/home/preegmxb/bricks.theoriginalsstudios.com/wp-content/themes/bricks/languages/sl.po
# Copyright (C) 2022 Bricks Internationalisation
# This file is distributed under the same license as the Bricks Internationalisation package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bricks Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && "
"n%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: ../404.php:10
msgid "Whoops, that page is gone"
msgstr "Ups, ta stran je izginila"

#. translators: %s: PHP version number
#: ../functions.php:151
msgid "Bricks requires PHP version %s+."
msgstr "Bricks zahteva PHP različico %s+."

#: ../includes/admin.php:92, ../includes/builder.php:1653,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1353
msgid "Template type"
msgstr "Vrsta predloge"

#: ../includes/admin.php:110
msgid "Select template type:"
msgstr "Izberite vrsto predloge:"

#: ../includes/admin.php:112, ../includes/builder.php:1565,
#: ../includes/conditions.php:158, ../includes/conditions.php:199,
#: ../includes/conditions.php:208, ../includes/conditions.php:228,
#: ../includes/conditions.php:257, ../includes/conditions.php:278,
#: ../includes/conditions.php:303, ../includes/conditions.php:407,
#: ../includes/conditions.php:434, ../includes/interactions.php:93,
#: ../includes/interactions.php:153, ../includes/interactions.php:165,
#: ../includes/elements/base.php:1146, ../includes/elements/base.php:1155,
#: ../includes/elements/filter-base.php:178,
#: ../includes/elements/filter-base.php:288,
#: ../includes/elements/filter-base.php:527,
#: ../includes/elements/filter-base.php:678,
#: ../includes/elements/filter-base.php:736,
#: ../includes/elements/filter-base.php:748,
#: ../includes/elements/filter-base.php:853,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1017,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:150, ../includes/elements/form.php:1117,
#: ../includes/elements/form.php:1128, ../includes/elements/form.php:1139,
#: ../includes/elements/form.php:1150, ../includes/elements/form.php:1161,
#: ../includes/elements/form.php:1204, ../includes/elements/form.php:1214,
#: ../includes/elements/form.php:1225, ../includes/elements/form.php:1236,
#: ../includes/elements/form.php:1270, ../includes/elements/form.php:1280,
#: ../includes/elements/form.php:1290, ../includes/elements/form.php:1310,
#: ../includes/elements/form.php:1320, ../includes/elements/form.php:1342,
#: ../includes/elements/form.php:1350, ../includes/elements/form.php:1360,
#: ../includes/elements/form.php:1380, ../includes/elements/form.php:1392,
#: ../includes/elements/image.php:107, ../includes/elements/image.php:482,
#: ../includes/elements/sidebar.php:50,
#: ../includes/settings/settings-page.php:126,
#: ../includes/settings/settings-template.php:389,
#: ../includes/settings/settings-template.php:595,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:29
msgid "Select"
msgstr "Izberi"

#: ../includes/admin.php:173
msgid "Bricks News"
msgstr "Bricks novice"

#: ../includes/admin.php:233, ../includes/builder.php:1148
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"

#: ../includes/admin.php:337, ../includes/admin.php:345,
#: ../includes/builder.php:1256
msgid "Import template"
msgstr "Uvozi predlogo"

#: ../includes/admin.php:340
msgid "Select and import your template JSON/ZIP file from your computer."
msgstr "Izberite in uvozite datoteko JSON/ZIP s predlogo iz računalnika."

#: ../includes/admin.php:346, ../includes/builder.php:955,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:236
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ../includes/admin.php:377
msgid "All template types"
msgstr "Vse vrste predlog"

#: ../includes/admin.php:483, ../includes/admin.php:646,
#: ../includes/admin.php:1625, ../includes/admin.php:1652,
#: ../includes/admin.php:1674, ../includes/admin.php:1731,
#: ../includes/admin.php:1972, ../includes/ajax.php:90,
#: ../includes/ajax.php:302, ../includes/ajax.php:327,
#: ../includes/ajax.php:496, ../includes/converter.php:33,
#: ../includes/converter.php:84, ../includes/custom-fonts.php:386,
#: ../includes/interactions.php:132, ../includes/elements/svg.php:160
msgid "Not allowed"
msgstr ""
"Dostop do sistema HelpforDesk lahko nadzorujete tako, da dovolite ali "
"zavrnete naslove IP. Dodate lahko poljubno število naslovov IP. Upoštevajte, "
"da bo z uporabo bele liste vsak naslov IP prepovedan in da bo dostop do "
"sistema HelpforDesk dovoljen samo naslovom z bele liste. Z uporabo črnega "
"seznama bo vsakemu naslovu IP dovoljena uporaba sistema, samo naslovi na "
"črnem seznamu bodo prepovedani. <i class=\"fa fa-fw fa-info\"></"
"i><strong>INFORMACIJA: Pravila dostopa IP ne morejo onemogočiti dostopa "
"administratorja.</strong>"

#: ../includes/admin.php:668, ../includes/builder.php:1672,
#: ../includes/converter.php:466, ../includes/elements/accordion-nested.php:19,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:265,
#: ../includes/elements/accordion.php:20,
#: ../includes/elements/accordion.php:39, ../includes/elements/list.php:29,
#: ../includes/elements/list.php:58, ../includes/elements/map.php:103,
#: ../includes/elements/post-comments.php:24,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:22,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:83,
#: ../includes/elements/search.php:271, ../includes/elements/slider.php:51,
#: ../includes/elements/slider.php:238,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:23,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:287,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:297,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:305,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:315, ../includes/elements/tabs.php:18,
#: ../includes/elements/tabs.php:50, ../includes/elements/tabs.php:67,
#: ../includes/elements/tabs.php:71, ../includes/elements/team-members.php:56,
#: ../includes/elements/testimonials.php:75,
#: ../includes/elements/testimonials.php:309,
#: ../includes/elements/video.php:184, ../includes/elements/wordpress.php:247,
#: ../includes/elements/wordpress.php:253,
#: ../includes/settings/settings-page.php:240,
#: ../includes/settings/settings-page.php:305,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:180,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:236,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:320,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:64,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:21
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: ../includes/admin.php:669, ../includes/builder.php:1679,
#: ../includes/interactions.php:157, ../includes/interactions.php:334,
#: ../includes/elements/alert.php:24, ../includes/elements/carousel.php:73,
#: ../includes/elements/form.php:140, ../includes/elements/heading.php:61,
#: ../includes/elements/post-title.php:44, ../includes/elements/search.php:33,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:90, ../includes/elements/text.php:41,
#: ../includes/settings/settings-page.php:125,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:124,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: ../includes/admin.php:670, ../includes/builder.php:1003,
#: ../includes/theme-styles.php:55,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1788,
#: ../includes/settings/settings-template.php:23
msgid "Conditions"
msgstr "Pogoji"

#: ../includes/admin.php:671
msgid "Bundle"
msgstr "Paket"

#: ../includes/admin.php:672, ../includes/elements/wordpress.php:239
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"

#: ../includes/admin.php:673, ../includes/elements/shortcode.php:13,
#: ../includes/elements/shortcode.php:18, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Shortcode"
msgstr "Kratka koda"

#: ../includes/admin.php:674, ../includes/builder.php:896,
#: ../includes/elements/post-author.php:12,
#: ../includes/settings/settings-template.php:398,
#: ../includes/settings/settings-template.php:547,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:73
msgid "Author"
msgstr "Avtor"

#: ../includes/admin.php:675, ../includes/builder.php:1057,
#: ../includes/conditions.php:319, ../includes/elements/countdown.php:23,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:119,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:266,
#: ../includes/settings/settings-template.php:399,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:38,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:82,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../includes/admin.php:972, ../includes/builder.php:1020
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopirano v odložišče"

#: ../includes/admin.php:705, ../includes/admin.php:818,
#: ../includes/settings/settings-template.php:380,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:20
msgid "Entire website"
msgstr "Celotno spletno mesto"

#: ../includes/admin.php:709, ../includes/settings/settings-template.php:396,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:36
msgid "All archives"
msgstr "Vsi arhivi"

#: ../includes/admin.php:713, ../includes/helpers.php:960,
#: ../includes/setup.php:994, ../includes/elements/breadcrumbs.php:351,
#: ../includes/settings/settings-template.php:384,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:24
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati iskanja"

#: ../includes/admin.php:717, ../includes/setup.php:995,
#: ../includes/settings/settings-template.php:385,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:25
msgid "Error page"
msgstr "Stran z napako"

#: ../includes/admin.php:722, ../includes/woocommerce.php:1535
msgid "Product archive"
msgstr "Arhiv izdelkov"

#: ../includes/admin.php:726, ../includes/woocommerce.php:1536,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2285
msgid "Single product"
msgstr "Posamezen izdelek"

#: ../includes/admin.php:730, ../includes/woocommerce.php:1539
msgid "Cart"
msgstr "Košarica"

#: ../includes/admin.php:734, ../includes/woocommerce.php:1540
msgid "Empty cart"
msgstr "Izprazni košarico"

#: ../includes/admin.php:738, ../includes/woocommerce.php:1541
msgid "Checkout"
msgstr "Blagajna"

#: ../includes/admin.php:742, ../includes/woocommerce.php:1542
msgid "Pay"
msgstr "Plačajte"

#: ../includes/admin.php:746, ../includes/woocommerce.php:1543
msgid "Thank you"
msgstr "Hvala"

#: ../includes/admin.php:750, ../includes/woocommerce.php:1544
msgid "Order receipt"
msgstr "Potrdilo o naročilu"

#: ../includes/admin.php:755, ../includes/admin.php:759,
#: ../includes/admin.php:763, ../includes/admin.php:767,
#: ../includes/admin.php:771, ../includes/admin.php:775,
#: ../includes/admin.php:779, ../includes/admin.php:783,
#: ../includes/admin.php:787, ../includes/admin.php:791,
#: ../includes/admin.php:795, ../includes/woocommerce.php:1547,
#: ../includes/woocommerce.php:1548, ../includes/woocommerce.php:1549,
#: ../includes/woocommerce.php:1550, ../includes/woocommerce.php:1551,
#: ../includes/woocommerce.php:1552, ../includes/woocommerce.php:1553,
#: ../includes/woocommerce.php:1554, ../includes/woocommerce.php:1555,
#: ../includes/woocommerce.php:1556, ../includes/woocommerce.php:1557,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "Account"
msgstr "Račun"

#: ../includes/admin.php:755, ../includes/builder.php:1049,
#: ../includes/woocommerce.php:1551,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:929
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna plošča"

#: ../includes/admin.php:759, ../includes/woocommerce.php:1552,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:12
msgid "Orders"
msgstr "Naročila"

#: ../includes/admin.php:763, ../includes/woocommerce.php:1553,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:13
msgid "View order"
msgstr "Ogled naročila"

#: ../includes/admin.php:767, ../includes/woocommerce.php:1554,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:26
msgid "Downloads"
msgstr "Prenosi"

#: ../includes/admin.php:771, ../includes/woocommerce.php:1555,
#: ../includes/elements/map.php:24, ../includes/elements/map.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:12
msgid "Addresses"
msgstr "Naslovi"

#: ../includes/admin.php:775, ../includes/woocommerce.php:1556,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:12
msgid "Edit address"
msgstr "Uredi naslov"

#: ../includes/admin.php:779, ../includes/woocommerce.php:1557,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:12
msgid "Edit account"
msgstr "Urejanje računa"

#: ../includes/admin.php:783, ../includes/builder.php:1327,
#: ../includes/woocommerce.php:1547,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:562,
#: ../includes/elements/form.php:1269
msgid "Login"
msgstr "Prijava"

#: ../includes/admin.php:787, ../includes/admin.php:791,
#: ../includes/woocommerce.php:1548, ../includes/woocommerce.php:1549,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:598,
#: ../includes/elements/form.php:104,
#: ../includes/integrations/form/init.php:760,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:12
msgid "Lost password"
msgstr "Izgubljeno geslo"

#: ../includes/admin.php:791, ../includes/woocommerce.php:1549
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"

#: ../includes/admin.php:795, ../includes/woocommerce.php:1550,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:612,
#: ../includes/elements/form.php:109,
#: ../includes/integrations/form/init.php:761,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:12
msgid "Reset password"
msgstr "Ponastavi geslo"

#: ../includes/admin.php:800, ../includes/builder.php:1051,
#: ../includes/builder.php:1955, ../includes/capabilities.php:561,
#: ../includes/capabilities.php:564, ../includes/capabilities.php:571,
#: ../includes/capabilities.php:578, ../includes/setup.php:1124,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:564,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:586,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:600,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:614,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1374,
#: ../includes/elements/button.php:39,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:60,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:68,
#: ../includes/elements/form.php:944, ../includes/elements/form.php:1006,
#: ../includes/elements/form.php:1014, ../includes/elements/form.php:1021,
#: ../includes/elements/form.php:1030,
#: ../includes/elements/post-author.php:210,
#: ../includes/elements/post-comments.php:398,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:53,
#: ../includes/elements/related-posts.php:280,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:68,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:72,
#: ../includes/elements/video.php:235,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: ../includes/admin.php:885, ../includes/builder.php:1142,
#: ../includes/elements/wordpress.php:106,
#: ../includes/settings/settings-template.php:509,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:77,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:104
msgid "Exclude"
msgstr "Izključi"

#: ../includes/admin.php:1023
msgid ""
"You are about to reset all Bricks global settings. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Ponastavili boste vse globalne nastavitve sistema Bricks. Želite nadaljevati?"

#: ../includes/admin.php:1024
msgid ""
"You are about to delete all form submissions (including the database table). "
"Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Izbrisali boste vse predložitve obrazcev (vključno s tabelo podatkovne "
"zbirke). Ali želite nadaljevati?"

#: ../includes/admin.php:1025
msgid "You are about to delete all form submissions. Do you wish to proceed?"
msgstr "Boste izbrisali vse predložitve obrazcev. Ali želite nadaljevati?"

#: ../includes/admin.php:1026
msgid ""
"You are about to delete all form submissions of form ID %s. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr "Izbrisali boste vse predložitve obrazca ID %s. Ali želite nadaljevati?"

#: ../includes/admin.php:1027
msgid ""
"You are about to regenerate indexes for all query filters. Do you wish to "
"proceed?"
msgstr ""
"Ponovno boste regenerirali indekse za vse filtre poizvedbe. Ali želite "
"nadaljevati?"

#: ../includes/admin.php:1028
msgid ""
"You are about to regenerate code signatures for all executable code on your "
"website. Please make sure you've created a full-site backup before you "
"proceed. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Regenerirali boste podpise kode za vso izvedljivo kodo na svojem spletnem "
"mestu. Preden nadaljujete, se prepričajte, da ste ustvarili varnostno kopijo "
"celotnega spletnega mesta. Ali želite nadaljevati?"

#: ../includes/admin.php:1029
msgid "Form data"
msgstr "Podatki v obrazcu"

#: ../includes/admin.php:1033, ../includes/admin.php:1529,
#: ../includes/admin.php:1593, ../includes/setup.php:515,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1739
msgid "Edit with Bricks"
msgstr "Uredi z Bricks"

#: ../includes/admin.php:1066, ../includes/admin.php:1067,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:22
msgid "Getting Started"
msgstr "Začetek"

#: ../includes/admin.php:1075, ../includes/admin.php:1076,
#: ../includes/builder.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:37,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:246
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"

#: ../includes/admin.php:1083, ../includes/admin.php:1084,
#: ../includes/builder.php:1115, ../includes/builder.php:1586,
#: ../includes/builder.php:1591, ../includes/builder.php:1706,
#: ../includes/capabilities.php:567, ../includes/capabilities.php:574,
#: ../includes/capabilities.php:581, ../includes/maintenance.php:204,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:219,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1828,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:22,
#: ../includes/elements/carousel.php:31, ../includes/elements/form.php:1093,
#: ../includes/elements/form.php:1194, ../includes/elements/form.php:1406,
#: ../includes/elements/form.php:1426, ../includes/elements/form.php:1475,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:47,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:25, ../includes/elements/map.php:36,
#: ../includes/elements/map.php:48, ../includes/elements/map.php:374,
#: ../includes/elements/slider.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:30,
#: ../includes/elements/video.php:242,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:379
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: ../includes/admin.php:1092, ../includes/admin.php:1093,
#: ../includes/builder.php:578, ../includes/custom-fonts.php:468,
#: ../includes/custom-fonts.php:480
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Pisave po meri"

#: ../includes/admin.php:1105, ../includes/admin.php:1106,
#: ../includes/elements/form.php:1574,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:573
msgid "Form Submissions"
msgstr "Oddajanje obrazcev"

#: ../includes/admin.php:1122, ../includes/admin.php:1123,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:61
msgid "Sidebars"
msgstr "Stranske vrstice"

#: ../includes/admin.php:1131, ../includes/admin.php:1132,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:215
msgid "System Information"
msgstr "Informacije o sistemu"

#: ../includes/admin.php:1140, ../includes/admin.php:1141,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:12
msgid "License"
msgstr "Licenca"

#: ../includes/admin.php:1185
msgid "You are now running the latest version of Bricks"
msgstr "Zdaj uporabljate najnovejšo različico programa Bricks"

#: ../includes/admin.php:1186
msgid "Your Bricks CSS files were automatically generated in the background."
msgstr "Datoteke Bricks CSS so bile samodejno ustvarjene v ozadju."

#: ../includes/admin.php:1187
msgid "Manually regenerate CSS files"
msgstr "Ročno obnavljanje datotek CSS"

#: ../includes/admin.php:1188
msgid "View changelog"
msgstr "Oglejte si seznam sprememb"

#: ../includes/admin.php:1233
msgid "Code execution: Disabled by default"
msgstr "Izvajanje kode: Privzeto onemogočeno"

#: ../includes/admin.php:1234
msgid ""
"Code execution, if needed, must be explicitly enabled under Bricks > "
"Settings > Custom code."
msgstr ""
"Izvajanje kode, če je potrebno, mora biti izrecno omogočeno v razdelku "
"Zidaki > Nastavitve > Koda po meri."

#: ../includes/admin.php:1235, ../includes/admin.php:1242,
#: ../includes/admin.php:1247, ../includes/builder.php:1197,
#: ../includes/builder.php:1301, ../includes/interactions.php:290,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:858,
#: ../includes/elements/form.php:965, ../includes/elements/form.php:1042,
#: ../includes/elements/slider.php:200,
#: ../includes/settings/settings-page.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:75
msgid "Learn more"
msgstr "Preberi več"

#: ../includes/admin.php:1237
msgid ""
"Enable code execution if your site uses Code elements, SVG elements (source: "
"code), Query editors, or \"echo\" tags."
msgstr ""
"Omogočite izvajanje kode, če vaše spletno mesto uporablja elemente kode, "
"elemente SVG (vir: koda), urejevalnike poizvedb ali oznake \"echo\"."

#: ../includes/admin.php:1239
msgid "New feature"
msgstr "Nova funkcija"

#: ../includes/admin.php:1239, ../includes/builder.php:990,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1700,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2106
msgid "Code signatures"
msgstr "Podpisi kode"

#: ../includes/admin.php:1240
msgid ""
"All Code elements, SVG elements (source: code), and Query editor instances "
"now require code signatures."
msgstr ""
"Vsi elementi kode, elementi SVG (vir: koda) in primerki urejevalnika "
"poizvedb zdaj zahtevajo podpise kode."

#: ../includes/admin.php:1241
msgid ""
"Please review your code and generate code signatures under Bricks > Settings "
"> Custom code."
msgstr ""
"Preverite svojo kodo in ustvarite podpise kode v razdelku Opeke > Nastavitve "
"> Koda po meri."

#: ../includes/admin.php:1245
msgid "Echo tags: Allow functions via filter"
msgstr "Odmev oznake: Dovolite funkcije prek filtra"

#: ../includes/admin.php:1246
msgid ""
"Function names called through the \"echo\" tag must be whitelisted via the "
"new %s filter."
msgstr ""
"Imena funkcij, ki se kličejo z oznako \"echo\", morajo biti na beli listi z "
"novim filtrom %s."

#: ../includes/admin.php:1250, ../includes/builder.php:1219
msgid "Go to"
msgstr "Pojdi na"

#: ../includes/admin.php:1250, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:251,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:688,
#: ../includes/settings/settings-page.php:41
msgid "Custom code"
msgstr "Koda po meri"

#: ../includes/admin.php:1254
msgid "Dismiss"
msgstr "Opusti"

#: ../includes/admin.php:1275
msgid ""
"Please update your WordPress URLs under Settings > General to use https:// "
"instead of http:// for optimal performance & functionality. Valid SSL "
"certificate required."
msgstr ""
"Posodobite svoje URL-je WordPress v razdelku Nastavitve > Splošno, da "
"namesto http:// uporabite https:// za optimalno delovanje in funkcionalnost. "
"Potreben je veljaven certifikat SSL."

#: ../includes/admin.php:1294
msgid "Settings saved"
msgstr "Nastavitve shranjene"

#: ../includes/admin.php:1300, ../includes/builder.php:1588
msgid "Settings resetted"
msgstr "Nastavitve ponastavljene"

#. translators: %s: user role
#: ../includes/admin.php:1309
msgid ""
"Your user role \"%s\" is not allowed to edit with Bricks. Please get in "
"touch with the site admin to change it."
msgstr ""
"Vaša uporabniška vloga \"%s\" ne dovoljuje urejanja z Bricks. Za spremembo "
"se obrnite na administratorja spletnega mesta."

#. translators: %s: post type
#: ../includes/admin.php:1316
msgid ""
"Bricks is not enabled for post type \"%s\". Go to \"Bricks > Settings\" to "
"enable this post type."
msgstr ""
"Bricks ni omogočen za vrsto vsebine \"%s\". Da omogočite to vrsto vsebine "
"pojdite v \"Bricks > Nastavitve\"."

#. translators: %s: post title
#: ../includes/admin.php:1321
msgid "Bricks data for \"%s\" deleted."
msgstr "Bricks podatki za \"%s\" izbrisani."

#: ../includes/admin.php:1520
msgid "Visual"
msgstr "Vizualno"

#: ../includes/admin.php:1521, ../includes/builder.php:1657,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2270,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:76,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:59,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:64,
#: ../includes/elements/dropdown.php:55, ../includes/elements/dropdown.php:635,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:57,
#: ../includes/elements/form.php:144, ../includes/elements/form.php:729,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:341,
#: ../includes/elements/logo.php:73, ../includes/elements/nav-menu.php:1516,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:651,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:76,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:94,
#: ../includes/elements/post-author.php:195,
#: ../includes/elements/post-comments.php:223,
#: ../includes/elements/post-comments.php:292,
#: ../includes/elements/post-comments.php:384,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:535,
#: ../includes/elements/search.php:193,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:107
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"

#. translators: %s: post type
#. translators: %s: Post type name
#: ../includes/admin.php:1534, ../includes/setup.php:569
msgid "Are you sure you want to delete the Bricks-generated data for this %s?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite za %s izbrisati podatke ustvarjene z Bricks?"

#: ../includes/admin.php:1535, ../includes/setup.php:565,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Delete Bricks data"
msgstr "Izbriši Bricks podatke"

#: ../includes/admin.php:1565, ../includes/builder.php:1080,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1011
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"

#: ../includes/admin.php:1585
msgid "Export Template"
msgstr "Izvozi predlogo"

#: ../includes/admin.php:1639
msgid "Form submission table could not be deleted."
msgstr "Tabele za oddajo obrazca ni bilo mogoče izbrisati."

#: ../includes/admin.php:1637
msgid "Form submission table deleted successfully."
msgstr "Tabela za oddajo obrazca je bila uspešno izbrisana."

#: ../includes/admin.php:1661
msgid "Form submissions table could not be resetted."
msgstr "Tabele za oddajo obrazca ni bilo mogoče ponastaviti."

#: ../includes/admin.php:1659
msgid "Form submissions table resetted successfully."
msgstr "Tabela za oddajo obrazca je bila uspešno ponastavljena."

#: ../includes/admin.php:1684
msgid "Form submissions could not be deleted."
msgstr "Oddaj obrazcev ni bilo mogoče izbrisati."

#: ../includes/admin.php:1682
msgid "Form submissions deleted."
msgstr "Oddajanje obrazcev je izbrisano."

#: ../includes/admin.php:1747, ../includes/admin.php:1788
msgid "Something went wrong."
msgstr "Nekaj je šlo narobe."

#: ../includes/admin.php:1740
msgid "Query filters reindexed successfully."
msgstr "Filtri poizvedbe so bili uspešno ponovno indeksirani."

#: ../includes/admin.php:1780
msgid "Code signatures regenerated successfully."
msgstr "Kodni podpisi so bili uspešno regenerirani."

#: ../includes/admin.php:1979
msgid "Invalid action"
msgstr "Neveljavno dejanje"

#: ../includes/admin.php:1986, ../includes/ajax.php:333
msgid "Post could not be duplicated"
msgstr "Objave ni bilo mogoče podvojiti"

#: ../includes/admin.php:2018, ../includes/builder.php:1021
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: ../includes/ajax.php:161
msgid "New color could not be saved."
msgstr "Nove barve ni bilo mogoče shraniti."

#: ../includes/ajax.php:187
msgid "Panel width could not be saved."
msgstr "Širine plošče ni bilo mogoče shraniti."

#: ../includes/ajax.php:307, ../includes/templates.php:881,
#: ../includes/templates.php:930, ../includes/templates.php:1112
msgid "(no title)"
msgstr "(brez naslova)"

#. translators: %s: Element name
#: ../includes/ajax.php:410
msgid "Element \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Element \"%s\" ne obstaja."

#: ../includes/ajax.php:885
msgid "Another user"
msgstr "Drugi uporabnik"

#: ../includes/ajax.php:949, ../includes/builder.php:1357
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"

#: ../includes/ajax.php:949, ../includes/ajax.php:970,
#: ../includes/ajax.php:1000, ../includes/builder.php:977
msgid "Classes"
msgstr "Razredi"

#: ../includes/ajax.php:954
msgid ""
"The following classes have been modified by the user below since your last "
"save. Accept or discard those changes to continue your save."
msgstr ""
"Od vašega zadnjega shranjevanja je uporabnik spodaj spremenil naslednje "
"razrede. Za nadaljevanje shranjevanja sprejmite ali zavrzite te spremembe."

#: ../includes/ajax.php:970, ../includes/builder.php:870,
#: ../includes/woocommerce.php:2032,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2333,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2336,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:441
msgid "Added"
msgstr "Dodano"

#: ../includes/ajax.php:1000, ../includes/builder.php:1059,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:647
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"

#: ../includes/api.php:846, ../includes/api.php:656
msgid "Popup data not found"
msgstr "Podatki pojavnega okna niso bili najdeni"

#: ../includes/api.php:674
msgid "Element not found"
msgstr "Element ni najden"

#: ../includes/api.php:714
msgid "Query object type not supported"
msgstr "Vrsta predmeta poizvedbe ni podprta"

#: ../includes/breakpoints.php:132, ../includes/breakpoints.php:136,
#: ../includes/builder.php:1138, ../includes/interactions.php:87,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1512,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:51
msgid "Error"
msgstr "Napaka"

#: ../includes/breakpoints.php:149, ../includes/breakpoints.php:156,
#: ../includes/breakpoints.php:163, ../includes/breakpoints.php:170
msgid "Breakpoint already exists"
msgstr "Prekinitvena točka že obstaja"

#: ../includes/breakpoints.php:405, ../includes/builder.php:1066
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"

#: ../includes/breakpoints.php:411
msgid "Tablet portrait"
msgstr "Portret tabličnega računalnika"

#: ../includes/breakpoints.php:417, ../includes/elements/nav-menu.php:852,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:726
msgid "Mobile landscape"
msgstr "Mobilna pokrajina"

#: ../includes/breakpoints.php:423
msgid "Mobile portrait"
msgstr "Mobilni portret"

#: ../includes/builder.php:603
msgid "Standard fonts"
msgstr "Standardne pisave"

#: ../includes/builder.php:738
msgid "Click to set preview content."
msgstr "Kliknite za nastavitev vsebine predogleda."

#: ../includes/builder.php:864
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"

#: ../includes/builder.php:865, ../includes/interactions.php:137,
#: ../includes/elements/filter-base.php:714,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:38
msgid "Action"
msgstr "Akcija"

#: ../includes/builder.php:866, ../includes/elements/form.php:65,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:558
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"

#: ../includes/builder.php:867, ../includes/elements/accordion-nested.php:137,
#: ../includes/elements/dropdown.php:530,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:197,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:634,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1069,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1119,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1264,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:230,
#: ../includes/elements/post-toc.php:126,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:958,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:135,
#: ../includes/settings/settings-page.php:424,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:214
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"

#: ../includes/builder.php:868
msgid "Active classes"
msgstr "Aktivni razredi"

#: ../includes/builder.php:869, ../includes/interactions.php:149,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:792
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../includes/builder.php:871
msgid "Add class"
msgstr "Dodaj class"

#: ../includes/builder.php:872
msgid "Add images"
msgstr "Dodaj fotografije"

#: ../includes/builder.php:873
msgid "Add Item"
msgstr "Dodaj element"

#: ../includes/builder.php:874
msgid "Add prefix"
msgstr "Dodajte predpono"

#: ../includes/builder.php:875
msgid "Add suffix"
msgstr "Dodajanje končnice"

#: ../includes/builder.php:876, ../includes/interactions.php:83,
#: ../includes/interactions.php:84, ../includes/popups.php:167
msgid "AJAX loader"
msgstr "Nalagalnik AJAX"

#: ../includes/builder.php:877
msgid ""
"Shows when using infinite scroll, load more interaction, AJAX pagination."
msgstr ""
"Prikaže se pri uporabi neskončnega pomikanja, več interakcij pri nalaganju, "
"paginacije AJAX."

#: ../includes/builder.php:878, ../includes/builder.php:1040,
#: ../includes/interactions.php:222, ../includes/interactions.php:230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:608,
#: ../includes/elements/dropdown.php:617,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1429, ../includes/elements/toggle.php:90
msgid "CSS selector"
msgstr "CSS selektor"

#: ../includes/builder.php:879, ../includes/popups.php:208
msgid "CSS selector of the element to insert the AJAX loader into."
msgstr "Selektor CSS elementa, v katerega se vstavi nalagalnik AJAX."

#: ../includes/builder.php:880, ../includes/interactions.php:188,
#: ../includes/popups.php:175, ../includes/elements/base.php:1393,
#: ../includes/elements/toggle.php:53
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"

#: ../includes/builder.php:882, ../includes/builder.php:919,
#: ../includes/elements/divider.php:87, ../includes/elements/divider.php:153,
#: ../includes/elements/heading.php:183, ../includes/elements/icon-box.php:73,
#: ../includes/elements/icon-box.php:297, ../includes/elements/tabs.php:109,
#: ../includes/settings/settings-page.php:159,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:350
msgid "Align"
msgstr "Poravnaj"

#: ../includes/builder.php:883, ../includes/elements/carousel.php:132,
#: ../includes/elements/container.php:315, ../includes/elements/list.php:125,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:759,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:819,
#: ../includes/elements/social-icons.php:155,
#: ../includes/elements/testimonials.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:141,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:69
msgid "Align items"
msgstr "Poravnaj elemente"

#: ../includes/builder.php:884, ../includes/elements/filter-base.php:298,
#: ../includes/elements/filter-base.php:933,
#: ../includes/elements/posts.php:810,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:48
msgid "All"
msgstr "Vse"

#: ../includes/builder.php:885
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"

#: ../includes/builder.php:886
msgid "Alphabetically"
msgstr "po abecedi"

#: ../includes/builder.php:887, ../includes/interactions.php:381,
#: ../includes/interactions.php:383
msgid "And"
msgstr "In"

#: ../includes/builder.php:888
msgid "Angle in °"
msgstr "Kot v °"

#: ../includes/builder.php:889,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:636,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:672
msgid "Any"
msgstr "Kateri koli"

#: ../includes/builder.php:890, ../includes/popups.php:243,
#: ../includes/popups.php:253
msgid "Any breakpoint"
msgstr "Katera koli točka prekinitve"

#: ../includes/builder.php:891
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"

#: ../includes/builder.php:892
msgid "Apply to"
msgstr "Uporabi na"

#: ../includes/builder.php:893, ../includes/builder.php:1282,
#: ../includes/setup.php:993, ../includes/settings/settings-template.php:383,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:23
msgid "Archive"
msgstr "Arhiv"

#: ../includes/builder.php:894, ../includes/elements/carousel.php:59,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:27,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:36,
#: ../includes/elements/slider.php:30,
#: ../includes/elements/testimonials.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:290
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"

#: ../includes/builder.php:895, ../includes/setup.php:895,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1031,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1034,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:59,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:46
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"

#: ../includes/builder.php:897, ../includes/elements/image.php:187,
#: ../includes/elements/image.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:99
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"

#: ../includes/builder.php:898, ../includes/elements/dropdown.php:71,
#: ../includes/elements/form.php:209, ../includes/elements/form.php:217,
#: ../includes/elements/form.php:225, ../includes/elements/toggle.php:97
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"

#: ../includes/builder.php:899
msgid "Autosave by"
msgstr "Samodejno shranjevanje z"

#: ../includes/builder.php:901, ../includes/popups.php:292,
#: ../includes/popups.php:375, ../includes/elements/base.php:249,
#: ../includes/elements/base.php:2913, ../includes/elements/dropdown.php:337,
#: ../includes/elements/dropdown.php:442,
#: ../includes/elements/dropdown.php:536,
#: ../includes/elements/dropdown.php:655, ../includes/elements/form.php:321,
#: ../includes/elements/form.php:814, ../includes/elements/form.php:1540,
#: ../includes/elements/icon-box.php:359, ../includes/elements/list.php:258,
#: ../includes/elements/list.php:317, ../includes/elements/nav-menu.php:149,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:419,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:592,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:972,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1053,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1069,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1248,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1264,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1538,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:562,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:673,
#: ../includes/elements/pagination.php:80,
#: ../includes/elements/pagination.php:124,
#: ../includes/elements/post-author.php:229,
#: ../includes/elements/post-comments.php:415,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:65,
#: ../includes/elements/posts.php:379, ../includes/elements/posts.php:605,
#: ../includes/elements/posts.php:657,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:718,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:813,
#: ../includes/elements/search.php:299, ../includes/elements/search.php:311,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:395,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:474,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:597,
#: ../includes/elements/slider.php:166, ../includes/elements/slider.php:434,
#: ../includes/elements/slider.php:488,
#: ../includes/elements/social-icons.php:67,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:97, ../includes/elements/tabs.php:142,
#: ../includes/elements/team-members.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:165,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:145,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:202,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:315,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:282,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:292,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:186,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:260,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:405,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:123,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:452,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:292,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:116
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"

#: ../includes/builder.php:902, ../includes/elements/accordion-nested.php:95,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:144,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:216,
#: ../includes/elements/accordion.php:254,
#: ../includes/elements/accordion.php:373, ../includes/elements/base.php:2425,
#: ../includes/elements/base.php:2565, ../includes/elements/base.php:2665,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:130,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:180,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:90,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:133,
#: ../includes/elements/filter-range.php:173,
#: ../includes/elements/form.php:648, ../includes/elements/icon-box.php:220,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:299,
#: ../includes/elements/list.php:445, ../includes/elements/nav-nested.php:138,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:236,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:434,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:799,
#: ../includes/elements/post-comments.php:331,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:103,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:220,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:346,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:397,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:552,
#: ../includes/elements/related-posts.php:212,
#: ../includes/elements/related-posts.php:378,
#: ../includes/elements/search.php:125, ../includes/elements/search.php:244,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:142,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:225, ../includes/elements/tabs.php:280,
#: ../includes/elements/text-link.php:120,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:47,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:163,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:124,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:164,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:204,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:240,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:239,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:268,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:300,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:147,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:204,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:135,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:97,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:325,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:106,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:531,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:661,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:419
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"

#: ../includes/builder.php:903
msgid "Background custom size"
msgstr "Velikost ozadja po meri"

#: ../includes/builder.php:904
msgid "50% or 200px"
msgstr "50% ali 200px"

#: ../includes/builder.php:905
msgid "Background position"
msgstr "Položaj ozadja"

#: ../includes/builder.php:906
msgid "Background repeat"
msgstr "Ponavljanje ozadja"

#: ../includes/builder.php:907
msgid "Background size"
msgstr "Velikost ozadja"

#: ../includes/builder.php:908
msgid "Background attachment"
msgstr "Priponka ozadja"

#: ../includes/builder.php:909
msgid "Background blend mode"
msgstr "Način mešanja ozadja"

#: ../includes/builder.php:910
msgid "Background video"
msgstr "Video ozadja"

#: ../includes/builder.php:911, ../includes/elements/base.php:442,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:85,
#: ../includes/elements/image.php:134,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:78,
#: ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/elements/related-posts.php:261
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Razmerje stranic"

#: ../includes/builder.php:912
msgid ""
"Select smallest breakpoint that this video should play at. Preview on "
"frontend."
msgstr ""
"Izberite najmanjšo točko prekinitve, pri kateri naj se predvaja ta "
"videoposnetek. Predogled na sprednji strani."

#: ../includes/builder.php:913, ../includes/builder.php:1064
msgid "YouTube, Vimeo or file URL."
msgstr "YouTube, Vimeo ali URL datoteke."

#: ../includes/builder.php:914
msgid "Back to builder"
msgstr "Nazaj h gradniku strani"

#: ../includes/builder.php:915, ../includes/elements/image.php:36
msgid "Base breakpoint"
msgstr "Osnovna točka prekinitve"

#: ../includes/builder.php:916
msgid "Baseline"
msgstr "Osnovna linija"

#: ../includes/builder.php:917
msgid "Basic"
msgstr "Osnoven"

#: ../includes/builder.php:918,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:301
msgid "Blockquote"
msgstr "Citat"

#: ../includes/builder.php:920
msgid "Bullet List"
msgstr "Označen seznam"

#: ../includes/builder.php:921,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1035,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1047,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1059,
#: ../includes/elements/block.php:18, ../includes/elements/list.php:231,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:91
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: ../includes/builder.php:922, ../includes/interactions.php:77
msgid "Blur"
msgstr "Zameglitev"

#: ../includes/builder.php:923, ../includes/custom-fonts.php:282
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"

#: ../includes/builder.php:924, ../includes/popups.php:387,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:107,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:156,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:228,
#: ../includes/elements/accordion.php:267,
#: ../includes/elements/accordion.php:386, ../includes/elements/base.php:1219,
#: ../includes/elements/base.php:2435, ../includes/elements/base.php:2927,
#: ../includes/elements/base.php:3320,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:142,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:192,
#: ../includes/elements/dropdown.php:349,
#: ../includes/elements/dropdown.php:462,
#: ../includes/elements/dropdown.php:557,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:102,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:145,
#: ../includes/elements/filter-range.php:186,
#: ../includes/elements/form.php:334, ../includes/elements/form.php:673,
#: ../includes/elements/form.php:827, ../includes/elements/form.php:1553,
#: ../includes/elements/icon-box.php:233,
#: ../includes/elements/icon-box.php:372,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:129,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:140,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:311,
#: ../includes/elements/list.php:195, ../includes/elements/list.php:271,
#: ../includes/elements/list.php:330, ../includes/elements/list.php:458,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:165,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:431,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:603,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1085,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1280,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:154,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:252,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:446,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:578,
#: ../includes/elements/pagination.php:92,
#: ../includes/elements/pagination.php:136,
#: ../includes/elements/post-author.php:243,
#: ../includes/elements/post-comments.php:146,
#: ../includes/elements/post-comments.php:348,
#: ../includes/elements/post-comments.php:428,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:267,
#: ../includes/elements/post-toc.php:102,
#: ../includes/elements/post-toc.php:131, ../includes/elements/posts.php:407,
#: ../includes/elements/posts.php:619, ../includes/elements/posts.php:671,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:114,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:231,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:357,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:408,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:481,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:732,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:827,
#: ../includes/elements/related-posts.php:222,
#: ../includes/elements/search.php:137,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:408,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:487,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:610,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:943,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1011,
#: ../includes/elements/slider.php:447,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:109,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:157,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:237, ../includes/elements/tabs.php:155,
#: ../includes/elements/tabs.php:293,
#: ../includes/elements/team-members.php:163,
#: ../includes/elements/team-members.php:242,
#: ../includes/elements/text-link.php:133,
#: ../includes/settings/settings-page.php:393,
#: ../includes/settings/settings-page.php:471,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:59,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:175,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:251,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:155,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:199,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:250,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:279,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:147,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:201,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:160,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:120,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:176,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:130,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:184,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:339,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:140,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:136,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:107,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:284,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:466,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:545,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:678,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:129,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:237,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:304,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:432,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:128
msgid "Border"
msgstr "Obroba"

#: ../includes/builder.php:925, ../includes/theme-styles/controls/colors.php:87
msgid "Border color"
msgstr "Barva obrobe"

#: ../includes/builder.php:926, ../includes/elements/base.php:518,
#: ../includes/elements/base.php:1176, ../includes/elements/base.php:3020,
#: ../includes/elements/base.php:3122, ../includes/elements/base.php:3285,
#: ../includes/elements/icon-box.php:127,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:352,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:354,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:73,
#: ../includes/elements/post-author.php:77,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:29,
#: ../includes/elements/related-posts.php:292,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:709,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:812,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1077,
#: ../includes/elements/slider.php:523,
#: ../includes/elements/team-members.php:197,
#: ../includes/elements/testimonials.php:176,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:226,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:331
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"

#: ../includes/builder.php:927, ../includes/setup.php:764,
#: ../includes/elements/base.php:2511, ../includes/elements/base.php:2628,
#: ../includes/elements/image.php:526
msgid "Bottom left"
msgstr "Spodaj levo"

#: ../includes/builder.php:928, ../includes/setup.php:765,
#: ../includes/elements/base.php:2512, ../includes/elements/base.php:2629,
#: ../includes/elements/image.php:525
msgid "Bottom center"
msgstr "Spodaj sredinsko"

#: ../includes/builder.php:929, ../includes/setup.php:766,
#: ../includes/elements/base.php:2513, ../includes/elements/base.php:2630,
#: ../includes/elements/image.php:527
msgid "Bottom right"
msgstr "Spodaj desno"

#: ../includes/builder.php:930, ../includes/popups.php:399,
#: ../includes/elements/accordion.php:280, ../includes/elements/base.php:1230,
#: ../includes/elements/dropdown.php:361,
#: ../includes/elements/icon-box.php:246,
#: ../includes/elements/icon-box.php:385, ../includes/elements/list.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:443,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:998,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:458,
#: ../includes/elements/post-comments.php:159,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:746,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:841,
#: ../includes/elements/search.php:149, ../includes/elements/slider.php:460,
#: ../includes/elements/team-members.php:176,
#: ../includes/settings/settings-page.php:405,
#: ../includes/settings/settings-page.php:483,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:46,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:109,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:160,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:262,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:40,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:11,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:132,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:188,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:306,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:142,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:316
msgid "Box shadow"
msgstr "Senca (Box Shadow)"

#: ../includes/builder.php:931, ../includes/elements/image.php:104
msgid "Breakpoint"
msgstr "Točka prekinitve"

#: ../includes/builder.php:932, ../includes/popups.php:220
msgid "Breakpoints"
msgstr "Prelomne točke"

#: ../includes/builder.php:933
msgid "Editing the base breakpoint width affects all media queries."
msgstr ""
"Urejanje širine osnovne prelomne točke vpliva na vse medijske poizvedbe."

#: ../includes/builder.php:934
msgid "Are you sure that you want to delete this breakpoint?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to točko prekinitve?"

#: ../includes/builder.php:935, ../includes/feedback.php:50
msgid "Bricks Academy"
msgstr "Bricks akademija"

#: ../includes/builder.php:936
msgid "Brightness"
msgstr "Svetlost"

#: ../includes/builder.php:937
msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"

#: ../includes/builder.php:938
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Brskanje po medijski knjižnici"

#: ../includes/builder.php:939
msgid "Browse Unsplash"
msgstr "Brskanje po Unsplashu"

#: ../includes/builder.php:940, ../includes/capabilities.php:235,
#: ../includes/capabilities.php:233, ../includes/capabilities.php:228,
#: ../includes/capabilities.php:226, ../includes/capabilities.php:224,
#: ../includes/capabilities.php:219, ../includes/capabilities.php:217,
#: ../includes/capabilities.php:215, ../includes/setup.php:146,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:247
msgid "Builder"
msgstr "Graditelj"

#: ../includes/builder.php:941
msgid "Need help? Found a bug? Suggest a feature?"
msgstr ""
"Potrebujete pomoč? Ste našli napako? Želite predlagati novo funkcionalnost?"

#. translators: %s: Bricks support email address (link)
#: ../includes/builder.php:944
msgid ""
"Please use your Bricks account email address for all customer support "
"requests. To attach larger files, please send an email directly to %1$s. To "
"see what is currently in development or submit/upvote feature requests "
"please visit our %2$s."
msgstr ""
"Pri zahtevah za podporo uporabite e-poštni naslov vašega Bricks "
"uporabniškega računa. Če želite priložiti večje datoteke, pošljite e-poštno "
"sporočilo neposredno na naslov %1$s. Če si želite ogledati, kaj je trenutno "
"v razvoju, ali oddati/glasovati za novo funkcionalnost, obiščite našo "
"spletno stran %2$s."

#: ../includes/builder.php:946
msgid "official roadmap"
msgstr "uradni načrt razvoja"

#. translators: %s: Max. upload size (e.g. 2 MB)
#: ../includes/builder.php:949
msgid "Your attached files exceed your server max. upload size of %s."
msgstr ""
"Priložene datoteke presegajo največjo dovoljeno velikost na nivoju strežnika "
"in sicer %s."

#: ../includes/builder.php:950
msgid "Your attached files exceed the max. upload limit of 25 MB."
msgstr "Priložene datoteke presegajo največjo dovoljeno velikost 25 MB."

#: ../includes/builder.php:951
msgid "Bulleted list"
msgstr "Označen seznam"

#: ../includes/builder.php:952
msgid "Bulk actions"
msgstr "Množična dejanja"

#: ../includes/builder.php:953,
#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:275
msgid "by"
msgstr "od"

#: ../includes/builder.php:956
msgid "Capitalize"
msgstr "Velika začetnica"

#: ../includes/builder.php:957, ../includes/elements/wordpress.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: ../includes/builder.php:958
msgid "Categorize"
msgstr "Razvrstite"

#: ../includes/builder.php:959, ../includes/builder.php:961
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../includes/builder.php:960
msgid "Categories deleted"
msgstr "Kategorije izbrisanih"

#: ../includes/builder.php:962
msgid "Categories imported"
msgstr "Kategorije uvoženih"

#: ../includes/builder.php:963
msgid "New category name"
msgstr "Naziv nove kategorije"

#: ../includes/builder.php:964, ../includes/elements/divider.php:172,
#: ../includes/elements/divider.php:176, ../includes/elements/posts.php:371,
#: ../includes/elements/posts.php:533,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:300,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:697,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:111,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:132,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:11
msgid "Center"
msgstr "Sredinsko"

#: ../includes/builder.php:965, ../includes/setup.php:760,
#: ../includes/elements/image.php:520
msgid "Center left"
msgstr "Sredinsko levo"

#: ../includes/builder.php:966, ../includes/setup.php:761,
#: ../includes/elements/image.php:519, ../includes/elements/image.php:529
msgid "Center center"
msgstr "Sredinsko sredinsko"

#: ../includes/builder.php:967, ../includes/setup.php:762,
#: ../includes/elements/image.php:521
msgid "Center right"
msgstr "Sredinsko desno"

#: ../includes/builder.php:968
msgid "Child of"
msgstr "Otrok"

#: ../includes/builder.php:969
msgid "Childless"
msgstr "Brez otrok"

#: ../includes/builder.php:970, ../includes/builder.php:1035
msgid "Class name"
msgstr "Ime razreda"

#: ../includes/builder.php:971
msgid "Class name already exists"
msgstr "Ime razreda že obstaja"

#: ../includes/builder.php:972
msgid "New class name"
msgstr "Ime novega razreda"

#: ../includes/builder.php:973
msgid "Click to download"
msgstr "Kliknite za prenos"

#: ../includes/builder.php:974, ../includes/elements/button.php:53,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:74,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:81
msgid "Circle"
msgstr "Krog"

#: ../includes/builder.php:975, ../includes/elements/form.php:246,
#: ../includes/elements/form.php:247, ../includes/elements/form.php:1990
msgid "Choose files"
msgstr "Izberite datoteke"

#: ../includes/builder.php:976
msgid "Choose image"
msgstr "Izberite sliko"

#: ../includes/builder.php:978
msgid "Classes duplicated"
msgstr "Podvojeni razredi"

#: ../includes/builder.php:979
msgid "Classes renamed"
msgstr "Preimenovanje razredov"

#: ../includes/builder.php:980
msgid "Clear search filter"
msgstr "Počisti filter iskanja"

#: ../includes/builder.php:981
msgid "Clone"
msgstr "Podvoji"

#: ../includes/builder.php:982
msgid "cloned"
msgstr "podvojeno"

#: ../includes/builder.php:983
msgid "Clean"
msgstr "Čist"

#: ../includes/builder.php:984
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"

#: ../includes/builder.php:985, ../includes/custom-fonts.php:319,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:574
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: ../includes/builder.php:986
msgid "Closest side"
msgstr "Najbližja stran"

#: ../includes/builder.php:987
msgid "Closest corner"
msgstr "Najbližji vogal"

#: ../includes/builder.php:988
msgid "Close (ESC)"
msgstr "Zapri (ESC)"

#: ../includes/builder.php:989,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:280
msgid "Collapse"
msgstr "Strni"

#: ../includes/builder.php:991,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1889
msgid "Code signed"
msgstr "Podpisana koda"

#: ../includes/builder.php:992
msgid ""
"Elements without code signature. Review, then sign your code one-by-one or "
"all-at-once."
msgstr ""
"Elementi brez podpisa kode. Pregledajte in nato podpišite kodo po eno ali "
"naenkrat."

#: ../includes/builder.php:993, ../includes/popups.php:185,
#: ../includes/elements/base.php:3334, ../includes/elements/breadcrumbs.php:85,
#: ../includes/elements/divider.php:106, ../includes/elements/dropdown.php:213,
#: ../includes/elements/heading.php:200, ../includes/elements/icon-box.php:202,
#: ../includes/elements/icon.php:29, ../includes/elements/list.php:432,
#: ../includes/elements/list.php:641, ../includes/elements/nav-menu.php:512,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1364,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:76,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:500,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:624,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:926,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:994,
#: ../includes/elements/social-icons.php:77,
#: ../includes/elements/text-link.php:103, ../includes/elements/toggle.php:27,
#: ../includes/elements/toggle.php:161, ../includes/elements/video.php:207,
#: ../includes/settings/settings-page.php:381,
#: ../includes/settings/settings-page.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:18,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:338,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:341,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:265
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: ../includes/builder.php:994, ../includes/builder.php:1214,
#: ../includes/theme-styles.php:65
msgid "Colors"
msgstr "Barve"

#: ../includes/builder.php:995, ../includes/builder.php:1213
msgid "Color stop"
msgstr "Barvni postanek"

#: ../includes/builder.php:996
msgid "Color palette"
msgstr "Barvna paleta"

#: ../includes/builder.php:997
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"

#: ../includes/builder.php:998
msgid "Comment count"
msgstr "Število komentarjev"

#: ../includes/builder.php:999
msgid "Community"
msgstr "Skupnost"

#: ../includes/builder.php:1000
msgid "Community templates"
msgstr "Predloge skupnosti"

#: ../includes/builder.php:1001, ../includes/interactions.php:351,
#: ../includes/elements/filter-base.php:915
msgid "Compare"
msgstr "Primerjaj"

#: ../includes/builder.php:1002, ../includes/interactions.php:330,
#: ../includes/settings/settings-template.php:374,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:14
msgid "Condition"
msgstr "Stanje"

#: ../includes/builder.php:1004
msgid "Select condition"
msgstr "Izberite stanje"

#: ../includes/builder.php:1005
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"

#: ../includes/builder.php:1006
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"

#: ../includes/builder.php:1007
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"

#: ../includes/builder.php:1008
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikti"

#: ../includes/builder.php:1009
msgid "Resolve all conflicts listed below to save your changes."
msgstr "Če želite shraniti spremembe, rešite vse spodaj navedene konflikte."

