../includes/elements/filter-range.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:165,
#: ../includes/elements/filter-search.php:43,
#: ../includes/elements/filter-select.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:184, ../includes/elements/search.php:105,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:42
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:124,
#: ../includes/elements/filter-search.php:50,
#: ../includes/elements/filter-select.php:43,
#: ../includes/elements/form.php:504,
#: ../includes/elements/post-comments.php:254,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Tipografija placeholdera"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:139,
#: ../includes/elements/form.php:401
#, fuzzy
msgid "Language codes"
msgstr "Jezik"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:227,
#: ../includes/elements/form.php:420,
#: ../includes/elements/post-comments.php:284,
#: ../includes/integrations/form/init.php:871
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:277,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:264,
#: ../includes/elements/filter-range.php:320,
#: ../includes/elements/filter-select.php:195
#, fuzzy
msgid "No filter source selected."
msgstr "Nije odabrana nijedna datoteka."
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:42,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:45, ../includes/elements/form.php:151
msgid "Radio"
msgstr "Radio gumb"
#: ../includes/elements/filter-range.php:16
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Opasnost"
#: ../includes/elements/filter-range.php:53
msgid "Min/max values are set automatically based on query loop results."
msgstr ""
"Min/maks vrijednosti postavljaju se automatski na temelju rezultata petlje "
"upita."
#: ../includes/elements/filter-range.php:68
msgid "Step"
msgstr "Dio"
#: ../includes/elements/filter-range.php:76,
#: ../includes/elements/filter-range.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:421,
#: ../includes/elements/form.php:163, ../includes/elements/map.php:347
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: ../includes/elements/filter-range.php:83,
#: ../includes/elements/filter-range.php:165,
#: ../includes/elements/filter-range.php:422,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/map.php:357
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: ../includes/elements/filter-search.php:22
msgid "Debounce"
msgstr "Debounce"
#: ../includes/elements/filter-search.php:29
#, fuzzy
msgid "Min. characters"
msgstr "Karakter kursora"
#: ../includes/elements/form.php:61, ../includes/elements/post-comments.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25
msgid "Submit button"
msgstr "Gumb za slanje"
#: ../includes/elements/form.php:69, ../includes/elements/form.php:143,
#: ../includes/elements/form.php:454, ../includes/elements/form.php:1138,
#: ../includes/elements/form.php:1213, ../includes/elements/form.php:1309,
#: ../includes/elements/post-comments.php:312,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-comments.php:630,
#: ../includes/elements/post-comments.php:627,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:48,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:284,
#: ../includes/integrations/form/init.php:754,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:275
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../includes/elements/form.php:74
#, fuzzy
msgid "Confirmation email"
msgstr "Odgoda animacije"
#: ../includes/elements/form.php:79, ../includes/integrations/form/init.php:755
msgid "Redirect"
msgstr "Preusmjeravanje"
#: ../includes/elements/form.php:94
msgid "User Registration"
msgstr "Registracija korisnika"
#: ../includes/elements/form.php:99
msgid "User Login"
msgstr "Prijava korisnika"
#: ../includes/elements/form.php:116,
#: ../includes/integrations/form/init.php:766
#, fuzzy
msgid "Save submission"
msgstr "WP verzija"
#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "Spam protection"
msgstr "Zaštita od neželjene pošte"
#: ../includes/elements/form.php:145
msgid "Textarea"
msgstr "Područje teksta"
#: ../includes/elements/form.php:146
msgid "Tel"
msgstr "Tel"
#: ../includes/elements/form.php:155, ../includes/elements/form.php:1289,
#: ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21
#, fuzzy
msgid "Remember me"
msgstr "Član tima"
#: ../includes/elements/form.php:192
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Postavite zadanu vrijednost/sadržaj polja."
#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Odvojite vrijednosti zarezom."
#: ../includes/elements/form.php:203
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Koristite format datuma koji je postavljen pod Postavke > Općenito > Format "
"datuma"
#: ../includes/elements/form.php:211
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Koristite valjanu HTML sintaksu. Bez razmaka."
#: ../includes/elements/form.php:217
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatsko dovršavanje"
#: ../includes/elements/form.php:225
msgid "Spellcheck"
msgstr "Provjera pravopisa"
#: ../includes/elements/form.php:232, ../includes/elements/form.php:972,
#: ../includes/elements/form.php:1180, ../includes/elements/form.php:1258,
#: ../includes/elements/form.php:1299, ../includes/elements/form.php:1605,
#: ../includes/elements/form.php:1644
msgid "Error message"
msgstr "Poruka greške"
#: ../includes/elements/form.php:234
msgid "On input and blur"
msgstr "Na unos i zamućenje"
#: ../includes/elements/form.php:252
#, fuzzy
msgid "Max. files"
msgstr "maks. datoteka"
#: ../includes/elements/form.php:260
msgid "Max. size"
msgstr "Maks. veličina"
#: ../includes/elements/form.php:269
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Spremi stil"
#: ../includes/elements/form.php:272
#, fuzzy
msgid "Save in media library"
msgstr "Potraži u biblioteci medija"
#: ../includes/elements/form.php:273
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Spremi u prilagođeni imenik"
#: ../includes/elements/form.php:280
#, fuzzy
msgid "Directory name"
msgstr "Smjer"
#: ../includes/elements/form.php:283
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "Imenik se stvara u vašem direktoriju \"uploads\" ako ne postoji."
#: ../includes/elements/form.php:292
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Korisnici bi mogli učitati potencijalno zlonamjerne datoteke putem vašeg "
"obrasca. Kako biste smanjili ovaj rizik, navedite \"Dopuštene formate "
"datoteka\" u nastavku."
#: ../includes/elements/form.php:300
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Dopušteni formati datoteka"
#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Min. time"
msgstr "Min. vrijeme"
#: ../includes/elements/form.php:408
msgid "09:00"
msgstr "09:00"
#: ../includes/elements/form.php:413
msgid "Max. time"
msgstr "Maks. vrijeme"
#: ../includes/elements/form.php:415
msgid "20:00"
msgstr "20:00"
#: ../includes/elements/form.php:427
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Opcije (po jedna u retku)"
#: ../includes/elements/form.php:438
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Za dodavanje ukrasnog teksta, ali ne i korisničkog unosa. Prolazi kroz %s."
#: ../includes/elements/form.php:449
msgid "Your Name"
msgstr "Vaše ime"
#: ../includes/elements/form.php:455
msgid "Your Email"
msgstr "Vaš e-mail"
#: ../includes/elements/form.php:461,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: ../includes/elements/form.php:462
msgid "Your Message"
msgstr "Vaša poruka"
#: ../includes/elements/form.php:472
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Pokažite oznaku obaveznog polja (zvjezdica)"
#: ../includes/elements/form.php:479
msgid "Show labels"
msgstr "Prikaži natpise"
#: ../includes/elements/form.php:486,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:128,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:199,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:201
msgid "Label typography"
msgstr "Tipografija Oznake / Natpisa"
#: ../includes/elements/form.php:861
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Radnje nakon uspješnog slanja obrasca"
#: ../includes/elements/form.php:865
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr ""
"Odaberite radnje koje želite izvršiti nakon što je obrazac uspješno poslan."
#: ../includes/elements/form.php:872
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Nije odabrana nijedna radnja. Dakle, kada se ovaj obrazac preda, ništa se "
"neće dogoditi."
#: ../includes/elements/form.php:880
msgid "Success message"
msgstr "Poruka o uspjehu"
#: ../includes/elements/form.php:882
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
"Poruka je uspješno poslana. Javit ćemo vam se u najkraćem mogućem roku."
#: ../includes/elements/form.php:891
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Upotrijebite bilo koju vrijednost polja obrasca preko njegovog ID-a ovako: "
"{{form_field}}. Zamijenite \"form_field\" stvarnim ID-om polja."
#: ../includes/elements/form.php:905, ../includes/elements/form.php:1004
msgid "Send to email address"
msgstr "Pošaljiti na email adresu"
#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:909, ../includes/elements/form.php:1014
msgid "Admin email"
msgstr "Email administratora"
#: ../includes/elements/form.php:910
msgid "Custom email address"
msgstr "Prilagođena email adresa"
#: ../includes/elements/form.php:919
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Pošaljite na prilagođenu email adresu"
#: ../includes/elements/form.php:920
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Prihvaća više adresa odvojenih zarezom"
#: ../includes/elements/form.php:928
msgid "BCC email address"
msgstr "Skrivena adresa e-pošte"
#: ../includes/elements/form.php:935, ../includes/elements/form.php:1012,
#: ../includes/elements/form.php:1030
msgid "From email address"
msgstr "Poslano sa email adrese"
#: ../includes/elements/form.php:942, ../includes/elements/form.php:1020
msgid "From name"
msgstr "Od"
#: ../includes/elements/form.php:944, ../includes/elements/form.php:1021,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Site title"
msgstr "Poruka dobrodošlice"
#: ../includes/elements/form.php:951, ../includes/elements/form.php:1028
msgid "Reply to email address"
msgstr "Odgovori na email adresu"
#: ../includes/elements/form.php:953
msgid "Default: Email submitted via form."
msgstr "Zadano: Email adresa poslana putem obrasca."
#: ../includes/elements/form.php:959, ../includes/elements/form.php:1036
msgid "Email content"
msgstr "Sadržaj e-pošte"
#: ../includes/elements/form.php:963, ../includes/elements/form.php:1040
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Koristite ID-ove polja da biste prilagodili svoju poruku."
#: ../includes/elements/form.php:974
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Slanje nije uspjelo. Ponovo učitajte stranicu i pokušajte ponovo poslati "
"obrazac."
#: ../includes/elements/form.php:980, ../includes/elements/form.php:1049
msgid "HTML email"
msgstr "HTML e-pošta"
#: ../includes/elements/form.php:991
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Provjerite je li SMTP postavljen na ovoj stranici kako bi se sva odlazna e-"
"pošta pravilno isporučivala."
#: ../includes/elements/form.php:1006
#, fuzzy
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "Potrebna je adresa e-pošte."
#: ../includes/elements/form.php:1058
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Preusmjeravanje se pokreće tek nakon uspješnog slanja obrasca."
#: ../includes/elements/form.php:1065
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Preusmjerite na administratorsko područje"
#: ../includes/elements/form.php:1073
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "URL prilagođenog preusmjeravanja"
#: ../includes/elements/form.php:1081
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Preusmjeri nakon (ms)"
#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1092
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Potreban je Mailchimp API ključ! Dodaj ključ na nadzornu ploču pod: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1102
msgid "Double opt-in"
msgstr "Potvrda prijave (Double opt-in)"
#: ../includes/elements/form.php:1127
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: ../includes/elements/form.php:1149, ../includes/elements/form.php:1224,
#: ../includes/elements/form.php:1349,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:281
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: ../includes/elements/form.php:1160, ../includes/elements/form.php:1235,
#: ../includes/elements/form.php:1359,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:282
msgid "Last name"
msgstr "Prezime"
#: ../includes/elements/form.php:1171, ../includes/elements/form.php:1248
msgid "Pending message"
msgstr "Poruka na čekanju"
#: ../includes/elements/form.php:1174, ../includes/elements/form.php:1251
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Provjerite svoju e-poštu da biste potvrdili pretplatu."
#: ../includes/elements/form.php:1183, ../includes/elements/form.php:1261
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Žao nam je, ali nismo vas mogli pretplatiti."
#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1193
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Potreban je Sendgrid API ključ! Dodaj ključ na nadzornu ploču pod: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1300
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Unesite generičku poruku o pogrešci. U suprotnom se prikazuje razlog zašto "
"prijava nije uspjela."
#: ../includes/elements/form.php:1324
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Automatski generirano ako nije potrebna / poslana lozinka."
#: ../includes/elements/form.php:1330
msgid "Password min. length"
msgstr "Lozinka min. duljina"
#: ../includes/elements/form.php:1338
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
#: ../includes/elements/form.php:1343
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Automatski generirano ako obrazac traži samo adresu e-pošte za registraciju."
#: ../includes/elements/form.php:1369
msgid "Auto log in user"
msgstr "Automatska prijava korisnika"
#: ../includes/elements/form.php:1371
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Prijavite se nakon uspješne registracije. Savjet: Postavite akciju "
"\"Preusmjeravanje\" za preusmjeravanje korisnika na područje računa / "
"administracije."
#: ../includes/elements/form.php:1379
#, fuzzy
msgid "Email or username"
msgstr "Sadržaj e-pošte"
#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1405
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreban je Google reCAPTCHA API ključ! Dodaj ključ na nadzornu ploču pod: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1425
#, fuzzy
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreban je Google Maps API ključ! Dodaj ključ na nadzornu ploču pod: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1449, ../includes/elements/form.php:1504
#, fuzzy
msgid "Compact"
msgstr "Usporedi"
#: ../includes/elements/form.php:1474
#, fuzzy
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "Potreban je Mailchimp API ključ! Dodaj ključ na nadzornu ploču pod: %s"
#: ../includes/elements/form.php:1489
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivost"
#: ../includes/elements/form.php:1490
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "Nevjerojatan"
#: ../includes/elements/form.php:1569,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:556
#, fuzzy
msgid "Form name"
msgstr "Od"
#: ../includes/elements/form.php:1571
#, fuzzy
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktirajte nas"
#: ../includes/elements/form.php:1573
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Opisni naziv za pregled podnesaka na stranici \"%s\"."
#: ../includes/elements/form.php:1582
#, fuzzy
msgid "Save IP address"
msgstr "Adresa web mjesta"
#: ../includes/elements/form.php:1590, ../includes/elements/form.php:1597
#, fuzzy
msgid "Max. entries"
msgstr "Maks. vrijeme"
#: ../includes/elements/form.php:1599
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Postavite najveći broj predaja obrazaca koje želite pohraniti u bazu "
"podataka."
#: ../includes/elements/form.php:1607,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:85
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Dosegnut je maksimalan broj unosa."
#: ../includes/elements/form.php:1614
#, fuzzy
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Pregled predloška"
#: ../includes/elements/form.php:1621
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr "Koristite \"ip\" za sprječavanje višestrukih unosa s iste IP adrese."
#: ../includes/elements/form.php:1629
#, fuzzy
msgid "Compare with"
msgstr "Usporedi"
#: ../includes/elements/form.php:1629, ../includes/elements/form.php:1635
#, fuzzy
msgid "Field ID"
msgstr "Polje"
#: ../includes/elements/form.php:1646,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:167
#, fuzzy
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Izvršenje koda nije dopušteno."
#: ../includes/elements/form.php:1993
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Datoteka %s nije prihvaćena. Ograničenje datoteke premašeno."
#: ../includes/elements/form.php:1994
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Datoteka %s nije prihvaćena. Ograničenje veličine premašeno."
#: ../includes/elements/form.php:2135
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha: Nevažeći ključ web lokacije."
#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:83,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:118,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Zaglavlje"
#: ../includes/elements/heading.php:19
msgid "separator"
msgstr "separator"
#: ../includes/elements/heading.php:29
msgid "I am a heading"
msgstr "Ja sam naslov"
#: ../includes/elements/heading.php:30
msgid "Here goes my heading .."
msgstr "Evo mog naslova .."
#: ../includes/elements/heading.php:64, ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:44, ../includes/elements/wordpress.php:263,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:263
msgid "Hero"
msgstr "Hero blok"
#: ../includes/elements/heading.php:65, ../includes/elements/post-title.php:48,
#: ../includes/elements/text.php:45, ../includes/elements/wordpress.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:274
msgid "Lead"
msgstr "Uvod"
#: ../includes/elements/heading.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Sirovi HTML"
#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Okvir s ikonama"
#: ../includes/elements/icon-box.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:44
msgid "Heading typography"
msgstr "Tipografija naslova"
#: ../includes/elements/icon-box.php:346,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Tipografija tijela"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galerija slika"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:100,
#: ../includes/elements/posts.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Visina slike"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:116,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:118, ../includes/elements/posts.php:135,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:150,
#: ../includes/elements/image.php:261
msgid "Attachment Page"
msgstr "Stranica s privitkom"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:151,
#: ../includes/elements/image.php:262
msgid "Media File"
msgstr "Medijska datoteka"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:160,
#: ../includes/elements/image.php:271
msgid "Lightbox image size"
msgstr "Veličina slike okvira za pregled"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:163,
#: ../includes/elements/image.php:274
msgid "Full"
msgstr "Pun"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:179
msgid "Custom links"
msgstr "Prilagođene poveznice"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:191
msgid "Custom link"
msgstr "Prilagođena poveznica"
#: ../includes/elements/image-gallery.php:197,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:92
msgid "Caption"
msgstr "Opis"
#: ../includes/elements/image.php:44, ../includes/elements/image.php:110
#, fuzzy
msgid "Media query"
msgstr "Meta upit"
#: ../includes/elements/image.php:97
#, fuzzy
msgid "Sources"
msgstr "Izvor"
#: ../includes/elements/image.php:100
#, fuzzy
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Prijelomna točka"
#: ../includes/elements/image.php:125
#, fuzzy
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Postavite odgovarajuće slike po prijelomnoj točki. Red je bitan. Počnite od "
"najmanje točke prekida. Ako koristite mobilni uređaj, prvo započnite na "
"najvećoj prijelomnoj točki."
#: ../includes/elements/image.php:125
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Postavite izvornu sliku na osnovnu prijelomnu točku za korištenje glavne "
"slike kao rezervne slike."
#: ../includes/elements/image.php:149,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Objekt odgovara"
#: ../includes/elements/image.php:162
msgid "Object position"
msgstr "Položaj objekta"
#: ../includes/elements/image.php:177
msgid "Custom alt text"
msgstr "Prilagođeni alternativni tekst"
#: ../includes/elements/image.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "No caption"
msgstr "Nema opisa"
#: ../includes/elements/image.php:195
msgid "Caption Type"
msgstr "Vrsta opisa"
#: ../includes/elements/image.php:203
msgid "Custom caption"
msgstr "Prilagođeni opis"
#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Evo vašeg opisa ..."
#: ../includes/elements/image.php:210, ../includes/elements/logo.php:82
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
#: ../includes/elements/image.php:240
#, fuzzy
msgid "Image Overlay"
msgstr "Prekrivanje slike"
#: ../includes/elements/image.php:254
msgid "Link To"
msgstr "Poveznica prema"
#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Other (URL)"
msgstr "Ostalo (URL)"
#: ../includes/elements/image.php:292
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Slike istog Lightbox ID-a grupiraju se zajedno."
#: ../includes/elements/image.php:313
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Prikazuje se samo ako je veza postavljena."
#: ../includes/elements/image.php:318
msgid "Disable icon"
msgstr "Onemogući ikonu"
#: ../includes/elements/image.php:319
#, fuzzy
msgid "Theme styles"
msgstr "Stilovi tema"
#: ../includes/elements/image.php:333, ../includes/elements/video.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:13
msgid "Icon background color"
msgstr "Pozadinska boja ikone"
#: ../includes/elements/image.php:345, ../includes/elements/video.php:473,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:24
msgid "Icon border"
msgstr "Obrub ikone"
#: ../includes/elements/image.php:357, ../includes/elements/video.php:487,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:35
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Sjena okvira s ikonama"
#: ../includes/elements/image.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:46
msgid "Icon height"
msgstr "Visina ikone"
#: ../includes/elements/image.php:407,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Širina ikone"
#: ../includes/elements/image.php:436, ../includes/elements/image.php:440
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
#: ../includes/elements/image.php:507
#, fuzzy
msgid "Custom size"
msgstr "Prilagođeni naslov"
#: ../includes/elements/image.php:543
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:719
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "ID slike (%s) više ne postoji. Odaberite drugu sliku."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Instagram feed"
#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
#, fuzzy
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Potreban je token za pristup Instagramu! Dodaj token na nadzornu ploču pod: "
"%s"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Prati"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Predmomorija"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Zasićenje"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "za 30 minuta"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 sat"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 tjedan"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
#, fuzzy
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Kako dobiti svoj token za pristup Instagramu"
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:459
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Dohvaćanje objava na Instagramu nije uspjelo."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:470
#, fuzzy
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Nije pronađena nijedna objava."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:482
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Nije uspjelo dohvaćanje pojedinosti Instagram računa."
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:493
#, fuzzy
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Nije osiguran token za pristup Instagramu."
#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Stavka popisa"
#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Istaknuto"
#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Stavke na popisu"
#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Naslov poveznice"
#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Označi oznaku"
#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Stavka popisa # 1"
#: ../includes/elements/list.php:92
msgid "$10.00"
msgstr "10,00 USD"
#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Stavka popisa # 2"
#: ../includes/elements/list.php:96
msgid "$25.00"
msgstr "25,00 USD"
#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Neparna pozadina"
#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Parna pozadina"
#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Automatska širina"
#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/tabs-nested.php:213,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Boja teksta"
#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Nakon naslova"
#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Min. dimenzija: Dvostruka vrijednost ispod visine logotipa / širine logotipa "
"za pravilan prikaz na Retina uređajima."
#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "SVG logotip: postavite \"Visinu\" i \"Širinu\" u vrijednost \"px\"."
#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Logo obrnuti"
#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Koristite za ljepljivo (Stickz) pomicanje zaglavlja itd."
#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Koristi se ako slika logotipa nije postavljena ili nije dostupna."
#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa web mjesta"
#: ../includes/elements/map.php:14
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: ../includes/elements/map.php:30
msgid "Markers"
msgstr "Markeri"
#: ../includes/elements/map.php:61
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr "Unesite geografsku širinu/dužinu kada koristite više oznaka."
#: ../includes/elements/map.php:74
msgid "Latitude"
msgstr "Zemljopisna širina"
#: ../includes/elements/map.php:81
msgid "Longitude"
msgstr "Zemljopisna dužina"
#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: ../includes/elements/map.php:91
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlin, Njemačka"
#: ../includes/elements/map.php:92
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternativa poljima zemljopisne širine/dužine"
#: ../includes/elements/map.php:97
msgid "Infobox"
msgstr "Infokutija"
#: ../includes/elements/map.php:99
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Infobox se pojavljuje na kliku markera karte."
#. translators: %s: Link to icons8.com
#: ../includes/elements/map.php:153, ../includes/elements/map.php:189
msgid "Get free marker icons from icons8.com"
msgstr "Nabavite besplatne ikone markera na icons8.com"
#: ../includes/elements/map.php:160
msgid "Marker height in px"
msgstr "Visina markera u px"
#: ../includes/elements/map.php:168
msgid "Marker width in px"
msgstr "Širina markera u px"
#: ../includes/elements/map.php:177
msgid "Active marker"
msgstr "Aktivni marker"
#: ../includes/elements/map.php:196
msgid "Active marker height in px"
msgstr "Aktivna visina markera u px"
#: ../includes/elements/map.php:204
msgid "Active marker width in px"
msgstr "Aktivna širina markera u px"
#: ../includes/elements/map.php:231, ../includes/elements/map.php:347,
#: ../includes/elements/map.php:357
msgid "Zoom level"
msgstr "Razina zumiranja"
#: ../includes/elements/map.php:243
msgid "Map type"
msgstr "Vrsta mape"
#: ../includes/elements/map.php:247
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
#: ../includes/elements/map.php:248
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibrid"
#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
#: ../includes/elements/map.php:266
msgid "Map style"
msgstr "Izgled mape"
#: ../includes/elements/map.php:275
msgid "Custom map style"
msgstr "Prilagođeni stil mape"
#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:280
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Kopirajte i zalijepite kod s jedne od mapa na %s"
#: ../includes/elements/map.php:296
msgid "Draggable"
msgstr "Moguće je povlačiti"
#: ../includes/elements/map.php:305
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Kontrola preko cijelog zaslona"
#: ../includes/elements/map.php:313
msgid "Map Type Control"
msgstr "Kontrola vrste mape"
#: ../includes/elements/map.php:321
msgid "Street View Control"
msgstr "Kontrola Street Viewa"
#: ../includes/elements/map.php:330
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Onemogući zadano korisničko sučelje"
#: ../includes/elements/map.php:338
msgid "Zoom Control"
msgstr "Kontrola zuma"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1731
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigacijski izbornik"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1026,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
#, fuzzy
msgid "Top level"
msgstr "Izbornik najviše razine"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:312,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1152,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1165,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1226,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1928,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Podizbornik"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Mobilni izbornik"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:76,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:949
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Odaberite navigacijski izbornik"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:70
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Upravljanje mojim izbornicima u WordPressu."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:378,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:809,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Margina ikone"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:843,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:717,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:844,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:718
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:722
#, fuzzy
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Prijelomna točka"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:722
#, fuzzy
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Prijelomna točka"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:913
msgid "Fade in"
msgstr "Fade in"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:983
msgid "Background filters"
msgstr "Filteri pozadine"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1165
msgid "Close icon"
msgstr "Ikona za zatvaranje"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:704,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:29
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Držite otvorenu tijekom stiliziranja"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1329
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Hamburger meni - prebacivanje"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1336
msgid "Toggle width"
msgstr "Prebaci širinu"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1376
msgid "Hide close"
msgstr "Sakrij “zatvori”"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1390
msgid "Color close"
msgstr "Zatvori boju"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1403
msgid "Close position"
msgstr "Zatvori položaj"
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1423
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"Uredite svoju stavku izbornika WordPress da biste postavili predložak mega "
"izbornika Bricks."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1510
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Uredite svoju WordPress stavku izbornika kako biste omogućili višerazinsku "
"funkcionalnost."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1719
msgid "No nav menu found."
msgstr "Nije pronađen navigacijski izbornik."
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1731
msgid "No menu items"
msgstr "Nema stavki izbornika"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
#, fuzzy
msgid "Nav"
msgstr "Odaberite navigacijski izbornik"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:290
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Uredite padajući izbornik da biste pojedinačno postavili ikonu."
#: ../includes/elements/nav-nested.php:414
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Podizbornik, megaizbornik ili višerazinsko područje."
#: ../includes/elements/nav-nested.php:690
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Umetnite element \"Toggle\" nakon \"Nav items\" da biste prikazali/sakrili "
"svoj mobilni izbornik."
#: ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:128, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84
msgid "Toggle"
msgstr "Aktiviranje i deaktiviranje"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:925
#, fuzzy
msgid "Nav items"
msgstr "Artikli u košarici"
#: ../includes/elements/nav-nested.php:976
#, fuzzy
msgid "Toggle menu"
msgstr "Mobilni izbornik"
#: ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:95,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:155
#, fuzzy
msgid "Offcanvas"
msgstr "Izvan platna"
#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Dodajte element \"Toggle\" na svoju stranicu koji cilja ovaj Offcanvas da "
"biste ga otvorili."
#: ../includes/elements/offcanvas.php:35
#, fuzzy
msgid "No scroll"
msgstr "Pomicanje"
#: ../includes/elements/offcanvas.php:123
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Ovdje dodajte svoj sadržaj izvan platna"
#: ../includes/elements/pagination.php:161,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
#: ../includes/elements/pagination.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Prethodna ikona"
#: ../includes/elements/pagination.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Sljedeća ikona"
#: ../includes/elements/pagination.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Krajnja veličina"
#: ../includes/elements/pagination.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Koliko brojeva na rubovima početne i krajnje liste."
#: ../includes/elements/pagination.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Srednja veličina"
#: ../includes/elements/pagination.php:198
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Koliko brojeva s obje strane trenutne stranice."
#: ../includes/elements/pagination.php:203
#, fuzzy
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Omogući reCAPTCHA"
#: ../includes/elements/pagination.php:205
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr ""
"Krećite se kroz različite stranice upita bez ponovnog učitavanja stranice."
#: ../includes/elements/pagination.php:220
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Element upita ne postoji."
#: ../includes/elements/pagination.php:236
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Ovaj tip upita ne podržava paginaciju."
#: ../includes/elements/pagination.php:261
#, fuzzy
msgid "No pagination results."
msgstr "Nema paginacije na pojedinačnim objavama/stranicama."
#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Nema paginacije na pojedinačnim objavama/stranicama."
#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Kružni graf (Pie Chart)"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Veličina grafikona u px"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Širina crte u px"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Zatvaranje linije"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Deblji kraj"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Postotak"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:52,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Boja šipke"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Detektiraj boju"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Duljina skale u px"
#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Boja skale"
#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:30
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: ../includes/elements/post-author.php:27,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:280
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: ../includes/elements/post-author.php:32
msgid "posts"
msgstr "objave"
#: ../includes/elements/post-author.php:44,
#: ../includes/elements/post-comments.php:118
msgid "Show avatar"
msgstr "Prikaži avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:52
msgid "Avatar size"
msgstr "Veličina avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:72
msgid "Avatar position"
msgstr "Položaj avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:88
msgid "Avatar border"
msgstr "Obrub avatara"
#: ../includes/elements/post-author.php:102
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Sjena boxa za avatar"
#: ../includes/elements/post-author.php:118
msgid "Show name"
msgstr "Prikaži ime"
#: ../includes/elements/post-author.php:126
msgid "Show website"
msgstr "Prikaži web mjesto"
#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Prikaži bio"
#: ../includes/elements/post-author.php:173
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Prikaži vezu do autorskih postova"
#: ../includes/elements/post-author.php:199,
#: ../includes/elements/post-author.php:325
msgid "All author posts"
msgstr "Svi postovi autora"
#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: ../includes/elements/post-comments.php:36,
#: ../includes/elements/post-comments.php:658,
#: ../includes/elements/post-comments.php:652
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: ../includes/elements/post-comments.php:174
msgid "Author typography"
msgstr "Tipografija autora"
#: ../includes/elements/post-comments.php:187,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Meta tipografija"
#: ../includes/elements/post-comments.php:215,
#: ../includes/elements/post-comments.php:223
msgid "Form title"
msgstr "Naslov forme"
#: ../includes/elements/post-comments.php:215,
#: ../includes/elements/post-comments.php:232,
#: ../includes/elements/post-comments.php:277,
#: ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:435,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:855,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#: ../includes/elements/post-comments.php:225,
#: ../includes/elements/post-comments.php:709
msgid "Leave your comment"
msgstr "Ostavite svoj komentar"
#: ../includes/elements/post-comments.php:270,
#: ../includes/elements/post-comments.php:277,
#: ../includes/elements/post-comments.php:284,
#: ../includes/elements/post-comments.php:292
#, fuzzy
msgid "Cookie consent"
msgstr "Nema sadržaja"
#: ../includes/elements/post-comments.php:313,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-comments.php:639,
#: ../includes/elements/post-comments.php:636,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:276
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
#: ../includes/elements/post-comments.php:388,
#: ../includes/elements/post-comments.php:662
msgid "Submit Comment"
msgstr "Unesi komentar"
#: ../includes/elements/post-comments.php:476,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:133
msgid "Password required."
msgstr "Potrebna lozinka."
#: ../includes/elements/post-comments.php:485
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentari su onemogućeni."
#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:522
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentar"
msgstr[1] "%s komentara"
msgstr[2] "%s komentar"
#: ../includes/elements/post-comments.php:528,
#: ../includes/elements/post-comments.php:568
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigacija komentara"
#: ../includes/elements/post-comments.php:530,
#: ../includes/elements/post-comments.php:571
msgid "Older Comments"
msgstr "Stariji komentari"
#: ../includes/elements/post-comments.php:531,
#: ../includes/elements/post-comments.php:572
msgid "Newer Comments"
msgstr "Noviji komentari"
#: ../includes/elements/post-comments.php:547
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#: ../includes/elements/post-comments.php:586
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su zatvoreni."