#: ../includes/builder.php:1010
msgid ""
"Click \"Accept\" to use the incoming database changes. Click \"Discard\" to "
"save your current builder data instead."
msgstr ""
"Kliknite \"Sprejmi\", da uporabite prejete spremembe podatkovne zbirke. "
"Kliknite \"Zavrni\", če želite namesto tega shraniti trenutne podatke o "
"graditelju."

#: ../includes/builder.php:1011
msgid "Conic"
msgstr "Conic"

#: ../includes/builder.php:1012
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktirajte nas"

#: ../includes/builder.php:1013, ../includes/setup.php:781,
#: ../includes/setup.php:873, ../includes/elements/image.php:499,
#: ../includes/elements/image.php:502
msgid "Contain"
msgstr "Vsebuje"

#: ../includes/builder.php:1014,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1037,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1049,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1061,
#: ../includes/elements/container.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:119
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"

#: ../includes/builder.php:1015, ../includes/converter.php:431,
#: ../includes/popups.php:324, ../includes/theme-styles.php:69,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:23,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:300,
#: ../includes/elements/accordion.php:25,
#: ../includes/elements/accordion.php:51, ../includes/elements/base.php:295,
#: ../includes/elements/carousel.php:47, ../includes/elements/dropdown.php:33,
#: ../includes/elements/dropdown.php:670, ../includes/elements/icon-box.php:22,
#: ../includes/elements/list.php:297, ../includes/elements/map.php:115,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:413,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:116,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:71, ../includes/elements/posts.php:47,
#: ../includes/elements/related-posts.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:71, ../includes/elements/slider.php:273,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:27, ../includes/elements/tabs.php:23,
#: ../includes/elements/tabs.php:60, ../includes/elements/team-members.php:33,
#: ../includes/elements/team-members.php:68,
#: ../includes/elements/testimonials.php:65,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:113,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:21
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"

#: ../includes/builder.php:1016
msgid "Here goes my text ..."
msgstr "Tukaj je moje besedilo ..."

#: ../includes/builder.php:1017
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../includes/builder.php:1018,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:471,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:513
msgid "Convert"
msgstr "Pretvori"

#: ../includes/builder.php:1019
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"

#: ../includes/builder.php:1022
msgid "Copy styles"
msgstr "Kopiraj sloge"

#: ../includes/builder.php:1023
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj v odložišče"

#: ../includes/builder.php:1024
msgid "Copy CSS selector"
msgstr "Kopiranje selektorja CSS"

#: ../includes/builder.php:1025, ../includes/setup.php:780,
#: ../includes/setup.php:874, ../includes/elements/image.php:498,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:74
msgid "Cover"
msgstr "Prekrij (cover)"

#: ../includes/builder.php:1026
msgid "Current post author"
msgstr "Avtor trenutne objave"

#: ../includes/builder.php:1027
msgid "Current post term"
msgstr "Trenutni termin delovnega mesta"

#: ../includes/builder.php:1028
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"

#: ../includes/builder.php:1029
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"

#: ../includes/builder.php:1030
msgid "Create template"
msgstr "Ustvari predlogo"

#: ../includes/builder.php:1031
msgid "Template title"
msgstr "Naslov predloge"

#: ../includes/builder.php:1032
msgid "Create new template:"
msgstr "Ustvari novo predlogo:"

#: ../includes/builder.php:1033,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:49
msgid "Create your own elements"
msgstr "Ustvarite lastne elemente"

#: ../includes/builder.php:1034
msgid "CSS class"
msgstr "Razred CSS"

#: ../includes/builder.php:1036
msgid "Separated by space. No leading dot \".\""
msgstr "Ločeno s presledkom. Brez začetne pike \".\""

#: ../includes/builder.php:1037
msgid "No leading pound sign \"#\""
msgstr "Brez začetnega znaka funta \"#\""

#: ../includes/builder.php:1038
msgid "CSS filter"
msgstr "CSS filter"

#: ../includes/builder.php:1039
msgid "Enter CSS filters + value (learn more)"
msgstr "Vnesite CSS filter + vrednost (več informacij)"

#: ../includes/builder.php:1041
msgid "Current layout"
msgstr "Trenutna postavitev"

#: ../includes/builder.php:1042
msgid "Current version by"
msgstr "Trenutna različica"

#: ../includes/builder.php:1043
msgid "Current width"
msgstr "Trenutna širina"

#: ../includes/builder.php:1044, ../includes/setup.php:768,
#: ../includes/setup.php:782, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:846,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:854,
#: ../includes/elements/base.php:1032, ../includes/elements/base.php:1430,
#: ../includes/elements/base.php:1442, ../includes/elements/container.php:134,
#: ../includes/elements/filter-base.php:947,
#: ../includes/elements/filter-base.php:962, ../includes/elements/form.php:752,
#: ../includes/elements/heading.php:44,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:65,
#: ../includes/elements/image.php:44, ../includes/elements/image.php:79,
#: ../includes/elements/image.php:188, ../includes/elements/image.php:444,
#: ../includes/elements/image.php:500, ../includes/elements/map.php:256,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:30,
#: ../includes/elements/posts.php:292,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:69,
#: ../includes/elements/text-basic.php:36, ../includes/elements/video.php:236,
#: ../includes/integrations/form/init.php:753
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"

#: ../includes/builder.php:1045, ../includes/converter.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2149,
#: ../includes/elements/base.php:1322,
#: ../includes/settings/settings-page.php:506
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS po meri"

#: ../includes/builder.php:1046
msgid "Custom fields"
msgstr "Polja po meri"

#: ../includes/builder.php:1047
msgid "Custom font"
msgstr "Pisava po meri"

#: ../includes/builder.php:1050
msgid "Data"
msgstr "Podatki"

#. translators: %s: Default templates are enabled.
#: ../includes/builder.php:1053
msgid "%s. Template conditions precede default templates."
msgstr "%s. Pogoji za predloge so pred privzetimi predlogami."

#: ../includes/builder.php:1053
msgid "Default templates are enabled"
msgstr "Privzete predloge so omogočene"

#. translators: %s: Default templates are disabled.
#: ../includes/builder.php:1055
msgid "%s. Set template conditions or enable default templates."
msgstr "%s. Nastavite pogoje za predloge ali omogočite privzete predloge."

#: ../includes/builder.php:1055
msgid "Default templates are disabled"
msgstr "Privzete predloge so onemogočene"

#: ../includes/builder.php:1056
msgid "dashed"
msgstr "črtkano"

#: ../includes/builder.php:1058, ../includes/custom-fonts.php:320,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1015,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:102,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:117,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:614
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: ../includes/builder.php:1060
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarelo"

#: ../includes/builder.php:1061, ../includes/setup.php:896,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1032,
#: ../includes/elements/related-posts.php:73,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:47,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:114
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"

#: ../includes/builder.php:1062,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:79,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:101,
#: ../includes/elements/list.php:37, ../includes/elements/list.php:73,
#: ../includes/settings/settings-page.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:267,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:163,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:215
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../includes/builder.php:1063
msgid "Number between 1 - 100 or auto"
msgstr "Število med 1 in 100 ali samodejno"

#: ../includes/builder.php:1065
msgid "Set to \"Fixed\" for parallax effect."
msgstr "Za parallax učinek nastavite na \"Fiksno\"."

#: ../includes/builder.php:1067,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:27
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: ../includes/builder.php:1068, ../includes/elements/base.php:845,
#: ../includes/elements/container.php:387,
#: ../includes/elements/countdown.php:141,
#: ../includes/elements/countdown.php:190, ../includes/elements/divider.php:74,
#: ../includes/elements/filter-range.php:90,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:138,
#: ../includes/elements/icon-box.php:32, ../includes/elements/offcanvas.php:66,
#: ../includes/elements/post-meta.php:45,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:44,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:106,
#: ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:105,
#: ../includes/elements/social-icons.php:141,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:33,
#: ../includes/elements/wordpress.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:19,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:17
msgid "Direction"
msgstr "Smer"

#: ../includes/builder.php:1069, ../includes/capabilities.php:564,
#: ../includes/capabilities.php:571, ../includes/capabilities.php:578,
#: ../includes/capabilities.php:606, ../includes/capabilities.php:619,
#: ../includes/capabilities.php:633,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1335,
#: ../includes/elements/form.php:1492,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:590,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:336
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"

#: ../includes/builder.php:1070, ../includes/woocommerce/helpers.php:132
msgid "Disable query merge"
msgstr "Onemogočite združevanje poizvedb"

#: ../includes/builder.php:1071
msgid "Discard"
msgstr "Zavrzi"

#: ../includes/builder.php:1073
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ../includes/builder.php:1074, ../includes/elements/carousel.php:64,
#: ../includes/elements/slider.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:45,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:301
msgid "Dots"
msgstr "Pike"

#: ../includes/builder.php:1075, ../includes/setup.php:833
msgid "Dotted"
msgstr "Točkovano"

#: ../includes/builder.php:1076
msgid "double"
msgstr "dvojni"

#: ../includes/builder.php:1077,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:600
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"

#: ../includes/builder.php:1078
msgid "Downloaded"
msgstr "Preneseno"

#: ../includes/builder.php:1079
msgid "Downloading"
msgstr "Prenos"

#: ../includes/builder.php:1081, ../includes/elements/audio.php:25,
#: ../includes/elements/video.php:42
msgid "Dynamic Data"
msgstr "Dinamični podatki"

#: ../includes/builder.php:1082, ../includes/elements/code.php:122,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:263,
#: ../includes/elements/image.php:667, ../includes/elements/video.php:552
msgid "Dynamic data is empty."
msgstr "Dinamični podatki so prazni."

#: ../includes/builder.php:1083, ../includes/elements/audio.php:48,
#: ../includes/elements/code.php:46, ../includes/elements/video.php:320
msgid "Select dynamic data"
msgstr "Izberite dinamične podatke"

#: ../includes/builder.php:1085, ../includes/conditions.php:314,
#: ../includes/custom-fonts.php:319,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2084
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: ../includes/builder.php:1086
msgid "Edited"
msgstr "Urejeno"

#: ../includes/builder.php:1087, ../includes/templates.php:59
msgid "Edit Template"
msgstr "Uredi predlogo"

#: ../includes/builder.php:1088
msgid "Edit palette"
msgstr "Uredi paleto"

#: ../includes/builder.php:1089
msgid "Editing"
msgstr "Urejanje"

#: ../includes/builder.php:1090,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:931
msgid "Edit in WordPress"
msgstr "Uredi v WordPressu"

#: ../includes/builder.php:1091, ../includes/elements/base.php:2769,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:80
msgid "Effect"
msgstr "Učinek"

#: ../includes/builder.php:1092, ../includes/interactions.php:73,
#: ../includes/theme-styles.php:135,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1854
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: ../includes/builder.php:1093,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1668,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"

#: ../includes/builder.php:1094
msgid "Element classes"
msgstr "Razredi elementov"

#: ../includes/builder.php:1095
msgid "Element ID"
msgstr "ID elementa"

#: ../includes/builder.php:1096
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"

#: ../includes/builder.php:1097, ../includes/elements/filter-radio.php:21,
#: ../includes/elements/filter-select.php:20
msgid "Equal"
msgstr "Enako"

#: ../includes/builder.php:1101, ../includes/builder.php:1388,
#: ../includes/elements/animated-typing.php:169
msgid "No content"
msgstr "Brez vsebine"

#: ../includes/builder.php:1103, ../includes/elements/accordion.php:433
msgid "No accordion item added."
msgstr "Noben element harmonike ni dodan."

#: ../includes/builder.php:1104, ../includes/elements/audio.php:175
msgid "No audio file selected."
msgstr "Nobena zvočna datoteka ni izbrana."

#: ../includes/builder.php:1105
msgid "No code found."
msgstr "Koda ni bila najdena."

#: ../includes/builder.php:1106, ../includes/elements/countdown.php:271
msgid "No date/fields set."
msgstr "Ni nastavljenega datuma/polja."

#: ../includes/builder.php:1107, ../includes/elements/facebook-page.php:97
msgid "No Facebook page URL provided."
msgstr "URL Facebook strani ni naveden."

#: ../includes/builder.php:1108, ../includes/elements/form.php:1657
msgid "No form field added."
msgstr "Nobeno polje obrazca ni dodano."

#: ../includes/builder.php:1109, ../includes/elements/html.php:32
msgid "No HTML markup defined."
msgstr "HTML oznaka ni definirana."

#: ../includes/builder.php:1110, ../includes/builder.php:1120,
#: ../includes/elements/icon.php:70, ../includes/elements/search.php:373
msgid "No icon selected."
msgstr "Ikona ni izbrana."

#: ../includes/builder.php:1111, ../includes/elements/list.php:659
msgid "No list items defined."
msgstr "Ni definiranihh elementov seznama."

#. translators: %s: Link to Bricks Academy
#. translators: %s: Link to settings page
#: ../includes/builder.php:1114, ../includes/elements/map.php:47,
#: ../includes/elements/map.php:373
msgid "Google Maps API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreben je API ključ za Google Maps! Dodajte ključ na nadzorni plošči pod: "
"%s"

#: ../includes/builder.php:1117, ../includes/elements/pricing-tables.php:944
msgid "No pricing table defined."
msgstr "Tabela cen ni definirana."

#: ../includes/builder.php:1118, ../includes/elements/progress-bar.php:166
msgid "No progress bar created."
msgstr "Vrstica napredka ni ustvarjena."

#: ../includes/builder.php:1119, ../includes/elements/slider.php:595
msgid "No slide added."
msgstr "Diapozitiv ni dodan."

#: ../includes/builder.php:1121, ../includes/elements/svg.php:193
msgid "No SVG selected."
msgstr "SVG ni izbran."

#: ../includes/builder.php:1122, ../includes/elements/tabs.php:322
msgid "No tabs added."
msgstr "Ni dodanih zavihkov."

#: ../includes/builder.php:1123, ../includes/elements/team-members.php:354
msgid "No team members added."
msgstr "Člani ekipe niso dodani."

#: ../includes/builder.php:1124, ../includes/elements/template.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:102
msgid "No template selected."
msgstr "Nobena predloga ni izbrana."

#: ../includes/builder.php:1125, ../includes/elements/testimonials.php:341
msgid "No testimonials added."
msgstr "Mnenja niso dodana."

#: ../includes/builder.php:1126
msgid "No text added."
msgstr "Besedilo ni dodano."

#: ../includes/builder.php:1127, ../includes/elements/video.php:542
msgid "No file URL provided."
msgstr "URL datoteke ni naveden."

#: ../includes/builder.php:1128, ../includes/elements/video.php:506,
#: ../includes/elements/video.php:534
msgid "No video selected."
msgstr "Videoposnetek ni izbran."

#: ../includes/builder.php:1129
msgid "No YouTube URL provided."
msgstr "YouTuba URL ni naveden."

#: ../includes/builder.php:1130
msgid "No Vimeo URL provided."
msgstr "Vimeo URL ni naveden."

#: ../includes/builder.php:1131, ../includes/elements/audio.php:168,
#: ../includes/elements/video.php:550
msgid "No dynamic data set."
msgstr "Dinamični podatki niso nastavljeni."

#: ../includes/builder.php:1132, ../includes/elements/audio.php:165
msgid "The dynamic data is empty."
msgstr "Dinamični podatki so prazni."

#: ../includes/builder.php:1135
msgid "Email address"
msgstr "E-poštni naslov"

#: ../includes/builder.php:1136, ../includes/interactions.php:84,
#: ../includes/elements/divider.php:173
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: ../includes/builder.php:1137
msgid "End time"
msgstr "Končni čas"

#: ../includes/builder.php:1139
msgid "Articles could not be loaded. Please visit the official knowledge base:"
msgstr "Člankov ni bilo mogoče naložiti. Obiščite uradno bazo znanja:"

#: ../includes/builder.php:1140
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 stran o napaki"

#: ../includes/builder.php:1141, ../includes/elements/post-excerpt.php:24
msgid "Excerpt length"
msgstr "Dolžina izvlečka"

#: ../includes/builder.php:1143
msgid "Exclude current post"
msgstr "Izključi trenutni prispevek"

#: ../includes/builder.php:1144, ../includes/capabilities.php:262,
#: ../includes/capabilities.php:256, ../includes/capabilities.php:614,
#: ../includes/elements/code.php:61
msgid "Execute code"
msgstr "Izvedba kode"

#: ../includes/builder.php:1145
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"

#: ../includes/builder.php:1146
msgid "Expand all"
msgstr "Razširi vse"

#: ../includes/builder.php:1147,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1136
msgid "experimental"
msgstr "eksperimentalno"

#: ../includes/builder.php:1149
msgid "Export selected"
msgstr "Izvozi izbrano"

#: ../includes/builder.php:1150
msgid "Export Variables"
msgstr "Izvozne spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1151, ../includes/elements/audio.php:24
msgid "External URL"
msgstr "Zunanji URL"

#: ../includes/builder.php:1152, ../includes/setup.php:814
msgid "Extra large"
msgstr "Zelo velik XL"

#: ../includes/builder.php:1153
msgid "Extra small"
msgstr "Zelo majhen XS"

#: ../includes/builder.php:1155, ../includes/setup.php:1118,
#: ../includes/elements/base.php:2773,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:95
msgid "Fade"
msgstr "Zbledi"

#: ../includes/builder.php:1156
msgid "Farthest side"
msgstr "Najbolj oddaljena stran"

#: ../includes/builder.php:1157
msgid "Farthest corner"
msgstr "Najbolj oddaljen vogal"

#: ../includes/builder.php:1158
msgid "Fallback fonts"
msgstr "Nadomestne pisave"

#: ../includes/builder.php:1159,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:408
msgid "False"
msgstr "Napačno"

#: ../includes/builder.php:1160, ../includes/elements/base.php:2376,
#: ../includes/elements/countdown.php:109,
#: ../includes/elements/countdown.php:185,
#: ../includes/elements/filter-base.php:845,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:227,
#: ../includes/elements/form.php:134, ../includes/elements/form.php:590,
#: ../includes/elements/form.php:1138, ../includes/elements/form.php:1213,
#: ../includes/elements/form.php:1224, ../includes/elements/form.php:1235,
#: ../includes/elements/form.php:1269, ../includes/elements/form.php:1279,
#: ../includes/elements/form.php:1289, ../includes/elements/form.php:1309,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1338,
#: ../includes/elements/form.php:1349, ../includes/elements/form.php:1359,
#: ../includes/elements/form.php:1379, ../includes/elements/form.php:1391,
#: ../includes/elements/post-comments.php:324,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:17
msgid "Field"
msgstr "Polje"

#: ../includes/builder.php:1161, ../includes/elements/audio.php:23,
#: ../includes/elements/audio.php:28, ../includes/elements/svg.php:24,
#: ../includes/elements/svg.php:27, ../includes/elements/svg.php:42
msgid "File"
msgstr "Datoteka"

#: ../includes/builder.php:1162
msgid "\"%s\" imported."
msgstr "\"%s\" uvoženo."

#: ../includes/builder.php:1163
msgid "Import of \"%s\" failed: Name already exists."
msgstr "Uvoz \"%s\" ni uspel: Ime že obstaja."

#: ../includes/builder.php:1164
msgid "Import of \"%s\" failed: Wrong format."
msgstr "Uvoz \"%s\" ni uspel: Napačna oblika."

#: ../includes/builder.php:1165, ../includes/elements/form.php:152,
#: ../includes/elements/form.php:239, ../includes/elements/form.php:1527,
#: ../includes/elements/form.php:1540, ../includes/elements/form.php:1553
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"

#: ../includes/builder.php:1166, ../includes/setup.php:875,
#: ../includes/elements/svg.php:120,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:52
msgid "Fill"
msgstr "Polnilo"

#: ../includes/builder.php:1167, ../includes/elements/filter-base.php:716,
#: ../includes/elements/filter-base.php:720,
#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-range.php:16,
#: ../includes/elements/filter-search.php:12,
#: ../includes/elements/filter-select.php:12,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:60,
#: ../includes/elements/posts.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:249,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: ../includes/builder.php:1168
msgid "No files chosen"
msgstr "Ni izbranih datotek"

#: ../includes/builder.php:1169
msgid "Fill - Dark"
msgstr "Polnilo - temno"

#: ../includes/builder.php:1170
msgid "Fill - Light"
msgstr "Polnilo - svetlo"

#: ../includes/builder.php:1171
msgid "Fill - Primary"
msgstr "Polnilo - primarno"

#: ../includes/builder.php:1172, ../includes/elements/filter-base.php:968
msgid "Find"
msgstr "Najdi"

#: ../includes/builder.php:1173
msgid "Finish"
msgstr "Dokončaj"

#: ../includes/builder.php:1174, ../includes/setup.php:787
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"

#: ../includes/builder.php:1175
msgid "Font family"
msgstr "Družina pisave"

#: ../includes/builder.php:1176
msgid "Font size"
msgstr "Velikost pisave"

#: ../includes/builder.php:1177, ../includes/custom-fonts.php:290
msgid "Font style"
msgstr "Slog pisave"

#: ../includes/builder.php:1178, ../includes/custom-fonts.php:273
msgid "Font weight"
msgstr "Debelina pisave"

#: ../includes/builder.php:1179
msgid "Font variants"
msgstr "Različice pisave"

#: ../includes/builder.php:1180, ../includes/setup.php:989,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:382,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:224,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:297
msgid "Footer"
msgstr "Noga"

#: ../includes/builder.php:1181
msgid "Full size"
msgstr "Polna velikost"

#: ../includes/builder.php:1183
msgid "Gallery layout"
msgstr "Postavitev galerije"

#: ../includes/builder.php:1184, ../includes/theme-styles.php:61,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:244,
#: ../includes/elements/base.php:728, ../includes/settings/settings-page.php:10
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: ../includes/builder.php:1185
msgid "Outline - Dark"
msgstr "Obris - temno"

#: ../includes/builder.php:1186
msgid "Outline - Light"
msgstr "Obris - svetlo"

#: ../includes/builder.php:1187
msgid "Outline - Primary"
msgstr "Obris - primarno"

#: ../includes/builder.php:1188
msgid "Global element"
msgstr "Globalni element"

#: ../includes/builder.php:1189
msgid ""
"Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or classes."
msgstr ""
"Pritisnite CMD/CTRL ali SHIFT za izbiro in urejanje več kategorij ali "
"razredov."

#: ../includes/builder.php:1190
msgid "Select one or multiple categories to filter your classes by them."
msgstr "Izberite eno ali več kategorij in po njih filtrirajte razrede."

#: ../includes/builder.php:1191
msgid ""
"Categorize classes by dragging them into a specific category or into "
"\"Uncategorize\" to uncategorize them."
msgstr ""
"Razrede kategorizirajte tako, da jih povlečete v določeno kategorijo ali v "
"\"Razkategorizirati\", da jih razkategorizirate."

#: ../includes/builder.php:1192
msgid "Select one or multiple classes to edit them."
msgstr "Izberite enega ali več razredov in jih uredite."

#: ../includes/builder.php:1193
msgid "Drag any category or class up/down to order it."
msgstr ""
"Povlecite katero koli kategorijo ali razred navzgor ali navzdol, da jo "
"uredite."

#: ../includes/builder.php:1194
msgid "How to use the global class manager"
msgstr "Kako uporabljati globalnega upravitelja razredov"

#: ../includes/builder.php:1195
msgid ""
"Prefix with a dot to search for classes starting with the string, or suffix "
"with a dot to search for classes ending with the string."
msgstr ""
"Predpono s piko uporabite za iskanje razredov, ki se začnejo z nizom, ali "
"pripono s piko za iskanje razredov, ki se končajo z nizom."

#: ../includes/builder.php:1196
msgid "Global classes imported"
msgstr "Globalni razred uvožen"

#: ../includes/builder.php:1197
msgid ""
"Enter the name of your first global CSS class in the field above. Then hit "
"enter to create it."
msgstr ""
"V zgornje polje vnesite ime prvega globalnega CSS razreda. Nato pritisnite "
"enter, da ga ustvarite."

#: ../includes/builder.php:1198, ../includes/converter.php:127
msgid "Global elements"
msgstr "Globalni elementi"

#: ../includes/builder.php:1199
msgid "Enter CSS variable definitions separated by semicolon"
msgstr "Vnesite definicije spremenljivk CSS, ločene s podpičjem"

#: ../includes/builder.php:1200
msgid "How to use the global variable manager"
msgstr "Kako uporabljati upravitelja globalnih spremenljivk"

#: ../includes/builder.php:1201
msgid "Select one or multiple categories to filter your variables by them."
msgstr "Izberite eno ali več kategorij in filtrirajte spremenljivke po njih."

#: ../includes/builder.php:1202
msgid "Select one or multiple variables to edit them."
msgstr "Izberite eno ali več spremenljivk in jih uredite."

#: ../includes/builder.php:1203
msgid ""
"Press CMD/CTRL or SHIFT to select and edit multiple categories or variables."
msgstr ""
"Pritisnite CMD/CTRL ali SHIFT za izbiro in urejanje več kategorij ali "
"spremenljivk."

#: ../includes/builder.php:1204
msgid "Drag any category or variable up/down to order it."
msgstr ""
"Povlecite katero koli kategorijo ali spremenljivko navzgor/navzdol, da jo "
"uredite."

#: ../includes/builder.php:1205
msgid ""
"Categorize variables by dragging them into a specific category or into "
"\"Uncategorize\" to uncategorize them."
msgstr ""
"Spremenljivke kategorizirajte tako, da jih povlečete v določeno kategorijo "
"ali v \"Uncategorize\", da jih razkategorizirate."

#: ../includes/builder.php:1206
msgid ""
"No variables found. Create a CSS variable using the input at the bottom or "
"in bulk by clicking the \"Import\" icon at the top."
msgstr ""
"Niso bile najdene nobene spremenljivke. Ustvarite spremenljivko CSS z vnosom "
"na dnu ali množično s klikom na ikono \"Uvozi\" na vrhu."

#: ../includes/builder.php:1207
msgid ""
"Renaming a CSS variable does not automatically update its instances in your "
"site."
msgstr ""
"Preimenovanje spremenljivke CSS ne pomeni samodejne posodobitve njenih "
"primerov v spletnem mestu."

#: ../includes/builder.php:1208
msgid ""
"Prefix with a dot to search for variables starting with the string, or "
"suffix with a dot to search for variables ending with the string."
msgstr ""
"Predpono s piko uporabite za iskanje spremenljivk, ki se začnejo z nizom, "
"ali pripono s piko za iskanje spremenljivk, ki se končajo z nizom."

#: ../includes/builder.php:1209
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"

#. translators: %s: Color stop, %s: Colors
#: ../includes/builder.php:1212
msgid "Make sure to set \"%1$s\" in your \"%2$s\" definitions below."
msgstr "V spodnjih opredelitvah \"%2$s\" obvezno nastavite \"%1$s\"."

#: ../includes/builder.php:1216
msgid "Add at least two colors to create a gradient."
msgstr "Dodajte vsaj dve barvi, da ustvarite preliv."

#: ../includes/builder.php:1217
msgid "Back to settings"
msgstr "Nazaj na nastavitve"

#: ../includes/builder.php:1218
msgid "Got it"
msgstr "Razumem"

#: ../includes/builder.php:1220, ../includes/elements/image-gallery.php:56,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:60,
#: ../includes/elements/posts.php:91, ../includes/elements/posts.php:95,
#: ../includes/elements/posts.php:297, ../includes/elements/posts.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:8,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:12
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"

#: ../includes/builder.php:1221, ../includes/elements/base.php:313,
#: ../includes/elements/base.php:2716, ../includes/elements/divider.php:182,
#: ../includes/elements/form.php:597, ../includes/elements/heading.php:152,
#: ../includes/elements/icon-box.php:45,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:132,
#: ../includes/elements/pagination.php:65,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:83,
#: ../includes/elements/posts.php:164, ../includes/elements/posts.php:499,
#: ../includes/elements/posts.php:588,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:618,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:81,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:174,
#: ../includes/elements/social-icons.php:181,
#: ../includes/elements/social-icons.php:195,
#: ../includes/settings/settings-page.php:340,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:355
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

#: ../includes/builder.php:1223
msgid "Has styles"
msgstr "Ima sloge"

#: ../includes/builder.php:1224
msgid "Has no styles"
msgstr "Nima stilov"

#: ../includes/builder.php:1225, ../includes/setup.php:988,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:77,
#: ../includes/settings/settings-template.php:11,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:18
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: ../includes/builder.php:1226, ../includes/popups.php:362,
#: ../includes/elements/base.php:401, ../includes/elements/base.php:1118,
#: ../includes/elements/base.php:2701, ../includes/elements/base.php:2881,
#: ../includes/elements/base.php:3203, ../includes/elements/divider.php:20,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:30,
#: ../includes/elements/form.php:380, ../includes/elements/heading.php:134,
#: ../includes/elements/icon-box.php:170,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:92,
#: ../includes/elements/list.php:396, ../includes/elements/list.php:626,
#: ../includes/elements/logo.php:41, ../includes/elements/map.php:216,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:899,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:745,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:53,
#: ../includes/elements/pagination.php:41,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:235,
#: ../includes/elements/posts.php:560,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:68,
#: ../includes/elements/related-posts.php:303,
#: ../includes/elements/search.php:79, ../includes/elements/search.php:218,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:160,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:444,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:884,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:966, ../includes/elements/svg.php:73,
#: ../includes/elements/text-link.php:89, ../includes/elements/toggle.php:133,
#: ../includes/settings/settings-page.php:354,
#: ../includes/settings/settings-page.php:432,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-divider.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:225,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:372,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:231,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:343
msgid "Height"
msgstr "Višina"

#: ../includes/builder.php:1227
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"

#: ../includes/builder.php:1228, ../includes/setup.php:831,
#: ../includes/elements/form.php:157
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"

#: ../includes/builder.php:1229
msgid "Hide info"
msgstr "Skrij informacije"

#: ../includes/builder.php:1230
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"

#: ../includes/builder.php:1231
msgid "History deleted"
msgstr "Zgodovina izbrisana"

#: ../includes/builder.php:1232, ../includes/elements/breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:38,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:361,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:154
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: ../includes/builder.php:1233,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:928
msgid "Home page"
msgstr "Domača stran"

#: ../includes/builder.php:1234, ../includes/elements/divider.php:77,
#: ../includes/elements/divider.php:82, ../includes/elements/dropdown.php:608,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:934, ../includes/elements/tabs.php:82,
#: ../includes/elements/tabs.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:26
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalno"

#: ../includes/builder.php:1235
msgid "How to create a header template"
msgstr "Kako ustvariti predlogo za glavo"

#: ../includes/builder.php:1236
msgid "How to create a footer template"
msgstr "Kako ustvariti predlogo za nogo"

#: ../includes/builder.php:1237
msgid "Your browser does not support the audio tag."
msgstr "Vaš brskalnik ne podpira zvočne oznake."

#: ../includes/builder.php:1238, ../includes/elements/video.php:792
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Vaš brskalnik ne podpira oznake videa."

#: ../includes/builder.php:1239
msgid "Hue"
msgstr "Odtenek"

#: ../includes/builder.php:1241, ../includes/elements/accordion.php:114,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:60,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:78, ../includes/elements/button.php:77,
#: ../includes/elements/button.php:82, ../includes/elements/divider.php:128,
#: ../includes/elements/divider.php:134, ../includes/elements/dropdown.php:25,
#: ../includes/elements/dropdown.php:80,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:91,
#: ../includes/elements/form.php:840, ../includes/elements/icon-box.php:17,
#: ../includes/elements/icon-box.php:61, ../includes/elements/icon.php:12,
#: ../includes/elements/icon.php:18, ../includes/elements/image.php:309,
#: ../includes/elements/image.php:324,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:167,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:233,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:358,
#: ../includes/elements/list.php:25, ../includes/elements/list.php:53,
#: ../includes/elements/list.php:368, ../includes/elements/nav-menu.php:307,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:312,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:717,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:722,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1152,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:289,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:75,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:86,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:59,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:97,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:304,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/search.php:200,
#: ../includes/elements/social-icons.php:34,
#: ../includes/elements/social-icons.php:39, ../includes/elements/tabs.php:36,
#: ../includes/elements/text-link.php:23,
#: ../includes/elements/text-link.php:42, ../includes/elements/toggle.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:27, ../includes/elements/video.php:413,
#: ../includes/elements/wordpress.php:44,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:7,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:341,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:402,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:457,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:583,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:344,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:447
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../includes/builder.php:1242, ../includes/interactions.php:103,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:100,
#: ../includes/elements/accordion.php:43, ../includes/elements/tabs.php:55
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../includes/builder.php:1243
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignoriraj lepljive objave"

#: ../includes/builder.php:1244, ../includes/elements/carousel.php:36,
#: ../includes/elements/image.php:15, ../includes/elements/image.php:116,
#: ../includes/elements/image.php:319,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:60,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:32,
#: ../includes/elements/posts.php:37,
#: ../includes/elements/related-posts.php:33, ../includes/elements/svg.php:42,
#: ../includes/elements/team-members.php:28,
#: ../includes/elements/team-members.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:35,
#: ../includes/elements/testimonials.php:80,
#: ../includes/settings/settings-page.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:200
msgid "Image"
msgstr "Slika"

#: ../includes/builder.php:1245
msgid "Hold down CMD/CRTL to select multiple images."
msgstr "Če želite izbrati več slik, pridržite CMD/CRTL."

#: ../includes/builder.php:1246
msgid "Image not found"
msgstr "Slike ni mogoče najti"

#: ../includes/builder.php:1247, ../includes/elements/carousel.php:166,
#: ../includes/elements/carousel.php:183, ../includes/elements/posts.php:330,
#: ../includes/elements/related-posts.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:51
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"

#: ../includes/builder.php:1248
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"

#: ../includes/builder.php:1249
msgid "Import CSS variables"
msgstr "Uvoz spremenljivk CSS"

#: ../includes/builder.php:1250
msgid "Import images"
msgstr "Uvozi slik"

#: ../includes/builder.php:1251
msgid "Disabled: Show placeholder images."
msgstr "Onemogočeno: Prikaži nadomestne slike."

#: ../includes/builder.php:1252
msgid "Enabled: Download template images to media library."
msgstr "Omogočeno: Prenesite slike predloge v medijsko knjižnico."

#: ../includes/builder.php:1253
msgid "Drop JSON file(s) in here"
msgstr "Datoteko(-e) JSON povlecite in spustite sem"

#: ../includes/builder.php:1254
msgid "Imports"
msgstr "Uvozi"

#: ../includes/builder.php:1255
msgid "Drag and drop .JSON or .ZIP template file(s) in here .."
msgstr "Sem povlecite in spustite datoteke s predlogami .JSON ali .ZIP .."

#: ../includes/builder.php:1257
msgid "Valid JSON data required to run the importer"
msgstr "Za pričetek uvoza so potrebni veljavni JSON podatki"

#: ../includes/builder.php:1258
msgid "This template contains a color palette. Would you like to import it?"
msgstr "Ta predloga vsebuje barvno paleto. Ali jo želite uvoziti?"

#: ../includes/builder.php:1259
msgid "This template contains global variables. Would you like to import them?"
msgstr "Ta predloga vsebuje globalne spremenljivke. Ali jih želite uvoziti?"

#: ../includes/builder.php:1260
msgid "This template contains a theme style. Would you like to import it?"
msgstr "Ta predloga vsebuje slog teme. Ali jo želite uvoziti?"

#: ../includes/builder.php:1261, ../includes/elements/wordpress.php:93,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:64
msgid "Include"
msgstr "Vključi"

#: ../includes/builder.php:1262
msgid "Include children"
msgstr "Vključi otroke"

#: ../includes/builder.php:1263
msgid "Incoming"
msgstr "Dohodno"

#: ../includes/builder.php:1264
msgid "Incoming changes"
msgstr "Prihajajoče spremembe"

#: ../includes/builder.php:1265
msgid "Infinite"
msgstr "Neskončno"

#: ../includes/builder.php:1266
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Neskončno pomikanje"

#: ../includes/builder.php:1267, ../includes/setup.php:823,
#: ../includes/elements/alert.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:18
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../includes/builder.php:1268
msgid "Customize lightbox: Settings > Theme Styles > General"
msgstr "Prilagodite lightbox: Nastavitve > Stili teme > Splošno"

#: ../includes/builder.php:1269, ../includes/elements/container.php:25
msgid "Your builder access level doesn't allow you modify these settings."
msgstr ""
"Vaša raven dostopa za graditelja ne omogoča spreminjanja teh nastavitev."

#: ../includes/builder.php:1270, ../includes/elements/container.php:551
msgid "Inner container"
msgstr "Notranji kontejner"

#: ../includes/builder.php:1271
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"

#: ../includes/builder.php:1272
msgid "Insert after"
msgstr "Vstavi po"

#: ../includes/builder.php:1273
msgid "Insert media"
msgstr "Vstavi medijsko datoteko"

#: ../includes/builder.php:1274,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1056
msgid "Insert layout"
msgstr "Vstavi postavitev"

#: ../includes/builder.php:1275
msgid "Insert section"
msgstr "Vstavi sekcijo"

#: ../includes/builder.php:1276
msgid "Insert template"
msgstr "Vstavi predlogo"

#: ../includes/builder.php:1277, ../includes/setup.php:838
msgid "Inset"
msgstr "Znotraj"

#: ../includes/builder.php:1278, ../includes/interactions.php:59
msgid "Interaction ID"
msgstr "ID interakcije"

#: ../includes/builder.php:1279,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1808,
#: ../includes/settings/settings-template.php:337
msgid "Interactions"
msgstr "Interakcije"

#: ../includes/builder.php:1280
msgid "Internal post/page"
msgstr "Interna objava/stran"

#: ../includes/builder.php:1281
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"

#: ../includes/builder.php:1282, ../includes/woocommerce/helpers.php:124
msgid "Is main query"
msgstr "Je glavna poizvedba"

#: ../includes/builder.php:1282, ../includes/builder.php:1558,
#: ../includes/elements/filter-search.php:12,
#: ../includes/elements/filter-search.php:46,
#: ../includes/elements/filter-search.php:81,
#: ../includes/elements/search.php:14,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:607
msgid "Search"
msgstr "Išči"

#: ../includes/builder.php:1283
msgid "Enable if your archive pagination is not working."
msgstr "Omogočite, če paginacija arhiva ne deluje."

#: ../includes/builder.php:1284, ../includes/custom-fonts.php:294,
#: ../includes/setup.php:857
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"

#: ../includes/builder.php:1285, ../includes/elements/accordion-nested.php:261,
#: ../includes/elements/accordion.php:57,
#: ../includes/elements/accordion.php:62,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:25,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:112,
#: ../includes/elements/dropdown.php:387,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:551,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:540,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:814,
#: ../includes/elements/post-toc.php:86, ../includes/elements/posts.php:103,
#: ../includes/elements/social-icons.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:182
msgid "Item"
msgstr "Postavka"

#: ../includes/builder.php:1287
msgid "Join Us"
msgstr "Pridružite se nam"

#: ../includes/builder.php:1288,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:113
msgid "Justify"
msgstr "Obojestransko"

#: ../includes/builder.php:1289, ../includes/elements/container.php:331,
#: ../includes/elements/dropdown.php:393, ../includes/elements/list.php:108,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:89, ../includes/elements/nav-menu.php:557,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:96,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:771,
#: ../includes/elements/social-icons.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:83
msgid "Justify content"
msgstr "Poravnaj obojestransko"

#: ../includes/builder.php:1291, ../includes/interactions.php:170,
#: ../includes/interactions.php:345, ../includes/popups.php:100,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:104, ../includes/elements/search.php:64
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: ../includes/builder.php:1292
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Bližnjice na tipkovnici"

#: ../includes/builder.php:1294, ../includes/elements/breadcrumbs.php:35,
#: ../includes/elements/filter-base.php:933,
#: ../includes/elements/filter-base.php:943,
#: ../includes/elements/filter-base.php:962,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1010,
#: ../includes/elements/filter-range.php:20, ../includes/elements/form.php:179,
#: ../includes/elements/post-comments.php:232,
#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:17,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/social-icons.php:61,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:22,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:32
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

#: ../includes/builder.php:1295,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:885,
#: ../includes/elements/code.php:102,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:136,
#: ../includes/elements/form.php:398
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: ../includes/builder.php:1296, ../includes/setup.php:813
msgid "Large"
msgstr "Veliko"

#: ../includes/builder.php:1297
msgid "Laptop"
msgstr "Prenosnik"

#: ../includes/builder.php:1298
msgid "Last refresh"
msgstr "Zadnja osvežitev"

#: ../includes/builder.php:1299
msgid "Latest"
msgstr "Nedavno"

#: ../includes/builder.php:1300, ../includes/elements/base.php:239,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:53,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:33,
#: ../includes/elements/posts.php:32, ../includes/elements/posts.php:87,
#: ../includes/elements/related-posts.php:23, ../includes/elements/tabs.php:79,
#: ../includes/elements/team-members.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:5
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"

#: ../includes/builder.php:1302, ../includes/setup.php:862,
#: ../includes/elements/base.php:532, ../includes/elements/base.php:1184,
#: ../includes/elements/base.php:3035, ../includes/elements/base.php:3137,
#: ../includes/elements/base.php:3300, ../includes/elements/heading.php:97,
#: ../includes/elements/icon-box.php:128,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:862,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:865,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:69,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:74,
#: ../includes/elements/post-author.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:81, ../includes/elements/posts.php:233,
#: ../includes/elements/posts.php:236,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:338,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:341,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:544,
#: ../includes/elements/related-posts.php:293,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:723,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:826,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1091,
#: ../includes/elements/slider.php:537, ../includes/elements/tabs.php:45,
#: ../includes/elements/team-members.php:196,
#: ../includes/elements/testimonials.php:177,
#: ../includes/elements/testimonials.php:181,
#: ../includes/elements/text-link.php:155,
#: ../includes/settings/settings-template.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:35,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:256,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:110,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:366,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:414,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:469,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:262,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:332,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:498
msgid "Left"
msgstr "Levo"

#: ../includes/builder.php:1303
msgid "Letter spacing"
msgstr "Razmik med črkami"

#: ../includes/builder.php:1304, ../includes/elements/image.php:288
msgid "Lightbox ID"
msgstr "ID svetlobnega okvirja"

#: ../includes/builder.php:1305
msgid "Lightbox Image"
msgstr "Lightbox slika"

#: ../includes/builder.php:1306
msgid "Lightbox Video"
msgstr "Lightbox video"

#: ../includes/builder.php:1307
msgid "Lightness"
msgstr "Svetlost"

#: ../includes/builder.php:1308
msgid "Line height"
msgstr "Višina vrstice"

#: ../includes/builder.php:1309, ../includes/elements/button.php:66,
#: ../includes/elements/container.php:107,
#: ../includes/elements/container.php:125,
#: ../includes/elements/divider.php:196, ../includes/elements/icon-box.php:88,
#: ../includes/elements/icon.php:57,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:183,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:152,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:431,
#: ../includes/elements/social-icons.php:91,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:94,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:82
msgid "Link"
msgstr "Povezava"

#: ../includes/builder.php:1310
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"

#: ../includes/builder.php:1311
msgid "Linked"
msgstr "Povezano"

#: ../includes/builder.php:1312, ../includes/elements/form.php:1116,
#: ../includes/elements/form.php:1203, ../includes/elements/list.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:90
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: ../includes/builder.php:1313
msgid "Live search"
msgstr "Iskanje v živo"

#: ../includes/builder.php:1314
msgid "When enabled, this query only runs when a live search is performed."
msgstr "Če je omogočena, se ta poizvedba izvede samo ob iskanju v živo."

#: ../includes/builder.php:1315
msgid "Provide the element ID that holds the live search results below."
msgstr ""
"Navedite ID elementa, ki vsebuje rezultate iskanja v živo v nadaljevanju."

#: ../includes/builder.php:1316
msgid "Live search results"
msgstr "Rezultati iskanja v živo"

#: ../includes/builder.php:1317
msgid ""
"Element ID that holds the live search results. Only visible when the live "
"search is performed."
msgstr ""
"ID elementa, ki vsebuje rezultate iskanja v živo. Viden je samo, ko se "
"izvede iskanje v živo."

#: ../includes/builder.php:1318
msgid "Loading templates"
msgstr "Nalaganje predlog"

#: ../includes/builder.php:1319, ../includes/interactions.php:145
msgid "Load more"
msgstr "Naloži več"

#: ../includes/builder.php:1320
msgid "Lock"
msgstr "Zakleni"

#: ../includes/builder.php:1321
msgid "Lock selected"
msgstr "Izbrano zaklepanje"

#: ../includes/builder.php:1322
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"

#: ../includes/builder.php:1323
msgid "Go back"
msgstr "Nazaj"

#: ../includes/builder.php:1324
msgid "Take over"
msgstr "Prevzemi"

#: ../includes/builder.php:1325
msgid "This post is already being edited."
msgstr "Ta objava se že ureja."

#: ../includes/builder.php:1326
msgid ""
"%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, "
"unless you take over."
msgstr ""
"%s trenutno dela na tej objavi. To pomeni, da je ne morete spreminjati, "
"razen če jo prevzamete."

#: ../includes/builder.php:1328, ../includes/elements/animated-typing.php:138,
#: ../includes/elements/audio.php:89, ../includes/elements/base.php:2786,
#: ../includes/elements/base.php:2799,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:93,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:98,
#: ../includes/elements/video.php:93, ../includes/elements/video.php:162,
#: ../includes/elements/video.php:351
msgid "Loop"
msgstr "Zanka"

#: ../includes/builder.php:1329
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"

#: ../includes/builder.php:1332, ../includes/builder.php:1699
msgid "Unlinked"
msgstr "Nepovezan"

#: ../includes/builder.php:1333
msgid "Opposites linked"
msgstr "Nasprotja povezana"

#: ../includes/builder.php:1334
msgid "All sides linked"
msgstr "Vse strani so povezane"

#: ../includes/builder.php:1337
msgid "Main query"
msgstr "Glavna poizvedba"

#: ../includes/builder.php:1338
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"

#: ../includes/builder.php:1339, ../includes/elements/accordion-nested.php:71,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:186,
#: ../includes/elements/accordion.php:202,
#: ../includes/elements/accordion.php:334, ../includes/elements/base.php:320,
#: ../includes/elements/base.php:2405, ../includes/elements/base.php:2539,
#: ../includes/elements/base.php:2639, ../includes/elements/base.php:3370,
#: ../includes/elements/container.php:559,
#: ../includes/elements/countdown.php:202, ../includes/elements/form.php:788,
#: ../includes/elements/icon-box.php:95, ../includes/elements/icon-box.php:272,
#: ../includes/elements/list.php:143, ../includes/elements/list.php:488,
#: ../includes/elements/list.php:528, ../includes/elements/nav-menu.php:120,
#: ../includes/elements/posts.php:449,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:704,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:785,
#: ../includes/elements/related-posts.php:192,
#: ../includes/elements/related-posts.php:335,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:865,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:67,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:183,
#: ../includes/elements/team-members.php:229,
#: ../includes/settings/settings-page.php:179,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:213,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:242,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:63,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:133,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:203,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:360,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:131,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:255,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:295,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:368,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:137,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:229,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:90,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:371
msgid "Margin"
msgstr "Zunanji prostor"

#: ../includes/builder.php:1340
msgid "Mark all as read"
msgstr "Označi vse kot prebrano"

#: ../includes/builder.php:1341, ../includes/elements/image-gallery.php:57,
#: ../includes/elements/posts.php:92,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:9
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#. translators: %s: Max upload size
#: ../includes/builder.php:1343
msgid "Max upload size: %s"
msgstr "Največja velikost prenosa: %s"

#: ../includes/builder.php:1344, ../includes/elements/carousel.php:75,
#: ../includes/elements/carousel.php:79, ../includes/elements/video.php:40,
#: ../includes/elements/video.php:296
msgid "Media"
msgstr "Mediji"

#: ../includes/builder.php:1345, ../includes/elements/filter-base.php:904,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246
msgid "Meta key"
msgstr "Meta ključ"

#: ../includes/builder.php:1346
msgid "Order meta key"
msgstr "Meta ključ naročila"

#: ../includes/builder.php:1347
msgid "Meta value"
msgstr "Meta vrednost"

#: ../includes/builder.php:1348
msgid "Numeric meta value"
msgstr "Numerična meta vrednost"

#: ../includes/builder.php:1349
msgid "Meta query"
msgstr "Meta poizvedba"

#: ../includes/builder.php:1350, ../includes/woocommerce/helpers.php:34
msgid "Menu order"
msgstr "Vrstni red menija"

#: ../includes/builder.php:1351, ../includes/elements/image-gallery.php:58,
#: ../includes/elements/posts.php:93, ../includes/elements/posts.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:10
msgid "Metro"
msgstr "Metro"

#: ../includes/builder.php:1352
msgid "Mime type"
msgstr "Vrsta Mime"

#: ../includes/builder.php:1353
msgid "Filter media by mime type"
msgstr "Filtriranje medijev po vrsti mime"

#: ../includes/builder.php:1354, ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilno"

#: ../includes/builder.php:1355
msgid "Mobile first"
msgstr "Najprej mobilni telefon"

#: ../includes/builder.php:1356, ../includes/maintenance.php:195,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1329,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:33,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:38,
#: ../includes/elements/filter-range.php:52,
#: ../includes/elements/filter-range.php:57
msgid "Mode"
msgstr "Način"

#: ../includes/builder.php:1358, ../includes/woocommerce/helpers.php:33
msgid "Modified date"
msgstr "Datum spremembe"

#: ../includes/builder.php:1360
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: ../includes/builder.php:1361
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: ../includes/builder.php:1362
msgid "March"
msgstr "Marec"

#: ../includes/builder.php:1363
msgid "April"
msgstr "April"

#: ../includes/builder.php:1364
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: ../includes/builder.php:1365
msgid "June"
msgstr "Junij"

#: ../includes/builder.php:1366
msgid "July"
msgstr "Julij"

#: ../includes/builder.php:1367
msgid "August"
msgstr "Avgust"

#: ../includes/builder.php:1368
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../includes/builder.php:1369
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: ../includes/builder.php:1370
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../includes/builder.php:1371
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../includes/builder.php:1373
msgid "More layouts"
msgstr "Več postavitev"

#: ../includes/builder.php:1374
msgid "Most Popular"
msgstr "Najbolj priljubljeno"

#: ../includes/builder.php:1375
msgid "Move"
msgstr "Premakni"

#: ../includes/builder.php:1376
msgid "Moved"
msgstr "Premaknjeno"

#: ../includes/builder.php:1377,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:699
msgid "My templates"
msgstr "Moje predloge"

#: ../includes/builder.php:1378
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"

#: ../includes/builder.php:1380, ../includes/converter.php:448,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:777,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:99,
#: ../includes/elements/base.php:1362, ../includes/elements/form.php:209,
#: ../includes/elements/form.php:448, ../includes/elements/post-author.php:22,
#: ../includes/elements/post-comments.php:311,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:50,
#: ../includes/elements/testimonials.php:70,
#: ../includes/elements/testimonials.php:296,
#: ../includes/settings/settings-template.php:486,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:46,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:80,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:83
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: ../includes/builder.php:1381, ../includes/woocommerce.php:843
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../includes/builder.php:1382
msgid "New color palette name"
msgstr "Ime nove barvne palete"

#: ../includes/builder.php:1383
msgid ""
"Add your first color to this palette by selecting a color value above and "
"then click \"Save\"."
msgstr ""
"Barvo dodate v paleto tako, da zgoraj izberete vrednost barve in nato "
"kliknete \"Shrani\"."

#: ../includes/builder.php:1384
msgid "Type name, hit enter"
msgstr "Vnesite ime, pritisnite enter"

#: ../includes/builder.php:1385,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1693
msgid "Next"
msgstr "Naprej"

#: ../includes/builder.php:1386
msgid "Click the \"+\" icon to add your first condition."
msgstr "S klikom na ikono \"+\" dodajte prvi pogoj."

#: ../includes/builder.php:1386
msgid "Conditions don't run in the builder."
msgstr "Pogoji ne potekajo v graditelju."

#: ../includes/builder.php:1387
msgid "Click the \"+\" icon to add your first interaction."
msgstr "S klikom na ikono \"+\" dodajte prvo interakcijo."

#: ../includes/builder.php:1387
msgid "Interactions don't run in the builder."
msgstr "Interakcije ne potekajo v graditelju."

#: ../includes/builder.php:1389
msgid "No matching settings found."
msgstr "Ni bilo najdenih ustreznih nastavitev."

#: ../includes/builder.php:1390
msgid "No file selected."
msgstr "Nobena datoteka ni izbrana."

#: ../includes/builder.php:1391, ../includes/elements/form.php:275,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:482,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:496,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:509,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:511,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:176,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:338
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../includes/builder.php:1392, ../includes/interactions.php:193,
#: ../includes/popups.php:101, ../includes/popups.php:179,
#: ../includes/setup.php:830, ../includes/setup.php:877,
#: ../includes/setup.php:1117,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2269,
#: ../includes/elements/alert.php:34, ../includes/elements/audio.php:120,
#: ../includes/elements/base.php:1414, ../includes/elements/breadcrumbs.php:61,
#: ../includes/elements/button.php:49,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:59,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:69,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:77,
#: ../includes/elements/form.php:862, ../includes/elements/heading.php:69,
#: ../includes/elements/heading.php:79, ../includes/elements/heading.php:99,
#: ../includes/elements/heading.php:103,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:155,
#: ../includes/elements/image.php:266, ../includes/elements/offcanvas.php:105,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:78,
#: ../includes/elements/post-author.php:222,
#: ../includes/elements/post-comments.php:408,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:83,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:77,
#: ../includes/elements/post-title.php:51,
#: ../includes/elements/post-title.php:60, ../includes/elements/posts.php:301,
#: ../includes/elements/posts.php:356,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:464,
#: ../includes/elements/text.php:49, ../includes/elements/text.php:59,
#: ../includes/elements/toggle.php:56, ../includes/elements/video.php:238,
#: ../includes/elements/video.php:337,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:79
msgid "None"
msgstr "Brez"

#: ../includes/builder.php:1393
msgid "No-repeat"
msgstr "Brez ponavljanja"

#: ../includes/builder.php:1394, ../includes/elements/carousel.php:358,
#: ../includes/elements/slider.php:651
msgid "No results"
msgstr "Ni rezultatov"

#: ../includes/builder.php:1395, ../includes/custom-fonts.php:279,
#: ../includes/custom-fonts.php:293, ../includes/setup.php:856,
#: ../includes/elements/base.php:1427, ../includes/elements/base.php:1434,
#: ../includes/elements/form.php:1448, ../includes/elements/form.php:1451,
#: ../includes/elements/form.php:1503, ../includes/elements/form.php:1506
msgid "Normal"
msgstr "Običajno"

#: ../includes/builder.php:1396
msgid "No CSS variable found."
msgstr "Ni bila najdena nobena spremenljivka CSS."

#: ../includes/builder.php:1397
msgid "No dynamic data found."
msgstr "Dinamični podatki niso bili najdeni."

#: ../includes/builder.php:1398
msgid "No templates found."
msgstr "Predloge niso bile najdene."

#: ../includes/builder.php:1399, ../includes/elements/breadcrumbs.php:356
msgid "Not found"
msgstr "Ni najdeno"

#: ../includes/builder.php:1400, ../template-parts/content.php:43
msgid "Nothing found."
msgstr "Ničesar ni bilo mogoče najti."

#: ../includes/builder.php:1401
msgid "Nothing found. Please try again with a different keyword!"
msgstr "Nič ni bilo najdeno. Poskusite znova z drugo ključno besedo!"

#: ../includes/builder.php:1402
msgid "Nothing to copy"
msgstr "Ničesar ni za kopiranje"

#: ../includes/builder.php:1403
msgid "Nothing to paste"
msgstr "Ničesar ni za prilepiti"

#: ../includes/builder.php:1405
msgid "Notifications"
msgstr "Obvestila"

#: ../includes/builder.php:1407
msgid "Preview autosave"
msgstr "Samodejno shranjevanje predogleda"

#: ../includes/builder.php:1408
msgid ""
"There is an autosave more recent than the version you are currently viewing."
msgstr ""
"Obstaja samodejno shranjena različica, ki je novejše od te, ki si jo "
"trenutno ogledujete."

#: ../includes/builder.php:1411
msgid "SVG files not imported for security reasons."
msgstr "Datoteke SVG zaradi varnostnih razlogov niso uvožene."

#: ../includes/builder.php:1414
msgid "Set template style"
msgstr "Nastavi slog predloge"

#: ../includes/builder.php:1415
msgid "Inserted template uses theme style \"%s\""
msgstr "Vstavljena predloga uporablja slog teme \"%s\""

#: ../includes/builder.php:1418
msgid "Change content"
msgstr "Spremeni vsebino"

#: ../includes/builder.php:1419
msgid "Currently previewing content from \"%s\"."
msgstr "Trenuten predogled vsebine iz \"%s\"."

#: ../includes/builder.php:1422, ../includes/elements/form.php:147,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:231
msgid "Number"
msgstr "Številka"

#: ../includes/builder.php:1423
msgid "Numbered list"
msgstr "Oštevilčen seznam"

#: ../includes/builder.php:1425, ../includes/interactions.php:236,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:86
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"

#: ../includes/builder.php:1426
msgid "Oldest"
msgstr "Najstarejši"

#: ../includes/builder.php:1427, ../includes/elements/base.php:708,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:641,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:150,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:168
msgid "Opacity"
msgstr "Prosojnost"

#: ../includes/builder.php:1428,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:970,
#: ../includes/elements/image.php:296,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:127
msgid "Open in new tab"
msgstr "Odpri v novem zavihku"

#: ../includes/builder.php:1429, ../includes/interactions.php:380
msgid "Or"
msgstr "Ali"

#: ../includes/builder.php:1430, ../includes/elements/base.php:562,
#: ../includes/elements/container.php:534,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1029,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:55,
#: ../includes/elements/related-posts.php:69,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:110
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"

#: ../includes/builder.php:1431, ../includes/elements/post-taxonomy.php:46,
#: ../includes/elements/related-posts.php:79,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:24,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:158
msgid "Order by"
msgstr "Razvrsti po"

#: ../includes/builder.php:1432
msgid "Other classes"
msgstr "Drugi razredi"

#: ../includes/builder.php:1433, ../includes/elements/base.php:2457,
#: ../includes/elements/carousel.php:53,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1010, ../includes/elements/posts.php:52,
#: ../includes/elements/search.php:27, ../includes/elements/search.php:38,
#: ../includes/elements/slider.php:172, ../includes/elements/video.php:27,
#: ../includes/elements/video.php:399,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Prekrivanje"

#: ../includes/builder.php:1434
msgid "Overline"
msgstr "Nadčrtano"

#: ../includes/builder.php:1435
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"

#: ../includes/builder.php:1437, ../includes/popups.php:43,
#: ../includes/popups.php:330, ../includes/elements/accordion-nested.php:83,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:198,
#: ../includes/elements/accordion.php:215,
#: ../includes/elements/accordion.php:347, ../includes/elements/base.php:333,
#: ../includes/elements/base.php:2415, ../includes/elements/base.php:2552,
#: ../includes/elements/base.php:2652,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:118,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:168,
#: ../includes/elements/container.php:580,
#: ../includes/elements/dropdown.php:422, ../includes/elements/form.php:611,
#: ../includes/elements/icon-box.php:108,
#: ../includes/elements/icon-box.php:285, ../includes/elements/list.php:156,
#: ../includes/elements/list.php:245, ../includes/elements/list.php:304,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:132,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:576,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1032,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1233,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:117,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:546,
#: ../includes/elements/post-author.php:181,
#: ../includes/elements/post-toc.php:91, ../includes/elements/posts.php:469,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:92,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:154,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:267,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:386,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:799,
#: ../includes/elements/related-posts.php:202,
#: ../includes/elements/related-posts.php:365,
#: ../includes/elements/search.php:206,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:355,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:79,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:195, ../includes/elements/tabs.php:123,
#: ../includes/elements/tabs.php:234,
#: ../includes/elements/team-members.php:257,
#: ../includes/settings/settings-page.php:194,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:35,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:151,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:304,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:339,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:375,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:410,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:177,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:104,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:85,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:166,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:228,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:162,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:96,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:273,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:270,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:85,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:110,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:128,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:274,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:241,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:387,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:100,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:164,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:248,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:396,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:638,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:391
msgid "Padding"
msgstr "Notranji odmik"

#: ../includes/builder.php:1438,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1676,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1734,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:12
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: ../includes/builder.php:1440, ../includes/converter.php:196,
#: ../includes/converter.php:191
msgid "Page settings"
msgstr "Nastavitve strani"

#: ../includes/builder.php:1441
msgid ""
"Select any revision to preview it. Click \"Apply\" to continue editing the "
"selected revision. Click \"Discard\" to continue editing the current "
"revision."
msgstr ""
"Izberite katero koli revizijo za predogled. Kliknite \"Uporabi\", da "
"nadaljujete z urejanjem izbrane revizije. Kliknite \"Zavrni\", če želite "
"nadaljevati z urejanjem trenutne revizije."

#: ../includes/builder.php:1442
msgid "Parent"
msgstr "Starš"

#: ../includes/builder.php:1443
msgid "Insert post parent ID"
msgstr "Vstavite pošto starševski ID"

#: ../includes/builder.php:1444
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"

#: ../includes/builder.php:1445
msgid "Pasted"
msgstr "Prilepljeno"

#: ../includes/builder.php:1446
msgid "Paste styles"
msgstr "Stili lepljenja"

#: ../includes/builder.php:1447
msgid "Paused"
msgstr "Premor"

#: ../includes/builder.php:1448
msgid "Pin"
msgstr "Pripni"

#: ../includes/builder.php:1449
msgid "Pinned elements"
msgstr "Pripeti elementi"

#: ../includes/builder.php:1450
msgid "Click on any element to add it to your canvas."
msgstr "Kliknite na katerikoli element, da ga dodate."

#: ../includes/builder.php:1451
msgid "Click on any element to add it to your popup."
msgstr ""
"Če želite element dodati v pojavno okno, ga kliknite na katerikoli element."

#: ../includes/builder.php:1452
msgid "Your message goes here. The more details, the better ;)"
msgstr "Vaše sporočilo je tukaj. Čim več podrobnosti, tem bolje ;)"

#: ../includes/builder.php:1453
msgid "Placeholder image shown."
msgstr "Prikazana je nadomestna slika."

#: ../includes/builder.php:1454
msgid "Type title and hit enter"
msgstr "Vnesite naslov in pritisnite enter"

#: ../includes/builder.php:1455
msgid "Enter new template name"
msgstr "Vnesite novo ime predloge"

#: ../includes/builder.php:1456
msgid "Search documentation"
msgstr "Iščite po dokumentaciji"

#: ../includes/builder.php:1457
msgid "Select post/page"
msgstr "Izberite prispevek/stran"

#: ../includes/builder.php:1458, ../includes/elements/container.php:109
msgid "Select link type"
msgstr "Izberite vrsto povezave"

#: ../includes/builder.php:1459
msgid "Your name (optional)"
msgstr "Vaše ime (neobvezno)"

#: ../includes/builder.php:1460
msgid "Play interaction"
msgstr "Interakcija med igrami"

#: ../includes/builder.php:1461
msgid "Play once"
msgstr "Predvajaj enkrat"

#: ../includes/builder.php:1462
msgid "Popular"
msgstr "Priljubljeno"

#: ../includes/builder.php:1463, ../includes/interactions.php:223,
#: ../includes/interactions.php:248, ../includes/setup.php:992,
#: ../includes/theme-styles.php:83,
#: ../includes/settings/settings-template.php:18
msgid "Popup"
msgstr "Pojavno okno"

#: ../includes/builder.php:1464, ../includes/elements/base.php:467,
#: ../includes/elements/button.php:99, ../includes/elements/divider.php:168,
#: ../includes/elements/dropdown.php:238,
#: ../includes/elements/dropdown.php:252,
#: ../includes/elements/icon-box.php:122, ../includes/elements/image.php:515,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:347,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:404,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:537,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:857,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:783,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:25,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:541,
#: ../includes/elements/related-posts.php:287,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1026,
#: ../includes/elements/text-link.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:293,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:258,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:419,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:619
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"

#: ../includes/builder.php:1465, ../includes/conditions.php:32,
#: ../includes/interactions.php:261, ../includes/interactions.php:266,
#: ../includes/elements/filter-base.php:830,
#: ../includes/elements/filter-base.php:834
msgid "Post"
msgstr "Prispevek"

#: ../includes/builder.php:1466, ../includes/builder.php:1492,
#: ../includes/setup.php:889, ../includes/elements/carousel.php:76,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:50,
#: ../includes/elements/posts.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"

#: ../includes/builder.php:1467
msgid "Ignored when posts per page set to \"-1\"."
msgstr "Se ne upošteva, če je število objav na stran nastavljeno na \"-1\"."

#: ../includes/builder.php:1468
msgid "Posts per page"
msgstr "Prispevki na stran"

#: ../includes/builder.php:1469,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:930,
#: ../includes/elements/filter-base.php:849,
#: ../includes/elements/related-posts.php:48,
#: ../includes/settings/settings-template.php:382,
#: ../includes/settings/settings-template.php:397,
#: ../includes/settings/settings-template.php:436,
#: ../includes/settings/settings-template.php:559,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:22,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:65
msgid "Post type"
msgstr "Vrsta prispevka"

#. translators: %s: Link to Unsplash
#: ../includes/builder.php:1471
msgid "Powered by %s"
msgstr "Poganja %s"

#: ../includes/builder.php:1472
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"

#: ../includes/builder.php:1473
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"

#: ../includes/builder.php:1474, ../includes/elements/animated-typing.php:49,
#: ../includes/elements/countdown.php:112,
#: ../includes/elements/countdown.php:238, ../includes/elements/counter.php:62,
#: ../includes/elements/counter.php:68,
#: ../includes/elements/filter-base.php:791,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:25,
#: ../includes/elements/post-title.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:116,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:99
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"

#: ../includes/builder.php:1475
msgid "Preview mode"
msgstr "Način predogleda"

#: ../includes/builder.php:1476
msgid "Preview template"
msgstr "Predogled predloge"

#: ../includes/builder.php:1477
msgid "Active pseudo-class"
msgstr "Aktivni psevdo-razred"

#: ../includes/builder.php:1478
msgid "Pseudo-class created"
msgstr "Psevdo-razred ustvarjen"

#: ../includes/builder.php:1479
msgid "Pseudo-class deleted"
msgstr "Psevdo-razred je izbrisan"

#: ../includes/builder.php:1480
msgid "Select or create pseudo-class"
msgstr "Izberite ali ustvarite psevdo-razred"

#: ../includes/builder.php:1481
msgid "States (pseudo-classes)"
msgstr "Stanja (psevdo razredi)"

#: ../includes/builder.php:1482
msgid "Pseudo-element created"
msgstr "Psevdo-element ustvarjen"

#: ../includes/builder.php:1483
msgid "Pseudo-element deleted"
msgstr "Psevdo-element izbrisan"

#: ../includes/builder.php:1484
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"

#: ../includes/builder.php:1485
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"

#: ../includes/builder.php:1486, ../includes/woocommerce/helpers.php:32
msgid "Published date"
msgstr "Datum objave"

#: ../includes/builder.php:1488,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1669
msgid "Query editor"
msgstr "Urejevalnik poizvedb"

#. translators: %s: Posts query link, %s: Terms query link, %s: Users query link
#: ../includes/builder.php:1491
msgid ""
"Return query parameters in PHP array. Learn more about the query parameters "
"for %1$s, %2$s, %3$s"
msgstr ""
"Vračanje parametrov poizvedbe v polju PHP. Preberite več o parametrih "
"poizvedbe za %1$s, %2$s, %3$s"

#: ../includes/builder.php:1493, ../includes/builder.php:1656,
#: ../includes/setup.php:890, ../includes/settings/settings-template.php:386,
#: ../includes/settings/settings-template.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:26,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Pogoji"

#: ../includes/builder.php:1494, ../includes/setup.php:891
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: ../includes/builder.php:1496
msgid ""
"Query editor in use. But not accessible due to lack of code execution rights."
msgstr ""
"Urejevalnik poizvedb v uporabi. Vendar ni dostopen zaradi pomanjkanja pravic "
"za izvajanje kode."

#: ../includes/builder.php:1497, ../includes/interactions.php:145,
#: ../includes/elements/base.php:3449
msgid "Query loop"
msgstr "Poizvedovalna zanka"

#: ../includes/builder.php:1498
msgid "Quick nav"
msgstr "Hitra navigacija"

#: ../includes/builder.php:1500, ../includes/elements/toggle.php:147
msgid "Radius"
msgstr "Polmer"

#: ../includes/builder.php:1501
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"

#: ../includes/builder.php:1502, ../includes/elements/related-posts.php:83,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:105
msgid "Random"
msgstr "Naključno"

#: ../includes/builder.php:1503
msgid "Random seed TTL"
msgstr "Naključno seme TTL"

#: ../includes/builder.php:1504
msgid ""
"Time in minutes that the random seed will last. Avoid duplicate posts when "
"using random order."
msgstr ""
"Čas trajanja naključnega semena v minutah. Pri uporabi naključnega vrstnega "
"reda se izognite podvajanju objav."

#: ../includes/builder.php:1505
msgid "Raw"
msgstr "Neobdelan"

#: ../includes/builder.php:1506
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"

#: ../includes/builder.php:1507
msgid "Reload"
msgstr "Znova naloži"

#: ../includes/builder.php:1508
msgid "Reload canvas"
msgstr "Ponovno naloži canvas"

#: ../includes/builder.php:1509
msgid "Remote"
msgstr "Oddaljen"

#: ../includes/builder.php:1510,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:736
msgid "Remote templates"
msgstr "Oddaljene predloge"

#: ../includes/builder.php:1511, ../includes/custom-fonts.php:369,
#: ../includes/interactions.php:150, ../includes/elements/form.php:2000,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

#: ../includes/builder.php:1512
msgid "Remove file"
msgstr "Odstrani datoteko"

#: ../includes/builder.php:1513
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"

#: ../includes/builder.php:1514
msgid "Rename images"
msgstr "Preimenuj slike"

#: ../includes/builder.php:1515
msgid "Disabled: Keep original image filename."
msgstr "Onemogočeno: Ohrani izvorno ime datoteke slike."

#: ../includes/builder.php:1516
msgid "Enabled: Rename image before download."
msgstr "Omogočeno: Preimenujte sliko pred prenosom."

#: ../includes/builder.php:1517
msgid "Link rendered as"
msgstr "Povezava prikazana kot"

#: ../includes/builder.php:1518, ../includes/setup.php:775,
#: ../includes/elements/image.php:534, ../includes/elements/image.php:539
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"

#: ../includes/builder.php:1519, ../includes/interactions.php:376
msgid "Relation"
msgstr "Razmerje"

#: ../includes/builder.php:1520
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"

#: ../includes/builder.php:1521
msgid "Replace content"
msgstr "Zamenjaj vsebino"

#: ../includes/builder.php:1522
msgid "Disabled: Insert below existing content."
msgstr "Onemogočeno: Vstavi pod obstoječo vsebino."

#: ../includes/builder.php:1523
msgid "Enabled: Replace existing content with template data."
msgstr "Omogočeno: Nadomesti obstoječo vsebino s podatki iz predloge."

#: ../includes/builder.php:1524, ../includes/elements/filter-base.php:975
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"

#: ../includes/builder.php:1525
msgid "Replace with this string"
msgstr "Zamenjajte s tem nizom"

#: ../includes/builder.php:1526
msgid "Responsive breakpoints"
msgstr "Odzivne točke preloma"

#: ../includes/builder.php:1527, ../includes/elements/filter-submit.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:893
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"

#: ../includes/builder.php:1528
msgid ""
"Resetting all breakpoints deletes all custom breakpoints and resets all "
"default breakpoints."
msgstr ""
"Ponastavitev vseh točk prekinitve izbriše vse točke prekinitve po meri in "
"ponastavi vse privzete točke prekinitve."

#: ../includes/builder.php:1529
msgid "Reset styles"
msgstr "Ponastavi sloge"

#: ../includes/builder.php:1530
msgid "Clear non-existing dynamic data"
msgstr "Brisanje neobstoječih dinamičnih podatkov"

#: ../includes/builder.php:1531,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1661
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"

#: ../includes/builder.php:1532
msgid "results for:"
msgstr "rezultati za:"

#: ../includes/builder.php:1533
msgid "Reverse"
msgstr "Povrni"

#: ../includes/builder.php:1534
msgid "Revision by"
msgstr "Revizija, ki jo je opravil"

#: ../includes/builder.php:1535
msgid "Revision deleted"
msgstr "Črtana revizija"

#: ../includes/builder.php:1536
msgid "Revision applied"
msgstr "Uporabljena revizija"

#: ../includes/builder.php:1537
msgid "Revision discarded"
msgstr "Zavržena revizija"

#: ../includes/builder.php:1538
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"

#: ../includes/builder.php:1539
msgid "All revisions deleted"
msgstr "Vsi popravki izbrisani"

#: ../includes/builder.php:1540, ../includes/setup.php:863,
#: ../includes/elements/accordion.php:178, ../includes/elements/base.php:504,
#: ../includes/elements/base.php:1168, ../includes/elements/base.php:3005,
#: ../includes/elements/base.php:3106, ../includes/elements/base.php:3260,
#: ../includes/elements/button.php:103, ../includes/elements/dropdown.php:116,
#: ../includes/elements/form.php:851, ../includes/elements/heading.php:96,
#: ../includes/elements/icon-box.php:126,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:373,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:804,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:861,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1206,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:330,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:72,
#: ../includes/elements/post-author.php:76, ../includes/elements/posts.php:232,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:337,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:545,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:548,
#: ../includes/elements/related-posts.php:291,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:695,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:798,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1053,
#: ../includes/elements/slider.php:509,
#: ../includes/elements/team-members.php:195,
#: ../includes/elements/testimonials.php:175,
#: ../includes/settings/settings-template.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:34,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:232,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:112,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:133,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:330,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:507
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: ../includes/builder.php:1541
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"

#: ../includes/builder.php:1543
msgid "Saturation"
msgstr "Nasičenost"

#: ../includes/builder.php:1544
msgid "Save"
msgstr "Shrani"

#: ../includes/builder.php:1545
msgid "Save draft"
msgstr "Shrani osnutek"

#: ../includes/builder.php:1546
msgid "Save as global element"
msgstr "Shrani kot globalni element"

#: ../includes/builder.php:1547
msgid "Save as template"
msgstr "Shrani kot predlogo"

#: ../includes/builder.php:1548
msgid "Save new style"
msgstr "Shranjevanje novega sloga"

#: ../includes/builder.php:1549
msgid "Save style"
msgstr "Shrani slog"

#: ../includes/builder.php:1550, ../includes/builder.php:1797
msgid "Saved"
msgstr "Shranjeno"

#: ../includes/builder.php:1551
msgid "Saved as template"
msgstr "Shranjeno kot predloga"

#: ../includes/builder.php:1552
msgid "Save Variables"
msgstr "Shranjevanje spremenljivk"

#: ../includes/builder.php:1553, ../includes/popups.php:195,
#: ../includes/elements/toggle.php:119
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"

#: ../includes/builder.php:1554, ../includes/interactions.php:89,
#: ../includes/popups.php:122, ../includes/setup.php:786,
#: ../includes/elements/map.php:287
msgid "Scroll"
msgstr "Drsi (angl. Scroll)"

#: ../includes/builder.php:1555
msgid "Search elements .."
msgstr "Iskalni elementi .."

#: ../includes/builder.php:1556
msgid "Search for .."
msgstr "Poiščite .."

#: ../includes/builder.php:1557
msgid "Search settings"
msgstr "Nastavitve iskanja"

#: ../includes/builder.php:1559
msgid "Search by title"
msgstr "Iskanje po naslovu"

#: ../includes/builder.php:1560
msgid "Search pages .."
msgstr "Iskanje strani .."

#: ../includes/builder.php:1561
msgid "Search templates .."
msgstr "Iskanje predlog .."

#: ../includes/builder.php:1562
msgid "Search tag"
msgstr "Iskalna oznaka"

#: ../includes/builder.php:1563
msgid "Search variable"
msgstr "Iskalna spremenljivka"

#: ../includes/builder.php:1564, ../includes/setup.php:991,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:808,
#: ../includes/elements/section.php:19
msgid "Section"
msgstr "Oddelek"

#: ../includes/builder.php:1566, ../includes/elements/base.php:740
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"

#: ../includes/builder.php:1567
msgid "Select color palette"
msgstr "Izberite barvno paleto"

#: ../includes/builder.php:1568
msgid "Selected classes"
msgstr "Izbrani razredi"

#: ../includes/builder.php:1569
msgid "Selected variables"
msgstr "Izbrane spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1570
msgid "Set conditions"
msgstr "Nastavitev pogojev"

#: ../includes/builder.php:1571
msgid "Select file"
msgstr "Izberite datoteko"

#: ../includes/builder.php:1572
msgid "Select file(s) to import"
msgstr "Izberite datoteke za uvoz"

#: ../includes/builder.php:1573
msgid "Select icon"
msgstr "Izberite ikono"

#: ../includes/builder.php:1574
msgid "Select image"
msgstr "Izberi sliko"

#: ../includes/builder.php:1575
msgid "Select library"
msgstr "Izberite knjižnico"

#: ../includes/builder.php:1576,
#: ../includes/settings/settings-template.php:412,
#: ../includes/settings/settings-template.php:439,
#: ../includes/settings/settings-template.php:562,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:68
msgid "Select post type"
msgstr "Izberite vrsto objave"

#: ../includes/builder.php:1577
msgid "Select posts"
msgstr "Izberite delovna mesta"

#: ../includes/builder.php:1578
msgid "Select taxonomies"
msgstr "Izberite taksonomije"

#: ../includes/builder.php:1579, ../includes/interactions.php:252,
#: ../includes/elements/template.php:22, ../includes/utilities/mega-menu.php:44
msgid "Select template"
msgstr "Izberite predlogo"

#: ../includes/builder.php:1580
msgid "Select template tags"
msgstr "Izberite oznake predloge"

#: ../includes/builder.php:1581
msgid "Select template type"
msgstr "Izberite vrsto predloge"

#: ../includes/builder.php:1582
msgid "Select template to update"
msgstr "Izberite predlogo za posodobitev"

#: ../includes/builder.php:1583,
#: ../includes/settings/settings-template.php:449,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:78
msgid "Select terms"
msgstr "Izberite izraze"

#: ../includes/builder.php:1584, ../includes/elements/form.php:732,
#: ../includes/elements/form.php:2096
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"

#: ../includes/builder.php:1585
msgid "Sepia"
msgstr "Sepija"

#: ../includes/builder.php:1587
msgid "Settings imported"
msgstr "Nastavitve so uvožene"

#: ../includes/builder.php:1589, ../includes/setup.php:832,
#: ../includes/elements/divider.php:69
msgid "Solid"
msgstr "Normalno"

#: ../includes/builder.php:1590, ../includes/elements/filter-base.php:527,
#: ../includes/elements/filter-base.php:717
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"

#: ../includes/builder.php:1592, ../includes/elements/base.php:1023
msgid "Shape"
msgstr "Oblika"

#: ../includes/builder.php:1593
msgid "Show author"
msgstr "Prikaži avtorja"

#: ../includes/builder.php:1594, ../includes/elements/wordpress.php:150
msgid "Show date"
msgstr "Pokaži datum"

#: ../includes/builder.php:1595
msgid "Show empty"
msgstr "Prikaži prazno"

#: ../includes/builder.php:1596
msgid "Show excerpt"
msgstr "Prikaži odlomek"

#: ../includes/builder.php:1597, ../includes/elements/video.php:107
msgid "Show info"
msgstr "Prikaži informacije"

#: ../includes/builder.php:1598
msgid "Show fullscreen"
msgstr "Prikaži celozaslonski prikaz"

#: ../includes/builder.php:1599, ../includes/elements/audio.php:72,
#: ../includes/elements/image.php:221,
#: ../includes/elements/post-comments.php:73,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:144
msgid "Show title"
msgstr "Pokaži naslov"

#: ../includes/builder.php:1600
msgid "Sign all"
msgstr "Podpisati vse"

#: ../includes/builder.php:1601
msgid "Sign code"
msgstr "Koda znaka"

#: ../includes/builder.php:1602, ../includes/setup.php:990,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1353
msgid "Single"
msgstr "Posamezno"

#: ../includes/builder.php:1603
msgid "Site"
msgstr "Prodajno mesto"

#: ../includes/builder.php:1604, ../includes/elements/breadcrumbs.php:97,
#: ../includes/elements/button.php:34, ../includes/elements/dropdown.php:201,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:56,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:64,
#: ../includes/elements/form.php:738, ../includes/elements/form.php:1444,
#: ../includes/elements/form.php:1499, ../includes/elements/icon-box.php:155,
#: ../includes/elements/icon.php:44, ../includes/elements/image.php:492,
#: ../includes/elements/list.php:410, ../includes/elements/nav-menu.php:500,
#: ../includes/elements/post-author.php:206,
#: ../includes/elements/post-comments.php:126,
#: ../includes/elements/post-comments.php:394,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:225,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:63,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:452,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:517,
#: ../includes/elements/text-link.php:53, ../includes/elements/toggle.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:354,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:114,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:278
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: ../includes/builder.php:1605
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"

#: ../includes/builder.php:1606, ../includes/builder.php:1607,
#: ../includes/converter.php:306, ../includes/elements/base.php:2772,
#: ../includes/elements/base.php:2779, ../includes/elements/offcanvas.php:83,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:85,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:32,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:94,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1117,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1122,
#: ../includes/elements/slider.php:45
msgid "Slide"
msgstr "Zadrsaj"

#: ../includes/builder.php:1608, ../includes/setup.php:811
msgid "Small"
msgstr "Majhno"

#: ../includes/builder.php:1609, ../includes/elements/audio.php:19,
#: ../includes/elements/filter-base.php:729,
#: ../includes/elements/filter-base.php:1015,
#: ../includes/elements/image.php:101,
#: ../includes/elements/post-comments.php:58, ../includes/elements/svg.php:22,
#: ../includes/elements/video.php:35
msgid "Source"
msgstr "Vir"

#: ../includes/builder.php:1610, ../includes/elements/button.php:120
msgid "Space between"
msgstr "Prostor med"

#: ../includes/builder.php:1611
msgid "Space around"
msgstr "Prostor okoli"

#: ../includes/builder.php:1612
msgid "Space evenly"
msgstr "Enakomeren prostor"

#: ../includes/builder.php:1613
msgid "Spread"
msgstr "Razpršitev"

#: ../includes/builder.php:1614, ../includes/setup.php:867,
#: ../includes/elements/base.php:1038,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:73,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:62,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:64,
#: ../includes/elements/team-members.php:209,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:22
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"

#: ../includes/builder.php:1615, ../includes/interactions.php:83,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2006,
#: ../includes/elements/divider.php:171
msgid "Start"
msgstr "Začetek"

#: ../includes/builder.php:1616
msgid "Starting angle in º"
msgstr "Začetni kot v º"

#: ../includes/builder.php:1617
msgid "Start play at"
msgstr "Igranje se začne na"

#: ../includes/builder.php:1618
msgid "Start time"
msgstr "Čas začetka"

#: ../includes/builder.php:1619, ../includes/elements/image.php:228,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:640,
#: ../includes/elements/tabs.php:94
msgid "Stretch"
msgstr "Stretch"

#: ../includes/builder.php:1620
msgid "Strike"
msgstr "Stavka"

#: ../includes/builder.php:1621
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"

#: ../includes/builder.php:1622, ../includes/elements/svg.php:108,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:40
msgid "Stroke color"
msgstr "Barva črtovja"

#: ../includes/builder.php:1623, ../includes/elements/svg.php:95,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:27
msgid "Stroke width"
msgstr "Širina poteze"

#: ../includes/builder.php:1624
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"

#: ../includes/builder.php:1625, ../includes/elements/button.php:43,
#: ../includes/elements/divider.php:55,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:65,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:72,
#: ../includes/elements/form.php:747, ../includes/elements/heading.php:74,
#: ../includes/elements/heading.php:168, ../includes/elements/list.php:590,
#: ../includes/elements/post-author.php:217,
#: ../includes/elements/post-comments.php:404,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:73,
#: ../includes/elements/post-title.php:56,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:460,
#: ../includes/elements/text.php:54,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:301,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:143
msgid "Style"
msgstr "Slog"

#: ../includes/builder.php:1626
msgid "Styles"
msgstr "Stili"

#: ../includes/builder.php:1627, ../includes/elements/form.php:897,
#: ../includes/elements/form.php:997
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"

#: ../includes/builder.php:1628, ../includes/elements/animated-typing.php:57,
#: ../includes/elements/countdown.php:126,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:90,
#: ../includes/elements/counter.php:96,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:32,
#: ../includes/elements/post-title.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:122,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:107
msgid "Suffix"
msgstr "Pripona"

#: ../includes/builder.php:1629
msgid "Sure?"
msgstr "Gotovo?"

#: ../includes/builder.php:1630
msgid "Switch"
msgstr "Stikalo"

#: ../includes/builder.php:1631
msgid "You are not allowed to uploads SVG files."
msgstr "Datotek SVG ne smete nalagati."

#: ../includes/builder.php:1633
msgid "Tablet"
msgstr "Tablica"

#: ../includes/builder.php:1634, ../includes/elements/animated-typing.php:30,
#: ../includes/elements/audio.php:95
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"

#: ../includes/builder.php:1635, ../includes/elements/filter-base.php:732,
#: ../includes/elements/filter-base.php:745,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:88,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:13,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:21,
#: ../includes/elements/posts.php:354, ../includes/elements/wordpress.php:35,
#: ../includes/elements/wordpress.php:235,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:39
msgid "Taxonomy"
msgstr "Teksonomija"

#: ../includes/builder.php:1636
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomije"

#: ../includes/builder.php:1637
msgid "Taxonomy query"
msgstr "Poizvedba po taksonomiji"

#: ../includes/builder.php:1638, ../includes/setup.php:142,
#: ../includes/templates.php:56,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1352,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1734,
#: ../includes/elements/template.php:13, ../includes/elements/template.php:18,
#: ../includes/settings/settings-template.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:22
msgid "Template"
msgstr "Predloga"

#: ../includes/builder.php:1639, ../includes/helpers.php:125
msgid "Template bundle"
msgstr "Sveženj predlog"

#: ../includes/builder.php:1640
msgid "Template created"
msgstr "Ustvarjena predloga"

#: ../includes/builder.php:1641
msgid "Template deleted"
msgstr "Predloga je izbrisana"

#: ../includes/builder.php:1642
msgid ""
"Inserting any template overwrites your data. We recommend to save your "
"changes first."
msgstr ""
"Vstavitev katere koli predloge prepiše vaše podatke. Priporočamo, da "
"spremembe najprej shranite."

#: ../includes/builder.php:1643
msgid "Template imported"
msgstr "Uvožena predloga"

#: ../includes/builder.php:1644
msgid "Template inserted"
msgstr "Vstavljena predloga"

#: ../includes/builder.php:1645
msgid "Template insert failed: This template has no data"
msgstr "Vstavljanje predloge ni uspelo: Ta predloga nima podatkov"

#: ../includes/builder.php:1646
msgid "Template overridden"
msgstr "Prevzeta predloga"

#: ../includes/builder.php:1647
msgid "Released after you cancelled"
msgstr "Sproščeno po preklicu"

#: ../includes/builder.php:1648
msgid "new templates have been released since you cancelled Bricks."
msgstr ""
"nove predloge so bile objavljene, odkar ste preklicali aplikacijo Bricks."

#: ../includes/builder.php:1649
msgid "Template saved"
msgstr "Shranjena predloga"

#: ../includes/builder.php:1650
msgid "Template settings"
msgstr "Nastavitve predloge"

#: ../includes/builder.php:1651, ../includes/helpers.php:121
msgid "Template tag"
msgstr "Oznaka predloge"

#: ../includes/builder.php:1652
msgid "Template tags"
msgstr "Oznake predloge"

#: ../includes/builder.php:1654
msgid "Select the type of template you want to create:"
msgstr "Izberite vrsto predloge, ki jo želite ustvariti:"

#: ../includes/builder.php:1658, ../includes/elements/icon-box.php:138,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:959, ../includes/elements/posts.php:363,
#: ../includes/elements/posts.php:520, ../includes/elements/tabs.php:254,
#: ../includes/elements/team-members.php:276,
#: ../includes/elements/testimonials.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:61,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:107,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:128
msgid "Text align"
msgstr "Poravnava besedila"

#: ../includes/builder.php:1659, ../includes/theme-styles/controls/links.php:81
msgid "Text decoration"
msgstr "Dekoracija besedila"

#: ../includes/builder.php:1660, ../includes/elements/slider-nested.php:548
msgid "Text shadow"
msgstr "Senca besedila"

#: ../includes/builder.php:1661
msgid "Text transform"
msgstr "Preoblikovanje besedila"

#: ../includes/builder.php:1662, ../includes/converter.php:98,
#: ../includes/elements/video.php:243
msgid "Theme Styles"
msgstr "Stili teme"

#: ../includes/builder.php:1663
msgid "Active style"
msgstr "Aktivni slog"

#: ../includes/builder.php:1664,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:107
msgid ""
"Set condition(s) to apply selected theme style to your entire website or "
"certain areas."
msgstr ""
"Nastavite pogoje za uporabo izbranega sloga teme za celotno spletno mesto "
"ali določena področja."

#: ../includes/builder.php:1665
msgid "The style name entered already exists. Please choose a different name."
msgstr "Vneseno ime sloga že obstaja. Izberite drugo ime."

#. translators: %s: Theme Styles link
#: ../includes/builder.php:1667
msgid "Select a theme style or create a new one to style your website (%s)."
msgstr ""
"Izberite slog teme ali ustvarite nov slog za slog vašega spletnega mesta "
"(%s)."

#: ../includes/builder.php:1667, ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "learn more"
msgstr "spoznajte več"

#: ../includes/builder.php:1668
msgid "Theme style created"
msgstr "Ustvarjen slog teme"

#: ../includes/builder.php:1669
msgid "Theme style deleted"
msgstr "Slog teme izbrisan"

#: ../includes/builder.php:1670
msgid "New theme style name"
msgstr "Novo ime sloga teme"

#: ../includes/builder.php:1671
msgid "Style saved"
msgstr "Prihranjen slog"

#: ../includes/builder.php:1673, ../includes/builder.php:1803,
#: ../includes/elements/base.php:490, ../includes/elements/base.php:1160,
#: ../includes/elements/base.php:2990, ../includes/elements/base.php:3091,
#: ../includes/elements/base.php:3245, ../includes/elements/icon-box.php:125,
#: ../includes/elements/icon-box.php:131,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:351,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:870,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:929,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:953,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:71,
#: ../includes/elements/post-author.php:75,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:28,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:33,
#: ../includes/elements/post-toc.php:65,
#: ../includes/elements/related-posts.php:290,
#: ../includes/elements/related-posts.php:296,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:681,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:784,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1034,
#: ../includes/elements/slider.php:495,
#: ../includes/elements/team-members.php:194,
#: ../includes/elements/team-members.php:199,
#: ../includes/elements/testimonials.php:174,
#: ../includes/settings/settings-template.php:60,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:220,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:196,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:329
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"

#: ../includes/builder.php:1674, ../includes/setup.php:756,
#: ../includes/elements/base.php:2503, ../includes/elements/base.php:2620,
#: ../includes/elements/image.php:523
msgid "Top left"
msgstr "Zgoraj levo"

#: ../includes/builder.php:1675, ../includes/setup.php:757,
#: ../includes/elements/base.php:2504, ../includes/elements/base.php:2621,
#: ../includes/elements/image.php:522
msgid "Top center"
msgstr "Zgoraj sredinsko"

#: ../includes/builder.php:1676, ../includes/setup.php:758,
#: ../includes/elements/base.php:2505, ../includes/elements/base.php:2622,
#: ../includes/elements/image.php:524
msgid "Top right"
msgstr "Zgoraj desno"

#: ../includes/builder.php:1677, ../includes/elements/post-navigation.php:228,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:43,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sličica"

#: ../includes/builder.php:1678,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:408
msgid "True"
msgstr "Pravilno"

#: ../includes/builder.php:1680, ../includes/theme-styles.php:77,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:119,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:168,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:240,
#: ../includes/elements/base.php:244, ../includes/elements/base.php:2445,
#: ../includes/elements/base.php:2941,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:154,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:204,
#: ../includes/elements/button.php:87, ../includes/elements/countdown.php:226,
#: ../includes/elements/countdown.php:238,
#: ../includes/elements/countdown.php:251, ../includes/elements/counter.php:47,
#: ../includes/elements/counter.php:75, ../includes/elements/counter.php:103,
#: ../includes/elements/divider.php:140, ../includes/elements/dropdown.php:373,
#: ../includes/elements/dropdown.php:482,
#: ../includes/elements/dropdown.php:578,
#: ../includes/elements/dropdown.php:642,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:114,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:124,
#: ../includes/elements/filter-range.php:199,
#: ../includes/elements/form.php:308, ../includes/elements/form.php:706,
#: ../includes/elements/form.php:801, ../includes/elements/form.php:1527,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:323,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:372,
#: ../includes/elements/list.php:284, ../includes/elements/list.php:511,
#: ../includes/elements/list.php:541, ../includes/elements/list.php:558,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:181,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:616,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1102,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1119,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1293,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1524,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:170,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:268,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:470,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:594,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:659,
#: ../includes/elements/pagination.php:104,
#: ../includes/elements/pagination.php:148,
#: ../includes/elements/post-author.php:134,
#: ../includes/elements/post-author.php:157,
#: ../includes/elements/post-author.php:257,
#: ../includes/elements/post-comments.php:102,
#: ../includes/elements/post-comments.php:240,
#: ../includes/elements/post-comments.php:365,
#: ../includes/elements/post-comments.php:441,
#: ../includes/elements/post-toc.php:113,
#: ../includes/elements/post-toc.php:154, ../includes/elements/posts.php:421,
#: ../includes/elements/posts.php:633, ../includes/elements/posts.php:685,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:368,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:493,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:516,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:563,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:855,
#: ../includes/elements/related-posts.php:232,
#: ../includes/elements/search.php:161, ../includes/elements/search.php:256,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:563,
#: ../includes/elements/slider.php:473,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:121,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:169, ../includes/elements/tabs.php:180,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:71,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:200,
#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:13,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:76,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:178,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:229,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:357,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:392,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:427,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-counter.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:167,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:136,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:224,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:253,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:119,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-content.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-taxonomy.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-title.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:308,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-text.php:6,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:32,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:157,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:192,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:227,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:169,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:326,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:67,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:173,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:144,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:161,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:59,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:78,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:58,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:80,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:47,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:65,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:170,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:146,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:312,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:82,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:117,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:157,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:159,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:318,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:272,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:313,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:431,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:148,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:212,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:214,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:331,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:294,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:559,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:591,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:156,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:250,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:328,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:405,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:140
msgid "Typography"
msgstr "Tipografija"

#: ../includes/builder.php:1682
msgid "Translate X"
msgstr "Prevesti X"

#: ../includes/builder.php:1683
msgid "Translate Y"
msgstr "Prevesti Y"

#: ../includes/builder.php:1685
msgid "Scale X"
msgstr "Lestvica X"

#: ../includes/builder.php:1686
msgid "Scale Y"
msgstr "Lestvica Y"

#: ../includes/builder.php:1688
msgid "Rotate X"
msgstr "Obračanje X"

#: ../includes/builder.php:1689
msgid "Rotate Y"
msgstr "Obračanje Y"

#: ../includes/builder.php:1690
msgid "Rotate Z"
msgstr "Obračanje Z"

#: ../includes/builder.php:1692
msgid "Skew X"
msgstr "Nagib X"

#: ../includes/builder.php:1693
msgid "Skew Y"
msgstr "Nagib Y"

#: ../includes/builder.php:1696
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"

#: ../includes/builder.php:1697
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"

#: ../includes/builder.php:1698
msgid "Unlink"
msgstr "Odstraniti povezavo"

#: ../includes/builder.php:1700
msgid "Unlock"
msgstr "Odkleni"

#: ../includes/builder.php:1701
msgid "Unlocked"
msgstr "Odklenjena stran"

#: ../includes/builder.php:1702
msgid "Your Unsplash API key is not valid."
msgstr "Vaš ključ API Unsplash ni veljaven."

#. translators: %s: API keys link
#: ../includes/builder.php:1705
msgid "Unsplash API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreben je ključ API Unsplash! Dodajte ključ na nadzorni plošči pod: %s"

#: ../includes/builder.php:1708
msgid ""
"Rate limit for this hour reached. Please wait until the next full hour for "
"it to be resetted."
msgstr ""
"Dosežena omejitev stopnje za to uro. Počakajte do naslednje polne ure, da se "
"ponastavi."

#: ../includes/builder.php:1709
msgid "Type keyword, hit enter."
msgstr "Vnesite ključno besedo in pritisnite enter."

#: ../includes/builder.php:1711
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nerazvrščeno"

#: ../includes/builder.php:1712
msgid "Understanding the layout"
msgstr "Razumevanje postavitve"

#: ../includes/builder.php:1713
msgid "Select/enter unit"
msgstr "Izberite/vnesite enoto"

#: ../includes/builder.php:1714
msgid "Unpin"
msgstr "Odklop"

#: ../includes/builder.php:1715
msgid "Unsigned code"
msgstr "Nepodpisana koda"

#: ../includes/builder.php:1716
msgid "Set Unsplash API Key"
msgstr "Nastavitev ključa API Unsplash"

#: ../includes/builder.php:1717
msgid "Unused on this page"
msgstr "Neuporabljeno na tej strani"

#: ../includes/builder.php:1718
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"

#: ../includes/builder.php:1719
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"

#: ../includes/builder.php:1720
msgid "Uppercase"
msgstr "Velike črke"

#: ../includes/builder.php:1721, ../includes/elements/form.php:148
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../includes/builder.php:1722
msgid "Used on this page"
msgstr "Uporabljeno na tej strani"

#: ../includes/builder.php:1723
msgid "User profile"
msgstr "Profil uporabnika"

#: ../includes/builder.php:1725, ../includes/interactions.php:176,
#: ../includes/interactions.php:368, ../includes/elements/base.php:1367,
#: ../includes/elements/filter-base.php:946,
#: ../includes/elements/filter-base.php:952, ../includes/elements/form.php:190,
#: ../includes/elements/search.php:68, ../includes/elements/toggle.php:104
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

#: ../includes/builder.php:1726
msgid "Variable name already exists"
msgstr "Ime spremenljivke že obstaja"

#: ../includes/builder.php:1727
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivka"

#: ../includes/builder.php:1728
msgid "Variables"
msgstr "Spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1729
msgid "Variables duplicated"
msgstr "Podvojene spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1730
msgid "Variables imported"
msgstr "Uvožene spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1731
msgid "Variables renamed"
msgstr "Spremenljivke so preimenovane"

#: ../includes/builder.php:1732
msgid "Would you like to import the variable categories as well?"
msgstr "Ali želite uvoziti tudi kategorije spremenljivk?"

#: ../includes/builder.php:1733
msgid "Variable name"
msgstr "Ime spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1734
msgid "New variable name"
msgstr "Novo ime spremenljivke"

#: ../includes/builder.php:1735, ../includes/elements/base.php:3186,
#: ../includes/elements/divider.php:78, ../includes/elements/dropdown.php:617,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:919,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:110,
#: ../includes/elements/tabs.php:83, ../includes/elements/wordpress.php:144
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalno"

#: ../includes/builder.php:1736, ../includes/elements/related-posts.php:413
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

#: ../includes/builder.php:1737, ../includes/elements/instagram-feed.php:224,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:563,
#: ../includes/elements/video.php:15,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:251
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../includes/builder.php:1738
msgid "Video URL"
msgstr "Spletni naslov (URL) videoposnetka"

#: ../includes/builder.php:1739,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:927,
#: ../includes/elements/form.php:1436, ../includes/elements/form.php:1487,
#: ../includes/settings/settings-page.php:119
msgid "View on frontend"
msgstr "Pogled na sprednji strani"

#: ../includes/builder.php:1740
msgid "Visit Bricks Academy"
msgstr "Obiščite Akademijo Bricks"

#: ../includes/builder.php:1741
msgid "Visit docs"
msgstr "Obiščite dokumente"

#: ../includes/builder.php:1743, ../includes/popups.php:349,
#: ../includes/elements/base.php:354, ../includes/elements/base.php:1126,
#: ../includes/elements/base.php:2897, ../includes/elements/base.php:3224,
#: ../includes/elements/divider.php:38,
#: ../includes/elements/facebook-page.php:41,
#: ../includes/elements/filter-range.php:212,
#: ../includes/elements/form.php:362, ../includes/elements/form.php:773,
#: ../includes/elements/heading.php:109, ../includes/elements/icon-box.php:188,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:105,
#: ../includes/elements/list.php:382, ../includes/elements/list.php:606,
#: ../includes/elements/logo.php:57, ../includes/elements/map.php:127,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:884,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:731,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:40,
#: ../includes/elements/pagination.php:54,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:251,
#: ../includes/elements/posts.php:575,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:439,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:770,
#: ../includes/elements/related-posts.php:319,
#: ../includes/elements/related-posts.php:351,
#: ../includes/elements/search.php:92, ../includes/elements/search.php:231,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:459,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:905,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:980, ../includes/elements/svg.php:84,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:53,
#: ../includes/elements/team-members.php:215,
#: ../includes/elements/text-link.php:75,
#: ../includes/settings/settings-page.php:368,
#: ../includes/settings/settings-page.php:446,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:75,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:43,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:314,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:84,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-svg.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:245,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:256,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:286,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:91,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:386,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:297,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:50,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:115,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:215,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:222,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:335,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:361
msgid "Width"
msgstr "Širina"

#: ../includes/builder.php:1744,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:23,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:33,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:37,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:45,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:49,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:53,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:57,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:61,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:65,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:69,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:73
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"

#: ../includes/builder.php:1745
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../includes/builder.php:1746, ../includes/elements/container.php:374
msgid "Wrap"
msgstr "Ovoj"

#: ../includes/builder.php:1747, ../includes/elements/container.php:373,
#: ../includes/elements/post-toc.php:54
msgid "No wrap"
msgstr "Brez ovitka"

#: ../includes/builder.php:1748, ../includes/elements/container.php:375
msgid "Wrap reverse"
msgstr "Zavijanje na hrbtni strani"

#: ../includes/builder.php:1750
msgid "X axis"
msgstr "Os X"

#: ../includes/builder.php:1751
msgid "Y axis"
msgstr "Os Y"

#: ../includes/builder.php:1753, ../includes/builder.php:1809,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:480,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:483,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:494,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:512,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-cmb2.php:176,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-metabox.php:338
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../includes/builder.php:1754
msgid "You are missing out!"
msgstr "Zamujate!"