#: ../includes/elements/post-comments.php:621,
#: ../includes/elements/post-comments.php:618
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../includes/elements/post-comments.php:676
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Spremite moje ime, e-poštu i web stranicu u ovom pregledniku za moje "
"sljedeće komentare."
#: ../includes/elements/post-comments.php:696
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(Otkaži odgovor)"
#: ../includes/elements/post-comments.php:709
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Ostavite prvi komentar"
#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Sadržaj članka"
#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Uredite WordPress sadržaj (WP administrator)."
#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Izvor podataka"
#: ../includes/elements/post-content.php:183
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Nije pronađen nijedan dodani WordPress sadržaj."
#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:534,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:210,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Za bolji pregled odaberite sadržaj za prikaz."
#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:407,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:153,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:185
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Idite na: Postavke > Postavke predloška > Popuni sadržaj"
#: ../includes/elements/post-content.php:82
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Nisu pronađeni podaci o Bricksu."
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:53
msgid "Excerpt"
msgstr "Izdvojeno"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Saznajte više na wordpress.org"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Više teksta"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
#, fuzzy
msgid "Keep formatting"
msgstr "Informacije o temi"
#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Nije pronađen izdvojeni odlomk."
#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta podaci"
#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Boja separatora"
#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:154
msgid "No meta data selected."
msgstr "Nisu odabrani meta podaci."
#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
#, fuzzy
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigacija objava"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Maks. širina stupa"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "U istom pojmu"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Radna mjesta trebala bi biti u istom pojmu taksonomije."
#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Izuzeti pojmovi"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:100
msgid "Show label"
msgstr "Prikaži oznaku"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:108
msgid "Prev label"
msgstr "Prethodna oznaka"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:111,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:177,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:348
msgid "Previous post"
msgstr "Prethodna objava"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:118
msgid "Next label"
msgstr "Sljedeća oznaka"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:121,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:191,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:373
msgid "Next post"
msgstr "Sljedeći post"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:152,
#: ../includes/elements/search.php:279,
#: ../includes/elements/team-members.php:290,
#: ../includes/elements/wordpress.php:260
msgid "Title tag"
msgstr "Oznaka naslova"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:217
msgid "Show image"
msgstr "Prikaži sliku"
#: ../includes/elements/post-navigation.php:311
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Nije pronađena nijedna prethodna ili sljedeća objava .."
#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija objava"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
#, fuzzy
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Traka za napredak"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:27
#, fuzzy
msgid "Content selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Visina šipke"
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:67,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Boja pozadine trake"
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
#, fuzzy
msgid "Reading time"
msgstr "Naslov 3 (H3)"
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43
#, fuzzy
msgid "Fallback"
msgstr "Pretražite fontove"
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:39
msgid "Words per minutes"
msgstr "Riječi po minuti"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Društveno dijeljenje"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:31
msgid "Share via"
msgstr "Podijelite putem"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Service"
msgstr "Usluga"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:99
msgid "Use brand colors"
msgstr "Koristite boje brenda"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:133
msgid "Rel attribute"
msgstr "Atribut Rel"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:148
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Nije odabrana nijedna opcija dijeljenja."
#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:203,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:215,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:227,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:241,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:253,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:265,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:277
msgid "Share on %s"
msgstr "Podijelite na %s"
#: ../includes/elements/post-sharing.php:288
msgid "Share via email"
msgstr "Podijelite putem e-pošte"
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Onemogući vezu"
#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:122
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Ovaj post nema %s pojmova."
#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Naslov objave"
#: ../includes/elements/post-title.php:19
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Uredi naslov: Postavke > Postavke stranice > SEO"
#: ../includes/elements/post-title.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Prefiks blok"
#: ../includes/elements/post-title.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Sufiks blok"
#: ../includes/elements/post-title.php:93
msgid "Link to post"
msgstr "Link na objavu"
#: ../includes/elements/post-title.php:100
msgid "Add context"
msgstr "Dodajte kontekst"
#: ../includes/elements/post-title.php:102
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Dodajte kontekst naslovu na predloške za arhivu / pretraživanje."
#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:196
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Sadržaj kartice"
#: ../includes/elements/post-toc.php:34
#, fuzzy
msgid "Heading selectors"
msgstr "Tipografija naslova"
#: ../includes/elements/post-toc.php:41
#, fuzzy
msgid "Ignore selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/elements/post-toc.php:48
#, fuzzy
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Sažmi sve"
#: ../includes/elements/post-toc.php:59
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljivo"
#: ../includes/elements/post-toc.php:78
#, fuzzy
msgid "Headings offset"
msgstr "Naslov 3 (H3)"
#: ../includes/elements/posts.php:157
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Postavite broj stupaca na manjim prijelomnim točkama."
#: ../includes/elements/posts.php:180
msgid "First post full width"
msgstr "Prva objava pune širine"
#: ../includes/elements/posts.php:206
msgid "Disable image"
msgstr "Onemogući sliku"
#: ../includes/elements/posts.php:213
msgid "Link image"
msgstr "Slika poveznice"
#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Alternate images"
msgstr "Alternativne slike"
#: ../includes/elements/posts.php:229,
#: ../includes/elements/team-members.php:191,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171
msgid "Image position"
msgstr "Pozicija slike"
#: ../includes/elements/posts.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Širina slike"
#: ../includes/elements/posts.php:393
msgid "Background active"
msgstr "Pozadina - Aktivna"
#: ../includes/elements/posts.php:435
msgid "Typography active"
msgstr "Tipografija - Aktivna"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Tablice s cijenama"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Tablica cijena"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Prikaži ispod"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Kartica 1"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Kartica 2"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Pozadina tablice"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Obrub tablice"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Sjena čelije tablice"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Cjenik"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Prefiks cijene"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Sufiks cijene"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Cijena meta"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:138
msgid "Price typography"
msgstr "Tipografija cijene"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Originalna cijena"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Originalna tipografija cijene"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Jedna značajka po retku"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatne informacije"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Vrpca"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Podnaslov ide ovdje"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "mjesečno"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Neograničeno Web mjesta"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20GB web prostora"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "SSL certifikat"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Poravnaj tablice"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Pokaži natuknice"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Oznaka kartice 1"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Mjesečno"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Oznaka kartice 2"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Godišnje"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Zadana kartica"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Kartica"
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Aktivna sjena okvira"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
#, fuzzy
msgid "Progress Bar"
msgstr "Traka za napredak"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:113
msgid "Bar"
msgstr "Traka"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Web dizajn"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Prikaži postotak"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Obrub trake"
#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Postotna tipografija"
#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Povezane objave"
#: ../includes/elements/related-posts.php:59
msgid "Max. related posts"
msgstr "Maks. broj povezanih objava"
#: ../includes/elements/related-posts.php:89
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Uobičajene taksonomije"
#: ../includes/elements/related-posts.php:97
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Objave povezane s taksonomijama moraju imati zajedničko."
#: ../includes/elements/related-posts.php:120
msgid "Posts per row"
msgstr "Postovi po redu"
#: ../includes/elements/related-posts.php:391
msgid "Overlay content"
msgstr "Sadržaj koji se prekriva"
#: ../includes/elements/related-posts.php:398
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontalno poravnanje"
#: ../includes/elements/related-posts.php:502
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Ova objava nema povezanih objava."
#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:330
#, fuzzy
msgid "Toggle search"
msgstr "Prebaci širinu"
#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "URL radnje"
#: ../includes/elements/search.php:55
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr "Ostavite prazno za korištenje zadanih opcija razvrstavanja."
#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Dodatni parametri"
#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Dodano u obrazac za pretraživanje kao skrivena polja za unos."
#: ../includes/elements/search.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:911,
#: ../searchform.php:2, ../searchform.php:29
msgid "Search ..."
msgstr "Pretraga..."
#: ../includes/elements/search.php:113
msgid "Placeholder color"
msgstr "Boja placeholdera"
#: ../includes/elements/search.php:175
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Postavili ste ikonu, ali ne i tekst. Navedite \"aria-label\" za "
"pristupačnost."
#: ../includes/elements/search.php:274, ../includes/elements/search.php:326
msgid "Search site"
msgstr "Pretraži Web mjesto"
#: ../includes/elements/search.php:392
#, fuzzy
msgid "Close search"
msgstr "Očisti filtar pretraživanja"
#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
#, fuzzy
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Onemogućeno u graditelju."
#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Nije naveden kratki kod."
#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:40
msgid "Template has not been published."
msgstr "Predložak nije objavljen."
#: ../includes/elements/shortcode.php:99
#, fuzzy
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Sadržaj proizvoda je prazan."
#: ../includes/elements/sidebar.php:51
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktivna tema nema definirane bočne trake."
#: ../includes/elements/sidebar.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Margina widgeta"
#: ../includes/elements/sidebar.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Boja podloge Pretraživača"
#: ../includes/elements/sidebar.php:134
msgid "Search border"
msgstr "Obrub pretraživanja"
#: ../includes/elements/sidebar.php:151
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Nije odabrana nijedna bočna traka."
#: ../includes/elements/sidebar.php:164
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Odabrana bočna traka nema aktivnih dodataka."
#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
#, fuzzy
msgid "Options type"
msgstr "Vrsta opisa"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
#, fuzzy
msgid "Custom options"
msgstr "Prilagođeni opis"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Navedite vlastite opcije u JSON formatu"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:121
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Prečice na tipkovnici"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:124
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:125
#, fuzzy
msgid "Focused"
msgstr "Obris fokusa"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:126,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:129
msgid "Global"
msgstr "Globalno"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:144
msgid "Auto height"
msgstr "Automatska visina"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:153
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"Korištenje \"Automatske visine\" može dovesti do CLS-a (kumulativne promjene "
"izgleda)."
#: ../includes/elements/slider-nested.php:185
#, fuzzy
msgid "Start index"
msgstr "Početak"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:340
#, fuzzy
msgid "Speed in ms"
msgstr "Upišite brzinu u ms"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:237
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Određuje koji bi slajd trebao biti aktivan ako vrtuljak ima više slajdova na "
"stranici."
#: ../includes/elements/slider-nested.php:278
#, fuzzy
msgid "Pause on focus"
msgstr "Pauziraj kod lebdenja (hover)"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:290
msgid "Interval in ms"
msgstr "Interval u ms"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:304,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:315,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:86
msgid "Rewind"
msgstr "Premotaj"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:327
#, fuzzy
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Premotaj"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:367
msgid "Align horizontal"
msgstr "Poravnajte vodoravno"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:381
msgid "Align vertical"
msgstr "Poravnaj okomito"
#: ../includes/elements/slider-nested.php:750
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Obavezno postavite vrijednost \"Scale X\" unutar gornje postavke "
"transformacije na \"-1\"."
#: ../includes/elements/slider.php:56
msgid "Title Tag"
msgstr "Oznaka naslova"
#: ../includes/elements/slider.php:81, ../includes/elements/slider.php:402
msgid "Button style"
msgstr "Stil gumba"
#: ../includes/elements/slider.php:85
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Prilagodite u grupi \"Postavke\"."
#: ../includes/elements/slider.php:91, ../includes/elements/slider.php:412
msgid "Button size"
msgstr "Veličina gumba"
#: ../includes/elements/slider.php:99, ../includes/elements/slider.php:419
msgid "Button width"
msgstr "Širina gumba"
#: ../includes/elements/slider.php:112
msgid "Button link"
msgstr "Gumb povezice"
#: ../includes/elements/slider.php:118
msgid "Button background"
msgstr "Pozadina gumba"
#: ../includes/elements/slider.php:130
msgid "Button border"
msgstr "Obrub gumba"
#: ../includes/elements/slider.php:142
msgid "Button box shadow"
msgstr "Sjena okvira s gumbima"
#: ../includes/elements/slider.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Tipografija gumba"
#: ../includes/elements/slider.php:185
msgid "I am a slide"
msgstr "Ja sam ‘slide’"
#: ../includes/elements/slider.php:187
msgid "Click me"
msgstr "Klikni me"
#: ../includes/elements/slider.php:198
msgid "Just another slide"
msgstr "Samo još jedan ‘slide’"
#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "More content to come .."
msgstr "Još sadržaja koji dolaze .."
#: ../includes/elements/slider.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Margina naslova"
#: ../includes/elements/slider.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Širina sadržaja"
#: ../includes/elements/slider.php:294,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Pozadina sadržaja"
#: ../includes/elements/slider.php:320,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Margina sadržaja"
#: ../includes/elements/slider.php:333,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Podstava sadržaja"
#: ../includes/elements/slider.php:352,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Poravnanje sadržaja vodoravno"
#: ../includes/elements/slider.php:366,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Poravnanje sadržaja okomito"
#: ../includes/elements/slider.php:381,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Poravnanje teksta sadržaja"
#: ../includes/elements/social-icons.php:13
#, fuzzy
msgid "Icon List"
msgstr "Širina ikone"
#: ../includes/elements/social-icons.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
#: ../includes/elements/social-icons.php:229
msgid "No social icon added."
msgstr "Nije dodana niti jedna društvena ikona."
#: ../includes/elements/svg.php:42
#, fuzzy
msgid "Supported field types"
msgstr "Odaberite vrstu polja"
#: ../includes/elements/svg.php:56
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Provjerite sadrži li SVG kod koji ovdje zalijepite nikakav potencijalno "
"zlonamjerni kôd. Prvo ga možete pokrenuti putem besplatnog mrežnog alata za "
"čišćenje SVG-a kao što je %s"
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Postavite \"ID\" na izborniku kartice \"Div\" za otvaranje kartice putem "
"veze sidra."
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:277
#, fuzzy
msgid "Tab menu"
msgstr "Podizbornik"
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:326
msgid "Tab content"
msgstr "Sadržaj kartice"
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:353
#, fuzzy
msgid "Pane"
msgstr "Ploča"
#: ../includes/elements/team-members.php:13
#, fuzzy
msgid "Team Members"
msgstr "Članovi tima"
#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Članovi tima"
#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Član tima"
#: ../includes/elements/team-members.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:125
msgid "Description typography"
msgstr "Opis tipografije"
#: ../includes/elements/testimonials.php:140
msgid "Random order"
msgstr "Slučajan redoslijed"
#: ../includes/elements/testimonials.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Poravnanje slike"
#: ../includes/elements/testimonials.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Obrub slike"
#: ../includes/elements/testimonials.php:219
msgid "Image box shadow"
msgstr "Sjena okvira za slike"
#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Osnovni tekst"
#: ../includes/elements/text-basic.php:21, ../includes/elements/text.php:36
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Evo vašeg teksta ... Odaberite bilo koji dio teksta da biste pristupili "
"alatnoj traci za oblikovanje."
#: ../includes/elements/text-basic.php:22
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Odaberite tekst na platnu da biste ga formatirali. Za dodavanje naslova, "
"odlomaka i slika koristite element \"Obogaćeni tekst\"."
#: ../includes/elements/text-basic.php:60, ../includes/elements/text.php:64
#, fuzzy
msgid "Words limit"
msgstr "Ograničenje WP memorije"
#: ../includes/elements/text-basic.php:67, ../includes/elements/text.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:94,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:535
msgid "Read more"
msgstr "Pročitaj više"
#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
#, fuzzy
msgid "Text link"
msgstr "Poravnanje teksta"
#: ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Obogaćeni tekst"
#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Kopirajte ID elementa koji želite promijeniti i zalijepite ga u postavku "
"\"CSS birač\" u nastavku."