#: ../includes/builder.php:1756, ../includes/elements/base.php:546,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:524
msgid "Z-index"
msgstr "Z-index"

#: ../includes/builder.php:1771
msgid "All right"
msgstr "V redu"

#: ../includes/builder.php:1772
msgid "Amazing"
msgstr "Neverjetno"

#: ../includes/builder.php:1773
msgid "Aye"
msgstr "Da"

#: ../includes/builder.php:1774
msgid "Beautiful"
msgstr "Lepo"

#: ../includes/builder.php:1775
msgid "Brilliant"
msgstr "Briljantno"

#: ../includes/builder.php:1776
msgid "Champ"
msgstr "Champ"

#: ../includes/builder.php:1777
msgid "Cool"
msgstr "Kul"

#: ../includes/builder.php:1778
msgid "Congrats"
msgstr "Čestitke"

#: ../includes/builder.php:1779
msgid "Done"
msgstr "Končano"

#: ../includes/builder.php:1780
msgid "Excellent"
msgstr "Odlično"

#: ../includes/builder.php:1781
msgid "Exceptional"
msgstr "Izjemen"

#: ../includes/builder.php:1782
msgid "Exquisite"
msgstr "Izvrsten"

#: ../includes/builder.php:1783
msgid "Enjoy"
msgstr "Uživajte na"

#: ../includes/builder.php:1784
msgid "Fantastic"
msgstr "Fantastično"

#: ../includes/builder.php:1785
msgid "Fine"
msgstr "Fine"

#: ../includes/builder.php:1786
msgid "Good"
msgstr "Dobro"

#: ../includes/builder.php:1787
msgid "Grand"
msgstr "Grand"

#: ../includes/builder.php:1788
msgid "Impressive"
msgstr "Impresivni"

#: ../includes/builder.php:1789
msgid "Incredible"
msgstr "Neverjetno"

#: ../includes/builder.php:1790
msgid "Magnificent"
msgstr "Veličasten"

#: ../includes/builder.php:1791
msgid "Marvelous"
msgstr "Čudovito"

#: ../includes/builder.php:1792
msgid "Neat"
msgstr "Čisto"

#: ../includes/builder.php:1793
msgid "Nice job"
msgstr "Lepo delo"

#: ../includes/builder.php:1794
msgid "Okay"
msgstr "V redu"

#: ../includes/builder.php:1795
msgid "Outstanding"
msgstr "In sospeso"

#: ../includes/builder.php:1796
msgid "Remarkable"
msgstr "Izjemen"

#: ../includes/builder.php:1798
msgid "Skillful"
msgstr "Spretno"

#: ../includes/builder.php:1799
msgid "Stunning"
msgstr "Osupljivo"

#: ../includes/builder.php:1800
msgid "Superb"
msgstr "Odlično"

#: ../includes/builder.php:1801
msgid "Sure thing"
msgstr "Jasna stvar"

#: ../includes/builder.php:1802
msgid "Sweet"
msgstr "Sladko"

#: ../includes/builder.php:1804
msgid "Very well"
msgstr "Zelo dobro"

#: ../includes/builder.php:1805
msgid "Woohoo"
msgstr "Woohoo"

#: ../includes/builder.php:1806
msgid "Wonderful"
msgstr "Krasno"

#: ../includes/builder.php:1807
msgid "Yeah"
msgstr "Ja"

#: ../includes/builder.php:1808
msgid "Yep"
msgstr "Ja"

#. translators: %s: Color #
#: ../includes/builder.php:1950
msgid "Color #%s"
msgstr "Barva #%s"

#: ../includes/capabilities.php:186
msgid "Capabilities"
msgstr "Zmožnosti"

#: ../includes/capabilities.php:235, ../includes/capabilities.php:228,
#: ../includes/capabilities.php:219, ../includes/capabilities.php:436,
#: ../includes/capabilities.php:550, ../includes/capabilities.php:558,
#: ../includes/capabilities.php:595
msgid "No access"
msgstr "Brez dostopa"

#: ../includes/capabilities.php:233, ../includes/capabilities.php:224,
#: ../includes/capabilities.php:215, ../includes/capabilities.php:444,
#: ../includes/capabilities.php:550, ../includes/capabilities.php:554,
#: ../includes/capabilities.php:593
msgid "Full access"
msgstr "Polni dostop"

#: ../includes/capabilities.php:226, ../includes/capabilities.php:217,
#: ../includes/capabilities.php:440, ../includes/capabilities.php:556,
#: ../includes/capabilities.php:594, ../includes/setup.php:522
msgid "Edit content"
msgstr "Urejanje vsebine"

#: ../includes/capabilities.php:248, ../includes/capabilities.php:242,
#: ../includes/capabilities.php:601
msgid "Upload SVG"
msgstr "Naložite SVG"

#: ../includes/capabilities.php:282, ../includes/capabilities.php:276,
#: ../includes/capabilities.php:270, ../includes/capabilities.php:628,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1403
msgid "Bypass maintenance"
msgstr "Vzdrževanje obvoznice"

#: ../includes/capabilities.php:567, ../includes/capabilities.php:574,
#: ../includes/capabilities.php:581, ../includes/capabilities.php:605,
#: ../includes/capabilities.php:618, ../includes/capabilities.php:632
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"

#: ../includes/capabilities.php:589,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:245,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:634
msgid "Builder access"
msgstr "Dostop graditelja"

#: ../includes/capabilities.php:609
msgid "Allow user to upload SVG files"
msgstr "Uporabniku omogočite nalaganje datotek SVG"

#: ../includes/capabilities.php:622
msgid "Allow user to change and execute code through the Code element"
msgstr "Uporabniku omogočite spreminjanje in izvajanje kode prek elementa Koda"

#: ../includes/conditions.php:37, ../includes/interactions.php:263,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:87
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"

#: ../includes/conditions.php:42
msgid "Date & time"
msgstr "Datum in ura"

#: ../includes/conditions.php:47, ../includes/feedback.php:60,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:41
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: ../includes/conditions.php:75, ../includes/conditions.php:118,
#: ../includes/conditions.php:123, ../includes/conditions.php:152,
#: ../includes/conditions.php:220, ../includes/conditions.php:395,
#: ../includes/conditions.php:418, ../includes/conditions.php:446,
#: ../includes/conditions.php:451, ../includes/conditions.php:465,
#: ../includes/conditions.php:470
msgid "is"
msgstr "je"

#: ../includes/conditions.php:76, ../includes/conditions.php:119,
#: ../includes/conditions.php:447, ../includes/conditions.php:466
msgid "is not"
msgstr "ni"

#: ../includes/conditions.php:100, ../includes/elements/filter-base.php:848,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:43
msgid "Post ID"
msgstr "Po ID-ju"

#: ../includes/conditions.php:114, ../includes/settings/settings-page.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:38
msgid "Post title"
msgstr "Naslov novice"

#: ../includes/conditions.php:120, ../includes/conditions.php:376,
#: ../includes/conditions.php:448, ../includes/conditions.php:467
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"

#: ../includes/conditions.php:121, ../includes/conditions.php:377,
#: ../includes/conditions.php:449, ../includes/conditions.php:468
msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje"

#: ../includes/conditions.php:133
msgid "Post parent"
msgstr "Pošta starš"

#: ../includes/conditions.php:148, ../includes/elements/filter-base.php:850
msgid "Post status"
msgstr "Stanje objave"

#: ../includes/conditions.php:165, ../includes/elements/filter-base.php:851
msgid "Post author"
msgstr "Avtor Objave"

#: ../includes/conditions.php:179,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:40,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:59
msgid "Post date"
msgstr "Datum objave"

#: ../includes/conditions.php:195,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:100
msgid "Featured image"
msgstr "Prikazna slika"

#: ../includes/conditions.php:205
msgid "set"
msgstr "nastavi"

#: ../includes/conditions.php:206
msgid "not set"
msgstr "ni nastavljeno"

#: ../includes/conditions.php:216, ../includes/integrations/form/init.php:758
msgid "User login"
msgstr "Prijava uporabnika"

#: ../includes/conditions.php:225
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljen"

#: ../includes/conditions.php:226
msgid "Logged out"
msgstr "Odjavljen"

#: ../includes/conditions.php:235,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:273
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"

#: ../includes/conditions.php:250
msgid "User registered"
msgstr "Registriran uporabnik"

#: ../includes/conditions.php:254
msgid "after"
msgstr "po"

#: ../includes/conditions.php:255
msgid "before"
msgstr "pred"

#: ../includes/conditions.php:269
msgid "User role"
msgstr "Vloga uporabnika"

#: ../includes/conditions.php:286
msgid "Weekday"
msgstr "Dan v tednu"

#: ../includes/conditions.php:295
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljek"

#: ../includes/conditions.php:296
msgid "Tuesday"
msgstr "Torek"

#: ../includes/conditions.php:297
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"

#: ../includes/conditions.php:298
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"

#: ../includes/conditions.php:299
msgid "Friday"
msgstr "Petek"

#: ../includes/conditions.php:300
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: ../includes/conditions.php:301
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"

#: ../includes/conditions.php:314
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas"

#: ../includes/conditions.php:336
msgid "Time"
msgstr "Ura"

#: ../includes/conditions.php:353
msgid "Datetime"
msgstr "Datum čas"

#: ../includes/conditions.php:371,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1097,
#: ../includes/elements/base.php:2383, ../includes/elements/post-meta.php:23,
#: ../includes/elements/related-posts.php:170, ../includes/elements/svg.php:28,
#: ../includes/elements/svg.php:39
msgid "Dynamic data"
msgstr "Dinamični podatki"

#: ../includes/conditions.php:391, ../includes/interactions.php:88,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:83
msgid "Browser"
msgstr "Brskalnik"

#: ../includes/conditions.php:414,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:368
msgid "Operating system"
msgstr "Operacijski sistem"

#: ../includes/conditions.php:442
msgid "Current URL"
msgstr "Trenutni naslov URL"

#: ../includes/conditions.php:461
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL preusmerjevalca"

#: ../includes/converter.php:107
msgid "Global settings"
msgstr "Globalne nastavitve"

#: ../includes/converter.php:117
msgid "Global classes"
msgstr "Globalni razredi"

#: ../includes/converter.php:276,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/carousel.php:15,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:158,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:625
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel galerija"

#: ../includes/converter.php:276, ../includes/converter.php:274,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:15,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14
msgid "Nestable"
msgstr "Priložljivi"

#: ../includes/converter.php:274,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/testimonials.php:15,
#: ../includes/elements/testimonials.php:25,
#: ../includes/elements/testimonials.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Reference"

#: ../includes/converter.php:309, ../includes/elements/testimonials.php:283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:56
msgid "Testimonial"
msgstr "Referenca"

#: ../includes/custom-fonts.php:204, ../includes/custom-fonts.php:245
msgid "Manage your custom font files"
msgstr "Upravljanje datotek s pisavami po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:259
msgid "Add a font variant"
msgstr "Dodajanje različice pisave"

#: ../includes/custom-fonts.php:276
msgid "Thin"
msgstr "Tanka"

#: ../includes/custom-fonts.php:277
msgid "Extra Light"
msgstr "Izjemno lahka"

#: ../includes/custom-fonts.php:278, ../includes/setup.php:820,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:845,
#: ../includes/elements/audio.php:129, ../includes/elements/audio.php:133,
#: ../includes/elements/form.php:1462, ../includes/elements/form.php:1517,
#: ../includes/elements/form.php:1520
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"

#: ../includes/custom-fonts.php:280, ../includes/setup.php:812
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"

#: ../includes/custom-fonts.php:281
msgid "Semi Bold"
msgstr "Semi-Krepko 600"

#: ../includes/custom-fonts.php:283
msgid "Extra Bold"
msgstr "Izjemno krepko"

#: ../includes/custom-fonts.php:284
msgid "Black"
msgstr "Črna"

#: ../includes/custom-fonts.php:295, ../includes/setup.php:858
msgid "Oblique"
msgstr "Poševno"

#: ../includes/custom-fonts.php:301
msgid "Font preview"
msgstr "Predogled pisave"

#: ../includes/custom-fonts.php:334
msgid "TrueType Font: Uncompressed font data, but partial IE9+ support."
msgstr ""
"Pisava TrueType: Delna podpora za IE9+: Nestisnjeni podatki o pisavi, vendar "
"delna podpora za IE9+."

#: ../includes/custom-fonts.php:338
msgid ""
"Web Open Font Format: Compressed TrueType/OpenType font with information "
"about font source and full IE9+ support (recommended)."
msgstr ""
"Spletni format odprte pisave: Stisnjena pisava TrueType/OpenType z "
"informacijami o viru pisave in popolno podporo IE9+ (priporočljivo)."

#: ../includes/custom-fonts.php:342
msgid ""
"Web Open Font Format 2.0: TrueType/OpenType font with even better "
"compression than WOFF 1.0, but no IE browser support."
msgstr ""
"Spletni odprti format pisave 2.0: Pisava TrueType/OpenType s še boljšim "
"stiskanjem kot WOFF 1.0, vendar brez podpore brskalnika IE."

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:354, ../includes/custom-fonts.php:424
msgid "%s file"
msgstr "%s datoteka"

#. translators: %s: Font file extension (e.g.: TTF, WOFF, WOFF2)
#: ../includes/custom-fonts.php:368
msgid "Upload .%s file"
msgstr "Naložite datoteko .%s"

#: ../includes/custom-fonts.php:368
msgid "Upload"
msgstr "Naloži"

#: ../includes/custom-fonts.php:416
msgid "Font Family"
msgstr "Družina pisave"

#: ../includes/custom-fonts.php:417
msgid "Font Preview"
msgstr "Predogled fonta"

#: ../includes/custom-fonts.php:469
msgid "Custom Font"
msgstr "Pisava po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:470, ../includes/templates.php:57
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novo"

#: ../includes/custom-fonts.php:471
msgid "Add New Custom Font"
msgstr "Dodajanje nove pisave po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:472
msgid "Edit Custom Font"
msgstr "Urejanje pisave po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:473
msgid "New Custom Font"
msgstr "Nova pisava po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:474
msgid "View Custom Font"
msgstr "Prikaži pisavo po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:475
msgid "View Custom Fonts"
msgstr "Prikaži pisave po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:476
msgid "Search Custom Fonts"
msgstr "Iskanje pisav po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:477
msgid "No Custom Fonts found"
msgstr "Ni bilo najdenih pisav po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:478
msgid "No Custom Font found in Trash"
msgstr "V košu ni bila najdena nobena pisava po meri"

#: ../includes/custom-fonts.php:479
msgid "All Custom Fonts"
msgstr "Vse pisave po meri"

#: ../includes/feedback.php:28
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Hitre povratne informacije"

#: ../includes/feedback.php:32
msgid ""
"Before you deactivate Bricks could you let me know why? I'd love to "
"incorporate your feedback to improve Bricks. Thank you so much!"
msgstr ""
"Ali mi lahko pred deaktiviranjem aplikacije Bricks sporočite, zakaj? Vaše "
"povratne informacije bom z veseljem uporabil za izboljšanje Bricks. Najlepša "
"hvala!"

#: ../includes/feedback.php:37
msgid "I no longer need Bricks"
msgstr "Ne potrebujem več opeke"

#: ../includes/feedback.php:41
msgid "I found a better site builder"
msgstr "Našel sem boljši graditelj strani"

#: ../includes/feedback.php:42
msgid "What is the name of this site builder? And why did you choose it?"
msgstr "Kakšno je ime tega graditelja strani? In zakaj ste ga izbrali?"

#: ../includes/feedback.php:46
msgid "I don't know how to use this Bricks"
msgstr "Ne vem, kako uporabljati to opeko"

#. translators: %1$s: Bricks Academy link, %2$s: email link
#: ../includes/feedback.php:49
msgid "Did you explore the %1$s? Or get in touch with me via %2$s?"
msgstr "Ali ste raziskali %1$s? Ali pa ste stopili v stik z mano prek %2$s?"

#: ../includes/feedback.php:51
msgid "email"
msgstr "e-pošta"

#: ../includes/feedback.php:56
msgid "It's just a temporary deactivation"
msgstr "To je le začasna deaktivacija"

#: ../includes/feedback.php:61
msgid ""
"Please share your reason(s) for deactivation Bricks. The more details, the "
"better :)"
msgstr ""
"Navedite razloge za deaktivacijo Bricks. Čim več podrobnosti, tem bolje :)"

#: ../includes/feedback.php:89
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Pošlji in deaktiviraj"

#: ../includes/feedback.php:90
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Preskoči in deaktiviraj"

#: ../includes/frontend.php:409, ../includes/elements/nav-menu.php:1817
msgid "Open mobile menu"
msgstr "Odprite mobilni meni"

#: ../includes/frontend.php:410
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Zapri mobilni meni"

#: ../includes/frontend.php:563
msgid "PHP class does not exist"
msgstr "Razred PHP ne obstaja"

#: ../includes/frontend.php:799, ../includes/frontend.php:799
msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskoči na glavno vsebino"

#: ../includes/frontend.php:802, ../includes/frontend.php:802
msgid "Skip to footer"
msgstr "Preskoči na nogo"

#: ../includes/helpers.php:129
msgid "All terms"
msgstr "Vsi pogoji"

#. translators: %s: Search query
#: ../includes/helpers.php:401
msgid "Results for: %s"
msgstr "Rezultati za: %s"

#. translators: %s: Page number
#: ../includes/helpers.php:405
msgid "Page %s"
msgstr "Stran %s"

#: ../includes/helpers.php:396
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arhivi: %s"

#: ../includes/helpers.php:376
msgid "Chats"
msgstr "Klepeti"

#: ../includes/helpers.php:374, ../includes/elements/audio.php:14
msgid "Audio"
msgstr "Zvok"

#: ../includes/helpers.php:372
msgid "Statuses"
msgstr "Statusi"

#: ../includes/helpers.php:370, ../includes/theme-styles.php:73,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:121,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:57,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:66
msgid "Links"
msgstr "Povezave"

#: ../includes/helpers.php:368
msgid "Quotes"
msgstr "Citati"

#: ../includes/helpers.php:366
msgid "Videos"
msgstr "Videi"

#: ../includes/helpers.php:364, ../includes/elements/carousel.php:86,
#: ../includes/elements/map.php:121
msgid "Images"
msgstr "Slike"

#: ../includes/helpers.php:362
msgid "Galleries"
msgstr "Galerije"

#: ../includes/helpers.php:360
msgid "Asides"
msgstr "Odloži na stran"

#: ../includes/helpers.php:357
msgid "Day: %s"
msgstr "Dan: %s"

#: ../includes/helpers.php:353
msgid "Month: %s"
msgstr "Mesec: %s"

#: ../includes/helpers.php:349
msgid "Year: %s"
msgstr "Leto: %s"

#: ../includes/helpers.php:345
msgid "Author: %s"
msgstr "Avtor: %s"

#: ../includes/helpers.php:333
msgid "Tag: %s"
msgstr "Oznaka: %s"

#: ../includes/helpers.php:328
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorija: %s"

#: ../includes/helpers.php:323
msgid "Page not found"
msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"

#: ../includes/helpers.php:491
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Odlomka ni, ker je to zaščitena objava."

#: ../includes/helpers.php:594, ../includes/elements/pagination.php:12,
#: ../includes/elements/posts.php:62,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:156
msgid "Pagination"
msgstr "Paginiranje (zaznamovanje strani)"

#: ../includes/helpers.php:615
msgid "Previous page"
msgstr "Prejšnja stran"

#: ../includes/helpers.php:616
msgid "Next page"
msgstr "Naslednja stran"

#: ../includes/helpers.php:636
msgid "Pages:"
msgstr "Strani:"

#: ../includes/helpers.php:955
msgid "Archive (recent posts)"
msgstr "Arhiv (zadnje objave)"

#: ../includes/helpers.php:956
msgid "Archive (author)"
msgstr "Arhiv (avtor)"

#: ../includes/helpers.php:957
msgid "Archive (date)"
msgstr "Arhiv (datum)"

#: ../includes/helpers.php:958
msgid "Archive (posts)"
msgstr "Arhiv (objave)"

#: ../includes/helpers.php:959
msgid "Archive (term)"
msgstr "Arhiv (izraz)"

#: ../includes/helpers.php:961, ../includes/settings/settings-template.php:588
msgid "Single post/page"
msgstr "Posamezna objava/stran"

#: ../includes/helpers.php:1391
msgid "Code execution is disabled"
msgstr "Izvajanje kode je onemogočeno"

#: ../includes/helpers.php:1402
msgid "Disallowed keyword found"
msgstr "Najdena prepovedana ključna beseda"

#: ../includes/helpers.php:1413, ../includes/helpers.php:1447,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:163,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:120,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:76,
#: ../includes/elements/svg.php:184
msgid "Invalid signature"
msgstr "Nepravilen podpis"

#: ../includes/helpers.php:1411, ../includes/helpers.php:1445,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:150,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:107,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:63,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1705,
#: ../includes/elements/svg.php:186
msgid "No signature"
msgstr "Brez podpisa"

#: ../includes/interactions.php:51
msgid "Interaction"
msgstr "Interakcija"

#: ../includes/interactions.php:70
msgid "Trigger"
msgstr "Sproži"

#: ../includes/interactions.php:74, ../includes/popups.php:99,
#: ../includes/elements/dropdown.php:270,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1442,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:103
msgid "Click"
msgstr "Kliknite"

#: ../includes/interactions.php:75, ../includes/elements/dropdown.php:271,
#: ../includes/elements/dropdown.php:274,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1443,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1446
msgid "Hover"
msgstr "Lebdenje (Hover)"

#: ../includes/interactions.php:76, ../includes/elements/slider-nested.php:232
msgid "Focus"
msgstr "Pozornost"

#: ../includes/interactions.php:78
msgid "Mouse enter"
msgstr "Vnesite miško"

#: ../includes/interactions.php:79
msgid "Mouse leave"
msgstr "Odhod miši"

#: ../includes/interactions.php:80
msgid "Enter viewport"
msgstr "Vstopite v vidno polje"

#: ../includes/interactions.php:81
msgid "Leave viewport"
msgstr "Zapustite prikazno polje"

#: ../includes/interactions.php:82
msgid "Animation end"
msgstr "Konec animacije"

#: ../includes/interactions.php:83, ../includes/interactions.php:84,
#: ../includes/interactions.php:97, ../includes/interactions.php:182,
#: ../includes/elements/base.php:3455, ../includes/elements/carousel.php:95,
#: ../includes/elements/pagination.php:18, ../includes/elements/posts.php:75,
#: ../includes/elements/related-posts.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:18
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"

#: ../includes/interactions.php:85, ../includes/interactions.php:86,
#: ../includes/interactions.php:87, ../includes/interactions.php:103,
#: ../includes/elements/form.php:14, ../includes/elements/post-comments.php:42,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:18
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"

#: ../includes/interactions.php:85, ../includes/elements/filter-base.php:703,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:13,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:40,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:43
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"

#: ../includes/interactions.php:86, ../includes/setup.php:824,
#: ../includes/elements/alert.php:28,
#: ../includes/integrations/form/init.php:364,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:26,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:49
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"

#: ../includes/interactions.php:88
msgid "Window"
msgstr "Okno"

#: ../includes/interactions.php:90
msgid "Content loaded"
msgstr "Vsebina je naložena"

#: ../includes/interactions.php:91
msgid "Mouse leave window"
msgstr "Miška zapusti okno"

#: ../includes/interactions.php:117
msgid "Scroll offset"
msgstr "Odmik pomikanja"

#: ../includes/interactions.php:129
msgid "Target interaction ID"
msgstr "ID ciljne interakcije"

#: ../includes/interactions.php:131
msgid "Previous interaction ID"
msgstr "Prejšnja interakcija ID"

#: ../includes/interactions.php:132
msgid "Current interaction ID"
msgstr "ID trenutne interakcije"

#: ../includes/interactions.php:140
msgid "Show element"
msgstr "Prikaži element"

#: ../includes/interactions.php:141
msgid "Hide element"
msgstr "Skrij element"

#: ../includes/interactions.php:142
msgid "Set attribute"
msgstr "Nastavitev atributa"

#: ../includes/interactions.php:143
msgid "Remove attribute"
msgstr "Odstranitev atributa"

#: ../includes/interactions.php:144
msgid "Toggle attribute"
msgstr "Preklopni atribut"

#: ../includes/interactions.php:146
msgid "Start animation"
msgstr "Začetek animacije"

#: ../includes/interactions.php:147, ../includes/interactions.php:236,
#: ../includes/interactions.php:242
msgid "Scroll to"
msgstr "Pomaknite se na"

#: ../includes/interactions.php:148
msgid "(Function)"
msgstr "(Funkcija)"

#: ../includes/interactions.php:149, ../includes/interactions.php:150,
#: ../includes/interactions.php:151, ../includes/interactions.php:160,
#: ../includes/interactions.php:337, ../includes/interactions.php:345,
#: ../includes/interactions.php:351, ../includes/interactions.php:368
msgid "Browser storage"
msgstr "Shranjevanje v brskalniku"

#: ../includes/interactions.php:151
msgid "Count"
msgstr "Število"

#: ../includes/interactions.php:161, ../includes/interactions.php:338
msgid "Window storage"
msgstr "Shranjevanje oken"

#: ../includes/interactions.php:162, ../includes/interactions.php:339
msgid "Session storage"
msgstr "Shranjevanje seje"

#: ../includes/interactions.php:163, ../includes/interactions.php:340
msgid "Local storage"
msgstr "Lokalna shramba"

#: ../includes/interactions.php:198, ../includes/elements/base.php:1421,
#: ../includes/elements/base.php:1442
msgid "Animation duration"
msgstr "Trajanje animacije"

#: ../includes/interactions.php:208, ../includes/elements/base.php:1454
msgid "Animation delay"
msgstr "Zakasnitev animacije"

#: ../includes/interactions.php:218
msgid "Target"
msgstr "Cilj"

#: ../includes/interactions.php:221, ../includes/interactions.php:225
msgid "Self"
msgstr "Sebe"

#: ../includes/interactions.php:242
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"

#: ../includes/interactions.php:258
msgid "Context type"
msgstr "Vrsta konteksta"

#: ../includes/interactions.php:262,
#: ../includes/settings/settings-template.php:569
msgid "Term"
msgstr "Termin"

#: ../includes/interactions.php:265, ../includes/interactions.php:277
msgid "Set if your dynamic data in AJAX popup is rendered incorrectly."
msgstr ""
"Nastavite, če se dinamični podatki v pojavnem oknu AJAX napačno prikažejo."

#: ../includes/interactions.php:275
msgid "Context ID"
msgstr "ID konteksta"

#: ../includes/interactions.php:286
msgid "Function name"
msgstr "Ime funkcije"

#: ../includes/interactions.php:290
msgid "JavaScript function name without parentheses or window object."
msgstr "Ime funkcije JavaScript brez oklepajev ali okenskega objekta."

#: ../includes/interactions.php:295
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"

#: ../includes/interactions.php:300
msgid "Argument"
msgstr "Argument"

#: ../includes/interactions.php:311
msgid ""
"Use %s to pass data such as the source and target elements to your custom "
"function."
msgstr ""
"Uporabite %s za posredovanje podatkov, kot sta izvorni in ciljni element, "
"funkciji po meri."

#: ../includes/interactions.php:317
msgid "Run only once"
msgstr "Zaženi samo enkrat"

#: ../includes/interactions.php:323
msgid "Interaction conditions"
msgstr "Pogoji interakcije"

#: ../includes/interactions.php:324
msgid "Run this interaction if the following conditions are met."
msgstr "To interakcijo zaženite, če so izpolnjeni naslednji pogoji."

#: ../includes/interactions.php:354, ../includes/interactions.php:363
msgid "Exists"
msgstr "Obstaja"

#: ../includes/interactions.php:355
msgid "Not exists"
msgstr "Ne obstaja"

#: ../includes/license.php:219
msgid "Invalid license key."
msgstr "Nepravilen licenčni ključ."

#: ../includes/license.php:291
msgid "No license for provided license key found."
msgstr "Licence za navedeni licenčni ključ ni bilo mogoče najti."

#: ../includes/license.php:306
msgid "License activated."
msgstr "Licenca je aktivirana."

#: ../includes/license.php:374,
#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:12
msgid "Welcome to Bricks"
msgstr "Dobrodošli v podjetju Bricks"

#: ../includes/license.php:375, ../includes/admin/admin-screen-license.php:53
msgid ""
"Activate your license to edit with Bricks, receive one-click updates, and "
"access to all community templates."
msgstr ""
"Aktivirajte licenco za urejanje z orodjem Bricks, prejmite posodobitve z "
"enim klikom in dostop do vseh predlog skupnosti."

#: ../includes/license.php:378, ../includes/admin/admin-screen-license.php:73
msgid "Activate license"
msgstr "Aktivacija licence"

#: ../includes/license.php:407
msgid "Error: Invalid license key"
msgstr "Napaka: Nepravilen licenčni ključ"

#: ../includes/license.php:408, ../includes/admin/admin-screen-license.php:47
msgid ""
"Your provided license key is invalid. Please deactivate and then reactivate "
"your license."
msgstr ""
"Navedeni licenčni ključ je neveljaven. Deaktivirajte in nato ponovno "
"aktivirajte licenco."

#: ../includes/license.php:412
msgid "Error: License mismatch"
msgstr "Napaka: Neujemanje licence"

#: ../includes/license.php:413, ../includes/admin/admin-screen-license.php:45
msgid ""
"Your website does not match your license key. Please deactivate and then "
"reactivate your license."
msgstr ""
"Vaše spletno mesto se ne ujema z vašim licenčnim ključem. Deaktivirajte in "
"nato ponovno aktivirajte licenco."

#: ../includes/maintenance.php:169, ../includes/maintenance.php:196,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1336
msgid "Maintenance"
msgstr "Vzdrževanje"

#: ../includes/maintenance.php:169, ../includes/maintenance.php:196,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1337
msgid "Coming soon"
msgstr "Kmalu"

#: ../includes/maintenance.php:204,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:249
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Način vzdrževanja"

#: ../includes/popups.php:55, ../includes/elements/base.php:882,
#: ../includes/elements/container.php:426,
#: ../includes/elements/countdown.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:41,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:50
msgid "Align main axis"
msgstr "Poravnava glavne osi"

#: ../includes/popups.php:75, ../includes/elements/base.php:900,
#: ../includes/elements/container.php:441,
#: ../includes/elements/countdown.php:168,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:57,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:67
msgid "Align cross axis"
msgstr "Izravnava prečne osi"

#: ../includes/popups.php:95, ../includes/elements/offcanvas.php:99
msgid "Close on"
msgstr "Zapri se na"

#: ../includes/popups.php:99, ../includes/popups.php:103,
#: ../includes/popups.php:262, ../includes/elements/offcanvas.php:103,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:107,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:141
msgid "Backdrop"
msgstr "Ozadje"

#: ../includes/popups.php:135
msgid "Scroll to top"
msgstr "Pomaknite se na vrh"

#: ../includes/popups.php:137
msgid "Scroll to top of popup when popup opens."
msgstr "Pomaknite se na vrh pojavnega okna, ko se odpre."

#: ../includes/popups.php:147
msgid "Disable auto focus"
msgstr "Onemogočite samodejno ostrenje"

#: ../includes/popups.php:149
msgid "Don't focus on first focusable element inside popup when popup opens."
msgstr ""
"Ko se odpre pojavno okno, se ne osredotočite na prvi element, ki ga je "
"mogoče osredotočiti v pojavnem oknu."

#: ../includes/popups.php:159
msgid "Fetch content via AJAX"
msgstr "Pridobivanje vsebine prek AJAX-a"

#: ../includes/popups.php:161
msgid ""
"Only supports Post, Term, and User context. More context are available "
"inside the \"Interaction\" settings that open this popup."
msgstr ""
"Podpira samo kontekst objave, termina in uporabnika. Več kontekstov je na "
"voljo v nastavitvah \"Interakcija\", ki odprejo to pojavno okno."

#: ../includes/popups.php:169
msgid "Shows when popup content is fetched via AJAX."
msgstr "Prikaže se, ko je vsebina pojavnega okna pridobljena prek AJAX-a."

#: ../includes/popups.php:206
msgid "CSS Selector"
msgstr "Selektor CSS"

#: ../includes/popups.php:221
msgid ""
"Choose at which breakpoint do you want to start showing this popup or on "
"which specific breakpoints."
msgstr ""
"Izberite, pri kateri točki preloma želite, da se začne prikazovati to "
"pojavno okno, ali pri katerih točkah preloma."

#: ../includes/popups.php:232, ../includes/popups.php:235
msgid "Start display at breakpoint"
msgstr "Začetek prikaza pri točki prekinitve"

#: ../includes/popups.php:233
msgid "Display on breakpoints"
msgstr "Prikaz na točkah preloma"

#: ../includes/popups.php:273
msgid "Disable backdrop"
msgstr "Onemogočite ozadje"

#: ../includes/popups.php:308, ../includes/elements/accordion-nested.php:48,
#: ../includes/elements/accordion.php:86, ../includes/elements/base.php:1302,
#: ../includes/elements/dropdown.php:295,
#: ../includes/elements/dropdown.php:502,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1452,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:202,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:510,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:610,
#: ../includes/settings/settings-template.php:244,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:92
msgid "Transition"
msgstr "Premik"

#: ../includes/popups.php:414
msgid "Popup limit"
msgstr "Omejitev pojavnih oken"

#: ../includes/popups.php:415
msgid "Limit how often this popup appears."
msgstr "Omejite pogostost prikazovanja tega pojavnega okna."

#: ../includes/popups.php:421
msgid "Per page load"
msgstr "Na nalaganje strani"

#: ../includes/popups.php:431
msgid "Per session"
msgstr "Na sejo"

#: ../includes/popups.php:441
msgid "Across sessions"
msgstr "Med sejami"

#: ../includes/popups.php:452
msgid "Show again after .. hours"
msgstr "Ponovno prikaži po ... urah"

#. translators: %s: human-readable time difference
#. translators: %s: Human time diff
#: ../includes/revisions.php:152,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1283,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2138,
#: ../includes/utilities/comments.php:76
msgid "%s ago"
msgstr "pred %s"

#: ../includes/revisions.php:153
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: ../includes/setup.php:450, ../includes/elements/sidebar.php:12,
#: ../includes/elements/sidebar.php:46
msgid "Sidebar"
msgstr "Stranska vrstica"

#: ../includes/setup.php:521
msgid "Edit header"
msgstr "Urejanje glave"

#: ../includes/setup.php:523
msgid "Edit footer"
msgstr "Urejanje noge"

#: ../includes/setup.php:547
msgid "Go to: Bricks Settings"
msgstr "Pojdi na: Bricks nastavitve"

#: ../includes/setup.php:556
msgid "Go to: Bricks Templates"
msgstr "Pojdi na: Predloge za opeke"

#: ../includes/setup.php:595
msgid "Render with Bricks"
msgstr "Renderiranje z opeko"

#: ../includes/setup.php:596
msgid "Render with WordPress"
msgstr "Render z WordPressom"

#: ../includes/setup.php:772, ../includes/elements/image.php:538,
#: ../includes/elements/image.php:545
msgid "No repeat"
msgstr "Brez ponavljanja"

#: ../includes/setup.php:773, ../includes/elements/image.php:540
msgid "Repeat-x"
msgstr "Ponoviti-x"

#: ../includes/setup.php:774, ../includes/elements/image.php:541
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repeat-y"

#: ../includes/setup.php:779, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:908,
#: ../includes/elements/audio.php:118, ../includes/elements/form.php:1465,
#: ../includes/elements/image.php:497, ../includes/elements/video.php:335
msgid "Auto"
msgstr "Samodejno"

#: ../includes/setup.php:818
msgid "Primary"
msgstr "Primarna"

#: ../includes/setup.php:819
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarne"

#: ../includes/setup.php:821, ../includes/admin/admin-screen-settings.php:844,
#: ../includes/elements/audio.php:130, ../includes/elements/form.php:1463,
#: ../includes/elements/form.php:1518
msgid "Dark"
msgstr "Temno"

#: ../includes/setup.php:822, ../includes/elements/alert.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:189
msgid "Muted"
msgstr "Utišano"

#: ../includes/setup.php:825, ../includes/elements/alert.php:29,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:109
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"

#: ../includes/setup.php:826, ../includes/elements/alert.php:30,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:149
msgid "Danger"
msgstr "Nevarnost"

#: ../includes/setup.php:834
msgid "Dashed"
msgstr "Črtkano"

#: ../includes/setup.php:835
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"

#: ../includes/setup.php:836
msgid "Groove"
msgstr "Nihati"

#: ../includes/setup.php:837
msgid "Ridge"
msgstr "Greben (ridge)"

#: ../includes/setup.php:839
msgid "Outset"
msgstr "Navzven"

#: ../includes/setup.php:876
msgid "Scale down"
msgstr "Zmanjšanje obsega"

#: ../includes/setup.php:1119, ../includes/elements/base.php:755,
#: ../includes/elements/carousel.php:196,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:173,
#: ../includes/elements/image.php:283
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"

#: ../includes/setup.php:1125
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsa"

#: ../includes/setup.php:1126
msgid "Ring"
msgstr "Obroč"

#: ../includes/setup.php:1127
msgid "Dual ring"
msgstr "Dvojni obroč"

#: ../includes/setup.php:1129
msgid "Roller"
msgstr "Roller"

#: ../includes/setup.php:1130
msgid "Ripple"
msgstr "Ripple"

#: ../includes/setup.php:1131
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: ../includes/svg.php:86
msgid ""
"File not uploaded due to a sanitization error. Please verify the SVG file or "
"get in touch."
msgstr ""
"Datoteka ni bila naložena zaradi napake pri urejanju. Prosimo, preverite "
"datoteko SVG ali stopite v stik z nami."

#: ../includes/templates.php:55, ../includes/templates.php:67
msgid "My Templates"
msgstr "Moje predloge"

#: ../includes/templates.php:58
msgid "Add New Template"
msgstr "Dodajanje nove predloge"

#: ../includes/templates.php:60
msgid "New Template"
msgstr "Nova predloga"

#: ../includes/templates.php:61
msgid "View Template"
msgstr "Prikaži predlogo"

#: ../includes/templates.php:62
msgid "View Templates"
msgstr "Prikaži predloge"

#: ../includes/templates.php:63
msgid "Search Templates"
msgstr "Iskanje predlog"

#: ../includes/templates.php:64
msgid "No Templates found"
msgstr "Ni bilo najdenih predlog"

#: ../includes/templates.php:65
msgid "No Template found in Trash"
msgstr "V košari ni bilo najdene nobene predloge"

#: ../includes/templates.php:66
msgid "All Templates"
msgstr "Vse predoge"

#: ../includes/templates.php:97
msgid "Template Tags"
msgstr "Oznake predloge"

#: ../includes/templates.php:98, ../includes/templates.php:107
msgid "Template Tag"
msgstr "Oznaka za predlogo"

#: ../includes/templates.php:99
msgid "All Template Tags"
msgstr "Vse oznake predloge"

#: ../includes/templates.php:100
msgid "Edit Template Tag"
msgstr "Urejanje oznake predloge"

#: ../includes/templates.php:101
msgid "View Template Tag"
msgstr "Prikaži oznako predloge"

#: ../includes/templates.php:102
msgid "Update Template Tag"
msgstr "Posodobitev oznake predloge"

#: ../includes/templates.php:103
msgid "Add New Template Tag"
msgstr "Dodajanje nove oznake predloge"

#: ../includes/templates.php:104, ../includes/templates.php:125
msgid "New Template Name"
msgstr "Novo ime predloge"

#: ../includes/templates.php:105
msgid "Search Template Tags"
msgstr "Iskanje oznak predloge"

#: ../includes/templates.php:106
msgid "No Template Tag found"
msgstr "Ni najdena nobena oznaka za predlogo"

#: ../includes/templates.php:118
msgid "Template Bundles"
msgstr "Sklopi predlog"

#: ../includes/templates.php:119, ../includes/templates.php:128
msgid "Template Bundle"
msgstr "Sveženj predlog"

#: ../includes/templates.php:120
msgid "All Template Bundles"
msgstr "Vsi svežnji predlog"

#: ../includes/templates.php:121
msgid "Edit Template Bundle"
msgstr "Urejanje svežnja predlog"

#: ../includes/templates.php:122
msgid "View Template Bundle"
msgstr "Ogled svežnja predlog"

#: ../includes/templates.php:123
msgid "Update Template Bundle"
msgstr "Posodobitev svežnja predlog"

#: ../includes/templates.php:124
msgid "Add New Template Bundle"
msgstr "Dodajanje novega svežnja predlog"

#: ../includes/templates.php:126
msgid "Search Template Bundles"
msgstr "Iskanje paketov predlog"

#: ../includes/templates.php:127
msgid "No Template Bundle found"
msgstr "Ni bilo najdenega svežnja predlog"

#: ../includes/templates.php:156, ../includes/elements/template.php:57
msgid "Not allowed: Infinite template loop."
msgstr "Ni dovoljeno: Neskončna zanka predloge."

#: ../includes/templates.php:166, ../includes/elements/template.php:67
msgid "Your selected template is empty."
msgstr "Izbrana predloga je prazna."

#: ../includes/templates.php:359
msgid ""
"The site you are requesting templates from has access to their templates "
"disabled."
msgstr ""
"Stran, od katere zahtevate predloge, ima onemogočen dostop do svojih predlog."

#: ../includes/templates.php:371
msgid "Sorry, but no site URL has been provided."
msgstr "Žal niste prejeli URL naslova spletnega mesta."

#. translators: %1$s: site URL, %2$s: current site URL
#: ../includes/templates.php:391
msgid "Your website (%1$s) has no permission to access templates from %2$s"
msgstr "Vaše spletno mesto (%1$s) nima dovoljenja za dostop do predlog iz %2$s"

#: ../includes/templates.php:406
msgid ""
"The site you are requesting templates from requires a remote templates "
"password."
msgstr ""
"Spletno mesto, od katerega zahtevate predloge, zahteva geslo za oddaljene "
"predloge."

#: ../includes/templates.php:415
msgid "Your remote templates password is incorrect."
msgstr "Vaše geslo za oddaljene predloge je napačno."

#. translators: %s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:194
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files."
msgstr ""
"Vaša tema (%s) vsebuje zastarele kopije nekaterih datotek predloge "
"WooCommerce."

#. translators: %1$s: theme name
#: ../includes/woocommerce.php:199
msgid ""
"Notice from %1$s: But don't worry. %1$s regularly updates all WooCommerce "
"template files with each new release. If you are on the latest version and "
"see this message, any necessary compatibility enhancements will be included "
"in the next update."
msgstr ""
"Obvestilo iz %1$s: Ne skrbite. %1$s z vsako novo izdajo redno posodablja vse "
"datoteke predloge WooCommerce. Če uporabljate najnovejšo različico in vidite "
"to sporočilo, bodo vse potrebne izboljšave združljivosti vključene v "
"naslednjo posodobitev."

#: ../includes/woocommerce.php:758
msgid "Sale"
msgstr "Prodaja"

#: ../includes/woocommerce.php:1610
msgid "This template type is automatically rendered on the correct page."
msgstr "Ta vrsta predloge se samodejno prikaže na pravi strani."

#: ../includes/woocommerce.php:1686
msgid "Archive (products)"
msgstr "Arhiv (izdelki)"

#: ../includes/woocommerce.php:1893
msgid "Cart contents"
msgstr "Vsebina košarice"

#: ../includes/woocommerce.php:2022,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2325,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2328,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:386,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:396
msgid "Adding"
msgstr "Dodajanje spletne strani"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:13
msgid "Installed version"
msgstr "Nameščena različica"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:18
msgid ""
"Although it's super tempting to start editing with Bricks right away, you'll "
"have a much better experience quickly going over the \"Getting Started\" "
"section of the Bricks Academy on how to use Bricks most productively."
msgstr ""
"Čeprav vas zelo mika, da bi takoj začeli urejati z Bricksom, boste imeli "
"veliko boljšo izkušnjo, če si boste v razdelku \"Začetek\" v Akademiji "
"Bricks prebrali, kako najbolj produktivno uporabljati Bricks."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:23
msgid "How Editing With Bricks Works"
msgstr "Kako deluje urejanje z opekami"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:29
msgid ""
"Once you are familiar with how Bricks works its a good idea to learn about "
"templates. This is how you create your website header, footer and any other "
"type of reuseable content such as blog post layouts, archives, your search "
"result and error pages."
msgstr ""
"Ko se seznanite z delovanjem programa Bricks, je dobro, da se seznanite s "
"predlogami. Tako ustvarite glavo in nogo spletnega mesta ter vse druge vrste "
"vsebine, ki jo je mogoče ponovno uporabiti, kot so postavitve prispevkov na "
"blogu, arhivi, strani z rezultati iskanja in stranmi z napakami."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:33
msgid ""
"The \"Features\" articles covers topics such as the Unsplash integration, "
"custom code (CSS & JS), gradients, sidebars, shape dividers, global "
"elements, etc."
msgstr ""
"Članki o funkcijah zajemajo teme, kot so integracija Unsplasha, koda po meri "
"(CSS in JS), gradienti, stranske vrstice, delilniki oblik, globalni elementi "
"itd."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:262,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:284,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:162
msgid "Features"
msgstr "Značilnosti"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:44
msgid ""
"In case you are a developer you can customize Bricks even further with "
"custom hooks, filters, or by creating your own elements."
msgstr ""
"Če ste razvijalec, lahko orodje Bricks še bolj prilagodite s kavlji po meri, "
"filtri ali z ustvarjanjem lastnih elementov."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:48
msgid "Developer"
msgstr "Razvijalec"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:55
msgid ""
"For questions about Bricks please send an email to help@bricksbuilder.io. If "
"you want to know what is currently in development head over to our public "
"roadmap. There you can also submit your own feature requests for others to "
"upvote and comment on."
msgstr ""
"Za vprašanja o opekah pošljite e-poštno sporočilo na naslov "
"help@bricksbuilder.io. Če želite izvedeti, kaj je trenutno v razvoju, "
"obiščite naš javni časovni načrt. Tam lahko predložite tudi svoje zahteve po "
"funkcijah, ki jih lahko drugi podprejo z glasovi navzgor in komentirajo."

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:59
msgid "Get In Touch"
msgstr "Povežite se"

#: ../includes/admin/admin-screen-getting-started.php:60,
#: ../includes/elements/map.php:246, ../includes/elements/map.php:251
msgid "Roadmap"
msgstr "Načrt poti"

#. translators: %s = account url
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:57
msgid ""
"Log in to %s to retrieve your license key or copy & paste it from your "
"purchase confirmation email."
msgstr ""
"Prijavite se v %s in pridobite licenčni ključ ali ga kopirajte in prilepite "
"iz e-poštnega sporočila s potrditvijo nakupa."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:57,
#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:24
msgid "your account"
msgstr "vaš račun"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:63
msgid "Please copy & paste your license key in here .."
msgstr "Tukaj kopirajte in prilepite svoj licenčni ključ .."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:76
msgid "License key format"
msgstr "Oblika licenčnega ključa"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:24
msgid ""
"You can manage your license, update payment method and view your invoices "
"right from %s."
msgstr ""
"Svojo licenco lahko upravljate, posodobite način plačila in si ogledate "
"račune kar iz %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:37
msgid "Deactivate license"
msgstr "Deaktiviranje licence"

#: ../includes/admin/admin-screen-license.php:41
msgid "Status"
msgstr "Stanje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:157,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:114,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:70
msgid "Valid signature"
msgstr "Veljavni podpis"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:220
msgid "Export Settings"
msgstr "Izvoz nastavitev"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:221
msgid "Import Settings"
msgstr "Nastavitve uvoza"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:226
msgid "Select and import your settings JSON file from your computer."
msgstr "Izberite in uvozite datoteko JSON z nastavitvami iz računalnika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:235
msgid "Import settings"
msgstr "Nastavitve uvoza"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:248
msgid "Performance"
msgstr "Učinkovitost delovanja"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:250,
#: ../includes/elements/form.php:1406, ../includes/elements/form.php:1475
msgid "API keys"
msgstr "Ključi API"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:262
msgid "Post types"
msgstr "Tipi prispevkov"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:266
msgid "Select post types to %s."
msgstr "Izberite tipe objav na %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:266
msgid "edit with Bricks"
msgstr "urejanje z opeko"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:289
msgid "Gutenberg data"
msgstr "Podatki Gutenberg"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:293
msgid "%s into Bricks data and vice versa."
msgstr "%s v podatke Bricks in obratno."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:293
msgid "Convert Gutenberg data"
msgstr "Pretvarjanje podatkov Gutenberg"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:301
msgid "Load Gutenberg data into Bricks"
msgstr "Nalaganje podatkov Gutenberg v opeke"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:306
msgid "Save Bricks data as Gutenberg data"
msgstr "Shranite podatke o opeki kot podatke o Gutenbergu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:313,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:317
msgid "SVG uploads"
msgstr "Prenašanje datotek SVG"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:317
msgid ""
"SVG files describe images in XML format and can therefore contain malicious "
"code. With %s enabled Bricks will try to sanitize SVG files during upload."
msgstr ""
"Datoteke SVG opisujejo slike v obliki XML, zato lahko vsebujejo zlonamerno "
"kodo. Če je omogočena možnost %s, bo opeka med nalaganjem poskušala sanirati "
"datoteke SVG."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:342,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:798,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2235,
#: ../includes/elements/pagination.php:180,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:258
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:347
msgid "Disable global class manager"
msgstr "Onemogočite globalnega upravitelja razredov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:352
msgid "Disable CSS variables manager"
msgstr "Onemogočite upravitelja spremenljivk CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:357
msgid "Disable Bricks Open Graph meta tags"
msgstr "Onemogočite meta oznake Bricks Open Graph"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:362
msgid "Disable Bricks SEO meta tags"
msgstr "Onemogočite meta oznake Bricks SEO"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:367
msgid "Generate custom image sizes"
msgstr "Ustvarjanje velikosti slik po meri"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:372
msgid "Add element ID as needed"
msgstr "Po potrebi dodajte ID elementa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:377
msgid "Disable \"Skip links\""
msgstr "Onemogočite \"Preskoči povezave\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:382
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Gladko pomikanje"

#. translators: %s = "Delete Bricks data" button
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:390
msgid "Enable \"%s\" button"
msgstr "Omogočite gumb \"%s\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:397
msgid "Query Bricks data in search results"
msgstr "Poizvedovanje po podatkih Bricks v rezultatih iskanja"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:402
msgid "Save form submissions in database"
msgstr "Shranjevanje oddanih obrazcev v zbirko podatkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:408
msgid "Reset database table"
msgstr "Ponastavitev tabele podatkovne zbirke"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:413
msgid "Delete database table"
msgstr "Brisanje tabele v zbirki podatkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:424
msgid "Query filters"
msgstr "Filtri poizvedb"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid ""
"Only queries of type \"Post\" are supported at this initial stage of "
"development."
msgstr "V tej začetni fazi razvoja so podprte samo poizvedbe vrste \"Post\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:430
msgid "Avoid using in combination with third-party filter plugins."
msgstr ""
"Izogibajte se uporabi v kombinaciji s filtrirnimi vtičniki tretjih oseb."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:436
msgid "Regenerate filter index"
msgstr "Obnovitev indeksa filtra"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:447,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:458
msgid "Custom breakpoints"
msgstr "Točke prekinitve po meri"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:451
msgid "%s are best configured before you start working on your site."
msgstr ""
"%s je najbolje konfigurirati, preden začnete delati na svojem spletnem mestu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:462,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1269
msgid "Regenerate CSS files"
msgstr "Ponovno generiranje datotek CSS"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475
msgid ""
"Running the %s detects any outdated Bricks data and automatically updates it "
"to the latest syntax."
msgstr ""
"Z izvajanjem %s odkrijete vse zastarele podatke Bricks in jih samodejno "
"posodobite z najnovejšo sintakso."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:475
msgid "Converter"
msgstr "Pretvornik"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:481
msgid "Please create a full-site backup before running the converter."
msgstr ""
"Pred zagonom pretvornika ustvarite varnostno kopijo celotnega spletnega "
"mesta."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:487
msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Block\" elements"
msgstr ""
"Pretvorba elementa \"Container\" v nove elemente \"Section\" in \"Block\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:492
msgid "Convert element IDs & classes"
msgstr "Pretvarjanje ID elementov in razredov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:497
msgid "Add \"position: relative\" as needed"
msgstr "Po potrebi dodajte \"position: relative\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:502
msgid "Entry animation to interaction"
msgstr "Vstopna animacija do interakcije"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508
msgid "Convert elements to nestable elements"
msgstr "Pretvarjanje elementov v elemente, ki jih je mogoče gnezditi"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:508,
#: ../includes/elements/filter-range.php:61,
#: ../includes/elements/filter-range.php:64,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:14,
#: ../includes/elements/slider.php:15,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:218,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:225,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:244
msgid "Slider"
msgstr "Drsnik"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:521,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid "Custom authentication pages"
msgstr "Strani za preverjanje pristnosti po meri"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:525
msgid ""
"%s allow you to render custom pages for the user login, registration, lost "
"and reset password."
msgstr ""
"%s omogoča prikazovanje strani po meri za prijavo uporabnika, registracijo, "
"izgubljeno in ponastavljeno geslo."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:574
msgid "Disable login bypass"
msgstr "Onemogočite obvoznico za prijavo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:577
msgid ""
"By default you can access the default WordPress login page by adding %s as a "
"URL parameter. Check this setting to force the use of your custom "
"authentication pages."
msgstr ""
"Privzeto lahko dostopate do privzete WordPressove prijavne strani tako, da "
"kot parameter URL dodate %s. Če potrdite to nastavitev, boste prisilili k "
"uporabi strani za preverjanje pristnosti po meri."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:584
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"

#. translators: %s = article link
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:638
msgid ""
"Set %s per user role. To define access for a specific user edit the user "
"profile directly."
msgstr ""
"Nastavite %s za posamezno vlogo uporabnika. Če želite določiti dostop za "
"določenega uporabnika, neposredno uredite profil uporabnika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:638
msgid "builder access"
msgstr "dostop graditelja"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:682,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2017
msgid "Code execution"
msgstr "Izvajanje kode"

#. translators: %s = #custom-code tab
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:688
msgid "Code execution settings have moved to the %s tab."
msgstr "Nastavitve izvajanja kode so se preselile v zavihek %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:702
msgid "Disable default templates"
msgstr "Onemogočite privzete predloge"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:703
msgid ""
"If no template conditions are set Bricks shows published templates (header, "
"footer, etc.) on the frontend of your site. Select this setting to disable "
"this behavior. Make sure to set template conditions instead."
msgstr ""
"Če pogoji za predloge niso nastavljeni, se na sprednjem delu spletnega mesta "
"prikažejo objavljene predloge (glava, noga itd.). Izberite to nastavitev, če "
"želite onemogočiti to vedenje. Namesto tega nastavite pogoje za predloge."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:708
msgid "Public templates"
msgstr "Javne predloge"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:709
msgid ""
"Enable to make your templates public and viewable by anyone online. Disable "
"to allow only logged-in users to view your templates."
msgstr ""
"Omogočite, da so vaše predloge javne in si jih lahko ogleda vsakdo v spletu. "
"Če želite, da si vaše predloge lahko ogledajo le prijavljeni uporabniki, jih "
"onemogočite."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:713,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:715
msgid "My Templates Access"
msgstr "Dostop do mojih predlog"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:716
msgid ""
"Allow other sites to browse and insert your templates from their template "
"library. Restrict template access via \"Whitelist URLs\" and \"Password "
"Protection\" settings below."
msgstr ""
"Drugim spletnim mestom omogočite brskanje in vstavljanje vaših predlog iz "
"svoje knjižnice predlog. Omejite dostop do predlog s spodnjimi nastavitvami "
"\"URL-ji bele liste\" in \"Zaščita z geslom\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:720
msgid "Whitelist URLs"
msgstr "URL-ji na beli listi"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:722
msgid ""
"Only grant access to your templates to the websites entered above. One URL "
"per line."
msgstr ""
"Dostop do svojih predlog omogočite samo zgoraj vnesenim spletnim mestom. En "
"URL v vrstici."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:726
msgid "Password Protection"
msgstr "Zaščita z geslom"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:728
msgid "Password protect your templates."
msgstr "Zaščitite svoje predloge z geslom."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:740
msgid ""
"Load templates from any another Bricks installation you have access to in "
"your template library."
msgstr ""
"V knjižnico predlog naložite predloge iz katere koli druge namestitve "
"programa Bricks, do katere imate dostop."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:779
msgid ""
"Name to display instead of the remote template URL in the template source "
"dropdown."
msgstr ""
"Ime, ki se prikaže namesto naslova URL oddaljene predloge v spustni vrstici "
"Vir predloge."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:783
msgid ""
"Make sure the remote website entered above has granted you \"My Templates "
"Access\"."
msgstr ""
"Prepričajte se, da vam je oddaljeno spletno mesto, ki ste ga vnesli zgoraj, "
"odobrilo \"Dostop do mojih predlog\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:785,
#: ../includes/elements/form.php:154, ../includes/elements/form.php:1279,
#: ../includes/elements/form.php:1319, ../includes/elements/form.php:1391
msgid "Password"
msgstr "Geslo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:787
msgid ""
"Copy & paste the \"My Templates Access\" password provided by the remote "
"site in here."
msgstr ""
"Tukaj kopirajte in prilepite geslo za dostop do mojih predlog, ki ga je "
"posredovalo oddaljeno spletno mesto."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:803
msgid "Convert templates"
msgstr "Pretvarjanje predlog"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:806
msgid ""
"Convert template on import/insert from Container to new layout elements "
"structure"
msgstr ""
"Pretvarjanje predloge pri uvozu/vstavitvi iz zabojnika v novo strukturo "
"elementov postavitve"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:821
msgid "Autosave"
msgstr "Samodejno shrani"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:824
msgid "Disable autosave"
msgstr "Onemogočite samodejno shranjevanje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:829
msgid "Autosave interval (seconds)"
msgstr "Interval samodejnega shranjevanja (sekunde)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:831
msgid "Default: 60 seconds. Minimum autosave interval is 15 seconds."
msgstr ""
"Privzeto: 60 sekund. Najmanjši interval samodejnega shranjevanja je 15 "
"sekund."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:841,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:854
msgid "Builder mode"
msgstr "Način graditelja"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:857
msgid "Create your own builder mode via CSS variables."
msgstr "Ustvarite svoj način graditelja s spremenljivkami CSS."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:901
msgid "Set the builder language."
msgstr "Nastavite jezik graditelja."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:909,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:108,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:113
msgid "Left to right"
msgstr "Z leve proti desni"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:910,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:109
msgid "Right to left"
msgstr "Z desne proti levi"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:921
msgid "Set the builder language direction."
msgstr "Nastavite smer jezika graditelja."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:932,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:960,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:152
msgid "Custom URL"
msgstr "URL po meri"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:933
msgid "No link"
msgstr "Barva povezave"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:944
msgid "Toolbar logo link"
msgstr "Povezava z logotipom orodne vrstice"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:952
msgid "Set custom link destination for builder toolbar logo."
msgstr ""
"Nastavitev cilja povezave po meri za logotip orodne vrstice graditelja."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:976
msgid "Control panel"
msgstr "Nadzorna plošča"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979
msgid "Disable auto-expand"
msgstr "Onemogočite samodejno razširjanje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979
msgid "Text editor"
msgstr "Urejevalnik besedila"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:979,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1667,
#: ../includes/elements/code.php:21, ../includes/elements/svg.php:29,
#: ../includes/elements/svg.php:50
msgid "Code"
msgstr "Koda"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:984
msgid "Disable global classes"
msgstr "Onemogočite globalne razrede"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:984
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:989
msgid "Canvas"
msgstr "Platno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:992
msgid "Disable element spacing"
msgstr "Onemogočite razmik med elementi"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:996
msgid "Auto scroll element into view"
msgstr "Samodejno pomikanje elementa v pogled"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1000
msgid ""
"Selecting an element in the structure panel scrolls it into view on the "
"canvas."
msgstr ""
"Če izberete element na plošči s strukturo, ga pomaknete v prikaz na platnu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1001
msgid ""
"Set to \"50%\" to scroll active element into center or \"off\" to disable "
"auto-scroll."
msgstr ""
"Nastavite na \"50 %\" za pomikanje aktivnega elementa v sredino ali "
"\"izklop\" za onemogočanje samodejnega pomikanja."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1006
msgid "Structure panel"
msgstr "Strukturna plošča"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1008,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1030
msgid "Element actions"
msgstr "Dejavnosti elementov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1020
msgid "Collapse on page load"
msgstr "Zbijanje ob nalaganju strani"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1024
msgid "Expand active element & scroll into view"
msgstr "Razširite aktivni element in se pomaknite v pogled"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1032
msgid "Wrap element"
msgstr "Element za ovijanje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1040
msgid "Available via keyboard shortcut & right-click context menu."
msgstr ""
"Na voljo prek bližnjice na tipkovnici in kontekstnega menija desnega klika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1044
msgid "Insert element"
msgstr "Vstavljanje elementa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1052
msgid "Available via \"+\" action icon & right-click context menu."
msgstr "Na voljo prek ikone \"+\" in kontekstnega menija desnega klika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1064
msgid "Available via \"Layout\" action icon."
msgstr "Na voljo prek ikone za akcijo \"Postavitev\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1070,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1074
msgid "Disable WP REST API render"
msgstr "Onemogočiti WP REST API render"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1077
msgid "Use AJAX instead of WP REST API calls to render elements."
msgstr ""
"Za upodabljanje elementov namesto klicev vmesnika WP REST API uporabite AJAX."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1078
msgid ""
"Only set if you experience problems with the default rendering in the "
"builder (REST API disabled, etc.)"
msgstr ""
"Nastavite samo, če imate težave s privzetim prikazovanjem v gradniku (API "
"REST je onemogočen itd.)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1091
msgid ""
"Set to load %s in the builder to improve compatibility in older browsers. "
"Not recommended to enable for modern browsers due to potential performance "
"impact."
msgstr ""
"V graditelju je nastavljeno na nalaganje %s za izboljšanje združljivosti v "
"starejših brskalnikih. Ni priporočljivo omogočiti za sodobne brskalnike "
"zaradi morebitnega vpliva na zmogljivost."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1101
msgid "Render dynamic data text on canvas"
msgstr "Prikazovanje dinamičnega besedila podatkov na platnu"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1102
msgid ""
"Enable to render the dynamic data text on the canvas to improve the preview "
"experience."
msgstr ""
"Omogočite upodobitev besedila dinamičnih podatkov na platnu, da izboljšate "
"izkušnjo predogleda."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1107
msgid "Disable WordPress custom fields in dropdown"
msgstr "Onemogočite polja po meri WordPressa v spustni vrstici"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1108
msgid ""
"Set for better in-builder performance. Using dynamic data tags like "
"{cf_my_wordpress_field} is still possible."
msgstr ""
"Onemogočite za boljšo zmogljivost v gradniku. Uporaba dinamičnih podatkovnih "
"oznak, kot je {cf_my_wordpress_field}, je še vedno mogoča."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1114,
#: ../includes/elements/dropdown.php:16, ../includes/elements/dropdown.php:57,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:28,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:903,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:101,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:111,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:116,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:128,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:140
msgid "Dropdown"
msgstr "Spustni meni"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1118
msgid "Show dynamic data key in dropdown"
msgstr "Prikaži ključ dinamičnih podatkov v spustni vrstici"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1123
msgid "Hide dynamic data label in dropdown"
msgstr "Skrijte nalepko z dinamičnimi podatki v spustni vrstici"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1128
msgid "Expand panel when dropdown is visible"
msgstr "Razširite ploščo, ko je spustna vrstica vidna"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1136
msgid "Global data sync"
msgstr "Globalna sinhronizacija podatkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1140
msgid "Sync global classes"
msgstr "Sinhronizacija globalnih razredov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1141
msgid ""
"Enable to sync global classes on every builder save between all open builder "
"instances. Useful to avoid overwriting each others changes when multiple "
"people work on the same dataset (e.g. adding, deleting, modifying global "
"classes)."
msgstr ""
"Omogočite sinhronizacijo globalnih razredov ob vsakem shranjevanju gradnika "
"med vsemi odprtimi primerki gradnika. To je koristno za preprečevanje "
"medsebojnega prepisovanja sprememb, kadar več ljudi dela z istim naborom "
"podatkov (npr. dodajanje, brisanje, spreminjanje globalnih razredov)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1151,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1155
msgid "Disable emojis"
msgstr "Onemogočanje emojijev"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1156
msgid "Set for better performance if you don't use emojis on your site."
msgstr ""
"Če na svojem spletnem mestu ne uporabljate emojijev, nastavite boljšo "
"zmogljivost."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1162,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1166
msgid "Disable embed"
msgstr "Onemogočite vstavljanje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1167
msgid ""
"Set for better performance if you don't use embeds, such as YouTube videos, "
"on your site."
msgstr ""
"Če na svojem spletnem mestu ne uporabljate vstavkov, kot so videoposnetki "
"YouTube, nastavite boljšo zmogljivost."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1173,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1177
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Onemogočite pisave Google"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1178
msgid ""
"Set if you don't use Google Fonts or you've uploaded and self-host Google "
"Fonts as \"Custom Fonts\"."
msgstr ""
"Nastavite, če ne uporabljate Googlovih pisav ali če ste Googlove pisave "
"naložili in jih sami gostite kot \"Pisave po meri\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1189,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1193
msgid "Disable lazy loading"
msgstr "Onemogočite leno nalaganje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1194
msgid "Set if you have problems with Bricks built-in lazy loading."
msgstr "Nastavite, če imate težave z vgrajenim lenobnim nalaganjem opeke."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1200
msgid "Lazy load offset"
msgstr "Odmik pri laičnem nalaganju"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1207,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1211
msgid "Disable jQuery migrate"
msgstr "Onemogočite jQuery selitev"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1212
msgid ""
"Set for better performance if you don't run any jQuery code older than "
"version 1.9."
msgstr ""
"Nastavite za boljšo zmogljivost, če ne uporabljate kode jQuery, starejše od "
"različice 1.9."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1218,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1222
msgid "Cache query loops"
msgstr "Poizvedovalne zanke v predpomnilniku"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1228
msgid "Disable class chaining"
msgstr "Onemogočite veriženje razredov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1232
msgid "Disable chaining element & global class"
msgstr "Onemogočite veriženje elementa in globalnega razreda"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1241
msgid "CSS loading method"
msgstr "Metoda nalaganja CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1245
msgid ""
"Page-specific styles are loaded inline by default. Select \"External files\" "
"to load required CSS only and to allow for stylesheet caching."
msgstr ""
"Slogi, značilni za stran, so privzeto naloženi v vrstici. Izberite \"Zunanje "
"datoteke\", če želite naložiti samo zahtevane CSS in omogočiti predpomnjenje "
"slogov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1295,
#: ../includes/assets/files.php:518
msgid "Your uploads directory writing permissions are insufficient."
msgstr "Dovoljenja za pisanje v imenik za nalaganje so nezadostna."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1255
msgid "Inline styles (default)"
msgstr "Vnosni slogi (privzeto)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1256
msgid "External files"
msgstr "Zunanje datoteke"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1265
msgid "Please click the button below to generate all required CSS files."
msgstr "Kliknite spodnji gumb, da ustvarite vse zahtevane datoteke CSS."

#. translators: %s = human-readable date
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1283,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2138
msgid "Last generated"
msgstr "Nazadnje ustvarjeno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1288
msgid "CSS files processed"
msgstr "Obdelane datoteke CSS"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1307
msgid "Webfont loading method"
msgstr "Način nalaganja spletnih pisav"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1308
msgid ""
"Webfonts (such as Google Fonts) are loaded via stylesheets by default. "
"Select \"Webfont Loader\" to avoid FOUT (Flash of unstyled text) by hiding "
"your website content until all webfonts are loaded."
msgstr ""
"Spletne pisave (na primer Google Fonts) se privzeto naložijo prek slogovnih "
"shem. Izberite \"Webfont Loader\" (nalaganje spletnih pisav), da se izognete "
"FOUT (bliskovitemu prikazu nestiliziranega besedila), tako da skrijete "
"vsebino spletnega mesta, dokler se ne naložijo vse spletne pisave."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1315
msgid "Stylesheets (default)"
msgstr "Slogovniki (privzeto)"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1341
msgid ""
"\"Maintenance\" mode (HTTP status code 503) indicates that your site is "
"temporary unavailable, signaling search engines to come back later."
msgstr ""
"način \"vzdrževanje\" (koda stanja HTTP 503) pomeni, da je vaše spletno "
"mesto začasno nedostopno, kar iskalnikom sporoča, naj se vrnejo pozneje."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1342
msgid ""
"\"Coming soon\" mode (HTTP status code 200) indicates that your site is "
"available for search engine indexing."
msgstr ""
"način \"Coming soon\" (koda stanja HTTP 200) pomeni, da je vaše spletno "
"mesto na voljo za indeksiranje v iskalnikih."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1390
msgid "Render header"
msgstr "Render header"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1395
msgid "Render footer"
msgstr "Prikazovanje noge"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1404
msgid ""
"Set who can bypass maintenance mode. To grant bypass privileges to a "
"specific user, modify the user's profile settings directly."
msgstr ""
"Nastavite, kdo lahko obide način vzdrževanja. Če želite dodeliti privilegije "
"za izogibanje določenemu uporabniku, neposredno spremenite nastavitve "
"profila uporabnika."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1412
msgid "Logged-in users"
msgstr "Prijavljeni uporabniki"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1413
msgid "Logged-in users with role"
msgstr "Prijavljeni uporabniki z vlogo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1480
msgid "Project ID"
msgstr "ID projekta"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1485
msgid "Sync fonts"
msgstr "Sinhronizacija pisav"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1488
msgid "How to get your Adobe fonts project ID"
msgstr "Kako pridobiti ID projekta Adobe fonts"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1507
msgid "Project not found."
msgstr "Projekta ni mogoče najti."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1523
msgid ""
"Fonts synced! It might take a few minutes to sync a font project you just "
"published or updated."
msgstr ""
"Pisave so sinhronizirane! Sinhronizacija projekta pisav, ki ste ga pravkar "
"objavili ali posodobili, lahko traja nekaj minut."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1538
msgid "Adobe fonts"
msgstr "Pisave Adobe"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1555
msgid "How to get your Unsplash API key"
msgstr "Kako pridobiti ključ API Unsplasha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1563
msgid "How to get your Google Maps API key"
msgstr "Kako pridobiti ključ API Google Maps"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1571
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Site key"
msgstr "Kako pridobiti Googlov ključ za spletno mesto API reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1579
msgid "How to get your Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
msgstr "Kako pridobiti Googlov tajni ključ API reCAPTCHA v3"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1587
msgid "How to get your hCaptcha site key"
msgstr "Kako pridobiti ključ spletnega mesta hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1595
msgid "How to get your hCaptcha secret key"
msgstr "Kako pridobiti skrivni ključ hCaptcha"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1603
msgid "How to get your Turnstile site key"
msgstr "Kako pridobiti ključ spletnega mesta Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1611
msgid "How to get your Turnstile secret key"
msgstr "Kako pridobiti tajni ključ Turnstile"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1621
msgid "How to get your MailChimp API key"
msgstr "Kako pridobiti ključ API MailChimpa"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1629
msgid "How to get your SendGrid API key"
msgstr "Kako pridobiti ključ API SendGrid"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1637
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Kako pridobiti ID aplikacije Facebook"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1645
msgid "How to get your Instagram Access Token"
msgstr "Kako pridobiti žeton za dostop do Instagrama"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1655,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2006,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1661
msgid "Code review"
msgstr "Pregled kode"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1656
msgid ""
"Review all Code element, SVG element (code), Query editor, and \"echo\" tag "
"instances."
msgstr ""
"Preglejte vse primere elementa Code, elementa SVG (koda), urejevalnika "
"poizvedb in oznake \"echo\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2010
msgid ""
"Click the button above to retrieve all Code element, SVG element (code), "
"Query editor, and \"echo\" tag instances and review the code for every page, "
"template, etc."
msgstr ""
"Kliknite zgornji gumb, če želite pridobiti vse elemente Code, SVG (koda), "
"Query Editor in oznake \"echo\" ter pregledati kodo za vsako stran, predlogo "
"itd."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1662
msgid ""
"Please review all code instances found on your site page by page to ensure "
"they don't contain any malicious or faulty code. Click on the title to edit "
"the page, template, etc. with Bricks."
msgstr ""
"Stran za stranjo preglejte vse primere kode, ki jih najdete na svojem "
"spletnem mestu, in se prepričajte, da ne vsebujejo zlonamerne ali napačne "
"kode. Če želite urediti stran, predlogo itd. s programom Bricks, kliknite na "
"naslov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1666
msgid "All code instances"
msgstr "Vsi primeri kode"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1684
msgid "No elements found for the selected filter."
msgstr "Za izbrani filter ni bilo najdenih elementov."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1690
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži vse"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1691,
#: ../includes/settings/settings-template.php:387,
#: ../includes/settings/settings-template.php:455,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:84
msgid "Individual"
msgstr "Posameznik"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1692
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnje"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1709
msgid "Valid"
msgstr "Veljavno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1707
msgid "Invalid"
msgstr "Napačno"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1959
msgid "Reviewed"
msgstr "Pregledano"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1973
msgid "Function names"
msgstr "Imena funkcij"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1974
msgid "Function names must pass the check through the %s filter."
msgstr "Imena funkcij morajo uspešno prestati preverjanje s filtrom %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:1976
msgid ""
"Copy and paste the code below into your Bricks child theme to allow those "
"functions to be called through the \"echo\" tag. Remove the function names "
"you don't want to allow. Explore the %s documentation for more code examples "
"such as using regex for more flexible echo tag checks, etc."
msgstr ""
"Kopirajte in prilepite spodnjo kodo v temo podrejene teme Bricks, da "
"omogočite klicanje teh funkcij prek oznake \"echo\". Odstranite imena "
"funkcij, ki jih ne želite dovoliti. Raziščite dokumentacijo %s za več "
"primerov kode, kot je uporaba regexa za bolj prilagodljivo preverjanje "
"oznake echo itd."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2018
msgid "Allow specific user roles or individual users to execute code."
msgstr ""
"Določenim uporabniškim vlogam ali posameznim uporabnikom dovolite izvajanje "
"kode."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2035
msgid ""
"Code execution has been explicitly disabled by the %s filter. This filter is "
"currently overriding your Bricks settings."
msgstr ""
"Izvajanje kode je bilo izrecno onemogočeno s filtrom %s. Ta filter trenutno "
"nadomešča vaše nastavitve za opeke."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2041
msgid "Enable code execution"
msgstr "Omogočanje izvajanja kode"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2045
msgid ""
"Exercise great caution with granting code execution privileges. Enable them "
"sparingly and only for trusted roles or ideally only specific users. Grant "
"the least permissions necessary to maintain tight security."
msgstr ""
"Pri dodeljevanju pravic za izvajanje kode bodite zelo previdni. Omogočite "
"jih poredko in le za zaupanja vredne vloge ali v idealnem primeru le za "
"določene uporabnike. Podelite najmanj dovoljenj, ki so potrebna za ohranitev "
"stroge varnosti."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2047
msgid "User roles with code execution capability"
msgstr "Uporabniške vloge z možnostjo izvajanja kode"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2076
msgid "Individual users with code execution capability"
msgstr "Posamezni uporabniki z možnostjo izvajanja kode"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2094
msgid ""
"Set code execution capability for individual users by editing their user "
"profile."
msgstr ""
"Nastavite zmožnost izvajanja kode za posamezne uporabnike z urejanjem "
"njihovega uporabniškega profila."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2107
msgid ""
"Code that requires execution only runs when it has a valid code signature."
msgstr "Koda, ki zahteva izvajanje, se izvede le, če ima veljaven podpis kode."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2108
msgid ""
"Regenerate code signatures whenever your WordPress salts (secret keys) "
"change."
msgstr ""
"Ponovno ustvarite podpise kode, kadar koli se spremenijo soli (tajni ključi) "
"v WordPressu."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2112
msgid ""
"Please create a full-site backup and perform a \"Code review\" (see above) "
"before generating code signatures globally."
msgstr ""
"Pred globalnim generiranjem podpisov kode ustvarite varnostno kopijo "
"celotnega spletnega mesta in opravite pregled kode (glejte zgoraj)."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2120
msgid ""
"Valid code signatures are required for all Code (element), SVG (element) and "
"Query editor instances to run."
msgstr ""
"Veljavni podpisi kode so potrebni za zagon vseh primerov urejevalnikov kode "
"(element), SVG (element) in poizvedb."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2125
msgid "Regenerate code signatures"
msgstr "Ponovno generiranje podpisov kode"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2145
msgid ""
"Custom CSS and JavaScript added below are loaded on your entire website."
msgstr ""
"Spodaj dodana CSS in JavaScript po meri se naložita na celotno spletno mesto."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2145
msgid "Use the builder to add custom code to a specific page."
msgstr "Z gradnikom dodajte kodo po meri na določeno stran."

#. translators: %s = <head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2155
msgid "Inline styles (CSS) are added to the %s tag."
msgstr "Vstavljeni slogi (CSS) so dodani oznaki %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2163,
#: ../includes/settings/settings-page.php:517
msgid "Header scripts"
msgstr "Skripte za glavo"

#. translators: %s = </head> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2167
msgid "Header scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripte v glavi so dodane tik pred zaključno oznako %s."

#. translators: %s = <script> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2176,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2197,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2218
msgid "Wrap your scripts in %s tags."
msgstr "Skripte zavijte v oznake %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2184,
#: ../includes/settings/settings-page.php:526
msgid "Body (header) scripts"
msgstr "Skripte telesa (glave)"

#. translators: %s = <body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2188
msgid "Body scripts are added right after opening %s tag."
msgstr "Skripte telesa so dodane takoj po odprtju oznake %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2205,
#: ../includes/settings/settings-page.php:535
msgid "Body (footer) scripts"
msgstr "Skripte za telo (nogo)"

#. translators: %s = </body> tag
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2209
msgid "Footer scripts are added right before closing %s tag."
msgstr "Skripte v nogi so dodane tik pred zaključno oznako %s."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2241
msgid "Disable WooCommerce builder"
msgstr "Onemogočite graditelja WooCommerce"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2247
msgid "Enable Bricks WooCommerce \"Notice\" element"
msgstr "Omogočite element \"Obvestilo\" v trgovini WooCommerce Bricks"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2248
msgid ""
"You have to add the \"Notice\" element yourself wherever necessary as all "
"native WooCommerce notices are removed when this setting is enabled."
msgstr ""
"Element \"Obvestilo\" morate po potrebi dodati sami, saj so vsa domača "
"obvestila WooCommerce odstranjena, ko je ta nastavitev omogočena."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2254
msgid "Show quantity input field in product loop"
msgstr "Prikaži polje za vnos količine v zanki izdelka"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2255
msgid "Only applicable for purchasable simple products with in stock status."
msgstr ""
"Velja samo za enostavne izdelke, ki jih je mogoče kupiti in so na zalogi."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2263,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:13
msgid "Products"
msgstr "Izdelki"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2267
msgid "Product badge \"Sale\""
msgstr "Oznaka izdelka \"Prodaja\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2271,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:23,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:33
msgid "Percentage"
msgstr "Odstotek"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2276
msgid "Product badge \"New\""
msgstr "Oznaka izdelka \"Novo\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2278
msgid "Show badge if product is less than .. days old."
msgstr "Prikaži značko, če je izdelek star manj kot .. dni."

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2291
msgid "Disable product gallery zoom"
msgstr "Onemogočite povečavo galerije izdelkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2298
msgid "Disable product gallery lightbox"
msgstr "Onemogočite lightbox galerije izdelkov"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2311,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:379
msgid "AJAX add to cart"
msgstr "AJAX dodaj v košarico"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2317
msgid "Enable AJAX add to cart"
msgstr "Omogočite AJAX dodaj v košarico"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2320
msgid ""
"Make sure ticked \"Enable AJAX add to cart buttons on archives\" in "
"WooCommerce > Settings > Products"
msgstr ""
"Prepričajte se, da je označena možnost \"Omogoči gumbe AJAX za dodajanje v "
"košarico v arhivih\" v WooCommerce > Nastavitve > Izdelki"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2327,
#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2335,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:427,
#: ../includes/elements/slider.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:394,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:439
msgid "Button text"
msgstr "Besedilo gumba"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2340,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:449
msgid "Reset text after .. seconds"
msgstr "Ponastavitev besedila po ... sekundah"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2346,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:506
msgid "Hide \"View cart\" button"
msgstr "Skrijte gumb \"Ogled košarice\""

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2351,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:477
msgid "Show notice"
msgstr "Prikaži obvestilo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2356,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:491
msgid "Scroll to notice"
msgstr "Pomaknite se na obvestilo"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2366
msgid "Save Settings"
msgstr "Shrani nastavitve"

#: ../includes/admin/admin-screen-settings.php:2367
msgid "Reset Settings"
msgstr "Ponastavi nastavitve"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:27
msgid "Missing sidebar name."
msgstr "Manjka ime stranske vrstice."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:25
msgid "New sidebar created."
msgstr "Ustvarjena je bila nova stranska vrstica."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:52
msgid "Sidebar deleted."
msgstr "Stranska vrstica izbrisana."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:64
msgid ""
"Create and manage an unlimited number of custom sidebars. Add sidebars in "
"the builder using the \"Sidebar\" element."
msgstr ""
"Ustvarite in upravljajte neomejeno število stranskih vrstic po meri. Dodajte "
"stranske vrstice v gradniku z elementom \"Stranska vrstica\"."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:69,
#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:83
msgid "Create new sidebar"
msgstr "Ustvarite novo stransko vrstico"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:75
msgid "Sidebar name *"
msgstr "Ime stranske vrstice *"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:91
msgid "Registered sidebars"
msgstr "Registrirane stranske vrstice"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:129
msgid "You haven't registered any custom sidebars, yet."
msgstr "Še niste registrirali nobene stranske vrstice po meri."

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:115
msgid "Delete this sidebar"
msgstr "Brisanje te stranske vrstice"

#: ../includes/admin/admin-screen-sidebars.php:116
msgid "Do you really want to delete this sidebar?"
msgstr "Ali res želite izbrisati to stransko vrstico?"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:13
msgid "Theme name"
msgstr "Ime teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:18
msgid "Theme version"
msgstr "Različica teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:23
msgid "Theme author"
msgstr "Avtor teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:28
msgid "Theme author URI"
msgstr "URI avtorja teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:33
msgid "Theme is child theme"
msgstr "Tema je otroška tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:41
msgid "Parent theme name"
msgstr "Nadrejena tema"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:46
msgid "Parent theme version"
msgstr "Različica nadrejene teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:51
msgid "Parent theme URI"
msgstr "URI nadrejene teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:56
msgid "Parent theme author URI"
msgstr "URI avtorja nadrejene teme"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:67
msgid "Home URL"
msgstr "URL Domov"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:72,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:158
msgid "Site URL"
msgstr "URL Spletišča"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:77
msgid "REST API Prefix"
msgstr "Predpona API REST"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:82
msgid "WP version"
msgstr "Različica WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:87
msgid "WP debug"
msgstr "WP debug"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:92
msgid "WP language"
msgstr "Jezik WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:97
msgid "WP multisite"
msgstr "WP multisite"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:105
msgid "WP memory limit"
msgstr "Omejitev pomnilnika WP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:110
msgid "Recommended wp_memory_limit: 64M (or more)"
msgstr "Priporočeno wp_memory_limit: 64M (ali več)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:118
msgid "Server info"
msgstr "Informacije o strežniku"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:125
msgid "MySQL version"
msgstr "Različica MySQL"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:132
msgid "PHP version"
msgstr "Različica PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:137
msgid "Min. PHP version to run Bricks is PHP 5.4"
msgstr "Min. Različica PHP za zagon programa Bricks je PHP 5.4"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:143
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:150
msgid "PHP execution time limit"
msgstr "Časovna omejitev izvajanja PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:155
msgid "Recommended max_execution_time: 180 (or more)"
msgstr "Priporočen max_execution_time: 180 (ali več)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:160
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max input vars"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:165
msgid "PHP safe mode"
msgstr "Varni način PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:170
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Omejitev pomnilnika PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:177
msgid "PHP max upload file size"
msgstr "Največja velikost datoteke za nalaganje PHP"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:182
msgid "Recommended upload_max_filesize: 16M (or more)"
msgstr "Priporočena največja velikost datoteke: 16M (ali več)"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:220
msgid "Theme Information"
msgstr "Informacije o temi"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:236
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Okolje WordPress"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:252
msgid "Server Environment"
msgstr "Okolje strežnika"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:268
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktivni Vtičniki"

#: ../includes/admin/admin-screen-system-information.php:287
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:14,
#: ../includes/elements/accordion-nested.php:281,
#: ../includes/elements/accordion.php:15, ../includes/elements/accordion.php:33
msgid "Accordion"
msgstr "Harmonika"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:33,
#: ../includes/elements/accordion.php:36, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "Set \"ID\" on items above to open via anchor link."
msgstr ""
"Nastavite \"ID\" na zgornjih elementih, da se odprejo prek sidrne povezave."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:33,
#: ../includes/elements/accordion.php:36, ../includes/elements/base.php:1349,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46, ../includes/elements/tabs.php:33
msgid "No spaces. No pound (#) sign."
msgstr "Ni prostora. Ni znaka funt (#)."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:37,
#: ../includes/elements/accordion.php:73
msgid "Expand first item"
msgstr "Razširite prvo postavko"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:42,
#: ../includes/elements/accordion.php:79
msgid "Independent toggle"
msgstr "Neodvisno preklapljanje"

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:44,
#: ../includes/elements/accordion.php:81
msgid "Enable to open & close an item without toggling other items."
msgstr ""
"Omogočite odpiranje in zapiranje elementa brez preklapljanja drugih "
"elementov."

#: ../includes/elements/accordion-nested.php:57,
#: ../includes/elements/base.php:415, ../includes/elements/base.php:2523,
#: ../includes/elements/slider.php:222
msgid "Min. height"
msgstr "Najmanjša višina"

#: ../includes/elements/accordion.php:47, ../includes/elements/map.php:109,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:88,
#: ../includes/elements/team-members.php:62
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"

#: ../includes/elements/accordion.php:58, ../includes/elements/accordion.php:63
msgid "I am a so called subtitle."
msgstr "Sem tako imenovani podnaslov."

#: ../includes/elements/accordion.php:59,
#: ../includes/elements/accordion.php:64, ../includes/elements/slider.php:186,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:345,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:363, ../includes/elements/tabs.php:68,
#: ../includes/elements/tabs.php:72
msgid "Content goes here .."
msgstr "Vsebina gre sem .."

#: ../includes/elements/accordion.php:96, ../includes/elements/base.php:2388,
#: ../includes/elements/button.php:25, ../includes/elements/container.php:120,
#: ../includes/elements/dropdown.php:47, ../includes/elements/heading.php:35,
#: ../includes/elements/image.php:73, ../includes/elements/list.php:501,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:62,
#: ../includes/elements/post-comments.php:81,
#: ../includes/elements/post-title.php:26,
#: ../includes/elements/related-posts.php:175,
#: ../includes/elements/text-basic.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:8,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:19
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML oznako"

#: ../includes/elements/accordion.php:125, ../includes/elements/image.php:369,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:348,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:779,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1178, ../includes/elements/video.php:421,
#: ../includes/elements/wordpress.php:55,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:70,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:38,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:44,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:349,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:480
msgid "Icon typography"
msgstr "Tipografija ikon"

#: ../includes/elements/accordion.php:139,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:454
msgid "Icon expanded"
msgstr "Razširjena ikona"

#: ../includes/elements/accordion.php:150
msgid "Icon expanded typography"
msgstr "Ikona razširjena tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:174,
#: ../includes/elements/dropdown.php:112, ../includes/elements/form.php:847,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:207,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:273,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:369,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:800,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1202,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:326,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:334,
#: ../includes/elements/tabs.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:362,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:410,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:465,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:494
msgid "Icon position"
msgstr "Položaj ikone"

#: ../includes/elements/accordion.php:185
msgid "Icon rotate in °"
msgstr "Ikona se vrti v °"

#: ../includes/elements/accordion.php:195
msgid "Icon rotation for expanded accordion."
msgstr "Vrtenje ikon za razširjeno harmoniko."

#: ../includes/elements/accordion.php:228,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:163,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:125,
#: ../includes/elements/search.php:287, ../includes/elements/sidebar.php:74,
#: ../includes/elements/slider.php:258,
#: ../includes/elements/team-members.php:308,
#: ../includes/elements/wordpress.php:291,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:23,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:63
msgid "Title typography"
msgstr "Tipografija naslova"

#: ../includes/elements/accordion.php:241,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:136,
#: ../includes/elements/team-members.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:28,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:66
msgid "Subtitle typography"
msgstr "Tipografija podnapisov"

#: ../includes/elements/accordion.php:293,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:270,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:689,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1310,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:911,
#: ../includes/elements/tabs.php:219,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:66,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:129,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:56
msgid "Active typography"
msgstr "Aktivna tipografija"

#: ../includes/elements/accordion.php:306,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:202,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:640,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:869,
#: ../includes/elements/tabs.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:67
msgid "Active background"
msgstr "Aktivno ozadje"

#: ../includes/elements/accordion.php:319,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:236,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:665,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:883,
#: ../includes/elements/tabs.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:81,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:78
msgid "Active border"
msgstr "Aktivna meja"

#: ../includes/elements/accordion.php:360,
#: ../includes/elements/post-comments.php:200,
#: ../includes/elements/sidebar.php:110, ../includes/elements/slider.php:307,
#: ../includes/elements/wordpress.php:303,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-accordion.php:39,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:52,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:125,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:27
msgid "Content typography"
msgstr "Tipografija vsebine"

#: ../includes/elements/alert.php:12
msgid "Alert"
msgstr "Opozorilo"

#: ../includes/elements/alert.php:19
msgid "I am an alert."
msgstr "Jaz sem pozoren."

#: ../includes/elements/alert.php:40
msgid "Dismissable"
msgstr "Odpravljivo"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:13
msgid "Anim. Typing"
msgstr "Anim. Tipkanje"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:65
msgid "Strings"
msgstr "Strune"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:73
msgid "Text block"
msgstr "Besedilni blok"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:88
msgid "Type speed in ms"
msgstr "Hitrost tipa v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:98
msgid "Back speed in ms"
msgstr "Hitrost vračanja v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:108
msgid "Start delay in ms"
msgstr "Zakasnitev začetka v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:118
msgid "Back delay in ms"
msgstr "Zakasnitev nazaj v ms"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:128
msgid "Cursor character"
msgstr "Znak kurzorja"

#: ../includes/elements/animated-typing.php:147
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"

#: ../includes/elements/audio.php:55
msgid "Custom title"
msgstr "Naslov po meri"

#: ../includes/elements/audio.php:62
msgid "Show artist"
msgstr "Prikaži umetnika"

#: ../includes/elements/audio.php:83, ../includes/elements/base.php:2828,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:250,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:258,
#: ../includes/elements/video.php:74, ../includes/elements/video.php:152,
#: ../includes/elements/video.php:344
msgid "Autoplay"
msgstr "Samodejno predvajanje"

#: ../includes/elements/audio.php:114, ../includes/elements/video.php:331
msgid "Preload"
msgstr "Predobremenitev"

#: ../includes/elements/audio.php:117, ../includes/elements/video.php:334
msgid "Metadata"
msgstr "Meta podatki"

#: ../includes/elements/audio.php:126, ../includes/elements/form.php:1458,
#: ../includes/elements/form.php:1513
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../includes/elements/base.php:254
msgid "Border / Box Shadow"
msgstr "Mejica / škatla senca"

#: ../includes/elements/base.php:259
msgid "Gradient / Overlay"
msgstr "Gradient / prekrivanje"

#: ../includes/elements/base.php:265
msgid "Shape Dividers"
msgstr "Razdelilniki oblik"

#: ../includes/elements/base.php:271, ../includes/elements/base.php:1245,
#: ../includes/elements/base.php:3051, ../includes/elements/base.php:3152,
#: ../includes/elements/dropdown.php:225,
#: ../includes/elements/dropdown.php:310,
#: ../includes/elements/dropdown.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:455,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:524,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1468,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:186,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:497,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:737,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:840,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:435
msgid "Transform"
msgstr "Preoblikovanje (Transform)"

#: ../includes/elements/base.php:281, ../includes/elements/base.php:1357
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"

#: ../includes/elements/base.php:347
msgid "Sizing"
msgstr "Določanje velikosti"

#: ../includes/elements/base.php:368, ../includes/elements/dropdown.php:280,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:419,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:88,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:99
msgid "Min. width"
msgstr "Najmanjša širina"

#: ../includes/elements/base.php:386,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:101,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:113
msgid "Max. width"
msgstr "Največja širina"

#: ../includes/elements/base.php:409
msgid "Set to \"100vh\" for full height."
msgstr "Za polno višino nastavite na \"100vh\"."

#: ../includes/elements/base.php:428
msgid "Max. height"
msgstr "Največja višina"

#: ../includes/elements/base.php:460
msgid "Positioning"
msgstr "Postavitev"

#: ../includes/elements/base.php:481
msgid "Set \"Top\" value to make this element \"sticky\"."
msgstr "Nastavite vrednost \"Top\", da bo ta element \"lepljiv\"."

#: ../includes/elements/base.php:598, ../includes/elements/base.php:599,
#: ../includes/elements/base.php:1094
msgid "x-axis"
msgstr "os x"

#: ../includes/elements/base.php:629
msgid "Misc"
msgstr "Misc"

#: ../includes/elements/base.php:637, ../includes/elements/container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:14
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"

#: ../includes/elements/base.php:675,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:86
msgid "Visibility"
msgstr "Vidnost"

#: ../includes/elements/base.php:693, ../includes/elements/base.php:1110
msgid "Overflow"
msgstr "Prelivanje"

#: ../includes/elements/base.php:725
msgid "Cursor"
msgstr "Kazalec"

#: ../includes/elements/base.php:733
msgid "Link & status"
msgstr "Povezava in status"

#: ../includes/elements/base.php:746
msgid "Drag & drop"
msgstr "Povlecite in spustite"

#: ../includes/elements/base.php:759
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"

#: ../includes/elements/base.php:790
msgid "Isolation"
msgstr "Izolacija"

#: ../includes/elements/base.php:838
msgid "Flex"
msgstr "Flex"

#: ../includes/elements/base.php:865, ../includes/elements/container.php:404
msgid "Align self"
msgstr "Poravnajte se"

#: ../includes/elements/base.php:918, ../includes/elements/breadcrumbs.php:42,
#: ../includes/elements/button.php:108, ../includes/elements/container.php:190,
#: ../includes/elements/dropdown.php:98,
#: ../includes/elements/filter-base.php:808,
#: ../includes/elements/filter-range.php:107,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:125,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:117,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:107,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:83,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:312,
#: ../includes/elements/post-meta.php:58,
#: ../includes/elements/related-posts.php:105,
#: ../includes/elements/team-members.php:136,
#: ../includes/elements/text-link.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-meta.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:14,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:168,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:281,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:127,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:244,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:49,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:41,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:95,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:278,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:56,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:30
msgid "Gap"
msgstr "Praznina"

#: ../includes/elements/base.php:933, ../includes/elements/container.php:480
msgid "Flex grow"
msgstr "Fleksibilna rast"

#: ../includes/elements/base.php:952, ../includes/elements/container.php:497
msgid "Flex shrink"
msgstr "Krčenje Flex"

#: ../includes/elements/base.php:971, ../includes/elements/container.php:514
msgid "Flex basis"
msgstr "Fleksibilna osnova"

#: ../includes/elements/base.php:1033
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"

#: ../includes/elements/base.php:1034
msgid "Drops"
msgstr "Kapljice"

#: ../includes/elements/base.php:1035
msgid "Grid (Round)"
msgstr "Mreža (okrogla)"

#: ../includes/elements/base.php:1036
msgid "Grid (Square)"
msgstr "Mreža (kvadrat)"

#: ../includes/elements/base.php:1037, ../includes/elements/image.php:542,
#: ../includes/elements/pie-chart.php:61
msgid "Round"
msgstr "Okrogla"

#: ../includes/elements/base.php:1039
msgid "Stroke"
msgstr "Udar"

#: ../includes/elements/base.php:1040
msgid "Stroke #2"
msgstr "Udarec št. 2"

#: ../includes/elements/base.php:1041
msgid "Tilt"
msgstr "Nagibanje"

#: ../includes/elements/base.php:1042
msgid "Triangle"
msgstr "Trikotnik"

#: ../includes/elements/base.php:1043
msgid "Triangle concave"
msgstr "Konkavni trikotnik"

#: ../includes/elements/base.php:1044
msgid "Triangle convex"
msgstr "Izbočeni trikotnik"

#: ../includes/elements/base.php:1045
msgid "Triangle double"
msgstr "Trikotnik dvojni"

#: ../includes/elements/base.php:1046
msgid "Wave"
msgstr "Wave"

#: ../includes/elements/base.php:1047
msgid "Waves"
msgstr "Waves"

#: ../includes/elements/base.php:1048
msgid "Wave brush"
msgstr "Čopič za valove"

#: ../includes/elements/base.php:1049
msgid "Zigzag"
msgstr "Cikcak"

#: ../includes/elements/base.php:1051
msgid "Vertical - Cloud"
msgstr "Vertikalni - Oblak"

#: ../includes/elements/base.php:1052
msgid "Vertical - Drops"
msgstr "Navpično - kapljice"

#: ../includes/elements/base.php:1053
msgid "Vertical - Pixels"
msgstr "Navpično - piksli"

#: ../includes/elements/base.php:1054
msgid "Vertical - Stroke"
msgstr "Navpično - poteg"

#: ../includes/elements/base.php:1055
msgid "Vertical - Stroke #2"
msgstr "Navpično - poteg #2"

#: ../includes/elements/base.php:1056
msgid "Vertical - Tilt"
msgstr "Navpično - nagib"

#: ../includes/elements/base.php:1057
msgid "Vertical - Triangle"
msgstr "Navpično - trikotnik"

#: ../includes/elements/base.php:1058
msgid "Vertical - Triangle double"
msgstr "Navpično - Trikotnik dvojno"

#: ../includes/elements/base.php:1059
msgid "Vertical - Wave"
msgstr "Navpično - valovanje"

#: ../includes/elements/base.php:1060
msgid "Vertical - Waves"
msgstr "Vertikalno - valovi"

#: ../includes/elements/base.php:1061
msgid "Vertical - Wave brush"
msgstr "Navpično - čopič z valovi"

#: ../includes/elements/base.php:1062
msgid "Vertical - Zigzag"
msgstr "Navpično - cikcak"

#: ../includes/elements/base.php:1066
msgid "Select shape"
msgstr "Izberite obliko"

#: ../includes/elements/base.php:1070
msgid "Custom shape"
msgstr "Oblika po meri"

#. translators: %s: link to MDN
#: ../includes/elements/base.php:1074
msgid ""
"If the shape doesn't take up all available space add %s to the \"svg\" tag."
msgstr ""
"Če oblika ne zasede vsega razpoložljivega prostora, dodajte %s k oznaki "
"\"svg\"."

#: ../includes/elements/base.php:1081,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:173
msgid "Fill color"
msgstr "Barva polnila"

#: ../includes/elements/base.php:1087
msgid "Front"
msgstr "Spredaj"

#: ../includes/elements/base.php:1094, ../includes/elements/base.php:1102,
#: ../includes/elements/base.php:2776
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"

#: ../includes/elements/base.php:1102,
#: ../includes/settings/settings-page.php:132,
#: ../includes/settings/settings-page.php:133
msgid "y-axis"
msgstr "os y"

#: ../includes/elements/base.php:1134
msgid "Rotate"
msgstr "Zavrti"

#: ../includes/elements/base.php:1142
msgid "Horizontal align"
msgstr "Vodoravna poravnava"

#: ../includes/elements/base.php:1151
msgid "Vertical align"
msgstr "Vertical align"

#: ../includes/elements/base.php:1255
msgid "Learn more about CSS transform"
msgstr "Preberite več o preoblikovanju CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1263
msgid "Transform origin"
msgstr "Izvor transformacije"

#: ../includes/elements/base.php:1273
msgid "Learn more about CSS transform-origin"
msgstr "Preberite več o CSS transform-origin"

#: ../includes/elements/base.php:1283,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:206
msgid "CSS Filters"
msgstr "Filtri CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1295,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:216
msgid "Learn more about CSS filters"
msgstr "Preberite več o filtrih CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1315,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:64,
#: ../includes/theme-styles/controls/links.php:100
msgid "Learn more about CSS transitions"
msgstr "Preberite več o prehodih CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1328
msgid "Use \"%root%\" to target the element wrapper."
msgstr "Uporabite \"%root%\", če želite ciljati ovitek elementa."

#: ../includes/elements/base.php:1328
msgid "Add \"%root%\" via keyboard shortcut \"r + TAB\"."
msgstr "Dodajte \"%root%\" z bližnjico na tipkovnici \"r + TAB\"."

#: ../includes/elements/base.php:1335,
#: ../includes/settings/settings-page.php:55
msgid "CSS classes"
msgstr "Razredi CSS"

#: ../includes/elements/base.php:1339
msgid "Separated by space. Without class dot."
msgstr "Ločeno s presledkom. Brez pike razreda."

#: ../includes/elements/base.php:1345
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#. translators: %s: link to article
#: ../includes/elements/base.php:1378
msgid "%s will be added to the most relevant HTML node."
msgstr "%s bo dodan najustreznejšemu vozlišču HTML."

#: ../includes/elements/base.php:1378
msgid "Custom attributes"
msgstr "Atributi po meri"

#: ../includes/elements/base.php:1409
msgid "Entry animation"
msgstr "Animacija vnosa"

#: ../includes/elements/base.php:1425
msgid "Very slow"
msgstr "Zelo počasi"

#: ../includes/elements/base.php:1426
msgid "Slow"
msgstr "Počasi"

#: ../includes/elements/base.php:1428
msgid "Fast"
msgstr "Hitro"

#: ../includes/elements/base.php:1429
msgid "Very fast"
msgstr "Zelo hitro"

#: ../includes/elements/base.php:2460
msgid "Precedes \"Link Image\" setting."
msgstr "Prednjači pred nastavitvijo \"Link Image\"."