#: ../includes/elements/video.php:41
msgid "File URL"
msgstr "URL datoteke"
#: ../includes/elements/video.php:52
#, fuzzy
msgid "Iframe title"
msgstr "Naslov stranice"
#: ../includes/elements/video.php:64
msgid "YouTube video ID"
msgstr "ID YouTube videa"
#: ../includes/elements/video.php:76
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Nije podržano na mobilnim uređajima"
#: ../includes/elements/video.php:85, ../includes/elements/video.php:372
msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
#: ../includes/elements/video.php:100, ../includes/elements/video.php:169,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Mute"
msgstr "Bez tona"
#: ../includes/elements/video.php:115
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Povezani videozapisi s drugih kanala"
#: ../includes/elements/video.php:122, ../includes/elements/video.php:200
msgid "Do not track"
msgstr "Ne prati"
#: ../includes/elements/video.php:133
msgid "Vimeo video ID"
msgstr "ID Vimeo videa"
#: ../includes/elements/video.php:142
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Vimeo hash privatnosti"
#: ../includes/elements/video.php:145
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Ako videozapis nije naveden, morat ćete unijeti hash privatnosti videozapisa."
#: ../includes/elements/video.php:176
msgid "Byline"
msgstr "Potpis autora"
#: ../includes/elements/video.php:192
msgid "User portrait"
msgstr "Portret korisnika"
#: ../includes/elements/video.php:224
#, fuzzy
msgid "Preview image"
msgstr "Način pregleda"
#: ../includes/elements/video.php:225
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "Video<iframe> lijeno se učitava nakon klika na pretpregled slike."
#: ../includes/elements/video.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Zamjenska slika pregleda"
#: ../includes/elements/video.php:244
msgid "Element - Video"
msgstr "Element - Video"
#: ../includes/elements/video.php:263
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Postavite \"Ikonu\" kao gumb za reprodukciju videozapisa za bolje korisničko "
"iskustvo."
#: ../includes/elements/video.php:273, ../includes/elements/video.php:283
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr ""
"Automatska reprodukcija nije podržana kada se koristi slika za pregled."
#: ../includes/elements/video.php:307
msgid "Video file URL"
msgstr "URL video datoteke"
#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Play inline"
msgstr "Reproduciraj u nizu"
#: ../includes/elements/video.php:380
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Postavite pojedinačne kontrole video playera u odjeljku: Postavke> Stilovi "
"tema> Element - Video"
#: ../includes/elements/video.php:387
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
#: ../includes/elements/video.php:389
msgid "Set for video SEO best practices."
msgstr "Postavite za video SEO najbolje prakse."
#: ../includes/elements/video.php:518
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "Nije naveden YouTube ID."
#: ../includes/elements/video.php:526
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "Nije naveden Vimeo ID."
#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Arhiva"
#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Nedavni komentari"
#: ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Najnovije vijesti"
#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Oblak oznaka"
#: ../includes/elements/wordpress.php:69
msgid "Show count"
msgstr "Prikaži zbroj"
#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj po"
#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
#: ../includes/elements/wordpress.php:81
msgid "Page date"
msgstr "Datum stranice"
#: ../includes/elements/wordpress.php:82
msgid "Page modified"
msgstr "Stranica izmijenjena"
#: ../includes/elements/wordpress.php:83
msgid "Page order"
msgstr "Redoslijed stranica"
#: ../includes/elements/wordpress.php:84
msgid "Page ID"
msgstr "ID Stranice"
#: ../includes/elements/wordpress.php:119
msgid "Number of comments"
msgstr "Broj komentara"
#: ../includes/elements/wordpress.php:127
msgid "Number of posts"
msgstr "Broj objava"
#: ../includes/elements/wordpress.php:157
msgid "Show featured image"
msgstr "Prikaži istaknutu sliku"
#: ../includes/elements/wordpress.php:164
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Veličine Istaknute slike"
#: ../includes/elements/wordpress.php:172
msgid "Featured image width"
msgstr "Širina istaknute slike"
#: ../includes/elements/wordpress.php:183,
#: ../includes/elements/wordpress.php:201
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: ../includes/elements/wordpress.php:184,
#: ../includes/elements/wordpress.php:202
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Npr: 200 piksela / 50 % e tc."
#: ../includes/elements/wordpress.php:190
msgid "Featured image height"
msgstr "Visina istaknute slike"
#: ../includes/elements/wordpress.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Tipografija naslova posta"
#: ../includes/elements/wordpress.php:221,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Post meta tipografija"
#: ../includes/elements/wordpress.php:274
msgid "Heading 3"
msgstr "Naslov 3 (H3)"
#: ../includes/elements/wordpress.php:279
msgid "Title border"
msgstr "Obrub naslova"
#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:419
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"
#: ../includes/elements/wordpress.php:528
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Nije odabrana vrsta WordPress widgeta."
#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:113
#, fuzzy
msgid "Scroll snap"
msgstr "Pomicanje"
#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Navigacija “One page” stranice"
#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Društveni mediji"
#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr "Popis CSS klasa za dodavanje razmacima<body> oznaku ove stranice."
#: ../includes/settings/settings-page.php:63
msgid "Disable header"
msgstr "Onemogući zaglavlje"
#: ../includes/settings/settings-page.php:69
msgid "Disable footer"
msgstr "Onemogući podnožje"
#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:116
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s o %2$s u Bricks Academy."
#: ../includes/settings/settings-page.php:150
#, fuzzy
msgid "Selector"
msgstr "CSS selektor"
#: ../includes/settings/settings-page.php:209
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
#: ../includes/settings/settings-page.php:231
msgid "Permalink"
msgstr "Stalna poveznica (Permalink)"
#: ../includes/settings/settings-page.php:233
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr ""
"Prikazuje se u URL-u. Sve malim slovima. Koristite crtice umjesto razmaka."
#: ../includes/settings/settings-page.php:242
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Prikazuje se u rezultatima pretraživanja, društvenim mrežama i web "
"pregledniku. Preporučeno: maks. 60 znakova."
#: ../includes/settings/settings-page.php:251
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Spremite novi naslov / trajnu vezu"
#: ../includes/settings/settings-page.php:256
#, fuzzy
msgid "Document title"
msgstr "Dokumentacija"
#: ../includes/settings/settings-page.php:258
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Samo u svrhu SEO sučelja. Bez prepisivanja naslova posta. Preporučeno: maks. "
"60 znakova."
#: ../includes/settings/settings-page.php:263
msgid "Meta description"
msgstr "Meta opis"
#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Opisni tekst ove stranice. Prikazuje se u rezultatima tražilice. "
"Preporučeno: 50 - 300 znakova."
#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta ključne riječi"
#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"Ključne riječi odvojite zarezom. Pomaže tražilici u određivanju teme "
"stranice."
#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta roboti"
#: ../includes/settings/settings-page.php:290
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Više o uputama za meta robote."
#: ../includes/settings/settings-page.php:300
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr "Prilagodite detalje za dijeljenje ovog URL-a na društvenim mrežama."
#: ../includes/settings/settings-page.php:308
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Preporučena duljina: 95 znakova ili manje. Zadano: Naslov objave / stranice."
#: ../includes/settings/settings-page.php:316
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Preporučena duljina: 55 znakova. Zadano: Izvod iz objave / stranice."
#: ../includes/settings/settings-page.php:323
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr "Preporučena veličina: Velika. Zadano: Istaknuta slika."
#: ../includes/settings/settings-page.php:333
msgid "Show navigation"
msgstr "Prikaži navigaciju"
#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:508
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Dodaje ugrađeni CSS u oznaku %s."
#: ../includes/settings/settings-page.php:543
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Nije dozvoljen prijenos SVG datoteka."
#: ../includes/settings/settings-page.php:519,
#: ../includes/settings/settings-page.php:537
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Dodaje skripte neposredno prije zatvaranja oznake %s."
#: ../includes/settings/settings-page.php:528
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Dodaje skripte odmah nakon otvaranja oznake %s."
#: ../includes/settings/settings-template.php:29
msgid "Populate Content"
msgstr "Popuni sadržaj"
#: ../includes/settings/settings-template.php:53
msgid "Header location"
msgstr "Mjesto zaglavlja"
#: ../includes/settings/settings-template.php:65
msgid "Header width"
msgstr "Širina zaglavlja"
#: ../includes/settings/settings-template.php:92
msgid "Absolute header"
msgstr "Apsolutno zaglavlje"
#: ../includes/settings/settings-template.php:114,
#: ../includes/settings/settings-template.php:121
msgid "Sticky header"
msgstr "Ljepljivo zaglavlje (Sticky)"
#: ../includes/settings/settings-template.php:129
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Ljepljivo na pomicanju"
#: ../includes/settings/settings-template.php:139
msgid "Slide up after"
msgstr "Povucite prema gore nakon"
#: ../includes/settings/settings-template.php:149
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Pomicanje boje teksta"
#: ../includes/settings/settings-template.php:204
msgid "Scrolling background"
msgstr "Pomicanje pozadine"
#: ../includes/settings/settings-template.php:224
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Pomicanje sjene okvira"
#: ../includes/settings/settings-template.php:338
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Postavite interakcije za ovaj skočni prozor."
#: ../includes/settings/settings-template.php:347
#, fuzzy
msgid "Show popup"
msgstr "Prikaži zbroj"
#: ../includes/settings/settings-template.php:348
#, fuzzy
msgid "Hide popup"
msgstr "Sakrij informacije"
#: ../includes/settings/settings-template.php:354
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Ciljajte \"CSS birač\" na \"Sakrij skočni prozor\", ali ne izravno skočni "
"prozor! Budući da se ova radnja pokreće nakon zatvaranja skočnog prozora."
#: ../includes/settings/settings-template.php:368
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Postavite uvjete za prikaz predloška na određenim dijelovima web stranice."
#: ../includes/settings/settings-template.php:381,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Front page"
msgstr "Naslovna strana"
#: ../includes/settings/settings-template.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "Archive type"
msgstr "Tip arhive"
#: ../includes/settings/settings-template.php:400,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:39
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorije i oznake"
#: ../includes/settings/settings-template.php:403,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:42
msgid "Select archive type"
msgstr "Odaberite vrstu arhive"
#: ../includes/settings/settings-template.php:409
msgid "Archive post types"
msgstr "Vrste arhivskih postova"
#: ../includes/settings/settings-template.php:413
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Ostavite prazno da biste primijenili predložak na sve vrste postova."
#: ../includes/settings/settings-template.php:419,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:48
msgid "Archive terms"
msgstr "Arhivski pojmovi"
#: ../includes/settings/settings-template.php:423,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:52
msgid "Select archive term"
msgstr "Odaberite pojam arhive"
#: ../includes/settings/settings-template.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:53
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr ""
"Ostavite prazno da biste primijenili predložak na sve uvjete arhiviranja."
#: ../includes/settings/settings-template.php:430,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:59
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Primijeni na podređene uvjete"
#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:92
msgid "Select individual"
msgstr "Odaberi pojedino"
#: ../includes/settings/settings-template.php:469,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:98
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Primijeni na podređene stranice"
#: ../includes/settings/settings-template.php:486,
#: ../includes/settings/settings-template.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Kuka"
#: ../includes/settings/settings-template.php:497
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Popularnost"
#: ../includes/settings/settings-template.php:532
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Odaberite vrstu sadržaja za prikaz na platnu, a zatim kliknite \"PRIMIJENI "
"PREGLED\" da biste odabrani sadržaj prikazali na platnu."
#: ../includes/settings/settings-template.php:538
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
#: ../includes/settings/settings-template.php:541
msgid "Select content type"
msgstr "Odaberite vrstu sadržaja"
#: ../includes/settings/settings-template.php:552
msgid "Select author"
msgstr "Odaberite autora"
#: ../includes/settings/settings-template.php:572
msgid "Select term"
msgstr "Odaberite pojam"
#: ../includes/settings/settings-template.php:579,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266
msgid "Search term"
msgstr "Pojam za pretraživanje"
#: ../includes/settings/settings-template.php:581
msgid "Enter search term"
msgstr "Unesite pojam za pretraživanje"
#: ../includes/settings/settings-template.php:603
msgid "Apply preview"
msgstr "Primijeni pregled"
#: ../includes/utilities/comments.php:50
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: ../includes/utilities/comments.php:67
#, fuzzy
msgid "This comment is awaiting moderation."
msgstr "Vaš komentar čeka odobrenje."
#: ../includes/utilities/comments.php:63
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Vaš komentar čeka moderiranje. Ovo je pregled; vaš će komentar biti vidljiv "
"nakon što bude odobren."
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Proizvoda po stranici"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Popularnost"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:55
msgid "Product type"
msgstr "Vrsta proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:59
msgid "Select product type"
msgstr "Odaberite vrstu proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:72,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:85
msgid "Select products"
msgstr "Odaberi proizvode"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:90
msgid "Product categories"
msgstr "Kategorije proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:98
msgid "Product tags"
msgstr "Oznake proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:106
msgid "On sale"
msgstr "Na popustu"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:112
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:118
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Sakrij nema zalihe"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Standardno razvrstavanje"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:156
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Razvrstajte prema popularnosti"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:157
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Razvrstajte prema prosječnoj ocjeni"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:158
msgid "Sort by latest"
msgstr "Sortiraj po najnovijem"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:159
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Razvrstajte prema cijeni: niža prema višoj"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:160
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Razvrstajte prema cijeni: viša prema nižoj"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Reset filters"
msgstr "Poništi filtere"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:32
msgid "Product price"
msgstr "Cijena proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:56
msgid "Product rating"
msgstr "Ocjena proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:48
msgid "Product stock"
msgstr "Zaliha proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192
msgid "Product search"
msgstr "Pretraga proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Napomena"
#: ../includes/integrations/form/init.php:30
#, fuzzy
msgid "Invalid form token."
msgstr "Nevažeća reCaptcha."
#: ../includes/integrations/form/init.php:47
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Za ovaj obrazac nije postavljena nijedna radnja."
#: ../includes/integrations/form/init.php:85,
#: ../includes/integrations/form/init.php:129,
#: ../includes/integrations/form/init.php:165,
#: ../includes/integrations/form/init.php:189
#, fuzzy
msgid "Validation failed"
msgstr "Animacija"
#: ../includes/integrations/form/init.php:267,
#: ../includes/integrations/form/init.php:276
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Došlo je do pogreške. Molimo pokušajte ponovno kasnije."
#: ../includes/integrations/form/init.php:513
#, fuzzy
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Izvršenje koda nije dopušteno."
#: ../includes/integrations/form/init.php:759
#, fuzzy
msgid "User registration"
msgstr "Registracija korisnika"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:63
#, fuzzy
msgid "Entries per page"
msgstr "Objava po stranici"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Adresa"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
#, fuzzy
msgid "Referrer"
msgstr "URL preporuke"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:132
#, fuzzy
msgid "No name"
msgstr "Od"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:555
#, fuzzy
msgid "Form ID"
msgstr "Obrazac"
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Entries"
msgstr "Unosi"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Primjenjivo samo na postavku naslova ili gumba \"Stil\". Stvorite i "
"koristite globalne boje kroz vlastitu prilagođenu \"paletu boja\"."