#: ../includes/elements/base.php:2501, ../includes/elements/base.php:2618,
#: ../includes/elements/form.php:636, ../includes/elements/nav-menu.php:74,
#: ../includes/elements/pagination.php:25,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:177,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:191,
#: ../includes/elements/posts.php:543,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:290,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:689,
#: ../includes/elements/social-icons.php:135,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:18
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"

#: ../includes/elements/base.php:2507, ../includes/elements/base.php:2624
msgid "Middle left"
msgstr "Sredina leve"

#: ../includes/elements/base.php:2508, ../includes/elements/base.php:2625
msgid "Middle center"
msgstr "Sredina sredine"

#: ../includes/elements/base.php:2509, ../includes/elements/base.php:2626
msgid "Middle right"
msgstr "Srednja desna"

#: ../includes/elements/base.php:2590
msgid "Show on hover"
msgstr "Prikaži ob lebdenju"

#: ../includes/elements/base.php:2594
msgid "Always shows in builder for editing."
msgstr "Vedno se prikaže v gradniku za urejanje."

#: ../includes/elements/base.php:2600
msgid "Fade in animation"
msgstr "Animacija prelivanja"

#: ../includes/elements/base.php:2603
msgid "Fade in up"
msgstr "Izbledi navzgor"

#: ../includes/elements/base.php:2604
msgid "Fade in right"
msgstr "Izbledi na desni strani"

#: ../includes/elements/base.php:2605
msgid "Fade in down"
msgstr "Izbledi navzdol"

#: ../includes/elements/base.php:2606
msgid "Fade in left"
msgstr "Izbledi na levi strani"

#: ../includes/elements/base.php:2607
msgid "Zoom in"
msgstr "Povečaj"

#: ../includes/elements/base.php:2608
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomanjšaj"

#: ../includes/elements/base.php:2678
msgid "Inner background color"
msgstr "Notranja barva ozadja"

#: ../includes/elements/base.php:2724,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:69,
#: ../includes/elements/posts.php:297,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:17
msgid "Image ratio"
msgstr "Razmerje slike"

#: ../includes/elements/base.php:2735
msgid "Initial slide"
msgstr "Začetni diapozitiv"

#: ../includes/elements/base.php:2745,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:194
msgid "Items to show"
msgstr "Elementi za prikaz"

#: ../includes/elements/base.php:2757,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:207
msgid "Items to scroll"
msgstr "Elementi za pomikanje"

#: ../includes/elements/base.php:2774
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"

#: ../includes/elements/base.php:2775
msgid "Coverflow"
msgstr "Pokrovni tok"

#: ../includes/elements/base.php:2787, ../includes/elements/base.php:2791,
#: ../includes/elements/dropdown.php:601,
#: ../includes/elements/dropdown.php:628,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:295,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1417,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1503,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:645
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"

#: ../includes/elements/base.php:2792, ../includes/elements/list.php:575,
#: ../includes/elements/related-posts.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:289,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:73,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:208
msgid "Disable"
msgstr "Onemogoči"

#: ../includes/elements/base.php:2807
msgid "Center mode"
msgstr "Sredinski način"

#: ../includes/elements/base.php:2814,
#: ../includes/settings/settings-page.php:75
msgid "Disable lazy load"
msgstr "Onemogočite leno nalaganje"

#: ../includes/elements/base.php:2821
msgid "Adaptive height"
msgstr "Prilagodljiva višina"

#: ../includes/elements/base.php:2835,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:266
msgid "Pause on hover"
msgstr "Zaustavitev ob premiku na zaslonu"

#: ../includes/elements/base.php:2843
msgid "Stop on last slide"
msgstr "Ustavite se na zadnjem diapozitivu"

#: ../includes/elements/base.php:2845
msgid "No effect with loop enabled"
msgstr "Brez učinka z omogočeno zanko"

#: ../includes/elements/base.php:2852
msgid "Autoplay delay in ms"
msgstr "Zakasnitev samodejnega predvajanja v ms"

#: ../includes/elements/base.php:2861
msgid "Animation speed in ms"
msgstr "Hitrost animacije v ms"

#: ../includes/elements/base.php:2872
msgid "Show arrows"
msgstr "Prikaži puščice"

#: ../includes/elements/base.php:2964, ../includes/elements/base.php:2972,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:660,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:668,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:19,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:297
msgid "Prev arrow"
msgstr "Prejšnja puščica"

#: ../includes/elements/base.php:3065, ../includes/elements/base.php:3073,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:763,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:771,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-carousel.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:306
msgid "Next arrow"
msgstr "Naslednja puščica"

#: ../includes/elements/base.php:3168
msgid "Show dots"
msgstr "Prikaži pike"

#: ../includes/elements/base.php:3177
msgid "Dynamic dots"
msgstr "Dinamične pike"

#: ../includes/elements/base.php:3352
msgid "Active color"
msgstr "Aktivna barva"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:16,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:12
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobtine"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:21,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:56,
#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:69,
#: ../includes/elements/counter.php:118, ../includes/elements/counter.php:131,
#: ../includes/elements/filter-range.php:144,
#: ../includes/elements/heading.php:93, ../includes/elements/list.php:41,
#: ../includes/elements/post-meta.php:72,
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:36,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:25,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:31,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:285,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:56
msgid "Separator"
msgstr "Ločitelj"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:29,
#: ../includes/elements/pagination.php:118, ../includes/elements/posts.php:649
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"

#: ../includes/elements/breadcrumbs.php:216
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobtine (Breadcrumb)"

#: ../includes/elements/button.php:14,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:43,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:50,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:127,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:422,
#: ../includes/elements/search.php:23, ../includes/elements/slider.php:395,
#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:138,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:66,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:219,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:290,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:151,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:101,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:216,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:329
msgid "Button"
msgstr "Gumb"

#: ../includes/elements/button.php:20, ../includes/elements/button.php:21,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:1128
msgid "I am a button"
msgstr "Jaz sem gumb"

#: ../includes/elements/button.php:59,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:80,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:86
msgid "Outline"
msgstr "Obroba"

#: ../includes/elements/button.php:71
msgid "Link type"
msgstr "Vrsta povezave"

#: ../includes/elements/carousel.php:41,
#: ../includes/elements/countdown.php:102, ../includes/elements/form.php:57,
#: ../includes/elements/post-comments.php:302,
#: ../includes/elements/posts.php:42,
#: ../includes/elements/related-posts.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:105,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:23
msgid "Fields"
msgstr "Polja"

#: ../includes/elements/carousel.php:158
msgid "Hide image"
msgstr "Skrij sliko"

#: ../includes/elements/carousel.php:175
msgid "Link to lightbox"
msgstr "Povezava do LightBox"

#: ../includes/elements/carousel.php:183,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:149,
#: ../includes/elements/image.php:260,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:200,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:51
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: ../includes/elements/carousel.php:193,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:170,
#: ../includes/elements/image.php:280
msgid "Lightbox animation type"
msgstr "Vrsta animacije svetlobnega okvirja"

#: ../includes/elements/carousel.php:340,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:270,
#: ../includes/elements/image.php:713
msgid "No image selected."
msgstr "Slika ni izbrana."

#: ../includes/elements/code.php:95, ../includes/elements/code.php:136,
#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid "Code execution not allowed."
msgstr "Izvajanje kode ni dovoljeno."

#: ../includes/elements/code.php:95, ../includes/elements/code.php:137,
#: ../includes/elements/svg.php:66
msgid ""
"You can manage code execution permissions under: Bricks > Settings > Builder "
"Access > Code Execution"
msgstr ""
"Dovoljenja za izvajanje kode lahko upravljate v razdelku: Izvajanje kode: "
"Opeka > Nastavitve > Dostop graditelja > Izvajanje kode"

#: ../includes/elements/code.php:54
msgid ""
"Important: The code above will run on your site! Only add code that you "
"consider safe. Especially when executing PHP & JS code."
msgstr ""
"Pomembno: Zgornja koda se bo zagnala na vašem spletnem mestu! Dodajte le "
"kodo, ki se vam zdi varna. Zlasti pri izvajanju kode PHP in JS."

#: ../includes/elements/code.php:68
msgid "Parse dynamic data"
msgstr "Razčlenjevanje dinamičnih podatkov"

#: ../includes/elements/code.php:76
msgid "Suppress PHP errors"
msgstr "Preprečevanje napak PHP"

#: ../includes/elements/code.php:78
msgid ""
"Add \"brx_code_errors\" as an URL parameter to show PHP errors if needed."
msgstr ""
"Dodajte \"brx_code_errors\" kot parameter URL za prikaz napak PHP, če je to "
"potrebno."

#: ../includes/elements/code.php:84, ../includes/elements/template.php:26
msgid "Render without wrapper"
msgstr "Render brez ovitka"

#: ../includes/elements/code.php:86, ../includes/elements/template.php:28
msgid "Render on the front-end without the div wrapper."
msgstr "Prikazovanje na sprednjem koncu brez ovoja div."

#: ../includes/elements/code.php:105
msgid "Auto detect"
msgstr "Samodejno zaznavanje"

#: ../includes/elements/code.php:106
msgid "Set language if auto detect fails (e.g. \"css\")."
msgstr "Nastavite jezik, če samodejno zaznavanje ni uspešno (npr. \"css\")."

#: ../includes/elements/container.php:42
msgid "Grid item"
msgstr "Element mreže"

#: ../includes/elements/container.php:58
msgid "Grid column"
msgstr "Mrežni stolpec"

#: ../includes/elements/container.php:74
msgid "Grid row"
msgstr "Mrežna vrstica"

#: ../includes/elements/container.php:115
msgid ""
"Make sure there are no elements with links inside your linked container "
"(nested links)."
msgstr ""
"Prepričajte se, da znotraj povezanega vsebnika ni elementov s povezavami "
"(ugnezdene povezave)."

#: ../includes/elements/container.php:143, ../includes/elements/heading.php:52,
#: ../includes/elements/image.php:88, ../includes/elements/text-basic.php:45
msgid "Custom tag"
msgstr "Oznaka po meri"

#: ../includes/elements/container.php:204
msgid "Grid template columns"
msgstr "Stolpci predloge mreže"

#: ../includes/elements/container.php:223
msgid "Grid template rows"
msgstr "Vrstice v predlogi mreže"

#: ../includes/elements/container.php:242
msgid "Grid auto columns"
msgstr "Samodejni stolpci v mreži"

#: ../includes/elements/container.php:260
msgid "Grid auto rows"
msgstr "Razmerje mrežne slike"

#: ../includes/elements/container.php:278
msgid "Grid auto flow"
msgstr "Samodejni pretok mreže"

#: ../includes/elements/container.php:299
msgid "Justify items"
msgstr "Utemeljite elemente"

#: ../includes/elements/container.php:347
msgid "Align content"
msgstr "Uskladitev vsebine"

#: ../includes/elements/container.php:366
msgid "Flex wrap"
msgstr "Flex ovitek"

#: ../includes/elements/container.php:456,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:140,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:125
msgid "Column gap"
msgstr "Vrzel v stolpcu"

#: ../includes/elements/container.php:468,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-block.php:127,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-container.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-div.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-section.php:138
msgid "Row gap"
msgstr "Vrzel v vrstici"

#: ../includes/elements/countdown.php:14,
#: ../includes/elements/countdown.php:83, ../includes/elements/countdown.php:87
msgid "Countdown"
msgstr "Odštevanje"

#: ../includes/elements/countdown.php:32
msgid "Time zone"
msgstr "Časovni pas"

#: ../includes/elements/countdown.php:80, ../includes/elements/countdown.php:93
msgid "Date Reached"
msgstr "Datum doseganja"

#: ../includes/elements/countdown.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:134,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:102,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:353,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:69,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:103,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:271,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:309
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"

#: ../includes/elements/countdown.php:85,
#: ../includes/elements/countdown.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:112
msgid "Custom text"
msgstr "Besedilo po meri"

#: ../includes/elements/countdown.php:118
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: ../includes/elements/countdown.php:122
msgid "Lowercase removes leading zeros"
msgstr "Male črke odstranijo začetne ničle"

#: ../includes/elements/counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Števec"

#: ../includes/elements/counter.php:23
msgid "Count from"
msgstr "Števec od"

#: ../includes/elements/counter.php:31
msgid "Count to"
msgstr "Števec do"

#: ../includes/elements/counter.php:39
msgid "Animation in ms"
msgstr "Animacija v ms"

#: ../includes/elements/counter.php:125,
#: ../includes/elements/filter-range.php:137
msgid "Thousand separator"
msgstr "Ločilo tisočic"

#: ../includes/elements/divider.php:12
msgid "Divider"
msgstr "Razdeljevalnik - razmak"

#: ../includes/elements/dropdown.php:29, ../includes/elements/nav-menu.php:490
msgid "Caret"
msgstr "Caret"

#: ../includes/elements/dropdown.php:37, ../includes/elements/nav-menu.php:32,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:41
msgid "Mega menu"
msgstr "Mega meni"

#: ../includes/elements/dropdown.php:41, ../includes/elements/nav-menu.php:36,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:638,
#: ../includes/utilities/mega-menu.php:57
msgid "Multilevel"
msgstr "Večnivojski"

#: ../includes/elements/dropdown.php:61, ../includes/elements/heading.php:84,
#: ../includes/elements/image-gallery.php:146,
#: ../includes/elements/logo.php:94, ../includes/elements/text-basic.php:54,
#: ../includes/elements/text-link.php:34
msgid "Link to"
msgstr "Povezava na"

#: ../includes/elements/dropdown.php:73, ../includes/elements/dropdown.php:783
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Preklopi spustno okno"

#: ../includes/elements/dropdown.php:86, ../includes/elements/nav-menu.php:390,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:821,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:295, ../includes/elements/video.php:445,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:48
msgid "Icon padding"
msgstr "Oblazinjenje ikone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:129,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:112,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:185,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:251,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:734,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:343,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:321,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:75
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost Ikone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:142,
#: ../includes/elements/filter-submit.php:96,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:173,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:239,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:356,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:309,
#: ../includes/elements/social-icons.php:49,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:115,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:177
msgid "Icon color"
msgstr "Barva ikone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:155,
#: ../includes/elements/dropdown.php:169,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:336,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:755,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:369,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:383
msgid "Icon transform"
msgstr "Preoblikovanje ikone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:169,
#: ../includes/elements/dropdown.php:324,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:336,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:471,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:767,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1483,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:383,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:497,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940, ../includes/elements/toggle.php:78,
#: ../includes/elements/toggle.php:175
msgid "Open"
msgstr "Odpri"

#: ../includes/elements/dropdown.php:182, ../includes/elements/image.php:420,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:396
msgid "Icon transition"
msgstr "Prehod ikone"

#: ../includes/elements/dropdown.php:252, ../includes/elements/nav-menu.php:404
msgid "Static"
msgstr "Statično"

#: ../includes/elements/dropdown.php:254, ../includes/elements/nav-menu.php:406
msgid "Enable to position in document flow (e.g. inside offcanvas)."
msgstr "Omogočanje položaja v toku dokumenta (npr. znotraj zunanjega platna)."

#: ../includes/elements/dropdown.php:260, ../includes/elements/nav-menu.php:412
msgid "Static dropdown content always toggles on click, not hover."
msgstr "Statična padajoča vsebina se vedno preklopi ob kliku in ne ob premiku."

#: ../includes/elements/dropdown.php:266,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1438
msgid "Toggle on"
msgstr "Preklopite širino"

#: ../includes/elements/dropdown.php:272,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1444
msgid "Click or hover"
msgstr "Kliknite ali podrsajte"

#: ../includes/elements/dropdown.php:603
msgid "By default, covers entire available width."
msgstr "Privzeto pokriva celotno razpoložljivo širino."

#: ../includes/elements/dropdown.php:611,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1432
msgid "Use width & horizontal position of target node."
msgstr "Uporabite širino in vodoravni položaj ciljnega vozlišča."

#: ../includes/elements/dropdown.php:620
msgid "Use vertical position of target node."
msgstr "Uporabite navpični položaj ciljnega vozlišča."

#: ../includes/elements/dropdown.php:630,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:640
msgid ""
"Show only active dropdown. Toggle on click. Inner dropdowns inherit "
"multilevel."
msgstr ""
"Prikaži samo aktivno spustno okno. Preklapljajte ob kliku. Notranje spustne "
"vrstice podedujejo večnivojskost."

#: ../includes/elements/dropdown.php:635,
#: ../includes/elements/dropdown.php:642,
#: ../includes/elements/dropdown.php:655,
#: ../includes/elements/dropdown.php:737,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1516,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1524,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1538,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1748,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:651,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:659,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:673,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:968,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:588
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:14
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook stran"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:20
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL strani Facebook"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:31
msgid "Min. height is 70."
msgstr "Najmanjša višina je 70."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:42
msgid "Enter width between 180 and 500."
msgstr "Vnesite širino med 180 in 500."

#: ../includes/elements/facebook-page.php:52,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:18,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:14, ../includes/elements/tabs.php:13,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:19
msgid "Tabs"
msgstr "Zavihki"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:55
msgid "Timeline"
msgstr "Časovnica"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:56
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:57
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:66
msgid "Hide cover"
msgstr "Skrivni pokrov"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:73
msgid "Show friends' photos"
msgstr "Prikaži fotografije prijateljev"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:80
msgid "Hide CTA button"
msgstr "Skrijte gumb CTA"

#: ../includes/elements/facebook-page.php:87
msgid "Small header"
msgstr "Majhni naglavni del"

#: ../includes/elements/filter-base.php:169,
#: ../includes/elements/filter-base.php:288
msgid "Option"
msgstr "Možnost"

#: ../includes/elements/filter-base.php:188
msgid "All %s"
msgstr "Vsi %s"

#: ../includes/elements/filter-base.php:676
msgid "Target query"
msgstr "Ciljna poizvedba"

#: ../includes/elements/filter-base.php:679
msgid "Select the query this filter should target."
msgstr "Izberite poizvedbo, na katero naj bi bil usmerjen ta filter."

#: ../includes/elements/filter-base.php:679
msgid "Only post queries are supported in this version."
msgstr "V tej različici so podprte samo poizvedbe po pošti."

#: ../includes/elements/filter-base.php:684
msgid ""
"Target query has not been set. Without connecting a filter to a query, the "
"filter has no effect."
msgstr ""
"Ciljna poizvedba ni bila nastavljena. Brez povezave filtra s poizvedbo "
"filter nima učinka."

#: ../includes/elements/filter-base.php:700
msgid "Apply on"
msgstr "Uporabi na"

#: ../includes/elements/filter-base.php:702,
#: ../includes/elements/filter-base.php:706,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:30,
#: ../includes/elements/filter-range.php:24,
#: ../includes/elements/filter-range.php:62,
#: ../includes/elements/filter-search.php:38,
#: ../includes/elements/filter-select.php:32,
#: ../includes/elements/search.php:19, ../includes/elements/search.php:37,
#: ../includes/elements/search.php:40,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:36
msgid "Input"
msgstr "Vnos"

#: ../includes/elements/filter-base.php:733
msgid "WordPress field"
msgstr "Polje WordPress"

#: ../includes/elements/filter-base.php:734
msgid "Custom field"
msgstr "Polje po meri"

#: ../includes/elements/filter-base.php:758
msgid "Hide empty"
msgstr "Skrij prazno"

#: ../includes/elements/filter-base.php:767
msgid "Hide count"
msgstr "Skrijte število"

#: ../includes/elements/filter-base.php:776
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarhični"

#: ../includes/elements/filter-base.php:791,
#: ../includes/elements/filter-base.php:808
msgid "Indentation"
msgstr "Zamikanje"

#: ../includes/elements/filter-base.php:827
msgid "Field type"
msgstr "Tip polja"

#: ../includes/elements/filter-base.php:963
msgid "Search and replace label value."
msgstr "Iskanje in zamenjava vrednosti oznake."

#: ../includes/elements/filter-base.php:992
msgid "Update filter index"
msgstr "Posodobitev indeksa filtra"

#: ../includes/elements/filter-base.php:993
msgid ""
"Click to apply the latest filter settings. This ensures all filter options "
"are up-to-date."
msgstr ""
"Kliknite, če želite uporabiti najnovejše nastavitve filtra. S tem "
"zagotovite, da so vse možnosti filtrov posodobljene."

#: ../includes/elements/filter-base.php:1005
msgid "Sort options"
msgstr "Možnosti razvrščanja"

#: ../includes/elements/filter-base.php:1021
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta ključ"

#: ../includes/elements/filter-checkbox.php:12,
#: ../includes/elements/form.php:149,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:74,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:99
msgid "Checkbox"
msgstr "Potrditveno polje"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:14,
#: ../includes/elements/form.php:153
msgid "Datepicker"
msgstr "Izbiranje datuma"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:41,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:64
msgid "Post modified date"
msgstr "Datum spremembe objave"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:54,
#: ../includes/elements/form.php:392
msgid "Enable time"
msgstr "Čas omogočanja"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:62
msgid "Date range"
msgstr "Časovno obdobje"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:77
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:82
msgid "Must match with the format saved in database."
msgstr "Ujemati se mora z obliko, shranjeno v zbirki podatkov."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:82
msgid "ACF Date picker, for example, uses Ymd."
msgstr "ACF Date picker na primer uporablja Ymd."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:89
msgid "Min/max date"
msgstr "Najmanjši/najvišji datum"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:91
msgid "Use min/max date from index table."
msgstr "Uporabite najmanjši/najvišji datum iz indeksne tabele."

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:116,
#: ../includes/elements/filter-range.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:165,
#: ../includes/elements/filter-search.php:43,
#: ../includes/elements/filter-select.php:37,
#: ../includes/elements/form.php:184, ../includes/elements/search.php:105,
#: ../includes/elements/shortcode.php:30,
#: ../includes/elements/shortcode.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:42
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:124,
#: ../includes/elements/filter-search.php:50,
#: ../includes/elements/filter-select.php:43,
#: ../includes/elements/form.php:504,
#: ../includes/elements/post-comments.php:254,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:208,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:181
msgid "Placeholder typography"
msgstr "Namestna tipografija"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:139,
#: ../includes/elements/form.php:401
msgid "Language codes"
msgstr "Jezikovne oznake"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:246,
#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:227,
#: ../includes/elements/form.php:420,
#: ../includes/elements/post-comments.php:284,
#: ../includes/integrations/form/init.php:871
msgid "Required"
msgstr "Zahtevano"

#: ../includes/elements/filter-datepicker.php:277,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:264,
#: ../includes/elements/filter-range.php:320,
#: ../includes/elements/filter-select.php:195
msgid "No filter source selected."
msgstr "Vir filtra ni izbran."

#: ../includes/elements/filter-radio.php:12,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:42,
#: ../includes/elements/filter-radio.php:45, ../includes/elements/form.php:151
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../includes/elements/filter-range.php:16
msgid "Range"
msgstr "Razpon"

#: ../includes/elements/filter-range.php:53
msgid "Min/max values are set automatically based on query loop results."
msgstr ""
"Najmanjše/najvišje vrednosti se nastavijo samodejno na podlagi rezultatov "
"zanke poizvedbe."

#: ../includes/elements/filter-range.php:68
msgid "Step"
msgstr "Korak"

#: ../includes/elements/filter-range.php:76,
#: ../includes/elements/filter-range.php:157,
#: ../includes/elements/filter-range.php:421,
#: ../includes/elements/form.php:163, ../includes/elements/map.php:347
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: ../includes/elements/filter-range.php:83,
#: ../includes/elements/filter-range.php:165,
#: ../includes/elements/filter-range.php:422,
#: ../includes/elements/form.php:171, ../includes/elements/map.php:357
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: ../includes/elements/filter-search.php:22
msgid "Debounce"
msgstr "Odmevnost"

#: ../includes/elements/filter-search.php:29
msgid "Min. characters"
msgstr "Min. znakov"

#: ../includes/elements/form.php:61, ../includes/elements/post-comments.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-address.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:25
msgid "Submit button"
msgstr "Pošlji gumb"

#: ../includes/elements/form.php:69, ../includes/elements/form.php:143,
#: ../includes/elements/form.php:454, ../includes/elements/form.php:1138,
#: ../includes/elements/form.php:1213, ../includes/elements/form.php:1309,
#: ../includes/elements/post-comments.php:312,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-comments.php:630,
#: ../includes/elements/post-comments.php:627,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:48,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:284,
#: ../includes/integrations/form/init.php:754,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:275
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: ../includes/elements/form.php:74
msgid "Confirmation email"
msgstr "Potrditveno e-poštno sporočilo"

#: ../includes/elements/form.php:79, ../includes/integrations/form/init.php:755
msgid "Redirect"
msgstr "Preusmeri"

#: ../includes/elements/form.php:94
msgid "User Registration"
msgstr "Registracija uporabnika"

#: ../includes/elements/form.php:99
msgid "User Login"
msgstr "Uporabniško ime"

#: ../includes/elements/form.php:116,
#: ../includes/integrations/form/init.php:766
msgid "Save submission"
msgstr "Shrani predložitev"

#: ../includes/elements/form.php:122
msgid "Spam protection"
msgstr "Zaščita pred neželeno pošto"

#: ../includes/elements/form.php:145
msgid "Textarea"
msgstr "Območje besedila"

#: ../includes/elements/form.php:146
msgid "Tel"
msgstr "Tel"

#: ../includes/elements/form.php:155, ../includes/elements/form.php:1289,
#: ../includes/elements/form.php:1971,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:21
msgid "Remember me"
msgstr "Zapomni si me"

#: ../includes/elements/form.php:192
msgid "Set the default field value/content."
msgstr "Nastavite privzeto vrednost/vsebino polja."

#: ../includes/elements/form.php:197
msgid "Separate values by comma."
msgstr "Vrednosti ločite z vejico."

#: ../includes/elements/form.php:203
msgid "Use the date format as set under Settings > General > Date format"
msgstr ""
"Uporabite format datuma, kot je nastavljen v nastavitvah Nastavitve > "
"Splošno > Format datuma"

#: ../includes/elements/form.php:211
msgid "Use valid HTML syntax. No spaces."
msgstr "Uporabite veljavno sintakso HTML. Brez presledkov."

#: ../includes/elements/form.php:217
msgid "Autocomplete"
msgstr "Samodejno zaključi"

#: ../includes/elements/form.php:225
msgid "Spellcheck"
msgstr "Preverjanje pravopisa"

#: ../includes/elements/form.php:232, ../includes/elements/form.php:972,
#: ../includes/elements/form.php:1180, ../includes/elements/form.php:1258,
#: ../includes/elements/form.php:1299, ../includes/elements/form.php:1605,
#: ../includes/elements/form.php:1644
msgid "Error message"
msgstr "Obvestilo o napaki"

#: ../includes/elements/form.php:234
msgid "On input and blur"
msgstr "O vnosu in zameglitvi"

#: ../includes/elements/form.php:252
msgid "Max. files"
msgstr "Največje število datotek"

#: ../includes/elements/form.php:260
msgid "Max. size"
msgstr "Največja velikost"

#: ../includes/elements/form.php:269
msgid "Save file"
msgstr "Shranite datoteko"

#: ../includes/elements/form.php:272
msgid "Save in media library"
msgstr "Shranjevanje v medijski knjižnici"

#: ../includes/elements/form.php:273
msgid "Save in custom directory"
msgstr "Shrani v imenik po meri"

#: ../includes/elements/form.php:280
msgid "Directory name"
msgstr "Ime imenika"

#: ../includes/elements/form.php:283
msgid "Directory is created in your \"uploads\" directory if it doesn't exist."
msgstr "Imenik se ustvari v imeniku \"uploads\", če ta še ne obstaja."

#: ../includes/elements/form.php:292
msgid ""
"Users could upload potentially malicious files through your form. To "
"minimize this risk, please specify the \"Allowed file formats\" below."
msgstr ""
"Uporabniki lahko prek obrazca naložijo potencialno zlonamerne datoteke. Da "
"bi to tveganje zmanjšali, spodaj navedite \"Dovoljene oblike datotek\"."

#: ../includes/elements/form.php:300
msgid "Allowed file formats"
msgstr "Dovoljene oblike datotek"

#: ../includes/elements/form.php:406
msgid "Min. time"
msgstr "Min. čas"

#: ../includes/elements/form.php:408
msgid "09:00"
msgstr "09:00"

#: ../includes/elements/form.php:413
msgid "Max. time"
msgstr "Največji čas"

#: ../includes/elements/form.php:415
msgid "20:00"
msgstr "20:00"

#: ../includes/elements/form.php:427
msgid "Options (one per line)"
msgstr "Možnosti (po ena na vrstico)"

#: ../includes/elements/form.php:438
msgid "To add decorative text, but not user input. Runs through %s."
msgstr ""
"Dodajanje okrasnega besedila, vendar ne uporabniškega vnosa. Deluje prek %s."

#: ../includes/elements/form.php:449
msgid "Your Name"
msgstr "Vaše ime"

#: ../includes/elements/form.php:455
msgid "Your Email"
msgstr "Vaša e-pošta"

#: ../includes/elements/form.php:461,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-lost-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-reset-password.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:18
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"

#: ../includes/elements/form.php:462
msgid "Your Message"
msgstr "Vaše sporočilo"

#: ../includes/elements/form.php:472
msgid "Show required asterisk"
msgstr "Prikaži zahtevano zvezdico"

#: ../includes/elements/form.php:479
msgid "Show labels"
msgstr "Prikaži oznake"

#: ../includes/elements/form.php:486,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:128,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:138,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-form.php:12,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:51,
#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:199,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:201
msgid "Label typography"
msgstr "Tipografija nalepk"

#: ../includes/elements/form.php:861
msgid "Actions after successful form submit"
msgstr "Dejavnosti po uspešni oddaji obrazca"

#: ../includes/elements/form.php:865
msgid ""
"Select action(s) you want to perform after form has been successfully "
"submitted."
msgstr "Izberite dejanja, ki jih želite izvesti po uspešni oddaji obrazca."

#: ../includes/elements/form.php:872
msgid ""
"You did not select any action(s). So when this form is submitted nothing "
"happens."
msgstr ""
"Niste izbrali nobenega(-ih) ukrepa(-ov). Ko je obrazec poslan, se ne zgodi "
"nič."

#: ../includes/elements/form.php:880
msgid "Success message"
msgstr "Sporočilo o uspehu"

#: ../includes/elements/form.php:882
msgid "Message successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
"Sporočilo je bilo uspešno poslano. V najkrajšem možnem času vam bomo "
"odgovorili."

#: ../includes/elements/form.php:891
msgid ""
"Use any form field value via it's ID like this: {{form_field}}. Replace "
"\"form_field\" with the actual field ID."
msgstr ""
"Uporabite katero koli vrednost polja obrazca prek njegovega ID na naslednji "
"način: {{form_field}}. \"form_field\" zamenjajte z dejanskim ID polja."

#: ../includes/elements/form.php:905, ../includes/elements/form.php:1004
msgid "Send to email address"
msgstr "Pošlji na e-poštni naslov"

#. translators: %s: admin email
#: ../includes/elements/form.php:909, ../includes/elements/form.php:1014
msgid "Admin email"
msgstr "Elektronska pošta upravitelja"

#: ../includes/elements/form.php:910
msgid "Custom email address"
msgstr "E-poštni naslov po meri"

#: ../includes/elements/form.php:919
msgid "Send to custom email address"
msgstr "Pošlji na e-poštni naslov po meri"

#: ../includes/elements/form.php:920
msgid "Accepts multiple addresses separated by comma"
msgstr "Sprejme več naslovov, ločenih z vejico"

#: ../includes/elements/form.php:928
msgid "BCC email address"
msgstr "E-poštni naslov BCC"

#: ../includes/elements/form.php:935, ../includes/elements/form.php:1012,
#: ../includes/elements/form.php:1030
msgid "From email address"
msgstr "Iz e-poštnega naslova"

#: ../includes/elements/form.php:942, ../includes/elements/form.php:1020
msgid "From name"
msgstr "Ime pošiljatelja"

#: ../includes/elements/form.php:944, ../includes/elements/form.php:1021,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:148
msgid "Site title"
msgstr "Naslov spletnega mesta"

#: ../includes/elements/form.php:951, ../includes/elements/form.php:1028
msgid "Reply to email address"
msgstr "Odgovori na e-poštni naslov"

#: ../includes/elements/form.php:953
msgid "Default: Email submitted via form."
msgstr "Privzeto: Pošlji, oddani prek obrazca."

#: ../includes/elements/form.php:959, ../includes/elements/form.php:1036
msgid "Email content"
msgstr "Vsebina e-pošte"

#: ../includes/elements/form.php:963, ../includes/elements/form.php:1040
msgid "Use field IDs to personalize your message."
msgstr "Uporabite identifikatorje polj za personalizacijo sporočila."

#: ../includes/elements/form.php:974
msgid ""
"Submission failed. Please reload the page and try to submit the form again."
msgstr ""
"Oddaja ni bila uspešna. Ponovno naložite stran in znova poskusite oddati "
"obrazec."

#: ../includes/elements/form.php:980, ../includes/elements/form.php:1049
msgid "HTML email"
msgstr "E-pošta HTML"

#: ../includes/elements/form.php:991
msgid ""
"Please ensure SMTP is set up on this site so all outgoing emails are "
"delivered properly."
msgstr ""
"Poskrbite, da bo na tem spletnem mestu nastavljen protokol SMTP, da bodo vsa "
"odhodna e-poštna sporočila pravilno dostavljena."

#: ../includes/elements/form.php:1006
msgid "Email address in submitted form"
msgstr "E-poštni naslov v oddanem obrazcu"

#: ../includes/elements/form.php:1058
msgid "Redirect is only triggered after successful form submit."
msgstr "Preusmeritev se sproži šele po uspešni oddaji obrazca."

#: ../includes/elements/form.php:1065
msgid "Redirect to admin area"
msgstr "Preusmeritev na upraviteljsko območje"

#: ../includes/elements/form.php:1073
msgid "Custom redirect URL"
msgstr "URL preusmeritve po meri"

#: ../includes/elements/form.php:1081
msgid "Redirect after (ms)"
msgstr "Preusmeritev po (ms)"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1092
msgid "Mailchimp API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreben je ključ API Mailchimpa! Dodajte ključ na nadzorni plošči pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1102
msgid "Double opt-in"
msgstr "Dvojna prijava"

#: ../includes/elements/form.php:1127
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"

#: ../includes/elements/form.php:1149, ../includes/elements/form.php:1224,
#: ../includes/elements/form.php:1349,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:281
msgid "First name"
msgstr "Ime"

#: ../includes/elements/form.php:1160, ../includes/elements/form.php:1235,
#: ../includes/elements/form.php:1359,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:282
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"

#: ../includes/elements/form.php:1171, ../includes/elements/form.php:1248
msgid "Pending message"
msgstr "Čakajoče sporočilo"

#: ../includes/elements/form.php:1174, ../includes/elements/form.php:1251
msgid "Please check your email to confirm your subscription."
msgstr "Preverite svoje e-poštno sporočilo, da potrdite svojo naročnino."

#: ../includes/elements/form.php:1183, ../includes/elements/form.php:1261
msgid "Sorry, but we could not subscribe you."
msgstr "Žal vas nismo mogli naročiti."

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1193
msgid "Sendgrid API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Zahtevan je ključ API Sendgrid! Dodajte ključ na nadzorni plošči pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1300
msgid ""
"Enter a generic error message. Otherwise the reason why the login failed is "
"displayed."
msgstr ""
"Vnesite splošno sporočilo o napaki. V nasprotnem primeru se prikaže razlog "
"za neuspešno prijavo."

#: ../includes/elements/form.php:1324
msgid "Autogenerated if no password is required/submitted."
msgstr "Samodejno se generira, če geslo ni zahtevano/poslano."

#: ../includes/elements/form.php:1330
msgid "Password min. length"
msgstr "Minimalna dolžina gesla"

#: ../includes/elements/form.php:1338
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"

#: ../includes/elements/form.php:1343
msgid "Auto-generated if form only requires email address for registration."
msgstr ""
"Samodejno generirano, če obrazec za registracijo zahteva le e-poštni naslov."

#: ../includes/elements/form.php:1369
msgid "Auto log in user"
msgstr "Samodejna prijava uporabnika"

#: ../includes/elements/form.php:1371
msgid ""
"Log in user after successful registration. Tip: Set action \"Redirect\" to "
"redirect user to the account/admin area."
msgstr ""
"Prijava uporabnika po uspešni registraciji. Nasvet: Nastavite akcijo "
"\"Preusmeritev\", da uporabnika preusmerite na območje računa/upravitelja."

#: ../includes/elements/form.php:1379
msgid "Email or username"
msgstr "E-naslov ali uporabniško ime"

#. translators: %s: Bricks settings URL
#: ../includes/elements/form.php:1405
msgid "Google reCAPTCHA API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Zahteva se ključ API Google reCAPTCHA! Dodajte ključ na nadzorni plošči pod: "
"%s"

#: ../includes/elements/form.php:1425
msgid "Cloudflare Turnstile API key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr ""
"Potreben je ključ API Cloudflare Turnstile! Dodajte ključ na nadzorni plošči "
"pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1449, ../includes/elements/form.php:1504
msgid "Compact"
msgstr "Stisnjeno"

#: ../includes/elements/form.php:1474
msgid "hCaptcha key required! Add key in dashboard under: %s"
msgstr "potreben je ključ hCaptcha! Dodajte ključ v nadzorno ploščo pod: %s"

#: ../includes/elements/form.php:1489
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"

#: ../includes/elements/form.php:1490
msgid "Invisible"
msgstr "Nevidni"

#: ../includes/elements/form.php:1569,
#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:556
msgid "Form name"
msgstr "Ime obrazca"

#: ../includes/elements/form.php:1571
msgid "Contact form"
msgstr "Kontaktni obrazec"

#: ../includes/elements/form.php:1573
msgid "Descriptive name for viewing submissions on the \"%s\" page."
msgstr "Opisno ime za prikaz predložitev na strani \"%s\"."

#: ../includes/elements/form.php:1582
msgid "Save IP address"
msgstr "Shranite naslov IP"

#: ../includes/elements/form.php:1590, ../includes/elements/form.php:1597
msgid "Max. entries"
msgstr "Največje število vnosov"

#: ../includes/elements/form.php:1599
msgid ""
"Set maximum number of form submissions that you want to store in the "
"database."
msgstr ""
"Nastavite največje število predložitev obrazcev, ki jih želite shraniti v "
"zbirko podatkov."

#: ../includes/elements/form.php:1607,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:85
msgid "Maximum number of entries reached."
msgstr "Doseženo je največje število vnosov."

#: ../includes/elements/form.php:1614
msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Preprečevanje podvajanja"

#: ../includes/elements/form.php:1621
msgid "Use \"ip\" to prevent multiple entries from the same IP address."
msgstr "Če želite preprečiti več vnosov z istega naslova IP, uporabite \"ip\"."

#: ../includes/elements/form.php:1629
msgid "Compare with"
msgstr "Primerjaj z"

#: ../includes/elements/form.php:1629, ../includes/elements/form.php:1635
msgid "Field ID"
msgstr "ID polja"

#: ../includes/elements/form.php:1646,
#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:167
msgid "Duplicate entries not allowed."
msgstr "Podvojeni vnosi niso dovoljeni."

#: ../includes/elements/form.php:1993
msgid "File %s not accepted. File limit exceeded."
msgstr "Datoteka %s ni sprejeta. Presežena je omejitev datoteke."

#: ../includes/elements/form.php:1994
msgid "File %s not accepted. Size limit exceeded."
msgstr "Datoteka %s ni sprejeta. Presežena omejitev velikosti."

#: ../includes/elements/form.php:2135
msgid "Google reCaptcha: Invalid site key."
msgstr "Google reCaptcha: Nepravilen ključ spletnega mesta."

#: ../includes/elements/heading.php:14,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:48,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:83,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:118,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:188,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:223,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:25,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:37,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:277
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"

#: ../includes/elements/heading.php:19
msgid "separator"
msgstr "separator"

#: ../includes/elements/heading.php:29
msgid "I am a heading"
msgstr "Sem naslov"

#: ../includes/elements/heading.php:30
msgid "Here goes my heading .."
msgstr "Tukaj gre moj naslov .."

#: ../includes/elements/heading.php:64, ../includes/elements/post-title.php:47,
#: ../includes/elements/text.php:44, ../includes/elements/wordpress.php:263,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:263
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: ../includes/elements/heading.php:65, ../includes/elements/post-title.php:48,
#: ../includes/elements/text.php:45, ../includes/elements/wordpress.php:264,
#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:274
msgid "Lead"
msgstr "Obet"

#: ../includes/elements/heading.php:98,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-heading.php:36
msgid "Both"
msgstr "Oboje"

#: ../includes/elements/html.php:14
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../includes/elements/html.php:20
msgid "Raw HTML"
msgstr "Surovi HTML"

#: ../includes/elements/icon-box.php:12
msgid "Icon Box"
msgstr "Polje za ikone"

#: ../includes/elements/icon-box.php:313,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:171,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:32,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:44
msgid "Heading typography"
msgstr "Tipografija naslovov"

#: ../includes/elements/icon-box.php:346,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:202
msgid "Body typography"
msgstr "Tipografija telesa"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:14
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galerija slik"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:100,
#: ../includes/elements/posts.php:271,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:118
msgid "Image height"
msgstr "Višina slike"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:116,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:37,
#: ../includes/elements/posts.php:118, ../includes/elements/posts.php:135,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:599,
#: ../includes/elements/team-members.php:117,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:109,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:54,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:38
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:150,
#: ../includes/elements/image.php:261
msgid "Attachment Page"
msgstr "Priponka Stran"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:151,
#: ../includes/elements/image.php:262
msgid "Media File"
msgstr "Medijska datoteka"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:160,
#: ../includes/elements/image.php:271
msgid "Lightbox image size"
msgstr "Velikost slike v svetlobnem polju"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:163,
#: ../includes/elements/image.php:274
msgid "Full"
msgstr "Polno"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:179
msgid "Custom links"
msgstr "Povezave po meri"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:191
msgid "Custom link"
msgstr "Povezava po meri"

#: ../includes/elements/image-gallery.php:197,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:290,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:92
msgid "Caption"
msgstr "Naslov"

#: ../includes/elements/image.php:44, ../includes/elements/image.php:110
msgid "Media query"
msgstr "Medijska poizvedba"

#: ../includes/elements/image.php:97
msgid "Sources"
msgstr "Viri"

#: ../includes/elements/image.php:100
msgid "Show different images per breakpoint."
msgstr "Prikaži različne slike za vsako točko prekinitve."

#: ../includes/elements/image.php:125
msgid ""
"Order matters. Start at smallest breakpoint. If using mobile-first start at "
"largest breakpoint."
msgstr ""
"Pomemben je red. Začnite z najmanjšo točko preloma. Če uporabljate funkcijo "
"mobile-first, začnite z največjo točko preloma."

#: ../includes/elements/image.php:125
msgid ""
"Set source image at base breakpoint to use main image as fallback image."
msgstr ""
"Nastavite izvorno sliko na osnovni točki prekinitve, da se glavna slika "
"uporabi kot rezervna slika."

#: ../includes/elements/image.php:149,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:65
msgid "Object fit"
msgstr "Prileganje predmeta"

#: ../includes/elements/image.php:162
msgid "Object position"
msgstr "Položaj predmeta"

#: ../includes/elements/image.php:177
msgid "Custom alt text"
msgstr "Besedilo alt po meri"

#: ../includes/elements/image.php:186,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:95
msgid "No caption"
msgstr "Brez podpisa"

#: ../includes/elements/image.php:195
msgid "Caption Type"
msgstr "Vrsta napisa"

#: ../includes/elements/image.php:203
msgid "Custom caption"
msgstr "Napis po meri"

#: ../includes/elements/image.php:205
msgid "Here goes your caption ..."
msgstr "Tukaj je vaš napis ..."

#: ../includes/elements/image.php:210, ../includes/elements/logo.php:82
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"

#: ../includes/elements/image.php:240
msgid "Image Overlay"
msgstr "Prekrivanje slik"

#: ../includes/elements/image.php:254
msgid "Link To"
msgstr "Povezava na"

#: ../includes/elements/image.php:263
msgid "Other (URL)"
msgstr "Drugo (URL)"

#: ../includes/elements/image.php:292
msgid "Images of the same lightbox ID are grouped together."
msgstr "Slike z istim ID svetlobnega polja so združene v skupine."

#: ../includes/elements/image.php:313
msgid "Only rendered if link is set."
msgstr "Prikaže se samo, če je nastavljena povezava."

#: ../includes/elements/image.php:318
msgid "Disable icon"
msgstr "Ikona za onemogočanje"

#: ../includes/elements/image.php:319
msgid "Theme styles"
msgstr "Stili teme"

#: ../includes/elements/image.php:333, ../includes/elements/video.php:459,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:13
msgid "Icon background color"
msgstr "Barva ozadja ikone"

#: ../includes/elements/image.php:345, ../includes/elements/video.php:473,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:141,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:24
msgid "Icon border"
msgstr "Obroba ikone"

#: ../includes/elements/image.php:357, ../includes/elements/video.php:487,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:152,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:35
msgid "Icon box shadow"
msgstr "Ikona polje senca"

#: ../includes/elements/image.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:87,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:46
msgid "Icon height"
msgstr "Višina ikone"

#: ../includes/elements/image.php:407,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:103,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-image.php:58,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:58
msgid "Icon width"
msgstr "Širina ikone"

#: ../includes/elements/image.php:436, ../includes/elements/image.php:440
msgid "Mask"
msgstr "Maskiraj"

#: ../includes/elements/image.php:507
msgid "Custom size"
msgstr "Velikost po meri"

#: ../includes/elements/image.php:543
msgid "Space"
msgstr "Presledek"

#. translators: %s: Image ID
#: ../includes/elements/image.php:719
msgid "Image ID (%s) no longer exist. Please select another image."
msgstr "ID slike (%s) ne obstaja več. Izberite drugo sliko."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:12
msgid "Instagram feed"
msgstr "Instagram feed"

#. translators: %s: Link to the API Keys settings page
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:24
msgid "Instagram access token required! Add in WordPress dashboard under %s"
msgstr ""
"Potreben je žeton za dostop do Instagrama! Dodajte v nadzorno ploščo "
"WordPress pod %s"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:337
msgid "Follow"
msgstr "Sledi"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:385
msgid "Cache"
msgstr "Predpomnilnik"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:389
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:393,
#: ../includes/elements/instagram-feed.php:398
msgid "1 hour"
msgstr "1 ura"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:394
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:395
msgid "1 week"
msgstr "1 teden"

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:411
msgid "Please connect your Instagram account."
msgstr "Povežite svoj račun Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:459
msgid "Failed to fetch Instagram posts."
msgstr "Ni uspelo pridobiti objav na Instagramu."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:470
msgid "No Instagram posts found."
msgstr "Ni bilo najdenih objav na Instagramu."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:482
msgid "Failed to fetch Instagram account details."
msgstr "Ni uspelo pridobiti podatkov o računu Instagram."

#: ../includes/elements/instagram-feed.php:493
msgid "No Instagram account found."
msgstr "Račun Instagram ni bil najden."

#: ../includes/elements/list.php:17,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:8
msgid "List item"
msgstr "Postavka seznama"

#: ../includes/elements/list.php:21, ../includes/elements/list.php:78,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:87
msgid "Highlight"
msgstr "Označi"

#: ../includes/elements/list.php:33, ../includes/elements/list.php:68,
#: ../includes/elements/post-meta.php:20,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:238,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:152
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../includes/elements/list.php:47
msgid "List items"
msgstr "Seznam elementov"

#: ../includes/elements/list.php:63
msgid "Link title"
msgstr "Naslov povezave"

#: ../includes/elements/list.php:83
msgid "Highlight label"
msgstr "Poudarite etiketo"

#: ../includes/elements/list.php:91
msgid "List item #1"
msgstr "Postavka na seznamu #1"

#: ../includes/elements/list.php:92
msgid "$10.00"
msgstr "$10.00"

#: ../includes/elements/list.php:95
msgid "List item #2"
msgstr "Postavka na seznamu #2"

#: ../includes/elements/list.php:96
msgid "$25.00"
msgstr "$25.00"

#: ../includes/elements/list.php:169,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:34
msgid "Odd background"
msgstr "Nenavadno ozadje"

#: ../includes/elements/list.php:182,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:45
msgid "Even background"
msgstr "Tudi ozadje"

#: ../includes/elements/list.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:67
msgid "Auto width"
msgstr "Samodejna širina"

#: ../includes/elements/list.php:343, ../includes/elements/tabs-nested.php:213,
#: ../includes/elements/tabs.php:267,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:33,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:73,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:113,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:153,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-alert.php:193,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-list.php:187,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:326,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-tabs.php:125
msgid "Text color"
msgstr "Barva besedila"

#: ../includes/elements/list.php:375
msgid "After title"
msgstr "Po naslovu"

#: ../includes/elements/logo.php:12, ../includes/elements/logo.php:22
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"

#: ../includes/elements/logo.php:26
msgid ""
"Min. dimension: Twice the value under logo height / logo width for proper "
"display on retina devices."
msgstr ""
"Najmanjša dimenzija: Za pravilen prikaz na napravah z mrežnico: dvakratna "
"vrednost pod višino logotipa / širino logotipa."

#: ../includes/elements/logo.php:27
msgid "SVG logo: Set \"Height\" & \"Width\" in \"px\" value."
msgstr "Logotip SVG: Nastavite \"višino\" in \"širino\" v vrednosti \"px\"."

#: ../includes/elements/logo.php:32
msgid "Logo inverse"
msgstr "Inverzni logotip"

#: ../includes/elements/logo.php:35
msgid "Use for sticky scrolling header etc."
msgstr "Uporabite za lepljivo pomikanje glave itd."

#: ../includes/elements/logo.php:76
msgid "Used if logo image isn't set or available."
msgstr "Uporabi se, če slika logotipa ni nastavljena ali ni na voljo."

#: ../includes/elements/logo.php:96
msgid "Site Address"
msgstr "Naslov strani"

#: ../includes/elements/map.php:14
msgid "Map"
msgstr "Zemljevid"

#: ../includes/elements/map.php:30
msgid "Markers"
msgstr "Označevalci"

#: ../includes/elements/map.php:61
msgid "Please enter the latitude/longitude when using multiple markers."
msgstr ""
"Če uporabljate več označevalnikov, vnesite zemljepisno širino in dolžino."

#: ../includes/elements/map.php:74
msgid "Latitude"
msgstr "Zemljepisna širina"

#: ../includes/elements/map.php:81
msgid "Longitude"
msgstr "Zemljepisna dolžina"

#: ../includes/elements/map.php:88,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:83,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:331
msgid "Address"
msgstr "Naslov"

#: ../includes/elements/map.php:91
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlin, Nemčija"

#: ../includes/elements/map.php:92
msgid "Alternative to Latitude/Longitude fields"
msgstr "Alternativa poljem zemljepisne širine in dolžine"

#: ../includes/elements/map.php:97
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"

#: ../includes/elements/map.php:99
msgid "Infobox appears on map marker click."
msgstr "Infobox se prikaže ob kliku oznake na zemljevidu."

#. translators: %s: Link to icons8.com
#: ../includes/elements/map.php:153, ../includes/elements/map.php:189
msgid "Get free marker icons from icons8.com"
msgstr "Pridobite brezplačne ikone markerjev iz icons8.com"

#: ../includes/elements/map.php:160
msgid "Marker height in px"
msgstr "Višina markerja v px"

#: ../includes/elements/map.php:168
msgid "Marker width in px"
msgstr "Širina označevalnika v px"

#: ../includes/elements/map.php:177
msgid "Active marker"
msgstr "Aktivni označevalec"

#: ../includes/elements/map.php:196
msgid "Active marker height in px"
msgstr "Aktivna višina označevalnika v px"

#: ../includes/elements/map.php:204
msgid "Active marker width in px"
msgstr "Širina aktivnega markerja v px"

#: ../includes/elements/map.php:231, ../includes/elements/map.php:347,
#: ../includes/elements/map.php:357
msgid "Zoom level"
msgstr "Stopnja povečave"

#: ../includes/elements/map.php:243
msgid "Map type"
msgstr "Vrsta zemljevida"

#: ../includes/elements/map.php:247
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

#: ../includes/elements/map.php:248
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibrid"

#: ../includes/elements/map.php:249
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"

#: ../includes/elements/map.php:266
msgid "Map style"
msgstr "Zemljevid style"

#: ../includes/elements/map.php:275
msgid "Custom map style"
msgstr "Slog zemljevida po meri"

#. translators: %s: Link to snazzymaps.com
#: ../includes/elements/map.php:280
msgid "Copy+paste code from one of the maps over at %s"
msgstr "Kopiraj in prilepi kodo z enega od zemljevidov na %s"

#: ../includes/elements/map.php:296
msgid "Draggable"
msgstr "Prevlečni"

#: ../includes/elements/map.php:305
msgid "Fullscreen Control"
msgstr "Celozaslonski nadzor"

#: ../includes/elements/map.php:313
msgid "Map Type Control"
msgstr "Nadzor tipa zemljevida"

#: ../includes/elements/map.php:321
msgid "Street View Control"
msgstr "Nadzor pogleda na ulico"

#: ../includes/elements/map.php:330
msgid "Disable Default UI"
msgstr "Onemogočite privzeti uporabniški vmesnik"

#: ../includes/elements/map.php:338
msgid "Zoom Control"
msgstr "Nadzor povečave"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:15, ../includes/elements/nav-menu.php:1731
msgid "Nav Menu"
msgstr "Navigacijski meni"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:20,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1026,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:24,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:8
msgid "Top level"
msgstr "Najvišja raven"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:24, ../includes/elements/nav-menu.php:312,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1152,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1165,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1226,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1928,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-nav-menu.php:99
msgid "Sub menu"
msgstr "Podmeni"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:28, ../includes/elements/nav-nested.php:32
msgid "Mobile menu"
msgstr "Meni mobilnika"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:66,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:76,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:949
msgid "Menu"
msgstr "Meni"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:69
msgid "Select nav menu"
msgstr "Izberite navigacijski meni"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:70
msgid "Manage my menus in WordPress."
msgstr "Upravljanje menijev v WordPressu."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:378,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:809,
#: ../includes/elements/nav-menu.php:1211,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:37
msgid "Icon margin"
msgstr "Rob ikone"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:843,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:717,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:844,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:718
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:722
msgid "Hide at breakpoint"
msgstr "Skrijte pri točki prekinitve"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:848,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:722
msgid "Show at breakpoint"
msgstr "Prikaži na točki prekinitve"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:913
msgid "Fade in"
msgstr "Izbledi v"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:983
msgid "Background filters"
msgstr "Filtri za ozadje"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1165
msgid "Close icon"
msgstr "Ikona Zapri"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1227,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:704,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:29
msgid "Keep open while styling"
msgstr "Med oblikovanjem imejte odprto"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1329
msgid "Hamburger toggle"
msgstr "Preklopni gumb Hamburger"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1336
msgid "Toggle width"
msgstr "Preklopite širino"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1376
msgid "Hide close"
msgstr "Skrij blizu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1390
msgid "Color close"
msgstr "Barva blizu"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1403
msgid "Close position"
msgstr "Zapri položaj"

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1423
msgid "Edit your WordPress menu item to set a Bricks mega menu template."
msgstr ""
"Uredite element menija WordPress in nastavite predlogo mega menija Bricks."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1510
msgid "Edit your WordPress menu item to enable multilevel functionality."
msgstr ""
"Uredite element menija WordPress, da omogočite večnivojsko funkcionalnost."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1719
msgid "No nav menu found."
msgstr "Navigacijskega menija niste našli."

#: ../includes/elements/nav-menu.php:1731
msgid "No menu items"
msgstr "Brez elementov menija"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:15
msgid "Nav"
msgstr "Navigacija"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:290
msgid "Edit dropdown to set icon individually."
msgstr "Urejanje spustne vrstice za individualno nastavitev ikone."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:414
msgid "Sub menu, mega menu, or multilevel area."
msgstr "Podmeni, mega meniji ali večnivojska območja."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:690
msgid ""
"Insert \"Toggle\" element after \"Nav items\" to show/hide your mobile menu."
msgstr ""
"Vstavite element \"Toggle\" za elementom \"Nav items\", da prikažete/"
"skrijete mobilni meni."

#: ../includes/elements/nav-nested.php:913,
#: ../includes/elements/nav-nested.php:940,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:128, ../includes/elements/toggle.php:13,
#: ../includes/elements/toggle.php:84
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopnik"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:925
msgid "Nav items"
msgstr "Elementi Nav"

#: ../includes/elements/nav-nested.php:976
msgid "Toggle menu"
msgstr "Preklopni meni"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:14,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:95,
#: ../includes/elements/offcanvas.php:155
msgid "Offcanvas"
msgstr "Offcanvas"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:24
msgid ""
"Add a \"Toggle\" element to your page that targets this Offcanvas to open it."
msgstr ""
"Na stran dodajte element \"Toggle\", ki je namenjen temu platnu Offcanvas, "
"da ga odprete."

#: ../includes/elements/offcanvas.php:35
msgid "No scroll"
msgstr "Brez pomikanja"

#: ../includes/elements/offcanvas.php:123
msgid "Add your offcanvas content in here"
msgstr "Sem dodajte vsebino zunaj platna"

#: ../includes/elements/pagination.php:161,
#: ../includes/elements/social-icons.php:33
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"

#: ../includes/elements/pagination.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:33
msgid "Previous Icon"
msgstr "Prejšnja ikona"

#: ../includes/elements/pagination.php:172,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:39
msgid "Next Icon"
msgstr "Naslednja ikona"

#: ../includes/elements/pagination.php:185,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:45
msgid "End Size"
msgstr "Velikost konca"

#: ../includes/elements/pagination.php:189,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:48
msgid "How many numbers on either the start and the end list edges."
msgstr "Koliko številk je na začetnem in končnem robu seznama."

#: ../includes/elements/pagination.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:53
msgid "Mid Size"
msgstr "Srednja velikost"

#: ../includes/elements/pagination.php:198
msgid "How many numbers on either side of the current page."
msgstr "Koliko številk je na obeh straneh trenutne strani."

#: ../includes/elements/pagination.php:203
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Omogočite AJAX"

#: ../includes/elements/pagination.php:205
msgid "Navigate through the different query pages without reloading the page."
msgstr ""
"Navigacija po različnih straneh s poizvedbami brez ponovnega nalaganja "
"strani."

#: ../includes/elements/pagination.php:220
msgid "The query element doesn't exist."
msgstr "Element poizvedbe ne obstaja."

#: ../includes/elements/pagination.php:236
msgid "This query type doesn't support pagination."
msgstr "Ta vrsta poizvedbe ne podpira paginacije."

#: ../includes/elements/pagination.php:261
msgid "No pagination results."
msgstr "Ni rezultatov paginacije."

#: ../includes/elements/pagination.php:278
msgid "No pagination on singular posts/pages."
msgstr "Brez paginacije na posameznih delovnih mestih/straneh."

#: ../includes/elements/pie-chart.php:13
msgid "Pie Chart"
msgstr "Tortni diagram"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:34
msgid "Chart size in px"
msgstr "Velikost grafikona v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:49
msgid "Line width in px"
msgstr "Širina črte v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:57
msgid "Line cap"
msgstr "Konice črt"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:60
msgid "Butt"
msgstr "Zadek"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:74
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:103,
#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:52,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:41,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:102,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:18
msgid "Bar color"
msgstr "Barva bara"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:112
msgid "Track color"
msgstr "Barva sledi"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:121
msgid "Scale length in px"
msgstr "Dolžina lestvice v px"

#: ../includes/elements/pie-chart.php:128
msgid "Scale color"
msgstr "Barva lestvice"

#: ../includes/elements/post-author.php:17,
#: ../includes/elements/post-comments.php:30
msgid "Avatar"
msgstr "Prikazna slika"

#: ../includes/elements/post-author.php:27,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:280
msgid "Bio"
msgstr "Bio"

#: ../includes/elements/post-author.php:32
msgid "posts"
msgstr "prispevki"

#: ../includes/elements/post-author.php:44,
#: ../includes/elements/post-comments.php:118
msgid "Show avatar"
msgstr "Prikaži avatar"

#: ../includes/elements/post-author.php:52
msgid "Avatar size"
msgstr "Velikost profilne slike"

#: ../includes/elements/post-author.php:72
msgid "Avatar position"
msgstr "Položaj avatarja"

#: ../includes/elements/post-author.php:88
msgid "Avatar border"
msgstr "Avatar meja"

#: ../includes/elements/post-author.php:102
msgid "Avatar box shadow"
msgstr "Avatar polje senca"

#: ../includes/elements/post-author.php:118
msgid "Show name"
msgstr "Prikaži ime"

#: ../includes/elements/post-author.php:126
msgid "Show website"
msgstr "Pokaži spletno mesto"

#: ../includes/elements/post-author.php:149
msgid "Show bio"
msgstr "Prikaži biografijo"

#: ../includes/elements/post-author.php:173
msgid "Show link to author posts"
msgstr "Prikaži povezavo do objav avtorja"

#: ../includes/elements/post-author.php:199,
#: ../includes/elements/post-author.php:325
msgid "All author posts"
msgstr "Vse objave avtorja"

#: ../includes/elements/post-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"

#: ../includes/elements/post-comments.php:36,
#: ../includes/elements/post-comments.php:658,
#: ../includes/elements/post-comments.php:652
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#: ../includes/elements/post-comments.php:174
msgid "Author typography"
msgstr "Tipografija avtorja"

#: ../includes/elements/post-comments.php:187,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:189,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:137
msgid "Meta typography"
msgstr "Meta tipografija"

#: ../includes/elements/post-comments.php:215,
#: ../includes/elements/post-comments.php:223
msgid "Form title"
msgstr "Naslov obrazca"

#: ../includes/elements/post-comments.php:215,
#: ../includes/elements/post-comments.php:232,
#: ../includes/elements/post-comments.php:277,
#: ../includes/elements/posts.php:491,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:435,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:855,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:90
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"

#: ../includes/elements/post-comments.php:225,
#: ../includes/elements/post-comments.php:709
msgid "Leave your comment"
msgstr "Pustite komentar"

#: ../includes/elements/post-comments.php:270,
#: ../includes/elements/post-comments.php:277,
#: ../includes/elements/post-comments.php:284,
#: ../includes/elements/post-comments.php:292
msgid "Cookie consent"
msgstr "Soglasje za piškotke"

#: ../includes/elements/post-comments.php:313,
#: ../includes/elements/post-comments.php:316,
#: ../includes/elements/post-comments.php:639,
#: ../includes/elements/post-comments.php:636,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:276
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"

#: ../includes/elements/post-comments.php:388,
#: ../includes/elements/post-comments.php:662
msgid "Submit Comment"
msgstr "Objavi komentar"

#: ../includes/elements/post-comments.php:476,
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:133
msgid "Password required."
msgstr "Zahteva se geslo."

#: ../includes/elements/post-comments.php:485
msgid "Comments are disabled."
msgstr "Komentarji so onemogočeni."

#. translators: %1$s: number of comments
#: ../includes/elements/post-comments.php:522
msgid "1 comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] "1 komentar"
msgstr[1] "%1$s komentarja"
msgstr[2] "%1$s komentarji"
msgstr[3] "%1$s komentarjev"

#: ../includes/elements/post-comments.php:528,
#: ../includes/elements/post-comments.php:568
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigacija po komentarjih"

#: ../includes/elements/post-comments.php:530,
#: ../includes/elements/post-comments.php:571
msgid "Older Comments"
msgstr "Starejši komentarji"

#: ../includes/elements/post-comments.php:531,
#: ../includes/elements/post-comments.php:572
msgid "Newer Comments"
msgstr "Novejši komentarji"

#: ../includes/elements/post-comments.php:547
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"

#: ../includes/elements/post-comments.php:586
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarji so onemogočeni."

#: ../includes/elements/post-comments.php:621,
#: ../includes/elements/post-comments.php:618
msgctxt "Author name"
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: ../includes/elements/post-comments.php:676
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr ""
"Shranite moje ime, e-pošto in spletno stran v tem brskalniku za naslednjič, "
"ko bom komentiral."

#: ../includes/elements/post-comments.php:696
msgid "(Cancel Reply)"
msgstr "(Prekliči odgovor)"

#: ../includes/elements/post-comments.php:709
msgid "Leave the first comment"
msgstr "Pustite prvi komentar"

#: ../includes/elements/post-content.php:17
msgid "Post Content"
msgstr "Vsebina prispevka"

#: ../includes/elements/post-content.php:34
msgid "Edit WordPress content (WP admin)."
msgstr "Urejanje vsebine WordPressa (upravitelj WP)."

#: ../includes/elements/post-content.php:41
msgid "Data source"
msgstr "Vir podatkov"

#: ../includes/elements/post-content.php:183
msgid "No WordPress added content found."
msgstr "Ni bilo najdene dodane vsebine v WordPressu."

#: ../includes/elements/post-content.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:534,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:125,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:406,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:166,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:62,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:92,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:210,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:152,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:231
msgid "For better preview select content to show."
msgstr "Za boljši predogled izberite vsebino, ki jo želite prikazati."

#: ../includes/elements/post-content.php:71,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:535,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:126,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:35,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:407,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:167,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:63,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:93,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:195,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:211,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:34,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:153,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:232,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:185
msgid "Go to: Settings > Template Settings > Populate Content"
msgstr "Pojdi na: Nastavitve > Nastavitve predloge > Izpolnite vsebino"

#: ../includes/elements/post-content.php:82
msgid "No Bricks data found."
msgstr "Najdenih podatkov o opekah ni."

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:12,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:53
msgid "Excerpt"
msgstr "Izvleček"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:19
msgid "Learn more on wordpress.org"
msgstr "Več informacij na wordpress.org"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:32
msgid "More text"
msgstr "Več"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:42
msgid "Keep formatting"
msgstr "Ohranite formatiranje"

#: ../includes/elements/post-excerpt.php:128
msgid "No excerpt found."
msgstr "Ni bilo najdenega izvlečka."

#: ../includes/elements/post-meta.php:12
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta podatki"

#: ../includes/elements/post-meta.php:81,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:53
msgid "Separator color"
msgstr "Barva ločevalnika"

#: ../includes/elements/post-meta.php:99,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:154
msgid "No meta data selected."
msgstr "Metapodatki niso izbrani."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:12
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigacija po objavah"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:57
msgid "Max. post width"
msgstr "Največja širina stebra"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:72
msgid "In same term"
msgstr "V istem obdobju"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:74
msgid "Posts should be in a same taxonomy term."
msgstr "Objave morajo biti v istem taksonomskem terminu."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:79
msgid "Excluded terms"
msgstr "Izključeni izrazi"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:100
msgid "Show label"
msgstr "Prikaži etiketo"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:108
msgid "Prev label"
msgstr "Prejšnja oznaka"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:111,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:177,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:348
msgid "Previous post"
msgstr "Prejšnja objava"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:118
msgid "Next label"
msgstr "Naslednja oznaka"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:121,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:191,
#: ../includes/elements/post-navigation.php:373
msgid "Next post"
msgstr "Naslednja objava"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:152,
#: ../includes/elements/search.php:279,
#: ../includes/elements/team-members.php:290,
#: ../includes/elements/wordpress.php:260
msgid "Title tag"
msgstr "Oznaka naslova"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:217
msgid "Show image"
msgstr "Pokaži sliko"

#: ../includes/elements/post-navigation.php:311
msgid "No previous or next posts found.."
msgstr "Ni najdenih prejšnjih ali naslednjih objav.."

#: ../includes/elements/post-navigation.php:316
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija prispevkov"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:13
msgid "Reading progress bar"
msgstr "Vrstica napredka branja"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:18,
#: ../includes/elements/post-reading-time.php:18,
#: ../includes/elements/post-toc.php:27
msgid "Content selector"
msgstr "Izbirnik vsebine"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:37
msgid "Bar height"
msgstr "Višina bara"

#: ../includes/elements/post-reading-progress-bar.php:67,
#: ../includes/elements/progress-bar.php:114,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:29
msgid "Bar background color"
msgstr "Barva ozadja vrstice"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:13
msgid "Reading time"
msgstr "Čas branja"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:21,
#: ../includes/elements/post-toc.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43
msgid "Fallback"
msgstr "Rezervna stran"

#: ../includes/elements/post-reading-time.php:39
msgid "Words per minutes"
msgstr "Besede na minuto"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:13
msgid "Social Sharing"
msgstr "Delitev na družabnih omrežjih"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:31
msgid "Share via"
msgstr "Delite prek"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:37
msgid "Service"
msgstr "Storitev"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:99
msgid "Use brand colors"
msgstr "Uporabite barve blagovne znamke"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:133
msgid "Rel attribute"
msgstr "Rel atribut"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:148
msgid "No sharing option selected."
msgstr "Možnost souporabe ni izbrana."

#. translators: %s: Service name
#: ../includes/elements/post-sharing.php:203,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:215,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:227,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:241,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:253,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:265,
#: ../includes/elements/post-sharing.php:277
msgid "Share on %s"
msgstr "Delite na %s"

#: ../includes/elements/post-sharing.php:288
msgid "Share via email"
msgstr "Dajte v skupno rabo prek e-pošte"

#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:39
msgid "Disable link"
msgstr "Onemogočite povezavo"

#. translators: %s is the taxonomy name
#: ../includes/elements/post-taxonomy.php:122
msgid "This post has no %s terms."
msgstr "Ta objava nima %s izrazov."

#: ../includes/elements/post-title.php:13
msgid "Post Title"
msgstr "Naslov prispevka"

#: ../includes/elements/post-title.php:19
msgid "Edit title: Settings > Page Settings > SEO"
msgstr "Uredi naslov: Nastavitve > Nastavitve strani > SEO"

#: ../includes/elements/post-title.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:42
msgid "Prefix block"
msgstr "Predponski blok"

#: ../includes/elements/post-title.php:86,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:57
msgid "Suffix block"
msgstr "Blok za pripono"

#: ../includes/elements/post-title.php:93
msgid "Link to post"
msgstr "Povezava do objave"

#: ../includes/elements/post-title.php:100
msgid "Add context"
msgstr "Dodajanje konteksta"

#: ../includes/elements/post-title.php:102
msgid "Add context to title on archive/search templates."
msgstr "Dodajanje konteksta v naslov na predlogah za arhiv/iskanje."

#: ../includes/elements/post-toc.php:14, ../includes/elements/post-toc.php:196
msgid "Table of contents"
msgstr "Vsebina"

#: ../includes/elements/post-toc.php:34
msgid "Heading selectors"
msgstr "Selektorji za glave"

#: ../includes/elements/post-toc.php:41
msgid "Ignore selector"
msgstr "Selektor za ignoriranje"

#: ../includes/elements/post-toc.php:48
msgid "Collapse inactive"
msgstr "Zbijanje neaktivnih"

#: ../includes/elements/post-toc.php:59
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljiv"

#: ../includes/elements/post-toc.php:78
msgid "Headings offset"
msgstr "Odmik naslovov"

#: ../includes/elements/posts.php:157
msgid "Set number of columns on smaller breakpoints."
msgstr "Nastavite število stolpcev na manjših točkah preloma."

#: ../includes/elements/posts.php:180
msgid "First post full width"
msgstr "Prva objava v polni širini"

#: ../includes/elements/posts.php:206
msgid "Disable image"
msgstr "Onemogoči sliko"

#: ../includes/elements/posts.php:213
msgid "Link image"
msgstr "Slika povezave"

#: ../includes/elements/posts.php:221
msgid "Alternate images"
msgstr "Nadomestne slike"

#: ../includes/elements/posts.php:229,
#: ../includes/elements/team-members.php:191,
#: ../includes/elements/testimonials.php:171
msgid "Image position"
msgstr "Položaj slike"

#: ../includes/elements/posts.php:243,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:382
msgid "Image width"
msgstr "Širina slike"

#: ../includes/elements/posts.php:393
msgid "Background active"
msgstr "Aktivno ozadje"

#: ../includes/elements/posts.php:435
msgid "Typography active"
msgstr "Aktivna tipografija"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:13
msgid "Pricing Tables"
msgstr "Tabele s cenami"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:28
msgid "Pricing table"
msgstr "Tabela cen"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:31
msgid "Show under"
msgstr "Prikaži pod"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:34,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:38,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:678,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:682
msgid "Tab 1"
msgstr "Zavihek 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:35,
#: ../includes/elements/pricing-tables.php:679
msgid "Tab 2"
msgstr "Zavihek 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:42,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:5
msgid "Table background"
msgstr "Ozadje mize"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:53
msgid "Table border"
msgstr "Mizni rob"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:64
msgid "Table box shadow"
msgstr "Senca namizne škatle"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:149,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:81
msgid "Pricing"
msgstr "Cenik"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:165
msgid "Price prefix"
msgstr "Cenovna predpona"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:171,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:47
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:177
msgid "Price suffix"
msgstr "Končnica cene"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:183
msgid "Price meta"
msgstr "Cena meta"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:201,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:118,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:138
msgid "Price typography"
msgstr "Tipografija cen"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:242
msgid "Original price"
msgstr "Prvotna cena"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:148
msgid "Original price typography"
msgstr "Izvirna tipografija cen"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:286
msgid "One feature per line"
msgstr "Ena funkcija na vrstico"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:508,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:304
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatne informacije"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:531,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:322
msgid "Ribbon"
msgstr "Trak"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:578
msgid "Subtitle goes here"
msgstr "Podnaslov je tukaj"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:582
msgid "per month"
msgstr "na mesec"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:584
msgid "Unlimited websites"
msgstr "Neomejeno število spletnih mest"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:585
msgid "20GB web space"
msgstr "20 GB spletnega prostora"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:586
msgid "SSL certificate"
msgstr "Certifikat SSL"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:632
msgid "Align tables"
msgstr "Poravnava tabel"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:648
msgid "Show tabs"
msgstr "Prikaži zavihke"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:655
msgid "Tab 1 label"
msgstr "Oznaka zavihka 1"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:658
msgid "Monthly"
msgstr "Mesečno"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:665
msgid "Tab 2 label"
msgstr "Oznaka zavihka 2"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:668
msgid "Yearly"
msgstr "Letno"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:675
msgid "Default tab"
msgstr "Privzeti zavihek"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:762,
#: ../includes/elements/tabs.php:31
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: ../includes/elements/pricing-tables.php:897
msgid "Active box shadow"
msgstr "Aktivna senca polja"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:14
msgid "Progress Bar"
msgstr "Vrstica napredka"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:24,
#: ../includes/elements/toggle.php:113
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:53
msgid "Web design"
msgstr "Spletno oblikovanje"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:57,
#: ../includes/settings/settings-page.php:28
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:95
msgid "Show percentage"
msgstr "Prikaži odstotek"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:126,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:40
msgid "Bar border"
msgstr "Bar meja"

#: ../includes/elements/progress-bar.php:150,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-progress-bar.php:62
msgid "Percentage typography"
msgstr "Tipografija odstotkov"

#: ../includes/elements/related-posts.php:13
msgid "Related Posts"
msgstr "Sorodne objave"

#: ../includes/elements/related-posts.php:59
msgid "Max. related posts"
msgstr "Max. povezane objave"

#: ../includes/elements/related-posts.php:89
msgid "Common taxonomies"
msgstr "Skupne taksonomije"

#: ../includes/elements/related-posts.php:97
msgid "Taxonomies related posts must have in common."
msgstr "Taksonomije, ki jih morajo imeti povezane objave, so skupne."

#: ../includes/elements/related-posts.php:120
msgid "Posts per row"
msgstr "Objave v vrstici"

#: ../includes/elements/related-posts.php:391
msgid "Overlay content"
msgstr "Vsebina prekrivanja"

#: ../includes/elements/related-posts.php:398
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

#: ../includes/elements/related-posts.php:502
msgid "This post has no related posts."
msgstr "Ta objava nima povezanih objav."

#: ../includes/elements/search.php:47, ../includes/elements/search.php:330
msgid "Toggle search"
msgstr "Preklopiti iskanje"

#: ../includes/elements/search.php:52
msgid "Action URL"
msgstr "URL ukrepa"

#: ../includes/elements/search.php:55
msgid "Leave empty to use the default WordPress home URL."
msgstr ""
"Pustite prazno, če želite uporabiti privzeti domači naslov URL WordPressa."

#: ../includes/elements/search.php:59
msgid "Additional parameters"
msgstr "Dodatni parametri"

#: ../includes/elements/search.php:72
msgid "Added to the search form as hidden input fields."
msgstr "Dodani v obrazec za iskanje kot skrita vnosna polja."

#: ../includes/elements/search.php:108,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:906,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:911,
#: ../searchform.php:2, ../searchform.php:29
msgid "Search ..."
msgstr "Iskanje ..."

#: ../includes/elements/search.php:113
msgid "Placeholder color"
msgstr "Barva mesta"

#: ../includes/elements/search.php:175
msgid ""
"You have set an icon, but no text. Please provide the \"aria-label\" for "
"accessibility."
msgstr ""
"Nastavili ste ikono, vendar ne besedila. Zaradi dostopnosti navedite \"aria-"
"label\"."

#: ../includes/elements/search.php:274, ../includes/elements/search.php:326
msgid "Search site"
msgstr "Iskalno mesto"

#: ../includes/elements/search.php:392
msgid "Close search"
msgstr "Zapri iskanje"

#: ../includes/elements/shortcode.php:25, ../includes/elements/shortcode.php:52
msgid "Don't render in builder"
msgstr "Ne upodabljajte v graditelju"

#: ../includes/elements/shortcode.php:64
msgid "No shortcode provided."
msgstr "Ni na voljo bližnjice."

#: ../includes/elements/shortcode.php:90, ../includes/elements/template.php:40
msgid "Template has not been published."
msgstr "Predloga ni bila objavljena."

#: ../includes/elements/shortcode.php:99
msgid "Shortcode content is empty"
msgstr "Vsebina kratke kode je prazna"

#: ../includes/elements/sidebar.php:51
msgid "The active theme has no sidebars defined."
msgstr "Aktivna tema nima opredeljenih stranskih vrstic."

#: ../includes/elements/sidebar.php:56,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:5
msgid "Widget margin"
msgstr "Rob Widget"

#: ../includes/elements/sidebar.php:122,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:62
msgid "Search background color"
msgstr "Iskanje barve ozadja"

#: ../includes/elements/sidebar.php:134
msgid "Search border"
msgstr "Iskanje meje"

#: ../includes/elements/sidebar.php:151
msgid "No sidebar selected."
msgstr "Stranska vrstica ni izbrana."

#: ../includes/elements/sidebar.php:164
msgid "Selected sidebar has no active widgets."
msgstr "Izbrana stranska vrstica nima aktivnih gradnikov."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:28
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:65
msgid "Options type"
msgstr "Vrsta možnosti"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:78
msgid "Custom options"
msgstr "Možnosti po meri"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:82
msgid "Provide your own options in JSON format"
msgstr "Zagotovite svoje možnosti v obliki JSON"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:121
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:124
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:125
msgid "Focused"
msgstr "Osredotočeno"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:126,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:129
msgid "Global"
msgstr "Globalno"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:144
msgid "Auto height"
msgstr "Samodejna višina"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:153
msgid "Using \"Auto height\" might lead to CLS (Cumulative Layout Shift)."
msgstr ""
"Uporaba funkcije \"Samodejna višina\" lahko povzroči kumulativni premik "
"postavitve (CLS)."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:185
msgid "Start index"
msgstr "Začetni indeks"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:220,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:340
msgid "Speed in ms"
msgstr "Hitrost v ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:237
msgid ""
"Determines which slide should be active if the carousel has multiple slides "
"in a page."
msgstr ""
"Določa, katera diapozitivna stran naj bo aktivna, če ima vrtiljak na strani "
"več diapozitivov."

#: ../includes/elements/slider-nested.php:278
msgid "Pause on focus"
msgstr "Prekinitev pri ostrenju"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:290
msgid "Interval in ms"
msgstr "Interval v ms"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:304,
#: ../includes/elements/slider-nested.php:315,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:86
msgid "Rewind"
msgstr "Previjanje"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:327
msgid "Rewind by drag"
msgstr "Previjanje nazaj z vlečenjem"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:367
msgid "Align horizontal"
msgstr "Vodoravna poravnava"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:381
msgid "Align vertical"
msgstr "Poravnajte navpično"

#: ../includes/elements/slider-nested.php:750
msgid ""
"Please make sure to set the \"Scale X\" value inside the transform setting "
"above to \"-1\"."
msgstr ""
"Prepričajte se, da je vrednost \"Scale X\" znotraj zgornje nastavitve "
"transformacije nastavljena na \"-1\"."

#: ../includes/elements/slider.php:56
msgid "Title Tag"
msgstr "Naslovna oznaka"

#: ../includes/elements/slider.php:81, ../includes/elements/slider.php:402
msgid "Button style"
msgstr "Slog gumba"

#: ../includes/elements/slider.php:85
msgid "Customize in \"Settings\" group."
msgstr "Prilagodite v skupini \"Nastavitve\"."

#: ../includes/elements/slider.php:91, ../includes/elements/slider.php:412
msgid "Button size"
msgstr "Velikost gumba"

#: ../includes/elements/slider.php:99, ../includes/elements/slider.php:419
msgid "Button width"
msgstr "Širina gumba"

#: ../includes/elements/slider.php:112
msgid "Button link"
msgstr "Povezava gumba"

#: ../includes/elements/slider.php:118
msgid "Button background"
msgstr "Barva ozadja gumba"

#: ../includes/elements/slider.php:130
msgid "Button border"
msgstr "Obroba gumba"

#: ../includes/elements/slider.php:142
msgid "Button box shadow"
msgstr "Sence v škatli z gumbi"

#: ../includes/elements/slider.php:154,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:188
msgid "Button typography"
msgstr "Tipografija gumbov"

#: ../includes/elements/slider.php:185
msgid "I am a slide"
msgstr "Sem diapozitiv"

#: ../includes/elements/slider.php:187
msgid "Click me"
msgstr "Kliknite me"

#: ../includes/elements/slider.php:198
msgid "Just another slide"
msgstr "Še ena diapozitivna fotografija"

#: ../includes/elements/slider.php:199
msgid "More content to come .."
msgstr "Več vsebine bo na voljo .."

#: ../includes/elements/slider.php:245,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:12
msgid "Title margin"
msgstr "Naslov marža"

#: ../includes/elements/slider.php:280,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:41
msgid "Content width"
msgstr "Širina vsebine"

#: ../includes/elements/slider.php:294,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:215,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:5,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:53,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:57
msgid "Content background"
msgstr "Ozadje vsebine"

#: ../includes/elements/slider.php:320,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:248,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:64
msgid "Content margin"
msgstr "Vsebinska marža"

#: ../includes/elements/slider.php:333,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:259,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-related-posts.php:16,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:75
msgid "Content padding"
msgstr "Vsebinsko oblazinjenje"

#: ../includes/elements/slider.php:352,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:86
msgid "Content align horizontal"
msgstr "Vsebina se poravna vodoravno"

#: ../includes/elements/slider.php:366,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:100
msgid "Content align vertical"
msgstr "Vsebina se poravna navpično"

#: ../includes/elements/slider.php:381,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-slider.php:114
msgid "Content text align"
msgstr "Uskladitev besedila vsebine"

#: ../includes/elements/social-icons.php:13
msgid "Icon List"
msgstr "Seznam ikon"

#: ../includes/elements/social-icons.php:181,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:97
msgid "Items"
msgstr "Izdelki"

#: ../includes/elements/social-icons.php:229
msgid "No social icon added."
msgstr "Ni dodana ikona družabnih omrežij."

#: ../includes/elements/svg.php:42
msgid "Supported field types"
msgstr "Podprte vrste polj"

#: ../includes/elements/svg.php:56
msgid ""
"Please ensure that the SVG code you paste in here does not contain any "
"potentially malicious code. You can run it first through a free online SVG "
"cleaner like %s"
msgstr ""
"Prepričajte se, da koda SVG, ki jo prilepite sem, ne vsebuje morebitne "
"zlonamerne kode. Najprej jo lahko preverite z brezplačnim spletnim čistilcem "
"SVG, kot je %s"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:46
msgid "Set \"ID\" on tab menu \"Div\" to open a tab via anchor link."
msgstr ""
"Nastavite \"ID\" v meniju zavihka \"Div\", da odprete zavihek prek sidrne "
"povezave."

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:277
msgid "Tab menu"
msgstr "Meni zavihka"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:326
msgid "Tab content"
msgstr "Vsebina zavihka"

#: ../includes/elements/tabs-nested.php:335,
#: ../includes/elements/tabs-nested.php:353
msgid "Pane"
msgstr "Pane"

#: ../includes/elements/team-members.php:13
msgid "Team Members"
msgstr "Člani ekipe"

#: ../includes/elements/team-members.php:18
msgid "Team members"
msgstr "Člani ekipe"

#: ../includes/elements/team-members.php:44
msgid "Team member"
msgstr "Član ekipe"

#: ../includes/elements/team-members.php:334,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:79,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:125
msgid "Description typography"
msgstr "Tipografija opisa"

#: ../includes/elements/testimonials.php:140
msgid "Random order"
msgstr "Naključni vrstni red"

#: ../includes/elements/testimonials.php:156,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:7
msgid "Image align"
msgstr "Poravnava slike"

#: ../includes/elements/testimonials.php:206,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-post-navigation.php:27,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:99,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:45
msgid "Image border"
msgstr "Slikovni rob"

#: ../includes/elements/testimonials.php:219
msgid "Image box shadow"
msgstr "Slika polje senca"

#: ../includes/elements/text-basic.php:13
msgid "Basic Text"
msgstr "Osnovno besedilo"

#: ../includes/elements/text-basic.php:21, ../includes/elements/text.php:36
msgid ""
"Here goes your text ... Select any part of your text to access the "
"formatting toolbar."
msgstr ""
"Tukaj je vaše besedilo ... Izberite katerikoli del besedila, da dostopate do "
"orodne vrstice za oblikovanje."

#: ../includes/elements/text-basic.php:22
msgid ""
"Select text on canvas to format it. To add headings, paragraphs, and images "
"use the \"Rich Text\" element."
msgstr ""
"Izberite besedilo na platnu in ga oblikujte. Za dodajanje naslovov, "
"odstavkov in slik uporabite element \"Bogato besedilo\"."

#: ../includes/elements/text-basic.php:60, ../includes/elements/text.php:64
msgid "Words limit"
msgstr "Omejitev besed"

#: ../includes/elements/text-basic.php:67, ../includes/elements/text.php:71,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:94,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:535
msgid "Read more"
msgstr "Preberi več"

#: ../includes/elements/text-link.php:14, ../includes/elements/text-link.php:30
msgid "Text link"
msgstr "Besedilna povezava"

#: ../includes/elements/text.php:13
msgid "Rich Text"
msgstr "Bogato besedilo"

#: ../includes/elements/toggle.php:86
msgid ""
"Copy the element ID you want to toggle and paste it into the \"CSS "
"selector\" setting below."
msgstr ""
"Kopirajte ID elementa, ki ga želite preklopiti, in ga prilepite v spodnjo "
"nastavitev \"Selektor CSS\"."

#: ../includes/elements/video.php:41
msgid "File URL"
msgstr "Datoteka URL"

#: ../includes/elements/video.php:52
msgid "Iframe title"
msgstr "Naslov Iframe"

#: ../includes/elements/video.php:64
msgid "YouTube video ID"
msgstr "ID videoposnetka YouTube"

#: ../includes/elements/video.php:76
msgid "Not supported on mobile devices"
msgstr "Ni podprto v mobilnih napravah"

#: ../includes/elements/video.php:85, ../includes/elements/video.php:372
msgid "Controls"
msgstr "Nadzor"

#: ../includes/elements/video.php:100, ../includes/elements/video.php:169,
#: ../includes/elements/video.php:358
msgid "Mute"
msgstr "Nemo"

#: ../includes/elements/video.php:115
msgid "Related videos from other channels"
msgstr "Sorodni videoposnetki iz drugih kanalov"

#: ../includes/elements/video.php:122, ../includes/elements/video.php:200
msgid "Do not track"
msgstr "Ne spremljajte"

#: ../includes/elements/video.php:133
msgid "Vimeo video ID"
msgstr "ID videoposnetka Vimeo"

#: ../includes/elements/video.php:142
msgid "Vimeo privacy hash"
msgstr "Vimeo zasebnost hash"

#: ../includes/elements/video.php:145
msgid ""
"If the video is unlisted, you will need to enter the video privacy hash."
msgstr ""
"Če videoposnetek ni uvrščen na seznam, morate vnesti geslo zasebnosti "
"videoposnetka."

#: ../includes/elements/video.php:176
msgid "Byline"
msgstr "Spremna beseda"

#: ../includes/elements/video.php:192
msgid "User portrait"
msgstr "Portret uporabnika"

#: ../includes/elements/video.php:224
msgid "Preview image"
msgstr "Slika za predogled"

#: ../includes/elements/video.php:225
msgid "The video <iframe> is lazy loaded after clicking the preview image."
msgstr "Videoposnetek <iframe> se po kliku na sliko predogleda lagodno naloži."

#: ../includes/elements/video.php:241,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:5
msgid "Fallback preview image"
msgstr "Nadomestna slika predogleda"

#: ../includes/elements/video.php:244
msgid "Element - Video"
msgstr "Element - Video"

#: ../includes/elements/video.php:263
msgid "Set \"Icon\" as video play button for a better user experience."
msgstr ""
"Za boljšo uporabniško izkušnjo nastavite ikono kot gumb za predvajanje "
"videoposnetkov."

#: ../includes/elements/video.php:273, ../includes/elements/video.php:283
msgid "Autoplay is not supported when using preview image."
msgstr "Samodejno predvajanje ni podprto, če uporabljate sliko predogleda."

#: ../includes/elements/video.php:307
msgid "Video file URL"
msgstr "URL video datoteke"

#: ../includes/elements/video.php:365
msgid "Play inline"
msgstr "Predvajanje v vrstici"

#: ../includes/elements/video.php:380
msgid ""
"Set individual video player controls under: Settings > Theme Styles > "
"Element - Video"
msgstr ""
"Nastavite posamezne kontrole predvajalnika videoposnetkov pod: Nastavitve > "
"Stili teme > Element - Video"

#: ../includes/elements/video.php:387
msgid "Poster"
msgstr "Plakat"

#: ../includes/elements/video.php:389
msgid "Set for video SEO best practices."
msgstr "Določite najboljše prakse SEO za videoposnetke."

#: ../includes/elements/video.php:518
msgid "No YouTube ID provided."
msgstr "ID YouTuba ni naveden."

#: ../includes/elements/video.php:526
msgid "No Vimeo ID provided."
msgstr "ID Vimeo ni naveden."

#: ../includes/elements/wordpress.php:19, ../includes/elements/wordpress.php:25
msgid "Widget"
msgstr "Gradnik"

#: ../includes/elements/wordpress.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Arhivi"

#: ../includes/elements/wordpress.php:29
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"

#: ../includes/elements/wordpress.php:31
msgid "Pages"
msgstr "Strani"

#: ../includes/elements/wordpress.php:32
msgid "Recent comments"
msgstr "Nedavni komentarji"

#: ../includes/elements/wordpress.php:33
msgid "Recent posts"
msgstr "Nedavne objave"

#: ../includes/elements/wordpress.php:34
msgid "Tag cloud"
msgstr "Oblak z oznakami"

#: ../includes/elements/wordpress.php:69
msgid "Show count"
msgstr "Prikaži število"

#: ../includes/elements/wordpress.php:77
msgid "Sort by"
msgstr "Razvrsti po"

#: ../includes/elements/wordpress.php:80
msgid "Page title"
msgstr "Naslov strani"

#: ../includes/elements/wordpress.php:81
msgid "Page date"
msgstr "Datum strani"

#: ../includes/elements/wordpress.php:82
msgid "Page modified"
msgstr "Spremenjena stran"

#: ../includes/elements/wordpress.php:83
msgid "Page order"
msgstr "Vrstni red strani"

#: ../includes/elements/wordpress.php:84
msgid "Page ID"
msgstr "ID strani"

#: ../includes/elements/wordpress.php:119
msgid "Number of comments"
msgstr "Število komentarjev"

#: ../includes/elements/wordpress.php:127
msgid "Number of posts"
msgstr "Število novic"

#: ../includes/elements/wordpress.php:157
msgid "Show featured image"
msgstr "Prikaži prikazno sliko"

#: ../includes/elements/wordpress.php:164
msgid "Featured image sizes"
msgstr "Velikosti prikazanih slik"

#: ../includes/elements/wordpress.php:172
msgid "Featured image width"
msgstr "Širina predstavljene slike"

#: ../includes/elements/wordpress.php:183,
#: ../includes/elements/wordpress.php:201
msgid "auto"
msgstr "samodejno"

#: ../includes/elements/wordpress.php:184,
#: ../includes/elements/wordpress.php:202
msgid "I.e.: 200px / 50% etc."
msgstr "Tj.: 200px / 50% etc."

#: ../includes/elements/wordpress.php:190
msgid "Featured image height"
msgstr "Višina prikazane slike"

#: ../includes/elements/wordpress.php:208,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:38
msgid "Post title typography"
msgstr "Tipografija naslova objave"

#: ../includes/elements/wordpress.php:221,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:49
msgid "Post meta typography"
msgstr "Post meta tipografija"

#: ../includes/elements/wordpress.php:274
msgid "Heading 3"
msgstr "Naslov 3"

#: ../includes/elements/wordpress.php:279
msgid "Title border"
msgstr "Naslovna meja"

#. translators: %1$s is the comment author, %2$s is the post title
#: ../includes/elements/wordpress.php:419
msgctxt "bricks"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s z %2$s"

#: ../includes/elements/wordpress.php:528
msgid "No WordPress widget type selected."
msgstr "Ni izbrana vrsta gradnika WordPress."

#: ../includes/settings/settings-page.php:15,
#: ../includes/settings/settings-page.php:113
msgid "Scroll snap"
msgstr "Previjanje snap"

#: ../includes/settings/settings-page.php:21
msgid "One Page Navigation"
msgstr "Navigacija na eni strani"

#: ../includes/settings/settings-page.php:35
msgid "Social media"
msgstr "Ikone družbenih omrežij"

#: ../includes/settings/settings-page.php:56
msgid ""
"Space-separated list of CSS classes to add to the <body> tag of this page."
msgstr ""
"Med seboj ločen seznam razredov CSS, ki se dodajo oznaki <body> te strani."

#: ../includes/settings/settings-page.php:63
msgid "Disable header"
msgstr "Onemogočite glavo"

#: ../includes/settings/settings-page.php:69
msgid "Disable footer"
msgstr "Onemogočite nogo"

#. translators: %s: Learn more link, %s: scroll snap
#: ../includes/settings/settings-page.php:116
msgid "%1$s about %2$s in the Bricks Academy."
msgstr "%1$s o %2$s v akademiji Bricks."

#: ../includes/settings/settings-page.php:150
msgid "Selector"
msgstr "Izbirnik"

#: ../includes/settings/settings-page.php:209
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"

#: ../includes/settings/settings-page.php:231
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: ../includes/settings/settings-page.php:233
msgid "Displayed in URL. All lowercase. Use dashes instead of spaces."
msgstr ""
"Prikazano v naslovu URL. Vse male črke. Namesto presledkov uporabite "
"pomišljaje."

#: ../includes/settings/settings-page.php:242
msgid ""
"Displayed in search results, social networks and web browser. Recommended: "
"Max. 60 characters."
msgstr ""
"Prikazano v rezultatih iskanja, družabnih omrežjih in spletnem brskalniku. "
"Priporočljivo: Največ. 60 znakov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:251
msgid "Save new title/permalink"
msgstr "Shrani nov naslov/permalink"

#: ../includes/settings/settings-page.php:256
msgid "Document title"
msgstr "Naslov dokumenta"

#: ../includes/settings/settings-page.php:258
msgid ""
"For frontend SEO purpose only. Not overwriting Post title. Recommended: Max. "
"60 characters."
msgstr ""
"Samo za namen SEO na sprednji strani. Ne prepisuje naslova objave. "
"Priporočljivo: Največ. 60 znakov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:263
msgid "Meta description"
msgstr "Meta opis"

#: ../includes/settings/settings-page.php:265
msgid ""
"Descriptive text of this page. Displayed in search engine results. "
"Recommended: 50 - 300 characters."
msgstr ""
"Opisno besedilo te strani. Prikazano v rezultatih iskalnika. Priporočeno: 50 "
"- 300 znakov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:270
msgid "Meta keywords"
msgstr "Meta ključne besede"

#: ../includes/settings/settings-page.php:272
msgid ""
"Separate keywords by comma. Helps search engine to determine topic of a page."
msgstr ""
"Ključne besede ločite z vejico. Iskalnikom pomagajo določiti temo strani."

#: ../includes/settings/settings-page.php:277
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta roboti"

#: ../includes/settings/settings-page.php:290
msgid "More about meta robots directives."
msgstr "Več o direktivah meta robotov."

#: ../includes/settings/settings-page.php:300
msgid "Customize details for sharing this URL on social media."
msgstr ""
"Prilagodite podrobnosti za skupno rabo tega URL-ja v družabnih medijih."

#: ../includes/settings/settings-page.php:308
msgid "Recommended length: 95 characters or less. Default: Post/page title."
msgstr ""
"Priporočena dolžina: 95 znakov ali manj. Privzeto: Naslov objave/strani."

#: ../includes/settings/settings-page.php:316
msgid "Recommended length: 55 characters. Default: Post/page excerpt."
msgstr "Priporočena dolžina: 55 znakov. Privzeto: Odlomek objave/strani."

#: ../includes/settings/settings-page.php:323
msgid "Recommended size: Large. Default: Featured image."
msgstr ""
"Priporočena velikost: Priporočena velikost: velika. Privzeto: Slika, ki je "
"bila predstavljena."

#: ../includes/settings/settings-page.php:333
msgid "Show navigation"
msgstr "Prikaži navigacijo"

#. translators: %s: <head>
#: ../includes/settings/settings-page.php:508
msgid "Adds inline CSS to %s tag."
msgstr "Doda vrstico CSS v oznako %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:543
msgid "You are not allowed to add scripts."
msgstr "Dodajanje skript ni dovoljeno."

#: ../includes/settings/settings-page.php:519,
#: ../includes/settings/settings-page.php:537
msgid "Adds scripts right before closing %s tag."
msgstr "Doda skripte tik pred zaključno oznako %s."

#: ../includes/settings/settings-page.php:528
msgid "Adds scripts right after opening %s tag."
msgstr "Doda skripte takoj po odprtju oznake %s."

#: ../includes/settings/settings-template.php:29
msgid "Populate Content"
msgstr "Izpolnjevanje vsebine"

#: ../includes/settings/settings-template.php:53
msgid "Header location"
msgstr "Lokacija glave"

#: ../includes/settings/settings-template.php:65
msgid "Header width"
msgstr "Širina glave"

#: ../includes/settings/settings-template.php:92
msgid "Absolute header"
msgstr "Absolutni naslov"

#: ../includes/settings/settings-template.php:114,
#: ../includes/settings/settings-template.php:121
msgid "Sticky header"
msgstr "Lepljivi nadnaslov"

#: ../includes/settings/settings-template.php:129
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Lepljivo na pomikanje"

#: ../includes/settings/settings-template.php:139
msgid "Slide up after"
msgstr "Drsenje navzgor po"

#: ../includes/settings/settings-template.php:149
msgid "Scrolling text color"
msgstr "Barva besedila za pomikanje"

#: ../includes/settings/settings-template.php:204
msgid "Scrolling background"
msgstr "Premikanje ozadja"

#: ../includes/settings/settings-template.php:224
msgid "Scrolling box shadow"
msgstr "Premikanje škatle sence"

#: ../includes/settings/settings-template.php:338
msgid "Set interactions for this popup."
msgstr "Nastavite interakcije za to pojavno okno."

#: ../includes/settings/settings-template.php:347
msgid "Show popup"
msgstr "Prikaži pojavno okno"

#: ../includes/settings/settings-template.php:348
msgid "Hide popup"
msgstr "Skrij pojavno okno"

#: ../includes/settings/settings-template.php:354
msgid ""
"Target a \"CSS selector\" on \"Hide popup\", but not a popup directly! As "
"this action runs after the popup has been closed."
msgstr ""
"Ciljanje na \"CSS selektor\" na \"Skrij pojavno okno\", ne pa neposredno na "
"pojavno okno! To dejanje se izvede po zaprtju pojavnega okna."

#: ../includes/settings/settings-template.php:368
msgid "Set condition(s) to show template on specific areas of your site."
msgstr ""
"Nastavite pogoje za prikaz predloge na določenih območjih spletnega mesta."

#: ../includes/settings/settings-template.php:381,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:21
msgid "Front page"
msgstr "Prva stran"

#: ../includes/settings/settings-template.php:394,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:34
msgid "Archive type"
msgstr "Vrsta arhiva"

#: ../includes/settings/settings-template.php:400,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:39
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorije in oznake"

#: ../includes/settings/settings-template.php:403,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:42
msgid "Select archive type"
msgstr "Izberite vrsto arhiva"

#: ../includes/settings/settings-template.php:409
msgid "Archive post types"
msgstr "Arhiviranje tipov objav"

#: ../includes/settings/settings-template.php:413
msgid "Leave empty to apply template to all post types."
msgstr "Pustite prazno, če želite uporabiti predlogo za vse vrste objav."

#: ../includes/settings/settings-template.php:419,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:48
msgid "Archive terms"
msgstr "Arhivski izrazi"

#: ../includes/settings/settings-template.php:423,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:52
msgid "Select archive term"
msgstr "Izberite arhivski izraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:424,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:53
msgid "Leave empty to apply template to all archive terms."
msgstr "Pustite prazno, če želite uporabiti predlogo za vse arhivske izraze."

#: ../includes/settings/settings-template.php:430,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:59
msgid "Apply to child terms"
msgstr "Uporablja se za otroške izraze"

#: ../includes/settings/settings-template.php:463,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:92
msgid "Select individual"
msgstr "Izberite posameznika"

#: ../includes/settings/settings-template.php:469,
#: ../includes/theme-styles/controls/conditions.php:98
msgid "Apply to child pages"
msgstr "Uporabi za otroške strani"

#: ../includes/settings/settings-template.php:486,
#: ../includes/settings/settings-template.php:497,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:68,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:78
msgid "Hook"
msgstr "Kljuka"

#: ../includes/settings/settings-template.php:497
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"

#: ../includes/settings/settings-template.php:532
msgid ""
"Select type of content to show on canvas, then click \"APPLY PREVIEW\" to "
"show the selected content on the canvas."
msgstr ""
"Izberite vrsto vsebine, ki jo želite prikazati na platnu, nato kliknite "
"\"APPLY PREVIEW\", da se izbrana vsebina prikaže na platnu."