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Primarna boja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Sekundarna boja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Svijetla boja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Tamna boja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Prigušena boja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Info boja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Boja uspjeha"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Boja upozorenja"
#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Boja opasnosti"
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Razmak između zaglavlja i podnožja."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8
msgid "Style - Default"
msgstr "Stil - zadani"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71
msgid "Style - Primary"
msgstr "Stil - primarni"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122
msgid "Style - Secondary"
msgstr "Stil - sekundarni"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:173
msgid "Style - Light"
msgstr "Stil - svjetli"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:224
msgid "Style - Dark"
msgstr "Stil - tamni"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:275
#, fuzzy
msgid "Size - Default"
msgstr "Stil - zadani"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:299
msgid "Size - Small"
msgstr "Veličina - mala"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:334
msgid "Size - Medium"
msgstr "Veličina - srednja"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:370
msgid "Size - Large"
msgstr "Veličina - velika"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:405
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Veličina - izuzetno velika"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:7
msgid "Code Theme"
msgstr "Tema koda"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Poravnaj ikone"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Pozadina ikone"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Obrub sadržaja"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Sjena okvira za sadržaj"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:21
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Prethodi postavci visine slike."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Sadrži tipografiju"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Pozadina unosa"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Obrub unosa"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Naslov widgeta"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Član"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Vrh / Start"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Dno / Kraj"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Koristi se ako se zadana ili prilagođena slika pregleda ne može učitati."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:74
#, fuzzy
msgid "Custom video player"
msgstr "Omogući prilagođeni video player"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:68
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Prilagođeni videoplayer primjenjiv je samo na video izvor \"Mediji\" ili "
"\"URL datoteke\"."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:75
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Ako je omogućeno, učitava se dodatna JS i CSS datoteka."
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Restart"
msgstr "Pokreni ponovno"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:92
msgid "Fast forward"
msgstr "Brzo naprijed"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:97
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:103
msgid "Picture in picture"
msgstr "Slika u slici"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:111
msgid "Apply controls & reload"
msgstr "Primijenite kontrole i ponovo učitajte"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Obrub naslova widgeta"
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Tipografija naslova widgeta"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Izgled web stranice"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Uokvireno"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Široko"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Maks. širina u kutiji"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Pozadina web mjesta"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Obrub stranice"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Margina elementa"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Rub korijenskog spremnika"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Podstava korijenskog spremnika"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
#, fuzzy
msgid "Root container width"
msgstr "Širina kontejnera"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Samo postavljanje širine stvara videozapise omjera 16:9."
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206
msgid "Lightbox background"
msgstr "Pozadina lightboxa"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Lightbox close color"
msgstr "Boja zatvaranja Lightboxa"
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Lightbox close size"
msgstr "Veličina zatvaranja Lightboxa"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:20,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Tijelo poruke (Body)"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:35
msgid "All headings"
msgstr "Svi naslovi"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:284
msgid "Focus outline"
msgstr "Obris fokusa"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:306
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Margina citata"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:317
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Podstava citata"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:328
msgid "Blockquote border"
msgstr "Granica citata"
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:339
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Tipografija citata"
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
#, fuzzy
msgid "Hide labels"
msgstr "Prethodna oznaka"
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
#, fuzzy
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Placeholder"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:64
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj u košaricu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:17
msgid "Variations"
msgstr "Varijacije"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:22
msgid "Stock"
msgstr "Lager"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:155
msgid "Hide stock"
msgstr "Sakrij sliku"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:239
#, fuzzy
msgid "Simple product"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:248
#, fuzzy
msgid "Variable product"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:249
#, fuzzy
msgid "Select options"
msgstr "Postavite uvjete"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:257
#, fuzzy
msgid "Grouped product"
msgstr "Povezani proizvodi"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:258
#, fuzzy
msgid "View products"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:266
#, fuzzy
msgid "External product"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:267
msgid "Buy product"
msgstr "Kupite ovaj proizvod"
#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:378
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Postavi globalno pod %s"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:421
#, fuzzy
msgid "Icon spinning"
msgstr "Podstava ikone"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Dodatne informacije o proizvodu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Informacije o temi."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Sadržaj proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Uredite sadržaj proizvoda u WordPressu."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Sadržaj proizvoda je prazan."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:25
msgid "Product gallery"
msgstr "Galerija proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:61
#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "Sličica"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:81
#, fuzzy
msgid "Item width"
msgstr "Širina slike"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:275
#, fuzzy
msgid "Max. items"
msgstr "Artikli u košarici"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Meta proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Sakrij redovnu cijenu"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
#, fuzzy
msgid "Regular price typography"
msgstr "Tipografija prodajne cijene"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Tipografija prodajne cijene"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Boja zvijezda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Boja prazne zvijezde"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Sakrij vezu za recenzije"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
#, fuzzy
msgid "No ratings"
msgstr "Ocjene proizvoda su onemogućene."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
#, fuzzy
msgid "Show empty stars"
msgstr "Uvjeti"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Ocjene proizvoda su onemogućene."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Još nema ocjena."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Povezani proizvodi"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:61
msgid "Max. products"
msgstr "Maksimalni proizvodi"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:184
msgid "No product selected"
msgstr "Nije odabran nijedan proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Nema povezanih proizvoda za prikaz."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
#, fuzzy
msgid "Product reviews"
msgstr "Cijena proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Recenzija"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Stars"
msgstr "Zvjezdice"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Pazite da ne koristite element \"Kartice proizvoda\" na istoj stranici."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:44
msgid "Product short description"
msgstr "Kratak opis proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Uredite kratki opis proizvoda u WordPressu."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In Stock"
msgstr "Na zalihi"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "Low Stock / On backorder"
msgstr "Male zalihe/narudžbe"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of Stock"
msgstr "Nema na zalihi"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:167
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Upravljanje zalihama nije omogućeno za ovaj proizvod."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Kartice proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktivna kartica"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Ploča"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Naslov"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
#, fuzzy
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Proizvod se više prodaje"
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:195
msgid "No products to show."
msgstr "Nema proizvoda za prikaz."
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:196
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Uredite povezane proizvode da biste dodali dodatne ili unakrsne prodaje "
"proizvoda."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
#, fuzzy
msgid "Wrapper"
msgstr "Omotaj"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
#, fuzzy
msgid "Edit link"
msgstr "Uređivanje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
#, fuzzy
msgid "Head"
msgstr "Zaglavlje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
#, fuzzy
msgid "Fieldset"
msgstr "Polja"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
#, fuzzy
msgid "Login form"
msgstr "Prijava"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
#, fuzzy
msgid "Register form"
msgstr "Registrirane bočne trake"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Ostalo"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Odaberite polje za lozinku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"Ovaj se tekst prikazuje kada je u WooCommerceu omogućena opcija \"Pri izradi "
"računa, pošalji novom korisniku poveznicu za postavljanje lozinke\"."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
#, fuzzy
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatnost"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"Ovaj tekst se prikazuje kada se ispuni tekst \"Pravila o privatnosti "
"registracije\" u WooCommerceu."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Kreiranje računa na stranici \"Moj račun\" nije omogućeno."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:91
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Uvijek vidljiv u builderu za potrebe oblikovanja."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
#, fuzzy
msgid "Order updates"
msgstr "Datum narudžbe"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Detalji narudžbe"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
#, fuzzy
msgid "Customer details"
msgstr "Provjerite podatke o klijentima"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42
#, fuzzy
msgid "Preview order ID"
msgstr "Način pregleda"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43
#, fuzzy
msgid "Last order"
msgstr "Posljednje osvježavanje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
#, fuzzy
msgid "Mark"
msgstr "Marker"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
#, fuzzy
msgid "Foot"
msgstr "Podnožje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Ukupni iznos košarice"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Onemogućite križne prodaje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273
msgid "Hide title"
msgstr "Sakrij naslov"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Međuzbroj"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Kupon za košaricu"
#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:188
#, fuzzy
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kuponi su onemogućeni. Da biste omogućili kupone, idite na %sPostavke "
"WooCommercea%s"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Artikli u košarici"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Gumbi"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Sakrij %s"
#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "%s tipografija"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Provjerite podatke o klijentima"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Uklonite polja za naplatu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Uklonite polja za otpremu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Sakrij dodatne informacije"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
#, fuzzy
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Nisu definirane stavke popisa."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Plaćanje narudžbe na naplatu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Plaćanje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:288
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Pregled narudžbe za naplatu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Pregled narudžbe"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Tipografija titlova"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tablica narudžbi na blagajni"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Naplata hvala"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Pregled narudžbe"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Adresa za naplatu"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:44
msgid "Hide message"
msgstr "Sakrij poruku"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini kolica"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Broj kolica"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Međuzbroj košarice"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Detalji košarice"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Otvaranje prilikom dodavanja u košaricu (AJAX)"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:88
#, fuzzy
msgid "Hide if empty"
msgstr "Sakrij informacije"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Sakrij pojedinosti o košarici za izravnu vezu s košaricom."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Ne zatvarajte na klik izvan mini košarice"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Izvan platna"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
#, fuzzy
msgid "View cart"
msgstr "Mini kolica"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
#, fuzzy
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Mini kolica"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
#, fuzzy
msgid "Close mini cart"
msgstr "Mini kolica"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
#, fuzzy
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr "Uljepšajte svoj Kôd pod: Postavke> Stilovi tema> Element - Kôd"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
#, fuzzy
msgid "Preview notice type"
msgstr "Pregled predloška"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Primjenjuje se samo u alatu za izradu i pregledu predloška."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Opis arhive proizvoda"
#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Slijedite ovu %1$svezu%2$s da biste uredili opis arhive proizvoda ili "
"uredili opise kategorije/oznake proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"Za opise kategorije proizvoda ili arhive oznaka proizvoda uredite opis "
"svakog pojma."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Nije pronađen opis arhive proizvoda."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Filter proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Vrsta filtra"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atribut proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrirajte prema"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:95
msgid "Filter input"
msgstr "Unos filtra"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:100
msgid "Radio list"
msgstr "Radio lista"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Text list"
msgstr "Popis teksta"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Box list"
msgstr "Popis kutija"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:110
msgid "Rating icon"
msgstr "Ikona za ocjenjivanje"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating typography"
msgstr "Tipografija ocjenjivanja"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:142
msgid "Active rating icon"
msgstr "Ikona aktivne ocjene"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:148
msgid "Active rating typography"
msgstr "Aktivna tipografija ocjenjivanja"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:175
msgid "Any option text"
msgstr "Tekst bilo koje opcije"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:184
msgid "Only parent terms"
msgstr "Samo roditeljski uvjeti"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Show empty terms"
msgstr "Uvjeti"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:203
msgid "Min. value"
msgstr "Min. vrijednost"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:210
msgid "Max. value"
msgstr "Maks. vrijednost"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:265
msgid "Filter title"
msgstr "Filter naslova"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:467
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ikona se srušila"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:516
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Postavite barem jedan filtar proizvoda."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:541
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Molimo odaberite unos filtra."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:826
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Molimo odaberite ikone za ocjenjivanje."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:871
msgid "Min. price"
msgstr "Min. cijena"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:873
msgid "Max. price"
msgstr "Maks. cijena"
#. translators: %s: rating
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:954
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Ocjenjeno sa %s od 5"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:944
msgid "Low stock"
msgstr "Niska zaliha"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Proizvodi naručiti po"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Ostavite prazno da biste koristili WooCommerce zadani popis."
#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Element %s nije pronađen."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Navigacija objava"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Koliko brojeva na obje strane trenutne stranice."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Ukupni rezultati proizvoda"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgeti"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Povežite cijeli proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Dodano samo ako nijedno od polja vašeg proizvoda ne sadrži veze."
#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Saznajte koje %1$s trebate dodati u gornja polja putem dinamičke podatkovne "
"oznake %2$s."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
#, fuzzy
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Umetni predložak"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Broj rezultata"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Prikaži prije mreže"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Prikaži nakon mreže"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Poredaj po opcijama"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "Predložak podnožja"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
#, fuzzy
msgid "Single product template"
msgstr "Jedan proizvod"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
#, fuzzy
msgid "Shop template"
msgstr "Moji predlošci"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
#, fuzzy
msgid "Show tips"
msgstr "Prikaži umjetnika"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr "Popis izvornih radnji na odabranoj kuki koje će Bricks ukloniti."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
#, fuzzy
msgid "No hook selected."
msgstr "Nije odabrana niti jedna ikona."
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Nema izvornih radnji na ovoj kuki"
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Izvorne radnje na ovoj kuki"
#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:519,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:477
msgid "Read more about %s"
msgstr "Pročitajte više o %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:499
msgid "Download %s"
msgstr "Preuzmi %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:489
msgid "View %s"
msgstr "Vidi %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:460
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Posjetite web stranicu %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:452
msgid "Send email to %s"
msgstr "Pošalji e-poštu na %s"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:231
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Dohvati izgled retka"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:36
#, fuzzy
msgid "Product regular price"
msgstr "Sakrij redovnu cijenu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:40
#, fuzzy
msgid "Product sale price"
msgstr "Cijena proizvoda"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:52
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU proizvoda"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:60
msgid "Product on sale"
msgstr "Proizvod na sniženju"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:68
msgid "Product category image"
msgstr "Slika kategorije proizvoda"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:72
#, fuzzy
msgid "Product stock status"
msgstr "Zaliha proizvoda"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Cart product name"
msgstr "Naziv proizvoda u košarici"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:82
msgid "Cart remove product"
msgstr "Proizvod za uklanjanje iz košarice"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:86
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Količina proizvoda u košarici"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:90
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Međuzbroj proizvoda košarice"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:94
msgid "Cart update"
msgstr "Ažuriranje košarice"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:100
msgid "Order id"
msgstr "ID narudžbe"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:104
msgid "Order number"
msgstr "Broj narudžbe"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:108
msgid "Order date"
msgstr "Datum narudžbe"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:112
msgid "Order total"
msgstr "Narudžba ukupno"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:116
msgid "Order payment method"
msgstr "Način plaćanja narudžbe"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order email"
msgstr "E-mail za narudžbu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:271
msgid "Sale!"
msgstr "Sniženje!"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Objavi link"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
#, fuzzy
msgid "Post slug"
msgstr "Objave"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:69
msgid "Post time"
msgstr "Vrijeme objave"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:74
msgid "Post comments count"
msgstr "Broj komentara na objavu"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:79
msgid "Post comments"
msgstr "Objavite komentare"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:84
msgid "Post content"
msgstr "Sadržaj posta"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:89
msgid "Post excerpt"
msgstr "Odlomak posta"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:105
msgid "Featured image tag"
msgstr "Oznaka istaknute slike"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:112
msgid "Author name"
msgstr "Ime autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:117
msgid "Author bio"
msgstr "Biografija autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:122
msgid "Author email"
msgstr "E-mail autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:127
msgid "Author website"
msgstr "Autorska web stranica"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:132
msgid "Author archive URL"
msgstr "URL arhive autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:137
msgid "Author avatar"
msgstr "Avatar autora"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:142
msgid "Author meta - add key after :"
msgstr "Autor meta - dodaj ključ nakon :"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan web-mjesta"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:163
#, fuzzy
msgid "Login URL"
msgstr "URL logotipa"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:168
#, fuzzy
msgid "Logout URL"
msgstr "URL logotipa"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:173
msgid "URL parameter - add key after :"
msgstr "Parametar URL-a - dodajte ključ nakon :"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Archive title"
msgstr "Naslov arhive"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "Archive description"
msgstr "Opis arhive"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Term id"
msgstr "ID termina"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:196
msgid "Term name"
msgstr "Naziv pojma"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:202
msgid "Term slug"
msgstr "Poveznica"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:208
#, fuzzy
msgid "Term count"
msgstr "Broj kolica"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:214
msgid "Term archive URL"
msgstr "URL arhive pojmova"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:220
msgid "Term description"
msgstr "Opis pojma"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:226
msgid "Term meta - add key after :"
msgstr "Pojam meta - dodaj ključ iza:"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:233,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:238
msgid "Current date"
msgstr "Trenutni datum"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:244,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:249
#, fuzzy
msgid "Query results count"
msgstr "Broj rezultata"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:274
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
#, fuzzy
msgid "User author URL"
msgstr "URI autora teme"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:278
#, fuzzy
msgid "Nicename"
msgstr "Kliknite za preimenovanje"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:279
msgid "Nickname"
msgstr "Kliknite za preimenovanje"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:283
msgid "Display name"
msgstr "Prikazano ime"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:284
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilna slika"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:285
msgid "User meta - add key after :"
msgstr "Korisnički meta - dodaj ključ nakon :"
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Output PHP function"
msgstr "Izlaz PHP funkcija"
#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:562
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentara"
msgstr[2] "%s komentar"
#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1281,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1345
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Slika avatara za %s"
#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:33
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Nova poruka obrasca za kontakt"
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:59
msgid "Message sent from:"
msgstr "Poruka poslana od:"
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:136
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Hvala vam na poruci"
#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Ako ovaj račun postoji, veza za ponovno postavljanje lozinke bit će poslana "
"na pridruženu adresu e-pošte."