#: ../includes/settings/settings-template.php:538
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta vsebine"

#: ../includes/settings/settings-template.php:541
msgid "Select content type"
msgstr "Izberite vrsto vsebine"

#: ../includes/settings/settings-template.php:552
msgid "Select author"
msgstr "Izberi uporabnika"

#: ../includes/settings/settings-template.php:572
msgid "Select term"
msgstr "Izberite termin"

#: ../includes/settings/settings-template.php:579,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:261,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:266
msgid "Search term"
msgstr "Iskalni izraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:581
msgid "Enter search term"
msgstr "Vnesite iskalni izraz"

#: ../includes/settings/settings-template.php:603
msgid "Apply preview"
msgstr "Prijavite se na ogled"

#: ../includes/utilities/comments.php:50
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: ../includes/utilities/comments.php:67
msgid "This comment is awaiting moderation."
msgstr "Ta komentar čaka na moderiranje."

#: ../includes/utilities/comments.php:63
msgid ""
"Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be "
"visible after it has been approved."
msgstr ""
"Vaš komentar čaka na moderiranje. To je predogled; vaš komentar bo viden, ko "
"bo odobren."

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:16
msgid "Products per page"
msgstr "Izdelki na stran"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:28
msgid "Popularity"
msgstr "Priljubljenost"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:29
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:35
msgid "Product ID"
msgstr "ID izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:55
msgid "Product type"
msgstr "Vrsta izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:59
msgid "Select product type"
msgstr "Izberite vrsto izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:72,
#: ../includes/woocommerce/helpers.php:85
msgid "Select products"
msgstr "Izberi izdelke"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:90
msgid "Product categories"
msgstr "Kategorije izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:98
msgid "Product tags"
msgstr "Zaznamki izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:106
msgid "On sale"
msgstr "Akcija"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:112
msgid "Featured"
msgstr "Izpostavljeni"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:118
msgid "Hide out of stock"
msgstr "Skrij ni na zalogi"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:155,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:186
msgid "Default sorting"
msgstr "Privzeto razvrščanje"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:156
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Razvrsti po priljubljenosti"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:157
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Razvrsti po povprečni oceni"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:158
msgid "Sort by latest"
msgstr "Razvrsti po najnovejšem"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:159
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Razvrsti po ceni: Najnižja"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:160
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Razvrsti po ceni: Najvišja"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:172
msgid "Reset filters"
msgstr "Ponastavi filtre"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:177,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:32
msgid "Product price"
msgstr "Cena izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:182,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:56
msgid "Product rating"
msgstr "Ocena izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:187,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:48
msgid "Product stock"
msgstr "Zaloga izdelka"

#: ../includes/woocommerce/helpers.php:192
msgid "Product search"
msgstr "Išči izdelek"

#: ../includes/woocommerce/theme-styles.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:31,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:50
msgid "Notice"
msgstr "Obvestilo"

#: ../includes/integrations/form/init.php:30
msgid "Invalid form token."
msgstr "Nepravilen žeton obrazca."

#: ../includes/integrations/form/init.php:47
msgid "No action has been set for this form."
msgstr "Za ta obrazec ni bil določen noben ukrep."

#: ../includes/integrations/form/init.php:85,
#: ../includes/integrations/form/init.php:129,
#: ../includes/integrations/form/init.php:165,
#: ../includes/integrations/form/init.php:189
msgid "Validation failed"
msgstr "Potrjevanje ni uspelo"

#: ../includes/integrations/form/init.php:267,
#: ../includes/integrations/form/init.php:276
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Zgodila se je napaka, poskusite znova pozneje."

#: ../includes/integrations/form/init.php:513
msgid "Uploaded file type is not allowed."
msgstr "Vrsta naložene datoteke ni dovoljena."

#: ../includes/integrations/form/init.php:759
msgid "User registration"
msgstr "Registracija uporabnika"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:63
msgid "Entries per page"
msgstr "Vnosi na stran"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:84
msgid "IP address"
msgstr "Naslov IP"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:86
msgid "Referrer"
msgstr "Napotitelj"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:132
msgid "No name"
msgstr "Brez imena"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:555
msgid "Form ID"
msgstr "Iskalni obrazec"

#: ../includes/integrations/form/submission-table.php:557
msgid "Entries"
msgstr "Vnosi"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:6
msgid ""
"Applicable to heading or button \"Style\" setting only. Create & use global "
"colors through your own custom \"Color palette\"."
msgstr ""
"Velja samo za nastavitev sloga rubrike ali gumba. Ustvarite in uporabite "
"globalne barve s pomočjo lastne \"barvne palete\"."

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:11
msgid "Primary color"
msgstr "Primarna barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:27
msgid "Secondary color"
msgstr "Sekundarna barvna"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:42
msgid "Light color"
msgstr "Svetla barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:57
msgid "Dark color"
msgstr "Temna barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:72
msgid "Muted color"
msgstr "Pridušena barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:98
msgid "Info color"
msgstr "Informacijska barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:113
msgid "Success color"
msgstr "Barva uspeha"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:128
msgid "Warning color"
msgstr "Opozorilna barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/colors.php:143
msgid "Danger color"
msgstr "Nevarna barva"

#: ../includes/theme-styles/controls/content.php:18
msgid "Space between header and footer."
msgstr "Prostor med glavo in nogo."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:8
msgid "Style - Default"
msgstr "Slog - Privzeto"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:71
msgid "Style - Primary"
msgstr "Slog - primarni"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:122
msgid "Style - Secondary"
msgstr "Slog - sekundarni"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:173
msgid "Style - Light"
msgstr "Slog - Light"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:224
msgid "Style - Dark"
msgstr "Slog - Temno"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:275
msgid "Size - Default"
msgstr "Velikost - privzeto"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:299
msgid "Size - Small"
msgstr "Velikost - majhna"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:334
msgid "Size - Medium"
msgstr "Velikost - srednja"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:370
msgid "Size - Large"
msgstr "Velikost - velika"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-button.php:405
msgid "Size - Extra Large"
msgstr "Velikost - ekstra velika"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-code.php:7
msgid "Code Theme"
msgstr "Tema kode"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:21
msgid "Icon align"
msgstr "Uskladitev ikone"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:130,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:27
msgid "Icon background"
msgstr "Ozadje ikone"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:226
msgid "Content border"
msgstr "Vsebinski rob"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-icon-box.php:237,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:45
msgid "Content box shadow"
msgstr "Senca polja vsebine"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-image-gallery.php:21
msgid "Precedes image height setting."
msgstr "Predhaja nastavitvi višine slike."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-pricing-tables.php:210
msgid "Features typography"
msgstr "Značilnosti tipografije"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:5
msgid "Input background"
msgstr "Vhodno ozadje"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-search.php:16
msgid "Input border"
msgstr "Vhodni rob"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-sidebar.php:16
msgid "Widget title"
msgstr "Naslov pripomočka"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-team-members.php:8
msgid "Member"
msgstr "Član"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:10
msgid "Top / Start"
msgstr "Zgornji del / Začetek"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-testimonials.php:12
msgid "Bottom / End"
msgstr "Dno / konec"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:7
msgid "Used if default or custom preview image can't be loaded."
msgstr ""
"Uporabi se, če privzete ali prilagojene slike predogleda ni mogoče naložiti."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:67,
#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:74
msgid "Custom video player"
msgstr "Predvajalnik videoposnetkov po meri"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:68
msgid ""
"The custom video player is only applicable to \"Media\" or \"File URL\" "
"video source."
msgstr ""
"Predvajalnik videoposnetkov po meri se uporablja samo za vir videoposnetkov "
"\"Media\" ali \"File URL\"."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:75
msgid "If enabled an additional JS & CSS file is loaded."
msgstr "Če je to omogočeno, se naloži dodatna datoteka JS in CSS."

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:79
msgid "Restart"
msgstr "Ponovni zagon"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:92
msgid "Fast forward"
msgstr "Hitro naprej"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:97
msgid "Speed"
msgstr "Hitrost"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:103
msgid "Picture in picture"
msgstr "Slika v sliki"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-video.php:111
msgid "Apply controls & reload"
msgstr "Uporaba kontrol in ponovno polnjenje"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:5
msgid "Widget title border"
msgstr "Ograja naslova gradnika"

#: ../includes/theme-styles/controls/element-wordpress.php:16
msgid "Widget title typography"
msgstr "Tipografija naslova pripomočka"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:7
msgid "Site layout"
msgstr "Postavitev strani"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:9
msgid "Boxed"
msgstr "Škatlast"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:10,
#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:13
msgid "Wide"
msgstr "Široko"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:17
msgid "Boxed max. width"
msgstr "Največja širina v škatli"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:70
msgid "Site background"
msgstr "Ozadje spletnega mesta"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:88
msgid "Site border"
msgstr "Meja lokacije"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:100
msgid "Element margin"
msgstr "Marža elementa"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:124
msgid "Root container margin"
msgstr "Rob koreninske posode"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:136
msgid "Root container padding"
msgstr "Polstenje korenskega vsebnika"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:160
msgid "Root container width"
msgstr "Širina koreninske posode"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:201
msgid "Set only width generates 16:9 ratio videos."
msgstr "Nastavite samo širino, ki ustvarja videoposnetke z razmerjem 16:9."

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:206
msgid "Lightbox background"
msgstr "Ozadje svetlobnega okvirja"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:218
msgid "Lightbox close color"
msgstr "Barva zaprtja svetlobnega okvirja"

#: ../includes/theme-styles/controls/general.php:230
msgid "Lightbox close size"
msgstr "Velikost zaprtja svetlobnega okvirja"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:20,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:52,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:161
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:35
msgid "All headings"
msgstr "Vsi naslovi"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:284
msgid "Focus outline"
msgstr "Osrednji oris"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:306
msgid "Blockquote margin"
msgstr "Rob blokovnega citata"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:317
msgid "Blockquote padding"
msgstr "Polstenje blokovnih citatov"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:328
msgid "Blockquote border"
msgstr "Okvir blokovnih citatov"

#: ../includes/theme-styles/controls/typography.php:339
msgid "Blockquote typography"
msgstr "Tipografija blokovnih citatov"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:182
msgid "Hide labels"
msgstr "Skrivanje nalepk"

#: ../includes/woocommerce/elements/base.php:189
msgid "Hide placeholders"
msgstr "Skrijte nadomestne elemente"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:240,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:64
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj v košarico"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:17
msgid "Variations"
msgstr "Različica"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:22
msgid "Stock"
msgstr "Zaloga"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:27,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:48,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:508
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:155
msgid "Hide stock"
msgstr "Skrij zalogo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:239
msgid "Simple product"
msgstr "Preprost izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:248
msgid "Variable product"
msgstr "Spremenljivi izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:249
msgid "Select options"
msgstr "Izberi možnosti"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:257
msgid "Grouped product"
msgstr "Združeni izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:258
msgid "View products"
msgstr "Oglejte si izdelke"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:266
msgid "External product"
msgstr "Zunanji izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:267
msgid "Buy product"
msgstr "Kupi izdelek"

#. translators: %s is a link to the global AJAX add to cart settings
#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:378
msgid "Set globally under %s"
msgstr "Globalna nastavitev pod %s"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-add-to-cart.php:421
msgid "Icon spinning"
msgstr "Vrtenje ikon"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:12
msgid "Product additional information"
msgstr "Dodatne informacije o izdelku"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:41
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-additional-information.php:139
msgid "No additional information to show."
msgstr "Dodatnih informacij ni na voljo."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:12
msgid "Product content"
msgstr "Vsebina izdelka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:17
msgid "Edit product content in WordPress."
msgstr "Urejanje vsebine izdelka v WordPressu."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-content.php:45
msgid "Product content is empty."
msgstr "Vsebina izdelka je prazna."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:25
msgid "Product gallery"
msgstr "Galerija izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:61
msgid "Thumbnails"
msgstr "Sličice"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:81
msgid "Item width"
msgstr "Širina artikla"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-gallery.php:275
msgid "Max. items"
msgstr "Največje število kosov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:12,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-meta.php:109
msgid "Product meta"
msgstr "Meta izdelka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:18
msgid "Hide regular price"
msgstr "Skrijte redno ceno"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:31
msgid "Regular price typography"
msgstr "Tipografija rednih cen"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-price.php:43
msgid "Sale price typography"
msgstr "Tipografija prodajnih cen"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:18
msgid "Star color"
msgstr "Barva zvezde"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:30
msgid "Empty star color"
msgstr "Prazna barva zvezde"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:49
msgid "Hide reviews link"
msgstr "Skrij povezavo za preglede"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:57
msgid "No ratings"
msgstr "Ni ocen"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:70
msgid "Show empty stars"
msgstr "Prikaži prazne zvezde"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:81
msgid "Product ratings are disabled."
msgstr "Ocene izdelkov so onemogočene."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-rating.php:117
msgid "No ratings yet."
msgstr "Ni ocen še."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:12
msgid "Related products"
msgstr "Podobni izdelki"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:45,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:61
msgid "Max. products"
msgstr "Največ izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:194,
#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:184
msgid "No product selected"
msgstr "Ni izbran noben izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-related.php:212
msgid "No related products to show."
msgstr "Ni povezanih izdelkov za prikaz."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:13
msgid "Product reviews"
msgstr "Pregledi izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:23
msgid "Review"
msgstr "Pregled"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:28,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:98
msgid "Stars"
msgstr "Zvezdic"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-reviews.php:36
msgid "Make sure not to use the \"Product tabs\" element on the same page."
msgstr ""
"Prepričajte se, da na isti strani ne uporabljate elementa \"zavihki "
"izdelka\"."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:12,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:44
msgid "Product short description"
msgstr "Kratek opis izdelka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-short-description.php:17
msgid "Edit product short description in WordPress."
msgstr "Uredite kratek opis izdelka v WordPressu."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:17
msgid "In Stock"
msgstr "Na zalogi"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:22
msgid "Low Stock / On backorder"
msgstr "Nizka zaloga / Na naročilo"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:27
msgid "Out of Stock"
msgstr "Ni na zalogi"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-stock.php:167
msgid "Stock management not enabled for this product."
msgstr "Upravljanje zalog ni omogočeno za ta izdelek."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:14
msgid "Product tabs"
msgstr "Zavihki izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:24
msgid "Active Tab"
msgstr "Aktivni zavihek"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-tabs.php:29
msgid "Panel"
msgstr "Podokno"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-title.php:13
msgid "Product title"
msgstr "Naslov izdelka"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:12
msgid "Product up/cross-sells"
msgstr "Nadgradnja/ navzkrižna prodaja izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:195
msgid "No products to show."
msgstr "Izdelkov ni na ogled."

#: ../includes/woocommerce/elements/product-upsells.php:196
msgid "Edit linked products to add product upsells or cross-sells."
msgstr ""
"Urejanje povezanih izdelkov za dodajanje izdelkov za višjo prodajo ali "
"navzkrižno prodajo."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:17
msgid "Wrapper"
msgstr "Wrapper"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-addresses.php:25
msgid "Edit link"
msgstr "Uredi povezavo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:21,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:17,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:205,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:247,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:81
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-downloads.php:33,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:191
msgid "Head"
msgstr "Glava"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-edit-account.php:21
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-login.php:12
msgid "Login form"
msgstr "Prijavni obrazec"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:12
msgid "Register form"
msgstr "Obrazec za registracijo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:25
msgid "Others"
msgstr "Drugo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:52
msgid "Generate password"
msgstr "Ustvarjanje gesla"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:53
msgid ""
"This text is displayed when the \"When creating an account, send the new "
"user a link to set their password\" option is enabled in WooCommerce."
msgstr ""
"To besedilo se prikaže, ko je v storitvi WooCommerce omogočena možnost \"Ob "
"ustvarjanju računa novemu uporabniku pošlji povezavo za nastavitev gesla\"."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:73
msgid "Privacy policy"
msgstr "Pravilnik o zasebnosti"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:74
msgid ""
"This text is displayed when the \"Registration privacy policy\" text is "
"filled in WooCommerce."
msgstr ""
"To besedilo se prikaže, ko je v WooCommerce izpolnjeno besedilo \"Politika "
"zasebnosti ob registraciji\"."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-form-register.php:110
msgid "Account creation on \"My account\" page is not enabled."
msgstr "Ustvarjanje računa na strani \"Moj račun\" ni omogočeno."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-orders.php:91
msgid "Always visible in builder for styling purpose."
msgstr "Vedno je viden v graditelju za oblikovanje."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-page.php:17
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:22
msgid "Order updates"
msgstr "Posodobitve naročila"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:30,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:28
msgid "Order details"
msgstr "Podrobnosti naročila"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:34
msgid "Customer details"
msgstr "Podatki o strankah"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:42
msgid "Preview order ID"
msgstr "ID naročila za predogled"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:43
msgid "Last order"
msgstr "Zadnje naročilo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:79
msgid "Mark"
msgstr "Mark"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-account-view-order.php:261
msgid "Foot"
msgstr "Stopala"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-breadcrumbs.php:25
msgid "Before"
msgstr "Pred"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:13
msgid "Cart totals"
msgstr "Za plačilo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:21
msgid "Disable cross sells"
msgstr "Onemogočite navzkrižno prodajo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:29,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:39,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:273
msgid "Hide title"
msgstr "Skrij naslov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:55,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:49
msgid "Subtotal"
msgstr "Skupaj"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-collaterals.php:67
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:13
msgid "Cart coupon"
msgstr "Kupon za košarico"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-coupon.php:188
msgid ""
"Coupons are disabled. To enable coupons go to %1$sWooCommerce settings%2$s"
msgstr ""
"Kuponi so onemogočeni. Če želite omogočiti kupone, pojdite v %1$sNastavitve "
"WooCommerce%2$s"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:13
msgid "Cart items"
msgstr "Elementi v košarici"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:23,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:523
msgid "Buttons"
msgstr "Gumbi"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:28
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:57
msgid "Hide %s"
msgstr "Skrij %s"

#. translators: %s: Label name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-cart-items.php:78
msgid "%s typography"
msgstr "%s tipografija"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:13
msgid "Checkout customer details"
msgstr "Podatki o stranki na blagajni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:35
msgid "Remove billing fields"
msgstr "Odstranitev polj za zaračunavanje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:53
msgid "Remove shipping fields"
msgstr "Odstranitev polj za pošiljanje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:98
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:193
msgid "Hide additional information"
msgstr "Skrijte dodatne informacije"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-customer-details.php:212
msgid "No checkout fields defined."
msgstr "Polja blagajne niso opredeljena."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:13
msgid "Checkout order payment"
msgstr "Plačilo naročila na blagajni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:18,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:23
msgid "Payment"
msgstr "Plačilo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-payment.php:175,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:288
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:13
msgid "Checkout order review"
msgstr "Pregled naročila na blagajni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:18
msgid "Order review"
msgstr "Pregled naročila"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-review.php:77
msgid "Subtitles typography"
msgstr "Tipografija podnapisov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-order-table.php:13
msgid "Checkout order table"
msgstr "Tabela za naročilo na blagajni"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:13
msgid "Checkout thank you"
msgstr "Zahvaljujem se vam za prijavo na blagajno"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:23
msgid "Order overview"
msgstr "Pregled naročil"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:33
msgid "Billing address"
msgstr "Naslov naročnika"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-checkout-thankyou.php:44
msgid "Hide message"
msgstr "Skrij sporočilo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:27
msgid "Mini cart"
msgstr "Mini voziček"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:32
msgid "Cart count"
msgstr "Število košaric"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:37
msgid "Cart subtotal"
msgstr "Vmesni seštevek košarice"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:42
msgid "Cart Details"
msgstr "Podrobnosti o košarici"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:77
msgid "Open on add to cart (AJAX)"
msgstr "Odprite ob dodajanju v košarico (AJAX)"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:92,
#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:88
msgid "Hide if empty"
msgstr "Skrij, če je prazen"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:311
msgid "Hide cart details to link directly to the cart."
msgstr "Skrijte podrobnosti o košarici in se povežite neposredno s košarico."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:318
msgid "Don't close on click outside mini cart"
msgstr "Ne zaprite na klik izven mini košarice"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:326
msgid "Off-Canvas"
msgstr "Izven-zaslona"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "View cart"
msgstr "Prikaži košarico"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:717
msgid "Toggle mini cart"
msgstr "Toggle mini voziček"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-mini-cart.php:764
msgid "Close mini cart"
msgstr "Zapri mini voziček"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:40
msgid ""
"Style notices globally under Settings > Theme Styles > WooCommerce - Notice."
msgstr ""
"Obvestila o slogu so globalno v razdelku Nastavitve > Slogi teme > "
"WooCommerce - Obvestilo."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:45
msgid "Preview notice type"
msgstr "Vrsta obvestila za predogled"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-notice.php:56
msgid "Only applied in builder and template preview."
msgstr "Uporablja se samo v graditelju in predogledu predloge."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:12
msgid "Products archive description"
msgstr "Opis arhiva izdelkov"

#. translators: %1$s: link to shop page, %2$s: link to shop page
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:22
msgid ""
"Follow this %1$slink%2$s to edit the product archive description or edit the "
"product category/tag descriptions"
msgstr ""
"Sledite tej %1$spovezavi%2$s za urejanje arhivskega opisa izdelka ali "
"urejanje opisov kategorij/označk izdelka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:28
msgid ""
"For product category or product tag archive descriptions edit each term "
"description."
msgstr ""
"Za arhivske opise kategorij izdelkov ali oznak izdelkov uredite opis vsakega "
"izraza."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-archive-description.php:60
msgid "No product archive description found."
msgstr "Opisa arhiva izdelka niste našli."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:16
msgid "Products filter"
msgstr "Filter izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:36
msgid "Filter type"
msgstr "Vrsta filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:40
msgid "Product attribute"
msgstr "Atribut izdelka"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:46,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:53,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:62
msgid "Filter by"
msgstr "Filtriraj po"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:70,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:84,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:95
msgid "Filter input"
msgstr "Vhodni filter"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:75,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:87,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:100
msgid "Radio list"
msgstr "Seznam radijskih postaj"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:76,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:89,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:102
msgid "Text list"
msgstr "Seznam besedila"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:77,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:103
msgid "Box list"
msgstr "Seznam polj"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:110
msgid "Rating icon"
msgstr "Ikona za ocenjevanje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:116
msgid "Rating typography"
msgstr "Tipografija za ocenjevanje"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:142
msgid "Active rating icon"
msgstr "Ikona aktivne ocene"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:148
msgid "Active rating typography"
msgstr "Tipografija aktivne ocene"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:175
msgid "Any option text"
msgstr "Besedilo katere koli možnosti"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:184
msgid "Only parent terms"
msgstr "Samo starševski izrazi"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:193
msgid "Show empty terms"
msgstr "Prikaži prazne izraze"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:203
msgid "Min. value"
msgstr "Najmanjša vrednost"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:210
msgid "Max. value"
msgstr "Največja vrednost"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:265
msgid "Filter title"
msgstr "Naslov filtra"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:467
msgid "Icon collapsed"
msgstr "Ikona je zrušena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:516
msgid "Please set at least one product filter."
msgstr "Nastavite vsaj en filter izdelka."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:541
msgid "Please select a filter input."
msgstr "Izberite vhodni filter."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:826
msgid "Please select rating icons."
msgstr "Izberite ikone za ocenjevanje."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:871
msgid "Min. price"
msgstr "Minimalna cena"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:873
msgid "Max. price"
msgstr "Najvišja cena"

#. translators: %s: rating
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:954
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Ocena %s z 5"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-filter.php:944
msgid "Low stock"
msgstr "Majhna zaloga"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:12
msgid "Products orderby"
msgstr "Izdelki po vrstnem redu"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:22
msgid "Leave empty to use WooCommerce default list."
msgstr "Pustite prazno za uporabo privzetega seznama WooCommerce."

#. translators: %s: element name
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-orderby.php:38,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:72,
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:27
msgid "Element %s not found."
msgstr "Element %s ni najden."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:12
msgid "Products pagination"
msgstr "Strani izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-pagination.php:56
msgid "How many numbers to either side of the current page."
msgstr "Koliko številk je na obeh straneh trenutne strani."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products-total-results.php:12
msgid "Products total results"
msgstr "Skupni rezultati izdelkov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Gradniki"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:134
msgid "Link entire product"
msgstr "Povezava na celoten izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:137
msgid "Only added if none of your product fields contains any links."
msgstr "Doda se samo, če nobeno od polj izdelka ne vsebuje povezav."

#. translators: %1$s: article link, %2$s: dynamic data tag
#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:147
msgid ""
"Learn which %1$s you should to add to the fields above via the %2$s dynamic "
"data tag."
msgstr ""
"Preberite, katere %1$s morate dodati zgornjim poljem s pomočjo oznake %2$s "
"za dinamične podatke."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:148
msgid "WooCommerce template hooks"
msgstr "Kljuke za predloge WooCommerce"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:157
msgid "Result Count"
msgstr "Število rezultatov"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:164
msgid "Show Before Grid"
msgstr "Prikaži pred mrežo"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:173
msgid "Show After Grid"
msgstr "Prikaži po mreži"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-products.php:182
msgid "Sort by options"
msgstr "Razvrsti po možnostih"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:12
msgid "WooCommerce Template Hook"
msgstr "WooCommerce Template Hook"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:25
msgid "Single product template"
msgstr "Predloga za en izdelek"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:26
msgid "Shop template"
msgstr "Predloga trgovine"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:88
msgid "Show tips"
msgstr "Prikaži nasvete"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:91
msgid ""
"A list of native actions on the selected hook that will be removed by Bricks."
msgstr ""
"Seznam izvirnih dejanj na izbranem kavlju, ki jih bo odstranil program "
"Bricks."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:112
msgid "No hook selected."
msgstr "Noben kavelj ni izbran."

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:174
msgid "No native actions on this hook"
msgstr "Na tej kljukici ni domačih akcij"

#: ../includes/woocommerce/elements/woocommerce-template-hook.php:165
msgid "Native actions on this hook"
msgstr "Nativna dejanja na tej kljukici"

#. translators: %s: post title
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:519,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:477
msgid "Read more about %s"
msgstr "Preberite več o %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:499
msgid "Download %s"
msgstr "Prenesi %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:489
msgid "View %s"
msgstr "Oglejte si %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:460
msgid "Visit the website %s"
msgstr "Obiščite spletno stran %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/base.php:452
msgid "Send email to %s"
msgstr "Pošlji e-pošto na %s"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-acf.php:231
msgid "ACF Get Row Layout"
msgstr "ACF Get Row Layout"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:36
msgid "Product regular price"
msgstr "Redna cena izdelka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:40
msgid "Product sale price"
msgstr "Prodajna cena izdelka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:52
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU izdelka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:60
msgid "Product on sale"
msgstr "Izdelek v prodaji"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:68
msgid "Product category image"
msgstr "Slika kategorije izdelkov"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:72
msgid "Product stock status"
msgstr "Stanje zaloge izdelka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:78
msgid "Cart product name"
msgstr "Ime izdelka v košarici"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:82
msgid "Cart remove product"
msgstr "Odstrani izdelek v košarici"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:86
msgid "Cart product quantity"
msgstr "Količina izdelka v košarici"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:90
msgid "Cart product subtotal"
msgstr "Vmesni seštevek izdelka v košarici"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:94
msgid "Cart update"
msgstr "Posodobitev košarice"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:100
msgid "Order id"
msgstr "Id naročila"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:104
msgid "Order number"
msgstr "Številka naročila"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:108
msgid "Order date"
msgstr "Datum naročila"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:112
msgid "Order total"
msgstr "Skupaj"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:116
msgid "Order payment method"
msgstr "Način plačila naročila"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:120
msgid "Order email"
msgstr "Elektronsko sporočilo za naročilo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-woo.php:271
msgid "Sale!"
msgstr "Akcija!"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:48
msgid "Post link"
msgstr "Povezava Objave"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:54
msgid "Post slug"
msgstr "Pošlji polž"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:69
msgid "Post time"
msgstr "Čas objave"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:74
msgid "Post comments count"
msgstr "Število komentarjev po objavi"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:79
msgid "Post comments"
msgstr "Objavite komentarje"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:84
msgid "Post content"
msgstr "Vsebina objave"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:89
msgid "Post excerpt"
msgstr "Odlomek objave"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:105
msgid "Featured image tag"
msgstr "Oznaka za prikazano sliko"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:112
msgid "Author name"
msgstr "Ime avtorja"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:117
msgid "Author bio"
msgstr "Biografija avtorja"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:122
msgid "Author email"
msgstr "Elektronska pošta avtorja"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:127
msgid "Author website"
msgstr "Spletna stran avtorja"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:132
msgid "Author archive URL"
msgstr "URL arhiva avtorja"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:137
msgid "Author avatar"
msgstr "Avtorjev avatar"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:142
msgid "Author meta - add key after :"
msgstr "Avtor meta - dodajte ključ za :"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:153
msgid "Site tagline"
msgstr "Slogan spletnega mesta"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:163
msgid "Login URL"
msgstr "Prijavni URL"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:168
msgid "Logout URL"
msgstr "URL za odjavo"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:173
msgid "URL parameter - add key after :"
msgstr "Parameter URL - dodajte ključ za :"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:179
msgid "Archive title"
msgstr "Arhivski naslov"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:184
msgid "Archive description"
msgstr "Opis arhiva"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:190
msgid "Term id"
msgstr "Id termina"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:196
msgid "Term name"
msgstr "Ime izraza"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:202
msgid "Term slug"
msgstr "Izraz vzdevka"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:208
msgid "Term count"
msgstr "Štetje terminov"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:214
msgid "Term archive URL"
msgstr "URL arhiva izrazov"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:220
msgid "Term description"
msgstr "Opis pojma"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:226
msgid "Term meta - add key after :"
msgstr "Termin meta - dodajte ključ za :"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:233,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:238
msgid "Current date"
msgstr "Trenutni datum"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:244,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:249
msgid "Query results count"
msgstr "Število rezultatov poizvedbe"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:274
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:277
msgid "User author URL"
msgstr "URL avtorja uporabnika"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:278
msgid "Nicename"
msgstr "Ime"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:279
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:283
msgid "Display name"
msgstr "Prikazano ime"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:284
msgid "Profile picture"
msgstr "Slika profila"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:285
msgid "User meta - add key after :"
msgstr "Uporabniška meta - dodajte ključ za :"

#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:319
msgid "Output PHP function"
msgstr "Izhodna funkcija PHP"

#. translators: %s = the number of comments
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:562
msgctxt "Translators: %s = the number of comments"
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentarja"
msgstr[2] "%s komentarji"
msgstr[3] "%s komentarjev"

#. translators: %s = the author name
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1281,
#: ../includes/integrations/dynamic-data/providers/provider-wp.php:1345
msgid "Avatar image of %s"
msgstr "Avatar slika %s"

#. translators: %s: Site name
#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:33
msgid "%s: New contact form message"
msgstr "%s: Novo sporočilo kontaktnega obrazca"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:59
msgid "Message sent from:"
msgstr "Sporočilo poslal iz:"

#: ../includes/integrations/form/actions/email.php:136
msgid "Thank you for your message"
msgstr "Hvala za vaše sporočilo"

#: ../includes/integrations/form/actions/lost-password.php:20
msgid ""
"If this account exists, a password reset link will be sent to the associated "
"email address."
msgstr ""
"Če ta račun obstaja, bo povezava za ponastavitev gesla poslana na povezani e-"
"poštni naslov."

#: ../includes/integrations/form/actions/mailchimp.php:134,
#: ../includes/integrations/form/actions/sendgrid.php:96
msgid "No email address provided."
msgstr "Elektronski naslov ni naveden."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:119
msgid "Username is not valid."
msgstr "Uporabniško ime ni veljavno."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:117
msgid "Username already exists."
msgstr "Uporabniško ime že obstaja."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:115
msgid "Username required."
msgstr "Uporabniško ime je potrebno."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:128
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-poštni naslov že obstaja."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:126
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-poštni naslov ni veljaven."

#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:124
msgid "Email address required."
msgstr "Zahtevani e-poštni naslov."

#. translators: %s: Minimum password length.
#: ../includes/integrations/form/actions/registration.php:139
msgid "Please enter a password of at least %s characters."
msgstr "Vnesite geslo, ki vsebuje vsaj %s znakov."

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:22
msgid "Invalid password reset key"
msgstr "Nepravilen ključ za ponastavitev gesla"

#: ../includes/integrations/form/actions/reset-password.php:36
msgid "Please provide a new password"
msgstr "Navedite novo geslo"

#: ../includes/integrations/form/actions/save-submission.php:34
msgid "Invalid post ID or form ID."
msgstr "Nepravilen ID objave ali ID obrazca."

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:12,
#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:12
msgid "Language switcher"
msgstr "Jezikovni preklopnik"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:44
msgid "Show flags"
msgstr "Prikaži zastave"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:50
msgid "Flag size"
msgstr "Velikost zastave"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:70
msgid "Show names"
msgstr "Prikaži imena"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:76
msgid "Display names as"
msgstr "Prikaži imena kot"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:81
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:93
msgid "Force home"
msgstr "Sila domov"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:98
msgid "Hide if no translation"
msgstr "Skrij, če ni prevoda"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:103
msgid "Hide current"
msgstr "Skrij trenutni"

#: ../includes/integrations/polylang/elements/polylang-language-switcher.php:178
msgid "No Polylang languages found."
msgstr "Ni bilo najdenih jezikov Polylang."

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Customize the language switcher from your WordPress dashboard"
msgstr "Prilagodite stikalo za jezike iz nadzorne plošče WordPressa"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:18
msgid "Custom language switchers"
msgstr "Preklopniki jezikov po meri"

#: ../includes/integrations/wpml/elements/wpml-language-switcher.php:30
msgid "No languages found."
msgstr "Ni bilo najdenih jezikov."

#: ../search.php:12
msgid "Search results for:"
msgstr "Rezultati iskanja za:"

#: ../template-parts/content.php:47
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Ste pripravljeni za objavo prvega prispevka?"

#: ../template-parts/content.php:48
msgid "Get started here"
msgstr "Pričnite tukaj"

#: ../template-parts/post.php:111
msgid "Related posts"
msgstr "Sorodne objave"

#~ msgid "No revisions."
#~ msgstr "Brez popravkov."

#, fuzzy
#~ msgid "Sync global classes on save"
#~ msgstr "Globalni razred uvožen"

#~ msgid "Use query loop"
#~ msgstr "Uporabite zanko za poizvedbo"

#~ msgid ""
#~ "No conditions set. Click the \"+\" icon to add your render condition."
#~ msgstr ""
#~ "Pogoji niso določeni. Kliknite ikono \"+\" in dodajte svoj pogoj za "
#~ "upodabljanje."

#~ msgid "No interactions set. Click the \"+\" icon to add an interaction."
#~ msgstr ""
#~ "Ni nastavljenih interakcij. Če želite dodati interakcijo, kliknite ikono "
#~ "\"+\"."

#~ msgid "Lightbox width"
#~ msgstr "Širina svetlobnega polja"

#~ msgid "Lightbox height"
#~ msgstr "Višina svetlobnega polja"

#~ msgid "added"
#~ msgstr "dodano"

#, fuzzy
#~ msgid "Global class manager"
#~ msgstr "Globalni razred preimenovan"

#~ msgid "Switch to"
#~ msgstr "Preklopite na"

#~ msgid "icon transform"
#~ msgstr "preoblikovanje ikone"

#, fuzzy
#~ msgid "Import variables"
#~ msgstr "Uvozi slik"

#, fuzzy
#~ msgid "Import template variables"
#~ msgstr "Uvozi predlogo"

#, fuzzy
#~ msgid "Variable category"
#~ msgstr "Posamezen izdelek"

#~ msgid "Element ID & class"
#~ msgstr "ID elementa in razred"

#~ msgid "Add Element ID & class as needed"
#~ msgstr "Po potrebi dodajte ID elementa in razred"

#~ msgid "Element ID & class gets added to every element by default."
#~ msgstr "ID elementa in razred se privzeto dodata vsakemu elementu."

#, fuzzy
#~ msgid "No code signature."
#~ msgstr "Značilnosti"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid code signature."
#~ msgstr "Ponovno generiranje datotek CSS"

#~ msgid "Grid image ratio"
#~ msgstr "Razmerje mrežne slike"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are about to regenerate code signatures for all executable code. Do "
#~ "you wish to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Ponastavili boste vse globalne nastavitve sistema Bricks. Želite "
#~ "nadaljevati?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only add code that you consider safe and grant permission to users you "
#~ "fully trust."
#~ msgstr ""
#~ "Omogočite izvajanje kode za določenega uporabnika ali vlogo prek elementa "
#~ "\"Koda\". Dodajte le kodo, ki se vam zdi varna, in dovolite izvajanje le "
#~ "uporabnikom, ki jim popolnoma zaupate."

#~ msgid "Has unexecuted PHP code"
#~ msgstr "Ima neizvedeno kodo PHP"

#~ msgid "Run code"
#~ msgstr "Zaženi kodo"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only add code that you consider safe and grant permission to users you "
#~ "trust."
#~ msgstr ""
#~ "Omogočite izvajanje kode za določenega uporabnika ali vlogo prek elementa "
#~ "\"Koda\". Dodajte le kodo, ki se vam zdi varna, in dovolite izvajanje le "
#~ "uporabnikom, ki jim popolnoma zaupate."

#~ msgid "Code Execution"
#~ msgstr "Izvajanje kode"

#~ msgid ""
#~ "Allow code execution for a specific user or role via the \"Code\" "
#~ "element. Only add code that you consider safe and grant permission to "
#~ "users you fully trust."
#~ msgstr ""
#~ "Omogočite izvajanje kode za določenega uporabnika ali vlogo prek elementa "
#~ "\"Koda\". Dodajte le kodo, ki se vam zdi varna, in dovolite izvajanje le "
#~ "uporabnikom, ki jim popolnoma zaupate."

#~ msgid "Disable code execution"
#~ msgstr "Onemogočite izvajanje kode"

#~ msgid ""
#~ "Any custom code below will load globally on all pages of your website. "
#~ "Wrap your scripts below in &lt;script&gt; tags."
#~ msgstr ""
#~ "Vsaka spodnja koda po meri se bo naložila globalno na vseh straneh vašega "
#~ "spletnega mesta. Spodnje skripte zavijte v oznake &lt;script&gt;."

#~ msgid ""
#~ "Header scripts are added right before closing %s tag. Perfect for "
#~ "tracking scripts such as Google Analytics, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Skripte glave so dodane tik pred zaključno oznako %s. Odlično za skripte "
#~ "za sledenje, kot je Google Analytics itd."

#~ msgid "You don't have sufficient permission to save settings."
#~ msgstr "Nimate zadostnega dovoljenja za shranjevanje nastavitev."

#~ msgid "You don't have sufficient permission to reset settings."
#~ msgstr "Nimate zadostnega dovoljenja za ponastavitev nastavitev."

#~ msgid "No license key provided."
#~ msgstr "Licenčni ključ ni na voljo."

#~ msgid ""
#~ "The code above will be executed on your site! Proceed with care and use "
#~ "only trusted code that you deem safe."
#~ msgstr ""
#~ "Zgornja koda se bo izvedla na vašem spletnem mestu! Ravnajte previdno in "
#~ "uporabljajte le zaupanja vredno kodo, ki se vam zdi varna."

#~ msgid "Code is not executed as it contains the following disallowed keyword"
#~ msgstr "Koda se ne izvede, ker vsebuje naslednjo prepovedano ključno besedo"

#~ msgid "Field typography"
#~ msgstr "Tipografija polja"

#~ msgid "Field background"
#~ msgstr "Področno ozadje"

#~ msgid "Field border"
#~ msgstr "Meja polja"

#~ msgid "Field margin"
#~ msgstr "Marža polja"

#~ msgid "Field padding"
#~ msgstr "Polnilo polja"

#, fuzzy
#~ msgid "Click on any class to edit it."
#~ msgstr ""
#~ "Če želite element dodati v pojavno okno, ga kliknite na katerikoli "
#~ "element."

#~ msgid "Enter CSS class name"
#~ msgstr "Vnesite ime CSS razreda"

#~ msgid "Global class created"
#~ msgstr "Globalni razred ustvarjen"

#~ msgid "Global class deleted"
#~ msgstr "Globalni razred izbrisan"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit class"
#~ msgstr "Dodaj class"

#~ msgid "Template Type"
#~ msgstr "Vrsta predloge"

#, fuzzy
#~ msgid "Start display at"
#~ msgstr "Zakasnitev začetka v ms"

#~ msgid "Remote templates URL"
#~ msgstr "URL oddaljenih predlog"

#~ msgid "Remote Templates Password"
#~ msgstr "Geslo za oddaljene predloge"

#~ msgid "Bricks > Settings > API Keys"
#~ msgstr "Bricks > Nastavitve > API ključi"

#, fuzzy
#~ msgid "Remote URL"
#~ msgstr "Oddaljen"

#, fuzzy
#~ msgid "Go to: Maintenance settings"
#~ msgstr "Pojdi na: Bricks nastavitve"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Napredno"

#~ msgid "BG video scale"
#~ msgstr "Velikost video ozadja"

#~ msgid "Play on mobile"
#~ msgstr "Igranje na mobilnem telefonu"

#~ msgid "Unsplash API key"
#~ msgstr "Ključ API Unsplash"

#~ msgid "Google Maps API keys"
#~ msgstr "Ključi API Google Maps"

#~ msgid "Google reCAPTCHA v3 API Site key"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA v3 API Ključ strani"

#~ msgid "Google reCAPTCHA v3 API Secret key"
#~ msgstr "Google reCAPTCHA v3 API Skrivni ključ"

#~ msgid "MailChimp API key"
#~ msgstr "Ključ API MailChimpa"

#~ msgid "Sendgrid API key"
#~ msgstr "Ključ API Sendgrid"

#~ msgid "Facebook App ID"
#~ msgstr "ID aplikacije Facebook"

#~ msgid "Description (optional)"
#~ msgstr "Opis (neobvezno)"

#~ msgid "Behave Like Tabs"
#~ msgstr "Obnašajte se kot zavihki"

#~ msgid "\"Fade\", \"Cube\", and \"Flip\" require \"Items To Show\" set to 1."
#~ msgstr ""
#~ "za funkcije \"Fade\", \"Cube\" in \"Flip\" je treba nastaviti \"Items To "
#~ "Show\" na 1."

#~ msgid "Form Field"
#~ msgstr "Polje obrazca"

#~ msgid "File upload"
#~ msgstr "Nalaganje datoteke"

#~ msgid "Select list"
#~ msgstr "Izberite seznam"

#~ msgid "Select group(s)"
#~ msgstr "Izberite skupino(-e)"

#~ msgid "Email field *"
#~ msgstr "Polje e-pošte *"

#~ msgid "Select email field"
#~ msgstr "Izberite polje e-pošte"

#~ msgid "Select first name field"
#~ msgstr "Izberite polje z imenom"

#~ msgid "Select last name field"
#~ msgstr "Izberite polje priimka"

#~ msgid "First name field"
#~ msgstr "Polje z imenom"

#~ msgid "Last name field"
#~ msgstr "Polje za priimek"

#~ msgid "Login field *"
#~ msgstr "Prijavno polje *"

#~ msgid "Select login field"
#~ msgstr "Izberite polje za prijavo"

#~ msgid "Password field"
#~ msgstr "Polje za geslo"

#~ msgid "User name field"
#~ msgstr "Polje z uporabniškim imenom"

#~ msgid "Select user name field"
#~ msgstr "Izberite polje uporabniškega imena"

#~ msgid "Enable reCAPTCHA"
#~ msgstr "Omogočite reCAPTCHA"

#~ msgid "Invalid Google reCaptcha."
#~ msgstr "Neveljavna Googlova reCaptcha."

#~ msgid "Aria Label"
#~ msgstr "Oznaka Aria"

#~ msgid "CSS"
#~ msgstr "CSS"

#~ msgid "http://"
#~ msgstr "http://"

#~ msgid ""
#~ "Add rel attribute \"noopener\" or \"noreferrer\" to any external link."
#~ msgstr ""
#~ "Dodaj rel atribut \"noopener\" ali \"noreferrer\" vsem zunanjim povezavam."

#~ msgid "Insert template below"
#~ msgstr "Vstavi spodnjo predlogo"

#~ msgid ""
#~ "You don't have sufficient permission (full access) to customize these "
#~ "settings. Please get in touch with the site admin."
#~ msgstr ""
#~ "Za urejanje teh nastavitev nimate ustreznega dovoljenja (polnega "
#~ "dostopa). Obrnite se na skrbnika spletnega mesta."

#~ msgid "Remove all"
#~ msgstr "Odstrani vse"

#~ msgid "Select shortcode"
#~ msgstr "Izberite kratko kodo"

#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Aktiviraj Licenco"

#~ msgid "Flip horizontal"
#~ msgstr "Flip horizontalno"

#~ msgid "Flip vertical"
#~ msgstr "Flip navpično"

#~ msgid "CSS transition"
#~ msgstr "Prehod CSS"

#~ msgid "link"
#~ msgstr "povezava"

#~ msgid "Precedes image ratio setting."
#~ msgstr "Predhaja nastavitvi razmerja slike."

#~ msgid "Heading 2 (h2)"
#~ msgstr "Naslov 2 (h2)"

#~ msgid "Heading 3 (h3)"
#~ msgstr "Naslov 3 (h3)"

#~ msgid "Heading 4 (h4)"
#~ msgstr "Naslov 4 (h4)"

#~ msgid "Heading 5 (h5)"
#~ msgstr "Naslov 5 (h5)"

#~ msgid "Heading 6 (h6)"
#~ msgstr "Naslov 6 (h6)"

#~ msgid "Info Images"
#~ msgstr "Informacije Slike"

#~ msgid "Hide mobile menu toggle"
#~ msgstr "Skrij mobilni meni preklopi"

#~ msgid "Show mobile menu toggle"
#~ msgstr "Prikaži mobilni meni preklopi"

#~ msgid "Shows if item has a sub menu."
#~ msgstr "Pokaže, ali ima element podmeni."

#~ msgid "Always shows in builder for you to style."
#~ msgstr "Vedno se prikaže v graditelju, da ga lahko oblikujete."

#~ msgid "Show form title"
#~ msgstr "Prikaži naslov obrazca"

#~ msgid "Search type"
#~ msgstr "Vrsta iskanja"

#~ msgid "Click on search icon opens search overlay."
#~ msgstr "S klikom na ikono za iskanje se odpre prekrivna plast za iskanje."

#~ msgid "Search Overlay"
#~ msgstr "Prekrivanje iskanja"

#~ msgid "Background Overlay"
#~ msgstr "Prekrivanje ozadja"

#~ msgid "Show related videos"
#~ msgstr "Prikaži povezane videoposnetke"

#~ msgid "Sub Menu"
#~ msgstr "Pod meni"

#~ msgid "Available for heading and text element."
#~ msgstr "Na voljo za elemente naslovov in besedila."

#~ msgid "Prefix typography"
#~ msgstr "Tipografija predpon"

#~ msgid "Suffix typography"
#~ msgstr "Tipografija končnice"

#~ msgid "Home Label"
#~ msgstr "Domača etiketa"

#~ msgid "Dynamic data %s is empty"
#~ msgstr "Dinamični podatki %s so prazni"

#~ msgid "Select Dynamic Data"
#~ msgstr "Izberite dinamične podatke"

#~ msgid "Search icons"
#~ msgstr "Ikone za iskanje"

#~ msgid ""
#~ "Your provided license key is invalid. Please deactive and then reactivate "
#~ "your license."
#~ msgstr ""
#~ "Navedeni licenčni ključ je neveljaven. Deaktivirajte in nato ponovno "
#~ "aktivirajte licenco."

#~ msgid ""
#~ "Your website does not match your license key. Please deactive and then "
#~ "reactivate your license."
#~ msgstr ""
#~ "Vaše spletno mesto se ne ujema z vašim licenčnim ključem. Deaktivirajte "
#~ "in nato ponovno aktivirajte licenco."

#~ msgid "Desktop: base breakpoint (all devices)"
#~ msgstr "Namizje: osnovna točka prekinitve (vse naprave)"

#~ msgid "Ultra light with labels"
#~ msgstr "Ultra lahka z nalepkami"

#~ msgid "Blue water"
#~ msgstr "Modra voda"

#~ msgid "Light dream"
#~ msgstr "Svetlobne sanje"

#~ msgid "Blue essence"
#~ msgstr "Modra esenca"

#~ msgid "Apple maps-esque"
#~ msgstr "Zemljevidi družbe Apple"

#~ msgid "Pale dawn"
#~ msgstr "Bledi svit"

#~ msgid "Neutral blue"
#~ msgstr "Nevtralna modra"

#~ msgid "Avocado world"
#~ msgstr "Avokadov svet"

#~ msgid "Gowalla"
#~ msgstr "Gowalla"

#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Relativno"

#~ msgid "Absolute"
#~ msgstr "Absolutno"

#~ msgid "Element - Section"
#~ msgstr "Element - oddelek"

#~ msgid "Element - Container"
#~ msgstr "Element - zabojnik"

#~ msgid "Image gallery"
#~ msgstr "Galerija slik"

#~ msgid "Meta data"
#~ msgstr "Meta podatki"

#~ msgid "Pricing tables"
#~ msgstr "Tabele s cenami"

#~ msgid "Icon list"
#~ msgstr "Seznam ikon"

#~ msgid "SVG"
#~ msgstr "SVG"

#~ msgid "Deactive license"
#~ msgstr "Neaktivna licenca"

#~ msgid "Convert \"Container\" to new \"Section\" & \"Div\" elements"
#~ msgstr ""
#~ "Pretvorba elementa \"Container\" v nove elemente \"Section\" in \"Div\""

#~ msgid "Active element expand & scroll into view"
#~ msgstr "Aktivni element se razširi in pomakne v pogled"

#~ msgid "Dynamic data %1$s (%2$s) is empty"
#~ msgstr "Dinamični podatki %1$s (%2$s) so prazni"

#~ msgid "Autoplay speed in ms"
#~ msgstr "Hitrost samodejnega predvajanja v ms"

#~ msgid "Breakpoint in px"
#~ msgstr "Točka preloma v px"

#~ msgid ""
#~ "Important: The code above will run on your site! Only add code that you "
#~ "consider safe. Especially when executing PHP & JavaSript code."
#~ msgstr ""
#~ "Pomembno: Zgornja koda se bo zagnala na vašem spletnem mestu! Dodajte le "
#~ "kodo, ki se vam zdi varna. Zlasti pri izvajanju kode PHP in JavaSripta."

#~ msgid ""
#~ "Current browser support: %s (no IE). Use margins for max. browser support."
#~ msgstr ""
#~ "Trenutna podpora za brskalnike: %s (brez IE). Za največjo podporo "
#~ "brskalnikov uporabite robove."

#~ msgid "Div"
#~ msgstr "Div"

#~ msgid "No featured image set."
#~ msgstr "Ni nabora predstavitvenih slik."

#~ msgid ""
#~ "Can't render element, as the selected ACF field is not available. Please "
#~ "activate ACF or edit the element to select different data."
#~ msgstr ""
#~ "Elementa ni mogoče prikazati, ker izbrano polje ACF ni na voljo. "
#~ "Aktivirajte ACF ali uredite element, da izberete druge podatke."

#~ msgid "Logo height"
#~ msgstr "Višina logotipa"

#~ msgid "Logo width"
#~ msgstr "Širina logotipa"

#~ msgid "Logo text"
#~ msgstr "Besedilo logotipa"

#~ msgid "Field full width"
#~ msgstr "Polje polne širine"

#~ msgid "No image"
#~ msgstr "Brez slike"

#~ msgid "Image margin"
#~ msgstr "Rob slike"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "pred"

#~ msgid "Add attribute"
#~ msgstr "Dodaj atribut"