#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:134,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Nije navedena nijedna adresa e-pošte."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:119
msgid "Username is not valid."
msgstr "Korisničko ime nije važeće."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:117
msgid "Username already exists."
msgstr "Korisničko ime već postoji."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:115
msgid "Username required."
msgstr "Potrebno je korisničko ime."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:128
msgid "Email address already exists."
msgstr "Email adresa već postoji."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:126
msgid "Email address is not valid."
msgstr "Adresa e-pošte nije važeća."
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:124
msgid "Email address required."
msgstr "Potrebna je adresa e-pošte."
#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:139
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Unesite lozinku od najmanje %s znakova."
#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Nevažeći ključ za ponovno postavljanje lozinke"
#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Unesite novu lozinku"
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:34
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Nevažeći ID posta ili ID obrasca."
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
#, fuzzy
msgid "Language switcher"
msgstr "Jezik"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:44
#, fuzzy
msgid "Show flags"
msgstr "Prikaži oznake"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:50
#, fuzzy
msgid "Flag size"
msgstr "Puna veličina"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:70
#, fuzzy
msgid "Show names"
msgstr "Prikaži ime"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:76
#, fuzzy
msgid "Display names as"
msgstr "Prikazano ime"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:93
msgid "Force home"
msgstr "Prisiliti kući"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:98
#, fuzzy
msgid "Hide if no translation"
msgstr "“Pretopi” animacija"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:103
#, fuzzy
msgid "Hide current"
msgstr "Zakačeni elementi"
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:178
#, fuzzy
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Nisu pronađene odgovarajuće postavke."
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Prilagodite izmjenjivač jezika s nadzorne ploče WordPressa"
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Jezik"
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Prilagođeni izmjenjivači jezika"
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
#, fuzzy
msgid "No languages found."
msgstr "Nisu pronađeni predlošci."
#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Rezultati pretrage za:"
#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Jeste li spremni objaviti svoj prvi post?"
#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Počni ovdje"
#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Povezane objave"
#~ msgid "No revisions."
#~ msgstr "Bez revizija."
#, fuzzy
#~ msgid "Sync global classes on save"
#~ msgstr "Globalne klase uvezene"
#~ msgid "Use query loop"
#~ msgstr "Koristite petlju upita"
#~ msgid ""
#~ "No conditions set. Click the \"+\" icon to add your render condition."
#~ msgstr ""
#~ "Nema postavljenih uvjeta. Kliknite ikonu \"+\" da biste dodali svoj uvjet "
#~ "renderiranja."
#~ msgid "No interactions set. Click the \"+\" icon to add an interaction."
#~ msgstr ""
#~ "Nema postavljenih interakcija. Kliknite ikonu \"+\" da biste dodali "
#~ "interakciju."
#~ msgid "Lightbox width"
#~ msgstr "Širina lightboxa"
#~ msgid "Lightbox height"
#~ msgstr "Visina lightboxa"
#~ msgid "added"
#~ msgstr "dodano"
#, fuzzy
#~ msgid "Global class manager"
#~ msgstr "Globalna klasa je preimenovana"
#~ msgid "Switch to"
#~ msgstr "Prebaciti na"
#, fuzzy
#~ msgid "icon transform"
#~ msgstr "Transformacija teksta"
#, fuzzy
#~ msgid "Import variables"
#~ msgstr "Uvoz slika"
#, fuzzy
#~ msgid "Import template variables"
#~ msgstr "Uvezi predložak"
#, fuzzy
#~ msgid "Variable category"
#~ msgstr "Jedan proizvod"
#, fuzzy
#~ msgid "Element ID & class"
#~ msgstr "Klase elemenata"
#~ msgid "Add Element ID & class as needed"
#~ msgstr "Po potrebi dodajte ID elementa i klasu"
#~ msgid "Element ID & class gets added to every element by default."
#~ msgstr ""
#~ "ID i klasa elementa dodaju se svakom elementu prema zadanim postavkama."
#, fuzzy
#~ msgid "No code signature."
#~ msgstr "Značajke"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid code signature."
#~ msgstr "Regenerirajte CSS datoteke"
#~ msgid "Grid image ratio"
#~ msgstr "Omjer slike unutar mreže"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to regenerate code signatures for all executable code. Do "
#~ "you wish to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Ovime ćete sve globalne postavke Bricks-a vratiti u izvorno / početno "
#~ "stanje. Želite li nastaviti?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only add code that you consider safe and grant permission to users you "
#~ "fully trust."
#~ msgstr ""
#~ "Omogućite izvršavanje koda za određenog korisnika ili ulogu putem "
#~ "elementa \"Kod\". Dodajte samo kôd koji smatrate sigurnim i dajte "
#~ "dopuštenje korisnicima kojima potpuno vjerujete."
#, fuzzy
#~ msgid "Has unexecuted PHP code"
#~ msgstr "Izvrši kod"
#~ msgid "Run code"
#~ msgstr "Pokrenite kod"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only add code that you consider safe and grant permission to users you "
#~ "trust."
#~ msgstr ""
#~ "Omogućite izvršavanje koda za određenog korisnika ili ulogu putem "
#~ "elementa \"Kod\". Dodajte samo kôd koji smatrate sigurnim i dajte "
#~ "dopuštenje korisnicima kojima potpuno vjerujete."
#~ msgid "Code Execution"
#~ msgstr "Izvršenje koda"
#~ msgid ""
#~ "Allow code execution for a specific user or role via the \"Code\" "
#~ "element. Only add code that you consider safe and grant permission to "
#~ "users you fully trust."
#~ msgstr ""
#~ "Omogućite izvršavanje koda za određenog korisnika ili ulogu putem "
#~ "elementa \"Kod\". Dodajte samo kôd koji smatrate sigurnim i dajte "
#~ "dopuštenje korisnicima kojima potpuno vjerujete."
#~ msgid "Disable code execution"
#~ msgstr "Onemogućite izvršavanje koda"
#~ msgid ""
#~ "Any custom code below will load globally on all pages of your website. "
#~ "Wrap your scripts below in <script> tags."
#~ msgstr ""
#~ "Bilo koji prilagođeni kôd učitat će se globalno na sve stranice vašeg web "
#~ "mjesta. Omotajte svoje skripte u nastavku u & lt; script & gt; oznake."
#~ msgid ""
#~ "Header scripts are added right before closing %s tag. Perfect for "
#~ "tracking scripts such as Google Analytics, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Skripte zaglavlja dodaju se neposredno prije zatvaranja oznake %s. "
#~ "Savršeno za skripte za praćenje poput Google Analyticsa itd."
#~ msgid "You don't have sufficient permission to save settings."
#~ msgstr "Nemate dovoljnu razinu dopuštenja za spremanje postavki."
#~ msgid "You don't have sufficient permission to reset settings."
#~ msgstr "Nemate dovoljnu razinu dozvole za poništavanje postavki."
#~ msgid "No license key provided."
#~ msgstr "Nije naveden licencni ključ."
#~ msgid ""
#~ "The code above will be executed on your site! Proceed with care and use "
#~ "only trusted code that you deem safe."
#~ msgstr ""
#~ "Gornji kod će se izvršiti na vašoj web stranici! Nastavite oprezno i "
#~ "koristite samo pouzdani kod koji smatrate sigurnim."
#~ msgid "Code is not executed as it contains the following disallowed keyword"
#~ msgstr "Kôd se ne izvršava jer sadrži sljedeću nedopuštenu ključnu riječ"
#~ msgid "Field typography"
#~ msgstr "Tipografija polja"
#~ msgid "Field background"
#~ msgstr "Pozadina polja"
#~ msgid "Field border"
#~ msgstr "Obrub polja"
#~ msgid "Field margin"
#~ msgstr "Margina polja"
#~ msgid "Field padding"
#~ msgstr "Podmetanje polja"
#, fuzzy
#~ msgid "Click on any class to edit it."
#~ msgstr "Pritisnite bilo koji element da biste ga dodali na svoje platno."
#~ msgid "Enter CSS class name"
#~ msgstr "Unesite naziv CSS klase"
#~ msgid "Global class created"
#~ msgstr "Globalna klasa stvorena"
#~ msgid "Global class deleted"
#~ msgstr "Globalna klasa je izbrisana"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit class"
#~ msgstr "Dodaj razred"
#~ msgid "Template Type"
#~ msgstr "Vrsta predloška"
#, fuzzy
#~ msgid "Start display at"
#~ msgstr "Odgoda starta u ms"
#~ msgid "Remote templates URL"
#~ msgstr "URL udaljenih predložaka"
#~ msgid "Remote Templates Password"
#~ msgstr "Lozinka za udaljene predloške"
#~ msgid "Bricks > Settings > API Keys"
#~ msgstr "Bricks > Postavke > API ključevi"
#, fuzzy
#~ msgid "Remote URL"
#~ msgstr "Daljinski"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to: Maintenance settings"
#~ msgstr "Idite na: Bricks Settings"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Napredno"
#~ msgid "BG video scale"
#~ msgstr "Skaliranje pozadinskog videa"
#, fuzzy
#~| msgid "Play inline"
#~ msgid "Play on mobile"
#~ msgstr "Reproduciraj u nizu"
#~ msgid "Unsplash API key"
#~ msgstr "Unsplash API ključ"
#~ msgid "Google Maps API keys"
#~ msgstr "Google Mapsa API ključevi"
#~ msgid "Google reCAPTCHA v3 API Site key"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA v3 API ključ"
#~ msgid "Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA v3 API tajni ključ"
#~ msgid "MailChimp API key"
#~ msgstr "MailChimp API ključ"
#~ msgid "Sendgrid API key"
#~ msgstr "Sendgrid API ključ"
#~ msgid "Facebook App ID"
#~ msgstr "Facebook App ID"
#~ msgid "Description (optional)"
#~ msgstr "Opis (neobavezno)"
#~ msgid "Behave Like Tabs"
#~ msgstr "Ponašaj se poput kartica"
#~ msgid "\"Fade\", \"Cube\", and \"Flip\" require \"Items To Show\" set to 1."
#~ msgstr ""
#~ "“Izbljedi”, “Kocka” i “Obrni” zahtijevaju “Predmeti za prikaz” "
#~ "postavljene na 1."
#~ msgid "Form Field"
#~ msgstr "Polje obrasca"
#~ msgid "File upload"
#~ msgstr "Prijenos datoteke"
#~ msgid "Select list"
#~ msgstr "Odaberite popis"
#~ msgid "Select group(s)"
#~ msgstr "Odaberite grupu"
#~ msgid "Email field *"
#~ msgstr "Polje e-pošte *"
#~ msgid "Select email field"
#~ msgstr "Odaberite polje e-pošte"
#~ msgid "Select first name field"
#~ msgstr "Odaberite polje imena"
#~ msgid "Select last name field"
#~ msgstr "Odaberite polje prezimena"
#~ msgid "First name field"
#~ msgstr "Polje imena"
#~ msgid "Last name field"
#~ msgstr "Polje prezimena"
#~ msgid "Login field *"
#~ msgstr "Polje za prijavu *"
#~ msgid "Select login field"
#~ msgstr "Odaberite polje za prijavu"
#~ msgid "Password field"
#~ msgstr "Polje za lozinku"
#~ msgid "User name field"
#~ msgstr "Polje korisničkog imena"
#~ msgid "Select user name field"
#~ msgstr "Odaberite polje korisničkog imena"
#~ msgid "Enable reCAPTCHA"
#~ msgstr "Omogući reCAPTCHA"
#~ msgid "Invalid Google reCaptcha."
#~ msgstr "Nevažeća Google reCaptcha."
#~ msgid "Aria Label"
#~ msgstr "Oznaka Aria"
#~ msgid "CSS"
#~ msgstr "CSS"
#~ msgid "Dynamic data %s is empty"
#~ msgstr "Dinamički podaci %s su prazni"
#~ msgid "http://"
#~ msgstr "http: //"
#~ msgid ""
#~ "Add rel attribute \"noopener\" or \"noreferrer\" to any external link."
#~ msgstr ""
#~ "Dodajte rel atribut \"noopener\" ili \"noreferrer\" na bilo koju vanjsku "
#~ "vezu."
#~ msgid ""
#~ "You don't have sufficient permission (full access) to customize these "
#~ "settings. Please get in touch with the site admin."
#~ msgstr ""
#~ "Nemate dovoljnu razinu dopuštenja (puni pristup) za prilagodbu ovih "
#~ "postavki. Molimo kontaktirajte administratora stranice."
#~ msgid "Select Dynamic Data"
#~ msgstr "Odaberite Dinamičke podatke"
#~ msgid "Remove all"
#~ msgstr "Ukloni sve"
#~ msgid "Search icons"
#~ msgstr "Ikone za pretraživanje"
#~ msgid "Select shortcode"
#~ msgstr "Odaberite kratki kôd"
#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Aktiviraj Licencu"
#~ msgid "Desktop: base breakpoint (all devices)"
#~ msgstr "Radna površina: osnovna točka preloma (svi uređaji)"
#~ msgid "Ultra light with labels"
#~ msgstr "Izuzetno lagana s oznakama"
#~ msgid "Blue water"
#~ msgstr "Blue water"
#~ msgid "Light dream"
#~ msgstr "Light dream"
#~ msgid "Blue essence"
#~ msgstr "Blue essence"
#~ msgid "Apple maps-esque"
#~ msgstr "Apple maps-esque"
#~ msgid "Pale dawn"
#~ msgstr "Pale dawn"
#~ msgid "Neutral blue"
#~ msgstr "Neutral blue"
#~ msgid "Avocado world"
#~ msgstr "Avocado world"
#~ msgid "Gowalla"
#~ msgstr "Gowalla"
#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Relativno"
#~ msgid "Absolute"
#~ msgstr "Apsolutna"
#, fuzzy
#~| msgid "Element - Search"
#~ msgid "Element - Section"
#~ msgstr "Element - Pretraživanje"
#, fuzzy
#~| msgid "Element - Counter"
#~ msgid "Element - Container"
#~ msgstr "Element - Brojač"
#, fuzzy
#~| msgid "Element - Divider"
#~ msgid "Element - Div"
#~ msgstr "Element - Razdjelnik"
#~ msgid "Image gallery"
#~ msgstr "Galerija slika"
#~ msgid "Meta data"
#~ msgstr "Meta podaci"
#~ msgid "Pricing tables"
#~ msgstr "Tablice cijena"
#, fuzzy
#~| msgid "Icon width"
#~ msgid "Icon list"
#~ msgstr "Širina ikone"
#~ msgid "Dynamic data %1$s (%2$s) is empty"
#~ msgstr "Dinamički podaci %1$s (%2$s) su prazni"
#~ msgid "Flip horizontal"
#~ msgstr "Okreni vodoravno (Flip)"
#~ msgid "Flip vertical"
#~ msgstr "Okreni okomito (Flip)"
#~ msgid "CSS transition"
#~ msgstr "CSS prijelaz"
#~ msgid "Autoplay speed in ms"
#~ msgstr "Brzina automatske reprodukcije u ms"
#~ msgid "Breakpoint in px"
#~ msgstr "Točka prijeloma u px"
#~ msgid ""
#~ "Important: The code above will run on your site! Only add code that you "
#~ "consider safe. Especially when executing PHP & JavaSript code."
#~ msgstr ""
#~ "Važno: gornji kôd će se izvoditi na vašoj web-lokaciji! Dodajte samo kôd "
#~ "koji smatrate sigurnim. Pogotovo kada se izvršava PHP i JavaSript kod."
#~ msgid "link"
#~ msgstr "Poveznica"
#~ msgid ""
#~ "Current browser support: %s (no IE). Use margins for max. browser support."
#~ msgstr ""
#~ "Trenutačna podrška preglednika: %s (bez IE). Koristite margine za maks. "
#~ "podrška pregledniku."
#, fuzzy
#~| msgid "Divider"
#~ msgid "Div"
#~ msgstr "Razdjelnik"
#~ msgid "Precedes image ratio setting."
#~ msgstr "Prethodi postavci omjera slike."
#~ msgid "No featured image set."
#~ msgstr "Nije postavljen istaknuta slika."
#~ msgid ""
#~ "Can't render element, as the selected ACF field is not available. Please "
#~ "activate ACF or edit the element to select different data."
#~ msgstr ""
#~ "Element nije moguće prikazati jer odabrano polje ACF nije dostupno. "
#~ "Molimo aktivirajte ACF ili uredite element da biste odabrali različite "
#~ "podatke."
#~ msgid "Heading 2 (h2)"
#~ msgstr "Naslov 2 (h2)"
#~ msgid "Heading 3 (h3)"
#~ msgstr "Naslov 3 (h3)"
#~ msgid "Heading 4 (h4)"
#~ msgstr "Naslov 4 (h4)"
#~ msgid "Heading 5 (h5)"
#~ msgstr "Naslov 5 (h5)"
#~ msgid "Heading 6 (h6)"
#~ msgstr "Naslov 6 (h6)"
#~ msgid "Logo height"
#~ msgstr "Visina logotipa"
#~ msgid "Logo width"
#~ msgstr "Širina logotipa"
#~ msgid "Logo text"
#~ msgstr "Tekst logotipa"
#~ msgid "Info Images"
#~ msgstr "Info slike"
#~ msgid "Show mobile menu toggle"
#~ msgstr "Prikaži prebacivanje izbornika za mobilne uređaje"
#~ msgid "Shows if item has a sub menu."
#~ msgstr "Pokazuje ima li stavka podizbornik."
#~ msgid "Always shows in builder for you to style."
#~ msgstr "Uvijek se prikazuje u graditelju kako biste mogli stilizirali."
#~ msgid "Show form title"
#~ msgstr "Prikaži naslov obrasca"
#~ msgid "Field full width"
#~ msgstr "Polje pune širine"
#~ msgid "No image"
#~ msgstr "Nema slike"
#~ msgid "Image margin"
#~ msgstr "Margina slike"
#~ msgid "Search type"
#~ msgstr "Vrsta pretraživanja"
#~ msgid "Click on search icon opens search overlay."
#~ msgstr "Klikom na ikonu pretraživanja otvara se sloj pretraživanja."
#~ msgid "Search Overlay"
#~ msgstr "Prekrivanje pretraživanja"
#~ msgid "Background Overlay"
#~ msgstr "Pozadina prekrivanja"
#~ msgid "Show related videos"
#~ msgstr "Prikaži srodne videozapise"
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "prije"
#~ msgid "Sub Menu"
#~ msgstr "Podizbornik"
#~ msgid "Available for heading and text element."
#~ msgstr "Dostupno za naslov i element teksta."
#~ msgid "Prefix typography"
#~ msgstr "Prefiks blok"
#~ msgid "Suffix typography"
#~ msgstr "Tipografija sufiksa"
#~ msgid "Home Label"
#~ msgstr "Oznaka doma"
#, fuzzy
#~| msgid "Show mobile menu toggle"
#~ msgid "Hide mobile menu toggle"
#~ msgstr "Prikaži prebacivanje izbornika za mobilne uređaje"
#~ msgid "Import Templates"
#~ msgstr "Uvezi predloške"
#~ msgid "Import template(s)"
#~ msgstr "Uvezi predložak / predloške"
#~ msgid "Default: Entire website"
#~ msgstr "Zadano: Kompletno web mjesto (stranica)"
#~ msgid "Default: All archives"
#~ msgstr "Zadano: Sve arhive"
#~ msgid "Default: Search results"
#~ msgstr "Zadano: Rezultati pretraživanja"
#~ msgid "Default: Error page"
#~ msgstr "Zadano: Stranica s pogreškom"
#~ msgid "Content saved as template"
#~ msgstr "Sadržaj je spremljen kao predložak"
#~ msgid "Create new palette"
#~ msgstr "Napravi novu paletu"
#~ msgid "Custom unit"
#~ msgstr "Prilagođena jedinica"
#~ msgid "Delete all revisions"
#~ msgstr "Izbriši sve revizije"
#~ msgid "Footer saved as template"
#~ msgstr "Podnožje je spremljeno kao predložak"
#~ msgid "Full width"
#~ msgstr "Cijela širina"
#~ msgid "Header saved as template"
#~ msgstr "Zaglavlje je spremljeno kao predložak"
#~ msgid "List view"
#~ msgstr "Prikaz u obliku popisa"
#~ msgid "Save color in palette"
#~ msgstr "Spremite boju u paletu"
#~ msgid "Save content type"
#~ msgstr "Spremi vrstu sadržaja"
#~ msgid "Element saved as global element"
#~ msgstr "Element je spremljen kao globalni element"
#~ msgid "Container saved as template"
#~ msgstr "Spremnik je spremljen kao predložak"
#~ msgid "Social"
#~ msgstr "Društvena mreža"
#~ msgid "Template source"
#~ msgstr "Izvor predloška"
#~ msgid ""
#~ "Set condition(s) to apply your theme style to your entire site or only "
#~ "certain areas."
#~ msgstr ""
#~ "Postavite uvjete za primjenu stila teme na cijelu web lokaciju ili samo "
#~ "na određena područja."
#~ msgid "Update color in palette"
#~ msgstr "Ažurirajte boju u paleti"
#~ msgid "Element - Accordion"
#~ msgstr "Element - Harmonika"
#~ msgid "Element - Alert"
#~ msgstr "Element - Upozorenje"
#~ msgid "Element - Button"
#~ msgstr "Element - Gumb"
#~ msgid "Element - Carousel"
#~ msgstr "Element - Vrtuljak"
#~ msgid "Element - Code"
#~ msgstr "Element - Kôd"
#~ msgid "Element - Form"
#~ msgstr "Element - Forma"
#~ msgid "Element - Heading"
#~ msgstr "Element - Naslov"
#~ msgid "Element - Icon Box"
#~ msgstr "Element - Okvir s ikonama"
#~ msgid "Element - Image"
#~ msgstr "Element - Slika"
#~ msgid "Element - Image Gallery"
#~ msgstr "Element - Galerija slika"
#~ msgid "Element - List"
#~ msgstr "Element - Popis"
#~ msgid "Element - Nav Menu"
#~ msgstr "Element - Navigacijski meni"
#~ msgid "Element - Post Content"
#~ msgstr "Element - Sadržaj objave"
#~ msgid "Element - Post Meta"
#~ msgstr "Element - Meta podaci objave"
#~ msgid "Element - Post Navigation"
#~ msgstr "Element - Navigacija objave"
#~ msgid "Element - Related Posts"
#~ msgstr "Element - Povezane objave"
#~ msgid "Element - Post Taxonomy"
#~ msgstr "Element - Taksonomija objave"
#~ msgid "Element - Post Title"
#~ msgstr "Element - Naslov objave"
#~ msgid "Element - Pricing Tables"
#~ msgstr "Element - Tablice cijena"
#~ msgid "Element - Progress Bar"
#~ msgstr "Element - Traka napretka"
#~ msgid "Element - Sidebar"
#~ msgstr "Element - Bočna traka"
#~ msgid "Element - Slider"
#~ msgstr "Element - Klizač"
#~ msgid "Element - Social Icons"
#~ msgstr "Element - Društvene ikone"
#~ msgid "Element - SVG"
#~ msgstr "Element - SVG"
#~ msgid "Element - Tabs"
#~ msgstr "Element - Kartice"
#~ msgid "Element - Team Members"
#~ msgstr "Element - Članovi tima"
#~ msgid "Element - Testimonials"
#~ msgstr "Element - Izjave"
#~ msgid "Element - Text"
#~ msgstr "Element - Tekst"
#~ msgid "Element - WordPress"
#~ msgstr "Element - WordPress"
#~ msgid "Confirm delete"
#~ msgstr "Potvrdite brisanje"
#~ msgid "Enable to show a confirmation before deleting an element."
#~ msgstr "Omogućite za prikaz potvrde prije brisanja elementa."
#~ msgid "Auto-toggle & scroll active element in \"Structure\" panel"
#~ msgstr ""
#~ "Automatsko preklapanje i pomicanje aktivnog elementa na ploči "
#~ "\"Struktura\"."
#~ msgid "Generating CSS files ..."
#~ msgstr "Generiranje CSS datoteka..."
#~ msgid "Accordions"
#~ msgstr "Harmonike"
#~ msgid "Accordion title"
#~ msgstr "Naslov harmonike"
#~ msgid "Accordion content goes here .."
#~ msgstr "Sadržaj harmonike ide ovdje .."
#~ msgid "Accordion title 2"
#~ msgstr "Naslov harmonike 2"
#~ msgid "For example: \"1s\" or \"500ms\""
#~ msgstr "Na primjer: \"1s\" ili \"500ms\""
#~ msgid "For example: \"1s\" or \"500ms\" or \"-2.5s\""
#~ msgstr "Na primjer: \"1s\" ili \"500ms\" ili \"-2,5s\""
#~ msgid "Item type"
#~ msgstr "Vrsta stavke"
#~ msgid "No images selected."
#~ msgstr "Nije odabrana nijedna slika."
#~ msgid ""
#~ "You can manage code execution permissions under \"Bricks > Settings > "
#~ "Builder Access > Code Execution\"."
#~ msgstr ""
#~ "Dopuštenjima za izvršavanje koda možete upravljati pod \"Bricks > "
#~ "Settings > Builder Access > Code Execution\"."
#~ msgid "For formatting options see"
#~ msgstr "Za opcije oblikovanja pogledajte"
#~ msgid "directives"
#~ msgstr "direktive"
#~ msgid "Press ENTER to apply/render URL."
#~ msgstr "Pritisnite ENTER za primjenu/renderiranje URL-a."
#~ msgid "File upload button"
#~ msgstr "Gumb za prijenos datoteke"
#~ msgid "Width in %"
#~ msgstr "Širina u %"
#~ msgid "Field Alignment"
#~ msgstr "Poravnanje polja"
#~ msgid "Border radius"
#~ msgstr "Radijus obruba"
#~ msgid "Show likes"
#~ msgstr "Pokaži lajkove"
#~ msgid "Show comments"
#~ msgstr "Pokaži komentare"
#~ msgid "Show location"
#~ msgstr "Prikaži lokaciju"
#~ msgid "Show profile header"
#~ msgstr "Prikaži zaglavlje profila"
#~ msgid "Profile photo size"
#~ msgstr "Veličina fotografije profila"
#~ msgid "Label padding"
#~ msgstr "Podstava oznake"
#~ msgid "Label background"
#~ msgstr "Pozadina oznake"
#~ msgid "Label border"
#~ msgstr "Obrub oznake"
#~ msgid "Content text color"
#~ msgstr "Boja teksta sadržaja"
#~ msgid "Infobox Title"
#~ msgstr "Naslov infoboxa"
#~ msgid "Infobox Subtitle"
#~ msgstr "Podnaslov Infoboxa"
#~ msgid "Infobox Opening Hours"
#~ msgstr "Infobox radnog vremena"
#~ msgid "Auto zoom level when using multiple addresses."
#~ msgstr "Razina automatskog zumiranja pri korištenju više adresa."
#~ msgid "Requires map type: Roadmap"
#~ msgstr "Zahtijeva vrstu mape: Putokaz"
#~ msgid "Border active"
#~ msgstr "Granica - Aktivna"
#~ msgid "Show posts navigation"
#~ msgstr "Prikaži navigaciju za objave"
#~ msgid "Gutter"
#~ msgstr "Razmak"
#~ msgid "Active background color"
#~ msgstr "Aktivna boja pozadine"
#~ msgid "Bars"
#~ msgstr "Trake"
#~ msgid "Select sidebar"
#~ msgstr "Odaberite bočnu traku"
#~ msgid "Slides"
#~ msgstr "‘Slajdovi’"
#~ msgid "Position top"
#~ msgstr "Pozicija vrh"
#~ msgid "Position right"
#~ msgstr "Pozicija desno"
#~ msgid "Position bottom"
#~ msgstr "Pozicija dno"
#~ msgid "Position left"
#~ msgstr "Pozicija lijevo"
#~ msgid "Social icons"
#~ msgstr "Društvene ikone"
#~ msgid "Tab title"
#~ msgstr "Naslov kartice"
#~ msgid "Tab title 1"
#~ msgstr "Naslov kartice 1"
#~ msgid "Tab content 1 goes here .."
#~ msgstr "Sadržaj kartice 1 ide ovdje .."
#~ msgid "Tab title 2"
#~ msgstr "Naslov kartice 2"
#~ msgid "Tab content 2 goes here .."
#~ msgstr "Sadržaj kartice 2 ide ovdje .."
#~ msgid "Edit style under \"Settings > Theme Styles\"."
#~ msgstr "Uredite stil u odjeljku \"Postavke > Stilovi tema\"."
#~ msgid "Enable to enforce alignments along axis."
#~ msgstr "Omogućiti za poticanje poravnanja duž osi."
#~ msgid "Equal width"
#~ msgstr "Jednake širine"
#~ msgid "Alignment along main axis"
#~ msgstr "Poravnanje duž glavne osi"
#~ msgid "Alignment along cross axis"
#~ msgstr "Poravnanje duž poprečne osi"
#~ msgid "Elements wrap by default."
#~ msgstr "Zamotavanje elemenata prema zadanim postavkama."
#~ msgid "Precedes individual column width."
#~ msgstr "Prethodi pojedinačnoj širini stupca."
#~ msgid "Side By Side (Row)"
#~ msgstr "Jedna do druge (red)"
#~ msgid "Columns wrap on mobile by default."
#~ msgstr "Stupci se prema zadanim postavkama premotavaju na mobitelu."
#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Redovi"
#~ msgid "Precedes individual row width."
#~ msgstr "Prethodi pojedinačnoj širini retka."
#~ msgid "Stacked (Column)"
#~ msgstr "Složeno (stupac)"
#~ msgid "Default: Attachment caption if available."
#~ msgstr "Zadano: Privitak naslova ako je dostupan."
#~ msgid "Excerpt typography"
#~ msgstr "Tipografija izdvojenog teksta"
#~ msgid "Lightbox close stroke"
#~ msgstr "Potez zatvaranja LIghtboxa"
#~ msgid "Hide cart details"
#~ msgstr "Sakrij detalje košarice"
#~ msgid "Product image width"
#~ msgstr "Širina slike proizvoda"
#~ msgid "Heading Typography"
#~ msgstr "Tipografija naslova"
#~ msgid "No product upsells to show."
#~ msgstr "Nema povećanja prodaje proizvoda za prikaz."
#~ msgid "Edit linked products to add product upsells."
#~ msgstr "Uredite povezane proizvode da biste dodali prodaju proizvoda."
#~ msgid "Filters"
#~ msgstr "Filteri"
#~ msgid "Search background"
#~ msgstr "Traži pozadinu"
#~ msgid "Search box shadow"
#~ msgstr "Sjena okvira za pretraživanje"
#~ msgid "Order by items"
#~ msgstr "Naručite po artiklima"
#~ msgid ""
#~ "How many numbers on either the start and the end list edges. Defaults to 3"
#~ msgstr "Koliko brojeva na rubovima početne i krajnje liste. Zadano je 3"
#~ msgid "How many numbers to either side of the current page. Default to 3."
#~ msgstr "Koliko brojeva na obje strane trenutne stranice. Zadano na 3."
#~ msgid "No results message"
#~ msgstr "Nema poruke o rezultatima"
#, fuzzy
#~ msgid "not migrated"
#~ msgstr "nije migrirao"
#~ msgid "Spacing in px"
#~ msgstr "Razmak u px"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This %1$s contains old Bricks data (sections, rows, columns) that is no "
#~ "longer compatible with the new container element syntax (introduced in "
#~ "Bricks 1.2). Please run the migrator to convert the existing data of this "
#~ "%2$s to the new container syntax. %3$s"
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj %1$s sadrži stare Bricks podatke (odjeljke, retke, stupce) koji više "
#~ "nisu kompatibilni s novom sintaksom elemenata spremnika (uvedena u Bricks "
#~ "1.2). Pokrenite migrator za pretvaranje postojećih podataka ovog %2$s u "
#~ "novu sintaksu spremnika. %3$s"
#, fuzzy
#~ msgid "How do I migrate my existing data?"
#~ msgstr "Kako premjestiti svoje postojeće podatke?"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Success: Your Bricks data was converted to the new container layout "
#~ "structure."
#~ msgstr ""
#~ "Uspjeh: Vaši Bricks podaci pretvoreni su u novu strukturu izgleda "
#~ "spremnika."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Bricks action required: Please migrate your existing Bricks data to the "
#~ "new container layout structure (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Potrebna je radnja opeke: migrirajte svoje postojeće podatke o opeci u "
#~ "novu strukturu izgleda spremnika (%s)."
#, fuzzy
#~| msgid "Delete Bricks data"
#~ msgid "Migrate Bricks Data"
#~ msgstr "Izbriši Bricks podatke"
#~ msgid "Bricks action required: %s"
#~ msgstr "Bricks zahtjeva akciju: %s"
#~ msgid "Update user roles for improved builder access"
#~ msgstr "Ažurirajte korisničke uloge radi poboljšanog pristupa graditelju"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Success: User roles updated. Visit the new %sBuilder access%s settings "
#~| "tab"
#~ msgid ""
#~ "Success: User roles updated. Visit the new %1$sBuilder access%2$s "
#~ "settings tab"
#~ msgstr ""
#~ "Uspjeh: Uloge korisnika ažurirane. Posjetite novu karticu postavki %s "
#~ "Pristup graditelju %s"
#~ msgid "Convert colors to new color palette"
#~ msgstr "Pretvorite boje u novu paletu boja"
#~ msgid "Your colors were successfully converted to the new color palette."
#~ msgstr "Vaše su boje uspješno pretvorene u novu paletu boja."
#~ msgid "Rename mobile settings (%s)"
#~ msgstr "Preimenovanje mobilnih postavki (%s)"
#~ msgid "Success: %s mobile settings renamed."
#~ msgstr "Uspjeh: %s mobilne postavke preimenovane."
#~ msgid ""
#~ "Error: Presets to Theme Styles migration failed. Please get in touch via "
#~ "help@bricksbuilder.io"
#~ msgstr ""
#~ "Pogreška: Nije uspjela migracija unaprijed postavljenih stilova tema. "
#~ "Molimo kontaktirajte nas putem help@bricksbuilder.io"
#~ msgid "Success: Presets migrated to Theme Styles."
#~ msgstr "Uspjeh: Preseti migrirani u stilove tema."
#~ msgid "Merge global and admin settings"
#~ msgstr "Spoji globalne i administrativne postavke"
#~ msgid ""
#~ "Error: Global Settings migration failed. Please get in touch via "
#~ "help@bricksbuilder.io"
#~ msgstr ""
#~ "Pogreška: Migracija globalnih postavki nije uspjela. Molimo kontaktirajte "
#~ "nas putem help@bricksbuilder.io"
#~ msgid ""
#~ "Success: In-builder Global Settings have been migrated and are now "
#~ "available in your WordPress dashboard under: Bricks > Settings"
#~ msgstr ""
#~ "Uspjeh: Globalne postavke in-builder premještene su i sada su dostupne na "
#~ "vašoj WordPress nadzornoj ploči pod: Bricks > Postavke"
#, fuzzy
#~| msgid "Vertical - Waves"
#~ msgid "Vertical reversed"
#~ msgstr "Okomito - Valovi"
#, fuzzy
#~| msgid "Horizontal"
#~ msgid "Horizontal reversed"
#~ msgstr "Horizontalno"
#~ msgid "Height in px"
#~ msgstr "Visina u px"
#~ msgid "Width in px"
#~ msgstr "Širina u px"
#~ msgid "Higher value brings element to front."
#~ msgstr "Veća vrijednost dovodi element ispred."
#~ msgid "Typography time"
#~ msgstr "Vrijeme tipografije"
#~ msgid "Size in px"
#~ msgstr "Veličina u px"
#~ msgid "Feature alignment"
#~ msgstr "Poravnanje značajki"
#~ msgid "Icon size in px"
#~ msgstr "Veličina ikone u px"
#~ msgid "Icon width in px"
#~ msgstr "Širina ikone u px"
#~ msgid "Icon height in px"
#~ msgstr "Visina ikone u px"
#~ msgid "Image size in px"
#~ msgstr "Veličina slike u px"
#, fuzzy
#~| msgid "Container max. width"
#~ msgid "Content max. width"
#~ msgstr "Spremnik maks. širina"
#~ msgid "Padding in px"
#~ msgstr "Podstava u px"
#~ msgid "Quote border"
#~ msgstr "Obrub citata"
#, fuzzy
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Pristupačnost"
#~ msgid "Heading H1"
#~ msgstr "Naslov H1"
#~ msgid "Heading H2"
#~ msgstr "Naslov H2"
#~ msgid "Heading H3"
#~ msgstr "Naslov H3"
#~ msgid "Heading H4"
#~ msgstr "Naslov H4"
#~ msgid "Heading H5"
#~ msgstr "Naslov H5"
#~ msgid "Heading H6"
#~ msgstr "Naslov H6"
#~ msgid "System Status"
#~ msgstr "Stanje sistema"
#~ msgid "Please provide a valid email address, so we can get back to you."
#~ msgstr "Navedite valjanu adresu e-pošte kako bismo vam se mogli obratiti."
#~ msgid "Please provide a subject, so we can classify your request."
#~ msgstr "Navedite temu kako bismo mogli klasificirati vaš zahtjev."
#~ msgid "The message field looks pretty empty ;)"
#~ msgstr "Polje poruke izgleda prilično prazno ;)"
#~ msgid "Something went wrong! Would you mind sending an email to %s instead?"
#~ msgstr ""
#~ "Nešto je pošlo po zlu! Možete li umjesto toga poslati e-poštu na adresu "
#~ "%s?"
#~ msgid ""
#~ "Message sent successfully! You should receive a reply within the next 48 "
#~ "hours."
#~ msgstr ""
#~ "Poruka je uspješno poslana! Odgovor bi trebali primiti u sljedećih 48 "
#~ "sati."
#~ msgid "Align right"
#~ msgstr "Poravnaj desno"
#~ msgid "Background image"
#~ msgstr "Pozadinska slika"
#~ msgid "Parallax effect"
#~ msgstr "Paralaks"
#~ msgid "Delete column"
#~ msgstr "Izbriši stupac"
#~ msgid "Delete last column"
#~ msgstr "Izbriši zadnji stupac"
#~ msgid "Devices up to"
#~ msgstr "Uređaji do"
#~ msgid "Drag and drop element here ..."
#~ msgstr "Povucite i ispustite element ovdje ..."
#~ msgid "Enter section CSS ID"
#~ msgstr "Unesite CSS ID odjeljka"
#~ msgid "Hover Styles"
#~ msgstr "Stilovi lebdenja"
#~ msgid "Need help?"
#~ msgstr "Trebate pomoć?"
#~ msgid "Edit normal state"
#~ msgstr "Uredi normalno stanje"
#~ msgid "You are currently editing hover styles."
#~ msgstr "Trenutno uređujete stilove lebdenja."
#~ msgid ""
#~ "Click on any section, row, column to rename it. Hover over the three dots "
#~ "to reveal all actions. Toggle via the arrow."
#~ msgstr ""
#~ "Kliknite bilo koji odjeljak, redak ili stupac kako bi ga preimenovali. "
#~ "Zadržite pokazivač (miša) iznad tri točke kako bi otkrili sve radnje. "
#~ "Prebacivanje preko strelice."
#~ msgid "Parallax"
#~ msgstr "Parallax"
#~ msgid "Search sections .."
#~ msgstr "Pretraži odjeljke .."
#~ msgid "Section saved as template"
#~ msgstr "Odjeljak je spremljen kao predložak"
#~ msgid "Save section as template"
#~ msgstr "Spremi odjeljak kao predložak"
#~ msgid "Save new template"
#~ msgstr "Spremi novi predložak"
#~ msgid "Style resetted"
#~ msgstr "Stil je resetiran"
#~ msgid "Tour"
#~ msgstr "Obilazak"
#~ msgid "Please take the tour on a blank page."
#~ msgstr "Molimo vas da obiđete praznu stranicu."
#~ msgid "Create a page"
#~ msgstr "Stvorite stranicu"
#~ msgid "Header template"
#~ msgstr "Predložak zaglavlja"
#~ msgid "Visual website builder for WordPress"
#~ msgstr "Graditelj vizualnih web stranica za WordPress"
#~ msgid "%s Comments"
#~ msgstr "Komentari: %s"
#~ msgid "Initial"
#~ msgstr "Početno"
#~ msgid "Column (stacked)"
#~ msgstr "Stupac (naslagan)"
#~ msgid "Column reversed (stacked)"
#~ msgstr "Stupac obrnut (složen)"
#~ msgid "Row (side by side)"
#~ msgstr "Red (rub do ruba)"
#~ msgid "Row reversed (side by side)"
#~ msgstr "Red obrnut (rub do ruba)"
#~ msgid "draft"
#~ msgstr "skica"
#~ msgid "Bricks Styles"
#~ msgstr "Bricks stilovi"
#~ msgid "Learn more."
#~ msgstr "Saznaj više."
#~ msgid "Precedes autosave interval setting."
#~ msgstr "Prethodi postavci intervala automatskog spremanja."
#~ msgid "Load jQuery asynchronous"
#~ msgstr "Učitaj jQuery asinkrono"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this feature can break scripts depending on jQuery. Check your "
#~ "site after applying this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Omogućavanje ove značajke može onesposobiti i utjecati na skripte, ovisno "
#~ "o jQueryju. Provjerite svoje mjesto nakon primjene ove značajke."
#~ msgid "Instagram access token"
#~ msgstr "Token za pristup Instagramu"
#~ msgid ""
#~ "Leave empty for auto height. Select \"VH\" and set to 100 for full height."
#~ msgstr ""
#~ "Ostavite prazno za automatsku visinu. Odaberite \"VH\" i postavite na 100 "
#~ "za punu visinu ekrana."
#~ msgid "Switch to preview or frontend to see your changes in action."
#~ msgstr "Prebacite se na pregled ili frontend kako bi vidjeli promjene."
#~ msgid ""
#~ "Enable for all elements you want to align next to each other, not stacked."
#~ msgstr ""
#~ "Omogući za sve elemente koje želite poravnati jedan pored drugog, a ne "
#~ "složene."
#~ msgid "Full width section"
#~ msgstr "Odjeljak pune širine"
#~ msgid "Full width content"
#~ msgstr "Sadržaj pune širine"
#~ msgid "Stretch column"
#~ msgstr "Rastegni stupac"
#~ msgid "Takes up all available space when no specific column width is set."
#~ msgstr ""
#~ "Zauzima sav raspoloživi prostor kada nije postavljena određena širina "
#~ "stupca."
#~ msgid "Select taxonomy"
#~ msgstr "Odaberite taksonomiju"
#~ msgid "Accordion content"
#~ msgstr "Sadržaj harmonike"
#~ msgid "Heading 1 (h1)"
#~ msgstr "Naslov 1 (h1)"
#~ msgid "Dynamic Data %s (%s) is empty"
#~ msgstr "Dinamički podaci %s (%s) prazni su"
#~ msgid "Precedes: \"Theme Styles > Element - Image\""
#~ msgstr "Prethodi: \"Tematski stilovi > Element - slika\""
#~ msgid "Default: \"Theme Styles > Element - Image\""
#~ msgstr "Zadano: \"Stilovi tema > Element - slika\""
#~ msgid "Dynamic Data %s (%s) is empty."
#~ msgstr "Dinamički podaci %s (%s) su prazni."
#~ msgid "Shows if top menu has a sub menu."
#~ msgstr "Pokazuje ima li gornji izbornik podizbornik."
#~ msgid "Date (Published)"
#~ msgstr "Datum (objavljeno)"
#~ msgid "Date (Last modified)"
#~ msgstr "Datum (Zadnja izmjena)"
#~ msgid "Select meta data"
#~ msgstr "Odaberite meta podatke"
#~ msgid "Link to author page"
#~ msgstr "Link na autorsku stranicu"
#~ msgid "Format in days"
#~ msgstr "Format u danima"
#~ msgid "Align in column"
#~ msgstr "Poravnajte u stupac"
#~ msgid "Arrow typography"
#~ msgstr "Tipografija strelice"
#~ msgid "Separator width"
#~ msgstr "Širina separatora"
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Dužina"
#~ msgid "Stack related posts"
#~ msgstr "Slažite srodne objave"
#~ msgid "Precedes typography settings."
#~ msgstr "Prethodi postavkama tipografije."
#~ msgid "Stretch icons"
#~ msgstr "Rastegni ikone"
#~ msgid "Members per row"
#~ msgstr "Članovi po redu"
#~ msgid "Paragraph (p)"
#~ msgstr "Paragraf (p)"
#~ msgid "Applied only to image position left/right."
#~ msgstr "Primijenjeno samo na položaj slike lijevo/desno."
#~ msgid "Widget type"
#~ msgstr "Tip widgeta"
#~ msgid "Positioned at the top of the screen. No scrolling."
#~ msgstr "Smješten na vrhu ekrana. Nema pomicanja."
#~ msgid "Fixed position at the top of the screen."
#~ msgstr "Fiksni položaj na vrhu ekrana."
#~ msgid "Scrolling slide up"
#~ msgstr "Pomicanje prema gore"
#~ msgid "Scrolling logo inverse"
#~ msgstr "Pomicanje obrnutog logotipa"
#~ msgid "Mailchimp"
#~ msgstr "MailChimp"
#~ msgid "SendGrid"
#~ msgstr "SendGrid"
#~ msgid "Section max. width"
#~ msgstr "Maks. širina odjeljka"
#~ msgid "Section margin"
#~ msgstr "Margina odjeljka"
#~ msgid "Row margin"
#~ msgstr "Margina reda"
#~ msgid "Column padding"
#~ msgstr "Podstava stupca"
#~ msgid "Learn more: developer.mozilla.org"
#~ msgstr "Saznajte više: developer.mozilla.org"